ID работы: 12036642

Его Лисёнок

Гет
NC-17
В процессе
469
автор
Размер:
планируется Макси, написано 789 страниц, 97 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
469 Нравится 1136 Отзывы 182 В сборник Скачать

10. Очередное столкновение и неприятные последствия

Настройки текста
Примечания:
      Два месяца каникул пролетели незаметно. Семья Эванс, как и планировали съездили в Испанию на две недели.       Во время отдыха было сделано множество фотографий. Лили и Лисса, как и обещали, присылали фотографии Мэри и Марлин. Марлин не отставала и тоже присылала ответные фотографии из Франции.       Однако, время летит, а вместе с ним и приближается осень.

***

      На календаре было тридцать первое августа. Несмотря на то, что это последний день лета, на улицах Лондона вот уже неделю беспрерывно шёл дождь. Из-за туч за окном открывалась вся серость пейзажа.       Двойняшки Эванс сидели в гостиной на диване, дожидаясь родителей, которые должны были отвезти девочек на вокзал. Их сестра Петуния изъявила желание остаться в этот день дома, ссылаясь на плохую погоду за окном. И если бы сёстры не знали свою сестру, то слепо поверили бы ей, однако, все прекрасно осознавали, что их сестра просто ищет лишний повод не видеться с двойняшками.       Побыв в Испании, сёстры прикупили множество вещей, тем самым пополняя свой гардероб. Вот и сейчас девочки решили надеть купленные вещи. На Лили были тёмно-серые слегка свободные брюки с высокой талией и тремя пуговицами на поясе, ботинки коричневого цвета, на маленьком каблучке. Кофта светло-бежевого цвета с V-образным небольшим вырезом, благодаря чему, правое плечо было открытым. Волосы были заплетенны в две французские косы. Лисса же решила надеть белую рубашку с пышными рукавами, бордового цвета платье, чуть выше колен на толстых брительках, поверх рубашки. Чёрные капроновые колготки и такие же чёрные ботинки на замке сбоку, на толстом невысоком каблучке. Дополняла весь образ такого же цвета как и платье, шляпка. Рыжие волосы были завиты в локоны. Выглядели сёстры великолепно.       — Ну, что, красавицы, готовы к очередному учебному году? — спросил отец сестёр, спускаясь по лестнице. Рядом с ним шла их мать.       — Определённо!       — Так точно! — воскликнули сёстры одновременно, подскакивая с дивана и подходя к родителям, на что те слегка рассмеялись такому поведению своих дочерей.       — Тогда можем выдвигаться, — сказала Кимберли.       Роджер забрал у дочерей их чемоданы и поместил их в багажник машины. Сами девочки с матерью пробежали под зонтами к машине и запрыгнули на сидения. Сёстры сели на задние, а их родители сели на передние сидения. Отец как обычно за руль, а мама на пассажирское.       Доехав до вокзала, сёстры вместе с родителями открыли двери машины и достав зонты, открыли их, выходя из машины. Быстро достав чемоданы, семья Эванс побежала во внутрь вокзала.       Всю дорогу сёстры весело смеялись, искренне наслаждаясь этим моментом.       Забежав в помещение, откуда девочки должны были уйти на нужную им платформу, семья Эванс оттряхнула от воды зонты и закрыла их.       — Ну, что ж, самое время прощаться, — сказала Кимберли, по очереди обнимая своих дочерей. Этому же примеру поступил и их отец.       Поцеловав родителей в щёку на прощанье, девочки с радостными улыбками пробежали сквозь стену.       На самой платформе как всегда было очень шумно и людно. Переглянувшись, сёстры стали выискивать кого-нибудь из своих друзей. Вдали двойняшки увидели Мэри и побежали к ней, выкрикивая её имя. Когда же темноволосая всё же услышала, как её зовут, она обернулась и увидела бегущих к ней Лили и Мелиссу. Подбежав к подруге, сёстры налетели на Мэри с объятиями, чуть не сбив ту с ног.       — Я тоже рада вас видеть, но вы меня сейчас задушите, — прохрипела МакДональд.       — Ой, извини, — виновато проговорили сёстры, отстранившись от подруги.       — Ты Марлс случайно не видела? — спросила Лисса, выискивая в толпе белокурую. Долго искать не пришлось, как и ждать ответа. На встречу к девочкам бежала Марлин, с широкой улыбкой на лице.       Подбежав к подругам, Марлин налетела на них с объятиями. В первую очередь она обняла Лили, после Мэри и наконец Лиссу.       — Мерлин, вы выглядите превосходно! — сделала комплимент Марлин, смотря то на Лили, то на Лиссу горящими глазами, в которых читалось явное восхищение.       — Спасибо, ты тоже выглядишь отлично, — сказали сёстры с улыбками. На Марлин были надеты шорты в чёрную клетку, черные капроновые колготки. Чёрные ботинки, на сплошной подошве и чёрная рубашка, растёгнутая на две верхние пуговицы, из-за чего было видно висевший на цепочке золотой медальон. Волосы были распущенными.       — Я знала, что вы оцените, — всё с той же улыбкой, сказала Марлин. — Франция и Испания всегда радовала меня своим ассортиментом на одежду и аксессуары, — сказала Марлин.       Позади подруг кто-то демонстративно прокашлился, привлекая внимание, однако Лисса и Марлин, стоящие спиной к тому, кто хотел привлечь к себе внимание, не спешили оборачиваться.       — Дамы, вы выглядите восхитительно, — сказал Сириус.       — Не могу не согласиться со своим другом, — поддакнул Джеймс. — Лисёнок, не хочешь повернуться к нам лицом? — поинтересовался Поттер.       Марлин и Лисса переглянулись.       Подруги и сестра послали Мелиссе утешительные кивки головой и лёгкие подбадривающие улыбки. Марлин и Лисса, нарочиво медленно повернулись к однокурсникам. За эти каникулы изменились не только девушки. Сириус вытянулся в росте и телосложении. Его длина волос всё так же достигали чуть ниже ушей. Ремус пожалуй был самым высоким в их компании. В его внешности практически ничего не изменилось. Его худоба по-прежнему осталась с ним, что было слегка странно, с его ростом. Однако черты лица всё же стали более выразительнее и взрослее. Питер не изменился пожалуй никак. Его полнота никуда не делась, однако в росте он всё же не много вытянулся, да и цвет волос стал более светлым, чем раньше. Джеймс тоже не отставал и был практически одного роста с Сириусом. Его тёмные волосы как обычно были взлохмачены и растрёпанны в разные стороны. На переносице как обычно были круглые очки, что совсем не портили вид парня, а наоборот прибавляли некого шарма его внешности. Взгляд карих глаз разглядывал Мелиссу с ног до головы. От такого пристального разглядывания, Лисса, незаметно для всех, сглотнула. Джеймс не мог не заметить, что лисёнок действительно похорошела. Глаза сейчас светились искренней радостью, даже не смотря на то, что она была не особа рада видеть Мародёров. Ну может за исключением Ремуса.       — Как вы думаете, если я по дороге до Хогвартса, сброшусь с окна поезда, он броситься следом за мной? — тихо, чтобы услышали только сестра и подруги, спросила Лисса, не прерывая зрительного контакта с Джеймсом. Стоящая рядом Марлин прижала кулак ко рту, сдерживая подступивший комок смеха. Лили и Мэри повезло чуть больше. Они стояли позади Лиссы и Марлин, поэтому им не нужно было даже прикрываться, чтобы сдержать смех.       — Знаешь, я бы хотела на это посмотреть, но давай лучше не будем так рисковать, — сказала Марлин нормальным голосом, отойдя от недавнего приступа смеха.       — Да, давай лучше не будем, — сказала Лисса.       — О чём вы? — спросил Джеймс, глядя по очереди то на Мелиссу, то на Марлин.       — О радуге и пони, — съязвила Лисса. Теперь перед всеми стояла всё та же Мелисса Эванс, которую все знали изначально.       — Всё так же язвишь, — усмехнулся Джеймс.       — Увы, не было повода переставать, — развела руки в стороны Лисса.       Послышался гудок поезда, означающий отправку. Гриффиндорцы переглянулись и подхватив чемоданы, побежали к поезду, который медленно начал отъезжать. Подбежав ко входу, Мародёры и девушки закинули чемоданы в поезд и по очереди начали сами запрыгивать в него. Последней была Мелисса. Ускорившись, Мелисса схватилась за поручень и запрыгнула в поезд одной ногой. С левой стороны кто-то подхватил Лиссу за кисть руки, затягивая в поезд. Когда же все были в поезде, Гриффиндорцы пытались отдышаться. Спустя несколько минут послышался смех Марлин, после чего к ней присоединились и остальные.       — Фух, ну это однозначно лучшее начало учебного года, — пыталась отдышаться Марлс.       Когда же Лисса восстановила дыхание, она поняла, что её до сих пор кто-то держал за руку. Опустив нахмуренный взгляд сначала на руки, после чего подняв его, Лисса нахмурилась ещё сильнее. Угадайте, кого она увидела? Барабаная дробь! Правильно! Джеймса Поттера! Выдернув свою руку, Лисса присела на корточки, оттряхивая чемодан от пыли, после чего подняла его, вставая в полный рост. Как только Лисса развернулась, чтобы пойти на поиски купе, то врезалась в кого-то. Отшатнувшись назад, Лисса подняла взгляд на самодовольно усмехающегося Поттера.       — Лисёнок, сама судьба притягивает тебя ко мне, — сказал Джеймс, убрав руки в карманы.       — Это не судьба, а ты всё никак не хочешь отцепиться от меня. Приклеился ко мне, как банный лист и не даёшь спокойно жить, — обходя парня, сказала Лисса.       Когда же Мелисса скрылась в найдённом пустом купе, Мародёры и девочки разошлись в разные стороны. Парни пошли по направлению к своему купе, которое они приметили ещё на первом курсе и теперь по сей день ездят только в нём. А Лили, Марлин и Мэри пошли к Мелиссе, которая вот уже две минуты воевала с чемоданом, который всё никак не хотел ложиться на верхнюю полку, всё время съезжая с неё.       Лили с подругами стояли посмеиваясь над мучениями Мелиссы. Когда же чемодан в очередной раз чуть не упал, Лили достала палочку и с помощью заклинания положила чемоданы подруг, свой и сестры на полки.

***

      Переодевшись в школьную форму и мантии, девочки сошли с поезда, как впринцепи и все остальные.       Сев в карету, девочки дождались отправки. За разговорами подруги даже не заметили, как карета тронулась с места.       Распределение проходило как обычно. Сразу же после пира, первокурсников повели в их гостинные. Сёстры Эванс с подругами пошли в спальню, где уже через два часа провалились в царство Морфея.

***

      Лисса проснулась от лучей солнца, что светили ей прямо в лицо, заставляя рыжеволосую поморщиться и зарыться под одеяло с головой. Однако, уже через пару секунд, одеяло стянули с Мелиссы, от чего та недовольно промычала, съежившись от подступившего холода.       — Вставай! Будильник прозвенел двадцать минут назад! — сказала Лили, стоя с одеялом в руках над сестрой.       — Ничего страшного. Пусть подождёт, — пробормотала Лисса в полу-дрёме, не до конца понимая сути своей фразы. В комнате послышался смех Марлин и Мэри.       — Я так и передам твои слова будильнику, — сказала Марлин, когда Лисса всё же соизвоила подняться.       Через час девочки уже собрались и спустились в гостинную, а из гостиной уже направились в Большой зал на завтрак.       — Лисса я договорилась с Северусом погулять после уроков. На улице наконец хорошая погода, да и мы давно не общались, — сказала Лили, смотря на зевающую сестру напротив.       — Хорошо, — просто ответила Лисса, накладывая в тарелку еду.       Когда с завтраком было покончено, девочки направились на урок Трансфигурации.

***

      В целом день прошёл нормально. Сёстры Эванс и Северус, как и договаривались, после всех уроков пошли на улицу. Сумки и мантии они решили оставить в комнатах.       Остановившись около озера, друзья сели под дерево. Лили была посередине, слева сидел Северус, а справа Лисса.       Друзья вели непринуждённый разговор, обсуждая всё, что хотели и, так сказать навёрстывая упущенное время, когда были порознь.       Ближе к шести вечера, Северус и двойняшки направились обратно в замок. И вроде бы, ничего не могло испортить этот день, однако, все мы знаем такую фразу: «не радуйся раньше времени».       Когда до входа в замок оставалось несколько метров, к друзьям вышли на встречу Мародёры. Лили с Лиссой обречённо вздохнули. А вот Северус напрягся всем телом. Надеяться на то, что они просто пройдут мимо, было глупо и бессмысленно. Если Ремус и Питер могли бы так сделать, то для Сириуса и Джеймса это было что-то из ряда невыполнимого.       — О, Нюниус, вот так встреча, — ухмыльнулся Джеймс. — Лисёнок, я не понимаю, как ты можешь находиться с ним в одной компании? — бросив брезгливый взгляд на Снейпа, спросил Поттер.       — Этот вопрос можно было задать в том случае, если бы на месте Северуса был ты, — фыркнула Лисса и хотела пройти мимо Джеймса, однако он остановил её, слегка сжав локоть.       — Отпусти её, — процедил Северус и отдёрнул Мелиссу из схватки Джеймса, однако, не рассчитал силу, из-за чего нечаянно задел рыжеволосую, разбив ей краешек губы. Та же, не удержав равновесие, полетела в сторону Ремуса и Сириуса, которые вовремя успели подхватить девушку под руки, с двух сторон, тем самым, спасая от падения. Лили бросилась к сестре, осматривая её губу.       — Какого чёрта ты творишь?! — выкрикнул Джеймс и достал палочку, направляя её на Снейпа. Тот не оставал и наставил свою палочку на Джеймса, бросив виноватый взгляд на Мелиссу, после чего повернул голову снова к Джеймсу, кидая на него ненавистный взгляд, тот же, отвечал взаимностью.       Лисса, поблагодарила Сириуса и Ремуса за помощь и решив, что оставаться и смотреть на происходящее ей не хочется, она взяла сестру под руку и бросив последний взгляд на Джеймса и Северуса, тихо, не привлекая внимание, пошла в замок. Ремус, Питер и Сириус смотрели в след удаляющимся силуэтам сестёр, пока те не скрылись из вида.       По пути в гостинную, сёстры встретили Профессора МакГонагалл, которая заметила разбитую губу ученицы. Сёстры объяснив всю ситуацию и возобновили путь, только уже в Больничное крыло, по просьбе Профессора МакГонагалл, которая к слову, очень разозлилась, узнав о произошедшем и пошла на улицу.       Лили всю дорогу смотрела на сестру грустным взглядом.       — Это я виновата, — расстроенно сказала Лили.       — Что? — Лисса остановилась, не веря в услышанное.       — Если бы я не затеяла эту прогулку, ничего бы этого сейчас не произошло, — опустив голову вниз, сказала Лили.       — Лили, ты ни в чём не виновата. Ты не могла знать, что так произошло бы. Конечно, я ожидала чего-то другого, когда мы столкнулись с Мародёрами… — сказала Лисса, дотрагиваясь до разбитой губы и тут же отдёргивая руку, зашипев от боли. Лили кивнула и даже слегка улыбнулась.       Спустившись на второй этаж, где располагалось Больничное крыло, сёстры пошли по направлению к нужной двери.       Однако, проходя по коридору, из-за угла вышли Профессор Слизнорт и идущий рядом с ним Алекс. Лили вовремя успела остановить сестру, чтобы та не врезалась в Профессора.       — Извините Профессор, я вас не заметила, — сказала Лисса, делая пару шагов назад.       — Ничего страшного Мисс, я сам не смотрел куда шёл. И, что с вашей губой? — спросил нахмуренно Профессор Слизнорт. Взгляд Алекса так же упал на разбитую и слегка опухшую нижнюю губу Лиссы, от чего парень слегка нахмурился.       — Ничего страшного Профессор. Просто последствия неудачного столкновения. Профессор МакГонагалл вам чуть позже всё расскажет, — ответила Лисса, игнорируя прожигающий взгляд Кроумана. — Если не возражаете, мы пойдём в Больничное крыло, нужно обработать губу, — Слизнорт отошёл в сторону, тем самым пропуская сестёр. Лили прошла первой, а вслед за ней и Лисса, однако проходя мимо парня, тот остановил её, схватив легонько за локоть. Видимо, это действительно стало его привычкой. Лисса посмотрела на парня уставшими глазами, пока тот смотрел ей то в глаза, то на губу, всё ещё хмурясь. Спустя несколько секунд, Алекс всё же опустил руку Мелиссы и та возобновила путь, подходя к сестре, а после скрываясь за поворотом.       Алекс ещё пару секунд смотрел в след двойняшкам, после чего снова встал рядом с Профессором и те продолжили путь.

***

      Мадам Помфри обработала губу и отпустила сестёр ближе к семи вечера.       Когда девочки зашли в спальню, то встретились с встревоженными взглядами подруг. Вкратце рассказав, что произошло, они решили перевести тему и приступили к выполнению домашней работы.       К девяти вечера вся домашняя работа была сделана, после чего девочки пошли по очереди в душ, а после легли в кровати, погружаясь в сон.

***

      Как и следовало ожидать, Профессор МакГонагалл рассказала о случившемся Профессору Слизнорту и Директору Дамблдору. Который к слову, был не очень рад тому, что невинный человек пострадал в очередном споре. Профессор Слизнорт к слову тоже был не рад, особенно когда узнал, что все увечья Мелиссы, сделал именно Северус.       С факультетов сняли по пятьдесят баллов и назначили отработку на неделю.       Старостам факультетов Слизерина и Гриффиндора, а именно Алексу Кроуману, пятикурсник, что являлся старостой Слизерина и Майры Бейл, семикурсницы, которая была старостой Гриффиндора, так же сообщили об отработке и чтобы те лично всё проконтролировали, однако на вопрос, что же случилось, Профессора так и не ответили.

***

      Мелисса шла по коридору подземелья на урок Зельеваренья. Лили вызвали к Директору Дамблдору, чтобы та рассказала от своего лица, что произошло. А Мэри и Марлин уже ждали Мелиссу в кабинете.       Губа Лиссы неприятно ссадила, тем самым давая знать о себе.       Когда Гриффиндорка уже подошла к нужному кабинету и собралась открыть дверь, та неожиданно открылась сама, из-за чего Лисса отшатнулась назад, готовясь к падению, зажмурившись. В голове Мелиссы пролетела мысль, что везение за последние два дня точно не на её стороне. Однако, как только эта мысль проскочила в её голове, кто-то схватил Лиссу за руку, притягивая к себе, спасая тем самым от падения. Открыв глаза, Лисса наткнулась на чью-то грудь. Её руку по-прежнему кто-то держал и по всей видимости даже не собирался отпускать. Подняв голову, Лисса встретилась взглядом с Алексом. Попытавшись отойти, та поняла, что ей этого не дают сделать руки, всё ещё прижимающие её тело к своему.       — Отпустить не хочешь? — спросила Лисса, без тени злобы или ненависти.       Парень всё же выполнил просьбу, однако, как только Лисса собралась отойти от Алекса, тот схватил двумя пальцами подбородок Мелиссы, слегка приподнимая её голову, внимательным взглядом рассматривая губу девушки. А вот сама Гриффиндорки впала в лёгкий осадок замешательства.       — Что произошло? — спросил Кроуман. Лисса фыркнула и выдернула свою голову, отойдя от парня на один шаг назад.       — Непредвиденные обстоятельства, — повторила Лисса вчерашнюю фразу.       — Кто именно из этих придурков тебя ударил? — спросил Кроуман, не прерывая зрительный контакт.       — С чего ты… — нахмурилась Лисса.       — Вчера ты буквально чуть не врезалась в нас, а твоя нижняя губа была в крови. А сегодня нас вызвали к директору и сказали, чтобы старосты лично проследили за отработкой этих Мародёров и Снейпа. Так кто из них? — стоял на своём парень. Мелисса стояла, смотря на парня который выжидающе смотрел на неё, дожидаясь ответа. В её голове смешались множество мыслей и вопросов, одним из которых был: почему его так это волнует? Впрочем, она всё же решила озвучить этот вопрос вслух.       — С чего такая забота и интерес к моей персоне? — спросила Лисса, тем самым переводя тему.       Парень только открыл рот, чтобы что-то ответить, однако ему помешал звонок, оповещающий начало урока. Пока Алекс отвлёкся, Лисса воспользовалась этим и быстро проскользнув мимо парня, скрылась в кабинете. Когда же дверь закрылась, Алекс бросил взгляд на неё, усмехнувшись.       — Проныра. — покачал головой парень, слегка улыбнувшись своим мыслям.       Поправив сумку на плече, парень направился на урок, придумывая по пути, что он скажет в своё оправдание, за опоздание на урок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.