ID работы: 12048961

Exalted Above All Others

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
2
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Ты добрался до дома так быстро как только смог. Честно сказать, ты не знал почему так торопился. Однако какое-то неприятное предчувствие медленно но верно давило на тебя с каждым сделанным шагом. Твое сердце остановилось, когда ты не увидел его в постели. Ошарашенный, ты ввалился на кухню, и выдохнул, когда увидел его сидящим за столом. Даже не подозревая о твоих внутренних волнениях, отец спокойно сидел и ел. Оторвавшись от еды, он поднял голову и застал твою пыхтящую и отдувающуюся фигуру в дверном проёме. Он слегка нахмурился. "А ты кто еще такой? Что ты делаешь в моем доме?" – Спросил он с легким беспокойством, но ты был настолько рад его видеть, что даже не обиделся на его вопрос. Почему ты вообще так испугался? Сделав глубокий вдох и выдох, ты откинул голову назад. Какой-то иррациональный страх гнал тебя сюда, к отцу, и у тебя не было ни одной идеи почему. Это могла быть простая усталость. Вчерашняя ночь и сегодняшний день были слишком полны на событиями, а потому ты чувствовал себя очень измотанным. Молочно-бледные глаза отца все еще смотрел на тебя с подозрением. Ах, да. Взяв себя в руки, ты почувствовал, как твои уголки твоих губ слегка дернулись вверх. – "Меня зовут Речной Волк, сир. Разве вы не помните? Вы наняли меня присмотреть за вашими полями." "Да?" – Он пробормотал неуверенно и, вероятно, все еще испытывая некое подозрение. – "У нас вообще хватит денег на такие траты?" "Ваш сын уже обо всем позаботился уладил это со мной, сир", – ты спокойно ответил. Его молочно-белые глаза загорелись. "Ох, неужели?" – На его лице расцвела теплая улыбка, заставившая твое сердце слегка дрогнуть. – "Он такой хороший мальчик, не правда ли? Все время заботится о своих папе и маме. Ох, где же мои манеры. Я забыл спросить как вас зовут." – Он мягко рассмеялся. "Тао Тьян", – привычно ответил ты. Ты всегда использовал это имя, когда он признавал в тебе другого человека. Однажды ты попытался убедить его, что ты – его сын, но он отреагировал… очень плохо. В его мире Речной Волк все еще был мальчишкой, а твоя мать все еще была жива. Сегодня был один из тех дней. Плохих дней. "Вы голодны не голодны, сир?" – ты спросил его, и он покачал головой, осторожно ставя миску на стол. Это была та самая миска, в которой ты оставил ему еды на завтрак. И он съел только половину. "Спасибо большое, Тао, но я пожалуй откажусь. С меня на сегодня вполне достаточно." – сказал он тебе с улыбкой. "Однако я не откажусь от истории. Как поживает мой мальчик?" Как же ты все это ненавидел. И все же, какой-то маленькой части тебя разговор доставлял удовольствие. Потому что, даже в бреду, он все равно заботился о тебе. Вы говорили до поздней ночи. Порой он снова впадал в забытье, и тебе приходилось заново представляться и придумывать новые причины, по которым ты жил в своем собственном доме, иногда и не один раз. Однако это было не самое худшее. Хуже всего было то, что ты все еще чувствовал это неприятное ощущение. Даже после того, как ты убедился, что с отцом все было в порядке, твой желудок не переставало скручивать от непонятного волнения и предвкушения. Оно не прекращалось до глубокой ночи. Ты не мог уснуть. Именно это тебе и помогло. Помогло увидеть приближающуюся к дому группу людей в черных шлемах и с факелами в руках. "Речной Волк!" – Старый, сухой голос пронзил тишину ночи. Голос был полон уверенности. У тебя сложилось впечатление, что его хозяин привык командовать. "На выход! Мы знаем, что ты там!" Твой отец беспокойно перевернулся во сне и успокоился только когда ты бережно положил свою руку на его. Твое сердце бешено колотилось в груди, а ладони стали липкими от пота. Ты нервно сглотнул, а твои мысли начали беспорядочно метаться, думая что делать. Выглянув из небольшого оконца, ты увидел что их было всего трое; один из них снял шлем, позволяя тебе увидеть пожилого мужчину с уродливым шрамом на щеке. На нем были сегментированные доспехи, в руках он держал факел, а на поясе его висел короткий меч. У остальных тоже были дубинки и факелы, и они беспокойно оглядывались по сторонам. Будто боясь темноты. Ты не знал, что делать. Если они здесь из-за Вечного Алмаза... Взглянув на спящего отца, на его морщинистое, худое лицо, ты легонько сжал его руку перед тем как отпустить. Ты не знал, что делать. Но что ты знал наверняка, что ты не будешь рисковать отцом. Ты не мог просто оставить отца здесь, одного. Если тебя заберут надолго, то он умрет. Это был просто факт, с которым тебе нужно было смириться. Но и ты не мог просто оставить его здесь. Ты должен был что-то сделать. Медленно наклонившись, ты взял его на руки. Не обращая внимания на то, каким тонким и легким он был, ты осторожно поднял его и начал двигаться, стараясь чтобы тебя не было видно из окна. Хвала Небесам тебя не заметили. Тебе не хотелось тревожить его сон и вытаскивать его из постели, но тебе необходимо было его спрятать. Странная параной поселилась в твоем сердце. Он громко что-то пробормотал, когда ты осторожно укладывал его, но, к счастью, он не проснулся. Вздохнув, ты положил нежно обхватил его ладонь и заставляешь себя улыбнуться. "Я ненадолго отлучусь, отец. Обещаю, я скоро вернусь," – ты сказал сдавленным голосом. Посмотрев на алтарь матери, ты сложил руки в молитвенном жесте. "Пожалуйста, присмотри за ним, мама," – ты взмолился, но не так и получил в ответ ничего, кроме осуждающего молчания. Переведя дыхание, ты встал и пошел на выход. "Я сказал, выходи, Волк!" – До тебя донеслось, как тот же самый старый голос выкрикнул, заставляя тебя вздрогнуть. "Я даю тебе несколько секунд, прежде, чем…!" "Да, сир?" – Выйдя из дома, ты быстро и тихо спросил, привлекая его внимание. Взглянув на тебя, он прищурился. "Что-то случилось?" Сейчас была чертова ночь. Если они хотели арестовать тебя, то могли хотя бы подождать до утра. "Речной волк?" – спросил он так, словно нуждался в подтверждении. Ты сделал полупоклоне, и он проворчал. "Ты идешь с нами." "Могу я спросить, почему?" "Можешь, но мы тебе не скажем," – он прямо сказал тебе, и ты закусил нижнюю губу. "И сколько это займет времени, сэр? У меня есть неотложные дела утром", – ты решил сыграть дурачка, и тоже прямо задал вопрос. Его глаза слегка прищурились от твоего вопроса. "Не больше нескольких часов, фермер. У нас к тебе есть несколько важных вопросов, вот и все." Ты решил на мгновение поднять взгляд, и уставился ему в глаза. Он пристально смотрел прямо тебе в глаза. И к твоему удивлению, он не врал. Ну или тебе так казалось по крайней мере. Очень и очень странно. Ну, если это и вправду займет только несколько часов, может быть ты и вправду слишком резко среагировал? Сделав ментальный вздох, ты вышел из дома и пошел за ними. Пока вы шли, ты все равно ожидал удара дубинкой по голове, однако вместо этого страж просто положил тебе руку на плечо, выглядя при этому странно… облегченным? Тебе это не нравилось все больше и больше. "Это был правильный выбор, парень," – сказал он тебе, и по какой-то причине у тебя внутри все сжалось. "А идем. Много времени это не займет."

***

"Речной Волк, да? Нам поступила информация, что ты вел дела с определенным торговкой, также известной, как Вечный Алмаз." Казалось, что внутри тебя все перевернулось. Тебя "сопроводили" до главного штаба Черных Шлемов и завели в маленькую, комнату, но даже эта маленькая комната была размером со всю вашу столовую. Вся комната была увешана различными красивыми доспехами, а также множеством разнообразного оружия, на котором казалось было что-то написано, но ты не мог разглядеть что. На большом деревянном столе лежал черный шлем, в честь которого и были названы полицейские силы Королевства. Это была темная и гнетущая комната, обладатель которой, тот самый старик, сел напротив тебя и одарил тебя кривой ухмылкой. Ты молчал, опасаясь, что на нервах можешь сболтнуть что-то не то, в то время как он все продолжал говорить. "Возможно ты не понял с первого раза. Знаешь, что значит быть предателем?" Если бы ты мог сжать зубы еще сильнее, ты бы сломал челюсть. "Человека можно заклеймить предателем по многим причинам. За то, что направил оружие на знать. За подготовку мятежа. За ересь," – он перечислял преступления со скучающим видом, пригвождая тебя взглядом своих острых как клинок глаз к холодному деревянному стулу. "Или, за что-то более безобидное. К примеру продажа еды, еды кормящей Королевство, в руки иностранцев." Напустив на себя ложного возмущения, ты начал. "Я надеюсь вы шутите, сир." Его густые брови слегка приподнялись. "Не знаю, фермер. Ты действительно уверен, что сейчас время для шуток?" Ты заметно ощетинился от его пренебрежительного тона. "Сир, я говорю это с самыми скромными намерениями, но позвольте мне сказать вам, почему, что вы говорите нелепо." Он взмахнул дубинкой, позволяя тебе продолжить, даже не потрудившись скрыть свою ухмылку, продолжая смотреть на тебя своими суровыми глазами. "Во-первых, я работаю один. Я ухаживаю за своим собственным полем в одиночку. Один. Даже захоти я того, я бы не смог бы нанять кого-нибудь на помощь. Единственный мой оставшийся в живых родственник – это полоумный немощный старик, который даже не может узнать собственного сына," – ты начал холодным тоном, в который медленно но верно распалялся. Тебе стало трудно сказать, где кончалось притворство, а где начиналась правда. "Во-вторых, даже если бы я смог собрать то количество риса, в котором вы меня обвиняете, ну и что с того?" "Прости, что?" Страж, казалось, был искренне удивлен твоими словами, и ты едва удержался, чтобы не ухмыльнуться. "Даже если я и продал немного риса этой торговке, то только потому, что ей было разрешено торговать в Пангу. Скажите мне, моя ли это обязанность – расследовать каждого иностранного торговца, который появляется в городе?" Он ничего тебе не ответил, а его волчья ухмылка исчезла. "Нет, не твоя. Но проблема не в…" "В-третьих," – ты стиснул зубы, и шея охранника слегка напряглась, – "я был преданным слугой Королевства всю свою жизнь. Ни разу я не пропустил свою десятину, ни разу я не пропускал ежегодный налог в размере четырех коку. Просмотрите записи, если нужно, но вы обнаружете, что я говорю чистую правду." "И, наконец, да, я действительно с ней говорил," – с нажимом признался ты "Она хотела временно нанять меня, чтобы я таскала за нее груз и коробки. У меня не было на это времени, а потому я отказался. Все очень просто." Последовавшая за твоей речью тишина была тяжелой, нарушаемой только твоими глубокими вдохами. До тебя медленно дошло, что ты был один, безоружен и только что нахамил капитану полиции, у которого было больше власти, чем у тебя когда-либо будет. Он также был совершенно прав. Ты незаконно продавал рис Вечному Алмазу, однако если посмотреть под определенным углом, ничто из того, что ты сказал, не было ложью. Капитан коротко взглянул на тебя. Когда ваши глаза встретились, его покрытое шрамами лицо не отобразило не единой эмоции. "Еще раз так со мной заговоришь, и я прикажу сломать тебе руки," – сказал он спокойным, будто комментируя погоду, голосом, и ты почувствовал, будто холодная рука сжала твое быстро бьющееся сердце. "Но ты ясно изложил свою позицию, крестьянин. Возможно, я поторопился с выводами", – он наклонился вперед, сжав кулаки друг над другом. "Расскажи мне, что ты знаешь о Вечном Алмазе?" "Не так уж много, сир. Она торговка. У нее темная кожа, очень похожа на южанку. Она легко выделялась из толпы. На этом все, к сожалению. Больше я ничего о ней не знаю." Он медленно кивнул в ответ и снова пристально посмотрел на тебя "Значит, ты не в курсе, что она подозревается в провозе контрабанде?" "Что?" Тебе даже не надо было разыгрывать удивление. "Многого я не могу рассказать," – тяжело произнес он. Откинувшись назад и не разрывая зрительный контакт. – "У нас есть основания полагать, что она тайно переправляла контрабанду всех видов: наркотики, оружие, еретические тексты и так далее". Ты застыл в удивлении. Могла ли Вечный Алмаз...? Ой, да кого ты обманываешь, конечно, она могла. Но она никогда не походила на… диктатора или варлорда. Не то чтобы ты знал ее хорошо. Но оружие? Наркотики? Это было опасно не только потому, что это было незаконно, а в первую очередь потому, что она посягала на территорию Гильдии и Дома Цинис. Если бы ты привлек хотя бы малейшее внимание Гильдии или Дома Цинис, то на этом месте и закончилась бы твоя жизнь. Тебя просто вместе с отцом продадут в рабство... Боги, ты даже не хотел об этом думать. Тебя слегка подташнивало. Должно быть, что-то отразилось на твоем лице, потому что не ровные уголки его губ приподнялись в мрачной ухмылке. "Как ты можешь видеть, эта женщина невероятно опасна. Не только для тебя, но и для самого Благословенного острова. Было бы хорошо, если бы ты оставил ее в покое в будущем." Но... ты не мог. Без нее ты не сможешь заработать достаточно для уплаты ежегодного налога. Ты бы просто не потянул. Мог ли ты и вправду продолжать так рисковать? Это затрагивало не только тебя, но и твоего отца. Верность была очень и очень редкой вещью. Ее можно было купить и продать так же легко, как и твой рис. Возможно, Вечный Алмаз этого не заслуживала. Может быть, то что ты зашел так далеко ради нее было слишком. Но, в конце концов, она и была причиной, по которой ты все еще способен заботиться об отце. Именно из-за нее ты сейчас не торгуешь своим телом, как шлюха, и не просишь милостыню на улицах, только ради того чтобы твой отец мог съесть половину или четверть миски риса, и у тебя все еще оставалось достаточно денег, чтобы как то выжить. Для тебя это имело значение. Может быть, ей и было все равно, может быть, она просто использовала тебя. Пусть и так. Если это означало, что твой отец сможет прожить остаток своих дней в комфорте, тебя не волновало, что тебя использовали. Это был простой факт, с которым тебе просто приходилось жить. "Уже ясно, что это была пустая трата времени для нас обоих", – раздраженно сказал Черный Шлем, выглядит усталым, когда он потер глаза. "Но расскажи вот что: если ты и не продавал ничего..." О чем бы он ни собирался спросить, ты остановилась, когда позади тебя внезапно раздался стук в дверь. Черный Шлем мрачно нахмурился, прежде чем встать и, подойти к ней и распахнуть. "Что такое? У меня сейчас допрос в самом разгаре. Если это что-то не важно, то будешь разгребать конюшни всю следующую неделю," - прорычал он невезучему черному шлему, который постучал. "Письмо, кэп. Для тебя." Ты повернулся, пытаясь разглядеть что-то но тебе не удалось. Что бы ни было написано в письме, ты этого не увидел. Однако то, что ты действительно увидел, было так это как все тело капитана напряглось, а его глаза выпучились. Он развернулся к тебе, с выражением явного удивления, смешанного с кипящим гневом. Что вообще происходит? "Это не шутка?" Он сплюнул. Новобранец просто покачал головой. Нахмурившись, капитан скомкал письмо в руке и мотнул головой в твою сторону. "Я не знаю, чью постель ты согрел фермер, но в данный момент мне все равно," – сказал он тебе, - "Убирайся к черту из моего кабинета, крестьянин. Мы закончили." Ты не знал, что это было за письмо. На самом деле тебе все равно. Не говоря ни слова, ты вышел из кабинета, и тебя быстро вывели за пределы казарм Черных Шлемов. Ты бесцельно бродил в одиночестве по освещенным улицам Пангу. Спустя несколько минут, ты прислонился к стене, тяжело дыша и схватившись за грудь. Твое сердце бешено колотилось, будто пытаясь выпрыгнуть. Это было близко. Слишком близко. Ты с трудом верил, что тебе удалось выкарабкаться из этой передряги и что ты при этом даже не пострадал. Ты бы не смог ничего сделать, захоти они избить тебя. Несмотря на огромную опасность, ты почувствовал, как твои губы растянулись в довольной улыбке. Может, ты и крестьянин, да. Но на этот раз победа было за тобой. Что это было за письмо, ты не знал, да и не хотел знать. Все, что сейчас имело значение – что ты пережил еще один год. С этой мыслью ты и вернулся домой. Это была долгая одинокая прогулка в темноте, но к счастью дороги были освещены. Ты прожил здесь достаточно долго, чтобы знать, что животные не посмеют напасть на тебя, пока ты не сходил с дороги, благодаря благословению какого-то маленького бога, присматривающего за этой дорогой. Ты никогда раньше не встречал бога, даже несмотря на то, что знал о его существовании. За твоим полем тоже следил какой-то бог, но ты не знал ни его имени и ни даже было ли у него вообще имя. Это было что-то выше тебя, но, тем не менее, интересно. Когда ты наконец добрался до дома, ты заметил, что отец так и не вернулся в свою постель. Ты ожидал этого, поэтому особо и не волновался. Однако проходя к дому, ты почувствовал... какой-то запах. Знакомый запах, но ты так и не смог вспомнить чем же это пахло. "Отец? Ты спишь?" Ты тихонько окликнул его, приближаясь к святилищу. Прислушавшись, ты так ничего и не услышал. Нервно сглотнув, ты почувствовал как невидимая ледяная рука оплела и сжала твое сердце. Что-то было не так. Что-то определенно было не так. Ты чуть не упал, бросившись к алтарю матери. Отца здесь больше не было. У стены, где ты его оставлял, было пусто. Он исчез. А посреди маленькой, темной, одинокой комнаты, на алтаре матери горела одинокая свеча. Это был ладан. Горели благовония. Ты перестал покупать благовония много лет назад.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.