ID работы: 11995741

Stranded

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
237
переводчик
Sofi_coffee бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
237 Нравится 7 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Хорошо! Все будьте внимательны и держите мечи наготове. Скоро мы войдем в основную часть пещер. Шэнь Цинцю с теплотой наблюдал, как команда из двадцати младших учеников в нетерпении подпрыгивала. Они оживленно болтали, сбившись в небольшие группы, в основном разделенные по пиками: девочки с Сяньшу, сравнивающие свои мечи, ребята с Байчжань, даже сейчас препирающиеся, и его дети с Цинцзин, проверяющие свои мешочки цянькунь, как он их учил. Два ученика пика Цюндин вели группу по длинному каменному коридору, вдоль которого были расставлены ярко горящие жаровни, когда Шэнь Цинцю почувствовал, как его слегка подергали за рукав ханьфу. — Шицзуню нужна дополнительная ночная жемчужина? Сердце Шэнь Цинцю наполнилось теплотой. Ах, это его очаровательный маленький главный герой! Уже подросток, а все такой же кроткий и вежливый! Шэнь Цинцю не мог удержаться и не погладить его по пушистой голове. — Этот мастер прекрасно справиться и без нее, но спасибо тебе за твою щедрость, — спокойно ответил он. Бинхэ засиял как солнышко. Так мило! — Но, шицзунь, этот ученик помнит ваши наставления о том, что всегда лучше быть хорошо подготовленным. Этот ученик рад поделиться. Одна из учениц Сяньшу рассмеялась достаточно громко, чтобы привлечь внимание Шэнь Цинцю. О! Это отличная возможность! — Ну, может быть, тебе стоит спросить кого-нибудь из своих шимэй? — Ой! Эм… да, шицзунь, — Бинхэ слегка нахмурился, но вежливо поклонился и направился к хвосту группы. Шэнь Цинцю мысленно дал себе пять. Любой шанс для Бинхэ завоевать расположение своих будущих жен — хороший выбор! Шэнь Цинцю повел себя как отличный учитель, ясно? Пожалуйста, запомни это, Бинхэ! Один из учеников Цюндин подошел к Шэнь Цинцю, отстав от него на почтительное расстояние в полшага. — Шэнь-шишу, этот ученик завершил приготовления. В Блуждающих пещерах сегодня тихо. Разделимся на группы или останемся все вместе? Шэнь Цинцю в задумчивости постучал веером по подбородку. — Этот мастер считает, что было бы безопаснее остаться вместе, чтобы… — Разделимся на группы. С другой стороны от ученика появился Лю Цингэ и бросил на Шэнь Цинцю острый взгляд, с вызовом вскинув подбородок. Шэнь Цинцю тут же почувствовал приближающуюся головную боль. Итак, почему Шэнь Цинцю застрял в пещерах с полувраждебным Лю Цингэ и группой шумных детей? Это был сюжет, точнее — ошибка сюжета! В оригинальном романе «Путь Гордого Бессмертного Демона» это была одна из крошечных сюжетных арок, которые должны показать глубину страданий главного героя от рук его мерзкого учителя. Блуждающие пещеры находились недалеко от школы Цанцюн и считались низкоуровневым подземельем для младших учеников, оттачивающих боевые навыки. Ло Бинхэ был брошен на произвол судьбы своими боевыми братьями и сестрами (по приказу Шэнь Цинцю) и заблудился в пещерах, похожих на лабиринт. Не помогло и то, что Блуждающие пещеры, как следовало из названия, часто меняли планировку, что делало практически невозможным найти обратный путь без определенного опыта! Бедный главный герой пробивался сквозь толпы низкоуровневых монстров, отчаянно стремясь выбраться из пещер. Ему пришлось решать головоломки, избегать ловушек, прыгать с высоты и сразиться с необычайно высокоуровневым боссом в самом сердце лабиринта — ну, знаете, стандартная ситуация для фэнтезийных пещерных лабиринтов. Бедняге Бинхэ потребовалась неделя, чтобы выбраться из пещер, но за это время ему удалось значительно повысить уровень. Вместе с тем его неприязнь к Шэнь Цинцю усилилась еще больше. Возможно, это было (среди) одной из (многих) обид, упомянутых в его речи, когда он медленно превращал Шэнь Цинцю в человеческую палку! Поэтому, когда эта миссия появилась на горизонте, Шэнь Цинцю немедленно начал готовиться. Это должна была быть самая спокойная и безопасная школьная поездка в мире! Нет ни малейшего шанса, что он позволил бы Ло Бинхэ заблудиться в этих пещерах! До такой степени, что он даже привлек Лю Цингэ в качестве одного из учителей-сопровождающих. Если он не мог постоянно присматривать за Бинхэ, он надеялся, что Лю Цингэ смог бы. А если бы появился какой-нибудь невероятно опасный монстр… тем лучше для Лю Цингэ, который обожал драки, верно? — Мы остаемся вместе, как одна группа, — сказал Шэнь Цинцю ученику Цюндин. — Если мы останемся одной группой, некоторым ученикам будет легче расслабиться и заставить других взяться за работу вместо себя, — возразил Лю Цингэ. Его тон был особенно груб; обычно это что-то среднее между «я вынужден признать твое существование» и «ты грязь под моим сапогом». Сегодня это было скорее «иди нахуй». — Особенно ученики с вершин, которые не так привыкли сражаться. Это самое явное оскорбление, которое Шэнь Цинцю когда-либо слышал. Он боролся с желанием закатить глаза и вместо этого достал веер, слегка взмахивая им. — Спасибо вам за ваш ценный совет, Лю-шиди. Этот шисюн будет иметь его в виду, пока мы путешествуем вместе как одна группа. Лю Цингэ усмехнулся. — Возможно, вам и вашему пику следует уйти прямо сейчас. Ваши избалованные дети добьются меньшего, если останутся. — Или, возможно, ваши дети начнут учиться некоторым манерам, наконец-то оказавшись среди цивилизованных людей, — огрызнулся Шэнь Цинцю. — Что, планируешь сочинять стихи у костра? — Пожалуй, это слишком. Я все еще не уверен, что ты умеешь читать. Бедный ученик Цюндин переводил взгляд с одного лорда на другого, как будто смотрел теннисный матч. — Эм, Шэнь-шишу, Лю-шишу… — Эй! Отвали от меня! Пиковые лорды отвлеклись, и ученик Цюндин использовал это как возможность сбежать от их спора. — Хуан-шиди! Что там происходит? — Эти двое подрались, — сказал второй ученик Цюндин, поднимая двух детей за шиворот, и… о, черт возьми, это был Бинхэ и один из учеников с Байчжань. Почему его липкая овечка всегда притягивала неприятности? — Бинхэ, — вздохнул Шэнь Цинцю, подходя ближе. — Что случилось? — Докладываю шицзуню! Эта скотина с Байчжань украла мою ночную жемчужину! — Я не крал! Шифу, этот мальчик развратничал с ученицами Сяньшу! Лицо Бинхэ темнело от возмущения. Ученик Цюндин — Хуан как-его-там? — напрягся, когда Бинхэ попытался пнуть своего оппонента. — Лжец! Я спрашивал, не нужна ли кому-нибудь дополнительная ночная жемчужина, и ты приревновал, потому что я спросил у шимэй!.. Другой мальчик вырывался из хватки. С криком он бросился на Бинхэ. Ученик пика Цюндин выпустил Бинхэ из рук, и двое детей продолжили свою безобразную драку. — Хватит! Прекратите это! — Шэнь Цинцю шагнул вперед, чтобы попытаться растащить мальчиков, рядом с ним появился Лю Цингэ, чтобы помочь. — Бинхэ, что на тебя нашло?.. Мальчик Байчжань швырнул украденную ночную жемчужину в Бинхэ и промахнулся. Она врезалась в одну из жаровен, стоящих вдоль стены, с неожиданным грохотом. Жаровня опрокинулась, и что-то в камнях щелкнуло. Глубинный рокот пронесся по туннелям пещер и оглушил всех, заставляя замолчать. Две жаровни по обе стороны от опрокинутой медленно погрузились в пол, и песок посыпался со стены, пока не появились два новых еще более грубо выдолбленных коридора. — Смена? — ахнул один из учеников Цюндин. — Это должно было произойти только в следующем месяце! Земля под их ногами задрожала, а на потолке начали появляться трещины. Многочисленные жаровни опрокинулись и погасли, пламя оставшихся отбрасывало на стены неровные тени. Ученики начали в страхе жаться друг к другу, когда на них посыпалась пыль и камешки. Что-то пошло не так. Шэнь Цинцю не припоминал подобного, хотя многое читал и слышал о пещерах. Сдвиги должны были быть мягкими — как будто раздвигают песок или грязь, — никаких трещин и тряски. Края одного из туннелей начали обваливаться. Проход вновь тряхнуло, да с такой силой, что даже потолок потрескался. — Землетрясение! — рыкнул Лю Цингэ. — На выход! Живо! Дети начали кричать, но, к счастью, побежали обратно. Шэнь Цинцю настойчиво толкнул Ло Бинхэ в сторону выхода и развернулся, чтобы на бегу пересчитать людей. Восемнадцать, девятнадцать… Один из учеников застыл в ужасе, и он подхватил его, перебросил ученику с Цюндин прямо на бегу. Пещера грохотала уже в полную силу. Когда с потолка упал массивный валун, Шэнь Цинцю ругнулся и взорвал его своей ци, осыпая детей градом обломков. Визг стал громче, ученики были вынуждены уворачиваться от осколков потолка и опрокинутых жаровен. Все они выбрались из пещеры, отбежав на безопасное расстояние среди деревьев, когда Шэнь Цинцю повернулся, чтобы снова пересчитать их. Но прямо у входа в пещеры заметил одну из последних девочек, которую сбил с ног падающий камень. Она упала и не пыталась подняться. — Черт, — прошипел Шэнь Цинцю, развернувшись обратно. — Шицзунь! — крикнул один из его учеников. Он проигнорировал его, бегом кинувшись обратно в пещеры, подхватил девушку и ринулся обратно. Осколки падали, норовя зацепить его одежду и замедлить передвижение. Так близко, он так близко… Вход начал рушиться в результате землетрясения, и он понял, что у него не получается. — БИНХЭ! — крикнул Шэнь Цинцю, расчистив путь. — ЛОВИ! Он отправил девушку в полет еще одной волной ци и едва успел увидеть, как Бинхэ поймал ее, перед тем как упасть. Теперь вход был полностью завален, и пещера погрузилась во тьму. Шэнь Цинцю выругался и достал свою ночную жемчужину, но при очередной встряске она выскользнула из его рук и упала на пол. — Черт! Он подал ци в свой меч, и тот начал светится. Шэнь Цинцю собирался прорубиться сквозь завал, но едва увернулся от падающего массивного валуна. Черт! Здесь было слишком опасно! В конце концов ему пришлось отступить обратно вглубь пещер, его сердце заполошно колотилось в груди, в то время как землетрясение изо всех сил старалось сбить его с ног. Он проскользнул мимо одной из подземных зал и, заметив другой выход, обозначенный колоннами, направился внутрь. Шэнь Цинцю едва успел сделать десять шагов, когда что-то сбило его с ног. Огромный валун обрушился прямо на то место, где он только что стоял. — Ты что, слепой?! — Лю Цингэ? — удивился Шэнь Цинцю. — Ты не с детьми?! — Очевидно, что нет! — Лю Цингэ схватил Шэнь Цинцю за руку, поднимая его с пола. — Двигайся! Теперь они бежали вместе по зале с колоннами, стараясь спасти свои жизни, в то время как все вокруг рушилось. Лю Цингэ разбил очередной завал, преградивший им путь, и протащил их на другую сторону. Они упали в боковой туннель как раз в тот момент, когда зала позади них полностью обрушилась. Шэнь Цинцю с ужасом наблюдал, как вход в туннель полностью завалило песком и камнями. Они застряли. Подземные толчки наконец начали стихать. Он и Лю Цингэ все еще оставались наготове, ожидая, что потолок или стены могут рухнуть в любой момент. Но вскоре пещеры успокоились, и рухнувшая порода опала с шипением песка и постукиванием гальки, прежде чем окончательно затихнуть. Единственный оставшийся звук — их напряженное дыхание. Лю Цингэ достал ночную жемчужину. Она осветила неровный туннель мягким голубоватым светом. Когда он поднял ее, свет мягкими тенями обрисовал заваленный вход. Шэнь Цинцю кашлянул, отплевываясь от песка и пыли и пытаясь отдышаться. — Они все выбрались? — Да, — подтвердил Лю Цингэ. Он встал на ноги и перебросил ночную жемчужину Шэнь Цинцю, тот поймал ее, пусть и с трудом. — Наша очередь. Лю Цингэ вынул меч из ножен, сталь светилась от насыщенности ци, и Шэнь Цинцю пришлось схватить его за рукав. — Что ты делаешь? — Я собираюсь прорубиться к выходу, — ответил Лю Цингэ. В его словах было невысказанное упрямство. — Этот вход в пещеру более трехсот метров в длину и более десяти в высоту, — заметил Шэнь Цинцю. — Ты думаешь, что сможешь пробиться сквозь такое количество обломков? — Да. — Прекрасно! Но можешь ли ты сделать это с гарантией, что в конечном итоге случайно не разрушишь и без того хрупкий туннель и не похоронишь нас заживо?! Лю Цингэ резко обернулся, чтобы впиться в него взглядом, но промолчал. Шэнь Цинцю выдержал его взгляд, все еще сжимая рукав Лю Цингэ так, что побелели костяшки пальцев. Наконец, спустя целую вечность Лю Цингэ фыркнул и убрал меч. — Хорошо, — насмешливо согласился он. — Каков твой план? Если быть до конца честным, у Шэнь Цинцю не было плана. Этого не происходило в романе. Ло Бинхэ не сталкивался с землетрясением! Было бы лучше, если бы Шэнь Цинцю мог проконсультироваться с Системой на предмет любых подсказок, которые у нее могут быть, но Лю Цингэ прямо сейчас смотрел на него, и он выглядел бы как сумасшедший, если бы начал говорить в пустоту. Он не хочет давать Лю Цингэ повод бросить его здесь умирать в одиночестве! — Мы оба много раз проходили через эти пещеры, — сказал Шэнь Цинцю. Он почти уверен, что оригинальный Шэнь Цинцю избегал этой конкретной тренировочной площадки, как чумы, и Шэнь Юань, конечно же, никогда не был здесь раньше. — Мы должны быть в состоянии пройти через них снова. — Нет никакой гарантии, что пещеры не изменились до неузнаваемости, — ответил Лю Цингэ. — И нам придется иметь дело с последствиями землетрясения. Большая часть пещер может обрушиться, пока мы внизу. — Там, где мы находимся, повторные толчки столь же опасны. Они могут застать нас на середине раскопок, и мы все равно задохнемся. — Шэнь Цинцю потянулся за своим веером, чтобы обнаружить, что его нет на поясе. О. Должно быть, он его уронил. Он неловко откашлялся и сделал вид, что стряхивает пыль со своих одеяний. — Вот. Лю Цингэ схватил Шэнь Цинцю за запястье и хлопнул веером по его раскрытой ладони. Он выглядел раздраженным. Шэнь Цинцю немедленно открыл веер, чтобы спрятаться за ним. Часть Шэнь Цинцю была несколько шокирована тем, что Лю Цингэ удалось найти его веер среди этого хаоса. Возможно, он не такой уж тупица, как считал Шэнь Цинцю?.. — Шиди, — осторожно начал Шэнь Цинцю. Он попытался придать своему голосу более приятный тон — его фирменный, как когда-то называла его семья. Судя по тому, как лицо Лю Цингэ скисло еще больше, возможно, это был не лучший его выбор. — Этот шисюн извиняется за то, что он такой. Мы находимся в опасной ситуации, и нам нужно будет сотрудничать, чтобы выжить. Простит ли Лю-шиди этого глупого шисюна за его прегрешения и примет ли его руку, чтобы мы могли объединиться и работать вместе здесь и сейчас? Лю Цингэ хранил гробовое молчание. Шэнь Цинцю почувствовал, как на лбу у него выступили капельки пота. — Н-не навсегда, конечно. Просто до тех пор, пока мы не выберемся, — продолжил Шэнь Цинцю. По-прежнему тишина. — Шиди? — Никогда больше не говори со мной как с ребенком, — заявил Лю Цингэ, проходя мимо Шэнь Цинцю, чтобы отправиться глубже в туннель, — и я подумаю об этом.

***

Существовало несколько легенд, связанных с происхождением Блуждающих пещер. Некоторые говорили, что эти пещеры были созданы богом-обманщиком, который любил заманивать людей в ловушки в свой лабиринт для развлечения. Другие говорили, что это бывшее убежище духовных животных и что оно так часто меняется, чтобы защититься от хищников. Одна из самых популярных теорий заключалась в том, что три богатые семьи потратили много десятилетий на создание этой сети пещер и использовали их в качестве своей огромной сокровищницы; удачливые искатели приключений и бандиты могли бы попытать счастья в пещерах, если бы осмелились. Это, конечно, было странное место. Когда они шли по туннелям в свете ночной жемчужиной Лю Цингэ, Шэнь Цинцю мог видеть, как вдоль грубого железняка мерцают жилы опала, а драгоценные руды дразняще подмигивают в тенях. Время от времени Шэнь Цинцю проводил по ним кончиками пальцев, удивляясь тому, как они светились под его прикосновением. Лю Цингэ, казалось, это не интересовало. Он продолжал идти по извилистому туннелю с упрямой целеустремленностью и даже не оглядывался всякий раз, когда Шэнь Цинцю указывал на какой-нибудь интересный драгоценный камень. Шэнь Цинцю пришлось подавить вздох. Из всех людей, с которыми можно было застрять, это должен был быть именно этот парень. Они повернули за угол в туннеле и заметили, что теплый свет начинает окрашивать камни. Когда туннель расширился, они оказались у входа в другую пещеру, освещенную большим количеством этих странных жаровен. Пещера была высотой около двух этажей и размером примерно с футбольное поле. На самом деле, комната была ненормально прямоугольной по сравнению с извилистым туннелем, по которому они пришли. На потолке не обнаружилось никаких сталактитов, а пол был покрыт широкой разноцветной плиткой. — Фу, только не эта комната, — проворчал Лю Цингэ, и Шэнь Цинцю чуть не выпрыгнул из своей кожи. Лю Цингэ молчал больше часа. — Шиди? Что случилось? — Шэнь Цинцю огляделся по сторонам. Здесь не было никаких монстров. Ничто не казалось особенно опасным. На самом деле, больше всего нервировало то, насколько нормально выглядела комната, походившая скорее на пустой двор, чем на пещерную залу. — Эти дурацкие головоломки, — Лю Цингэ обнажил свой меч и встал на него. — Ты можешь решить их, если хочешь. Я ухожу. — Подожди, головоломки? — Теперь, когда он упомянул об этом, Шэнь Цинцю действительно заметил на стенах какие-то выцветшие картинки, а на плитках, похоже, был какой-то… узор? Может быть, это прошлый опыт Шэнь Юаня в видеоиграх убеждает его найти закономерность. — Что произойдет, если мы решим это? Лю Цингэ наморщил нос. — Разве ты не говорил, что уже бывал в этих пещерах раньше? Дерьмо. Шэнь Цинцю деликатно кашлянул в рукав, пытаясь найти оправдание. — Я… этот шисюн не был конкретно в этой пещере, — попытался оправдаться он. Его вознаградили по-настоящему равнодушным взглядом. И все же Лю Цингэ не стал выводить его на чистую воду. — Решаешь головоломку, открывается другой коридор, — объяснил он. — Это полезно только в том случае, если зашел в тупик и нужно вернуться назад. Что ж! Никакой пользы, только сделает лабиринт еще более запутанным. Шэнь Цинцю был бы счастлив пропустить! Он с радостью обнажил Сюя и запрыгнул на него. — Спасибо шиди за то, что он освежил память этого забывчивого шисюна. Лю Цингэ проигнорировал его и полетел на другой край пещеры. Так холодно, шиди! Ледяной человек! Ты никогда не привлечешь несравненную красавицу с таким суровым нравом! В то время как его внутренний любитель онлайн-игр плакал из-за того, что он оставил эту загадку неразгаданной, он был уверен, что в пещерах можно увидеть еще много интересного. Выжить и выбраться — две самые главные задачи на данный момент! Нет никакой необходимости отвлекаться! Они пройдут через еще один скучный туннель и уберутся отсюда! Конечно, это всего лишь мечты. На полпути к другому концу пещеры знакомая боль начала распространяться по его духовным венам. О нет. Шэнь Цинцю попытался заставить свой меч лететь быстрее, но почувствовал, как он задрожал под его ногами, когда слабое жжение начало активнее распространяться по его меридианам. Черт. Меч упал, и Шэнь Цинцю, лишившись опоры, тоже. Плитки под ним сломались с громким треском. Внезапно жаровни в комнате вспыхнули потрясающим синим светом, и пол начал подрагивать. — Что ты делаешь? — закричал Лю Цингэ с другого конца пещеры. Он выглядел наполовину озадаченным, наполовину раздраженным. — Ты упал? Шэнь Цинцю не смог ему ответить. Огонь быстро распространился по его меридианам, и это больно. Больно настолько, что перехватывает дыхание. Черт. Он перекатился на четвереньки, раскалывая еще больше плиток, и синее пламя в жаровнях с настойчивым потрескиванием поднялось еще выше. Словно издалека он слышал, как Лю Цингэ кричал что-то еще, но, казалось, ближе, чем надо. Хриплые, булькающие вздохи вырывались из легких Шэнь Цинцю. Его зрение начало затуманиваться, трещины в плитке превратились в приглушенные пятна, похожие на смазанную акварель, и он почувствовал, как по рукам и ногам начало расползаться онемение. Шэнь Цинцю попытался подняться на ноги, но не удержал равновесие, и ему пришлось проглотить проклятье, когда он поцарапал руку об острые края разбитой плитки. Неисцелимый еще никогда не был так не вовремя. Мир закачался, когда его стиснули и потащили через комнату. Боги, он, наверно, умирает. Он крепко зажмурился и пытался дышать на счет через сведенное спазмом горло. Ветер свистел в ушах, принося звуки шипящего песка и низкого гула, который шел от земли. Яркий свет за его веками потускнел, превращаясь в отблески. Наконец, движение прекратилось. Хватка вокруг его талии ослабла. Высокий, настойчивый, звонкий звук отдался в его голове, и Шэнь Цинцю застонал, оседая на пол. — Не умирай, — услышал он, и что-то врезалось ему в спину. Неистовая сила ослепляющей ци ворвалась в его тело, и Шэнь Цинцю согнулся пополам, сплевывая сгустки почерневшей крови. Как будто виновато, ци значительно смягчилась в своем потоке, превращаясь из вспыхивающего луча в устойчивый теплый поток. Шэнь Цинцю вытер кровь со своих губ, прежде чем чуть выпрямиться, измученно ожидая, пока чужая ци погасит огонь в его меридианах. Рука на спине поддерживала, а другая перешла на плечо, закрепляя его в сидячем положении. Это заняло много времени. Или, может быть, ему только так показалось? Шэнь Цинцю слишком не в себе, чтобы сказать точно. Ясность возвращалась частями: сначала он услышал собственное затрудненное дыхание, затем почувствовал, как дрожали его руки, потом открыл глаза и увидел бледно-голубое свечение, отражающееся от стен туннеля. Взгляд постепенно прояснился, он заметил брызги крови на своей одежде и поморщился. — Идиот, — с трудом разобрал Шэнь Цинцю чужое бормотание. Он медленно повернул голову, пытаясь избежать новой вспышки головной боли, и обнаружил, что обеспокоенное лицо Лю Цингэ (Лю Цингэ? Беспокоился? Правда?) находилось всего в нескольких сантиметрах от его собственного. И он удивился, увидев, что Шэнь Цинцю в сознании. У линии роста волос появился небольшой порез, и по чужому виску стекала кровь. Шэнь Цинцю поднял дрожащую руку, чтобы вытереть кровь, но промахнулся, и закончилось все тем, что провел большим пальцем по хмурящим бровям Лю Цингэ. — Ты в порядке? Лю Цингэ отпрянул назад, и на его лице появилось обычное свирепое выражение. Он ударил Шэнь Цинцю по руке. Ой. — У тебя отклонение ци. Я должен был задать тебе этот вопрос. О чем ты думал? — Я не контролирую отклонения ци, шиди, — невесело рассмеялся Шэнь Цинцю. — Ой. Лю Цингэ сделал глубокий вдох, зажимая пальцами переносицу. — Ты присоединился к этой тренировочной миссии, когда твои меридианы были на грани отклонения ци, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Ты был бомбой замедленного действия. Шэнь Цинцю виновато отвел взгляд. Ладно, ладно, возможно, в последнее время он чувствовал себя немного не в своей тарелке, но он искренне не думал, что это из-за меридианов. Он предполагал, что начало сезона сделало его немного чувствительным к простуде. Могли ли бессмертные культиваторы заболеть простудой? Глупо. Фу. Конечно нет. Технически ему не нужно есть, пить или спать, как обычная простуда все еще могла бы на него повлиять?! Лю Цингэ пробормотал очередное оскорбление, но, к его удивлению, достал бурдюк с водой и передал его Шэнь Цинцю без каких-либо комментариев. Шэнь Цинцю с благодарностью прополоскал рот и сделал глоток, чтобы избавиться от мерзкого привкуса. В тихой заботе Лю Цингэ была странная доброта. Это дало Шэнь Цинцю возможность привести все чувства в норму. Через некоторое время рука Лю Цингэ вернулась назад. Тепло его ци продолжило циркулировать в меридианах Шэнь Цинцю. — Все нормально? — Нормально, — Шэнь Цинцю повернулся к нему, чтобы должным образом поблагодарить, но нахмурился, когда обратил внимание на порез на лице Лю Цингэ. Он уже успел покрыться корочкой и, вероятно, полностью заживет в течение часа, но кровь на его лице, высохнув, начнет мешать. Шэнь Цинцю достал свой носовой платок и смочил его водой, прежде чем поднести к лицу Лю Цингэ. Лю Цингэ снова попытался отстраниться. — Что ты…? — Просто стой спокойно, — фыркнул Шэнь Цинцю и одной рукой придержал челюсть Лю Цингэ, чтобы тот не двигался. Лю Цингэ замер. Хорошо. Он осторожно вытер кровь с лица, стараясь не касаться неглубокого пореза. — Вот так. Теперь лучше. Лю Цингэ все еще застыл, его глаза слегка расширились, лицо раскраснелось, а взгляд был прикован к лицу Шэнь Цинцю. Это действительно то странное выражение, что Шэнь Цинцю теперь видел все чаще, когда они встречались. Он… сбит с толку? Раздражен? Готов сражаться? Шэнь Цинцю на самом деле еще не знал, как читать по лицу этого симпатичного парня! О, черт — может быть, он возмущен тем, что Шэнь Цинцю так обращается с ним? Конечно! Бога Войны никогда бы не побеспокоила капля крови! Он, наверное, думал, что Шэнь Цинцю смотрит на него свысока! Шэнь Цинцю быстро поднялся на ноги. — Отлично! Э-э, спасибо! Мы должны продолжать идти! — сказал он, пытаясь контролировать голос. Ага! Если бы он просидел так еще немного, кто знает, осталась бы у него голова на плечах?! Это отклонение ци действительно вывело его из равновесия! Словно очнувшись от транса, Лю Цингэ вздрогнул и тоже поднялся на ноги. — …Да, — он вернул свой меч в ножны. Ладно! Круто! Это мог быть ход, демонстрирующий его убийственные намерения! Шэнь Цинцю поднял с пола ночную жемчужину и отправился в одном единственном доступном им сейчас направлении, но вскоре обнаружил, что туннель заканчивается завалом. — Не в ту сторону, я полагаю, — неловко сообщил он и обернулся. Лю Цингэ бросил на него усталый взгляд. — Ты провалил головоломку из той комнаты. — Д-да, — согласился Шэнь Цинцю, спрятавшись за веером. Неужели Лю Цингэ собирался убить его и за это тоже? Пройдя еще несколько шагов, Лю Цингэ добавил: — Когда не справляешься с головоломкой, вход в туннель рушится, и приходится разворачиваться и возвращаться. Шэнь Цинцю замер. — Тогда, это направление…? — Мне удалось провести нас через туннель до того, как он обрушился, — сообщил Лю Цингэ. Он удостоил Шэнь Цинцю долгим взглядом, а затем выхватил ночную жемчужину у него из рук. — Пойдем. Мы и так потеряли достаточно времени. О, он определенно взбешен. Шэнь Цинцю мысленно подготовил себе некролог.

***

Как только они убедились, что меридианы Шэнь Цинцю больше не повреждены и он мог летать, они начали скользить на мечах в нескольких сантиметрах от пола, чтобы быстрее выбраться. Туннели имели привычку изгибаться и наклоняться, но в основном уходили вниз, все глубже и глубже в пещеры. По мере их продвижения воздух становился все более прохладным и влажным. Им попались только несколько мелких монстров, легко уничтожаемых ударом ладони или взмахом меча. В конце концов, эти пещеры — популярная тренировочная площадка для младших учеников; там не было ничего, что могло бы создать проблемы двум горным лордам. Туннели раздваивались и сворачивали, и несколько раз они отступали, когда один проход исчезал в шепоте песка, в то время как другой появлялся с противоположной стороны. Иногда приходилось возвращаться из тупиков. Сначала Шэнь Цинцю паниковал и царапал на стене знаки острым камешком, чтобы отметить их перемещения, но оказалось, что ориентироваться в пещерах не так уж сложно. Лю Цингэ весело фыркнул, когда Шэнь Цинцю через некоторое время выбросил камень. После нескольких часов полета по узким песчаным пещерам они наткнулись на еще одну комнату-головоломку. — Полетишь со мной, — сказал Лю Цингэ. — Я не собираюсь снова падать, — возразили ему. Лю Цингэ лишь скептически изогнул одну бровь, и Шэнь Цинцю, издав мелодраматический вздох, убрал свой меч в ножны и ступил за спину Лю Цингэ. — Теперь доволен? Лю Цингэ закатил глаза. Они легко скользили по пещере. Шэнь Цинцю был занят тем, что разглядывал узоры на стенах и плитку на полу. Через мгновение он нахмурился. — Шиди, — сказал он, — разве я раньше не разбил эти плитки? Лю Цингэ посмотрел вниз. Меч резко остановился в воздухе, и Шэнь Цинцю пришлось вцепиться в ханьфу Лю Цингэ, чтобы не упасть. Под ними был подозрительно знакомый набор разбитых плиток. — Держись, — лишь односложное предупреждение получает Шэнь Цинцю, прежде чем меч Лю Цингэ набирает такую скорость, что они оказываются на другом конце пещеры в мгновение ока. Какого черта! Не мог бы ты дать ему хотя бы секунду на реакцию, шиди?! Шэнь Цинцю, вскрикнув, умудрился обхватить руками талию Лю Цингэ, когда они пронеслись по воздуху с головокружительной скоростью. Они пролетели прямо через туннель на другой стороне, едва сбавляя скорость даже в тесном пространстве, прежде чем Лю Цингэ резко остановился на полпути. Шэнь Цинцю врезался носом в его затылок. — Шиди! — возмутился Шэнь Цинцю, одной рукой потирая свой пострадавший нос. — Предупреждать же надо! — Смотри, — вот что сказал Лю Цингэ вместо, знаете ли, надлежащих извинений. Шэнь Цинцю действительно готовился сделать ему выговор, когда обратил внимание на землю под ними. Куча смятого песка и брызги черноватой засохшей крови. Шэнь Цинцю застонал уже не от физической боли. — Эти пещеры — отстой. Он слышал, как Лю Цингэ издал странный, оскорбленный (?) звук, и чуть не подавился слюной. ООС, слишком ООС! Он неловко кашлянул. — Эм, я имею в виду. Этот шисюн считает эти пещеры излишне обременительными. К его абсолютному изумлению, Лю Цингэ издал еще один короткий звук, а затем еще. Шэнь Цинцю потребовалось смущающе много времени, чтобы понять, что Лю Цингэ смеялся. — Они действительно отстой, — согласился Лю Цингэ, низкий смешок эхом отдался в груди Шэнь Цинцю. Звук чужого смеха заставил Шэнь Цинцю почувствовать… что-то. Он немедленно решил похоронить это чувство, чтобы избежать его анализа. — Означает ли это, что нам нужно решить головоломку? — вместо этого спросил Шэнь Цинцю, когда они возвращались в залу. — Возможно, — веселье все еще было слышно в голосе Лю Цингэ, но оно быстро исчезло. — Ты это сделаешь. — Почему я? — Я ненавижу головоломки. Почему Шэнь Цинцю даже не удивлен?

***

Так как подземелье детского уровня, головоломки просты. Шэнь Цинцю всего-то прошел по плиткам в соответствии со схемой на стене. Лю Цингэ все это время висел над его головой на своем мече, скрестив руки на груди. Бездельник. Открылся следующий туннель, и, к счастью, он выглядел иначе, чем предыдущий. Шэнь Цинцю решил забраться обратно на меч Лю Цингэ. — Почему бы тебе не использовать свой собственный меч? — спросил Лю Цингэ, но подхватил его без раздумий. Шэнь Цинцю дружески хлопнул его по плечу. — Шисюн просто пожинает плоды своей тяжелой работы. Лю Цингэ изобразил движение, как будто хочет сбросить его с меча, но на его губах появилась легкая усмешка, которая выдала несерьезный настрой. Они продолжили пробираться по туннелям и пещерам, на этот раз чувствуя, что действительно продвигаются дальше. Одна из пещер, в которую они вошли, — гнездо яогуай, и Лю Цингэ с большим удовольствием сровнял их с землей, как того требуют условия комнаты испытаний. Что ж, зато он счастлив, предположил Шэнь Цинцю. В конце концов он все-таки вернулся на свой собственный меч, но в основном потому, что ему нравится останавливаться и рассматривать пещерные системы, мимо которой так легко пролетал Лю Цингэ. Это чудо — видеть, как отрывок из книги ожил перед его глазами. Драгоценные камни вдоль стен прорезали элегантные вены и реки, которые светились от тепла его прикосновений. В странных жаровнях всегда весело потрескивал огонь, и даже когда Шэнь Цинцю осмотрел одну из них вблизи, он не смог найти ни трута, ни топлива, которые поддерживали бы пламя. Иногда они проходили через пещеры с неглубокими лужами или капающей со сталактитов водой, и эфирные растения изящно колыхались на ветру, который они создавали. Шапки мха мерцали от их прикосновений, детеныши монстров бегали вокруг, гоняясь за щебечущими жуками, а похожие на валуны ящерицы сворачивались клубком вокруг теплых местечек. Это потрясающе. Это невероятно. Это заставляло грудь Шэнь Цинцю сжиматься — как это часто бывает, когда он осознавал, что мир вокруг реален.

***

Прошло несколько дней. Обычно поход в пещеры занимал три дня. Вероятно, они уже близко к выходу, но Шэнь Цинцю устал. Хотя на убеждение (нытье) ушел почти час, ему удалось уговорить Лю Цингэ отдохнуть. Они нашли довольно открытую часть туннеля и устроились там. — Ученые, — раздраженно прокомментировал Лю Цингэ, когда Шэнь Цинцю разбил лагерь (читай: расстелил коврик и достал книгу). Он все же устроился рядом на своем коврике и съел горсть предложенных Шэнь Цинцю семечек подсолнуха. — Ты знаешь, это не походный костер, — заметил Шэнь Цинцю, указывая на ночную жемчужину, лежащую на песке перед ними, — но мы все равно могли бы сочинять стихи, как ты предлагал. Лю Цингэ несильно толкнул его в плечо. — Это твоя специальность. Разве ты не говорил, что я не умею читать? — Ну, я не видел никаких доказательств обратного, — поддразнил Шэнь Цинцю, размахивая своей книгой. — Я бы позволил тебе попрактиковаться, но моя книга ужасно скучная; это просто сочинения одного стратега. Наверняка ваши взгляды столкнуться прежде, чем удастся прочесть хотя бы одно предложение. Книгу вырвали у него из пальцев прежде, чем он успел среагировать, а затем Лю Цингэ открыл том. — «Тысяча ли до сердца друга; одна прядь — благоухающий шелком пурпур. Надломи печать, он блеснет розовым солнцем — заменит ветер, поднимаясь над осенними водами». Теплый, низкий тон его голоса вырывает каждого персонажа со страницы и мягко вдыхает в них жизнь. Немного монотонно, немного грубовато оканчивая буквы и местами неправильно читая строфы, но это действительно… приятно слушать. Несмотря на то, что он прочитал этот отрывок сто раз, Шэнь Цинцю — неожиданно — чувствует, как его лицо горит. — Ладно, хорошо. Ты победил. Прекрати… — «Собираюсь разрезать его — сделать матрас, жалея, что листья ломаются». Интересно. Это не похоже на книгу стратега, — брови Лю Цингэ приподнимаются, и — черт, Шэнь Цинцю знает, что это не сочинения стратега. Лю Цингэ, похоже, тоже это понял. Он легко откинулся назад, чтобы избежать цепких рук Шэнь Цинцю. — «Собираюсь сорвать его — сделать кошель, жалея об увядании цветов». Скажи мне, имеет ли «увядание цветов» скрытый политический смысл? — Хорошо, я понял, верни, — почти умолял Шэнь Цинцю, снова хватаясь за книгу. — Серьезно, Лю-шиди, хватит! Лю Цингэ одарил его красивой, опасной ухмылкой и откатился в сторону. Шэнь Цинцю, издав боевой клич, набросился на него, а этот ублюдок только смеялся. — «А лучше сшить, — продолжил он, с трудом выговаривая слова сквозь хохот, в то время как Шэнь Цинцю громко ругался над ним, — сделать покрывало, объединяя восторженно…» — Заткнись! — ему удалось прижать Лю Цингэ к полу, но он не мог заставить его ослабить хватку на книге, не порвав ее случайно. Шиди! Перестань быть таким глупо сильным! Глаза Лю Цингэ прикованы к странице, все еще удивленные, и внезапно он перестает сопротивляться. Его хватка слабеет, и Шэнь Цинцю победно вскрикивает, выхватывая книгу и отбрасывая ее далеко за спину. — Ха! Я победил! — он хлопнул руками по земле по обе стороны от головы Лю Цингэ с дикой ухмылкой. — Каково это — проиграть в бою этому «слабому ученому шисюну», а?! Лю Цингэ просто смотрел на него в ответ. Его глаза широко раскрылись, щеки раскраснелись, губы едва приоткрыты. Именно тогда Шэнь Цинцю заметил, в каком положении они находятся. Его колени уперлись в живот Лю Цингэ, его руки почти касались красных ушей, а их носы всего в нескольких дюймах друг от друга. О. Шэнь Цинцю почувствовал, как жар поднимается по его шее. Такое ощущение, что он пытался двигаться сквозь патоку, когда начал отстраняться. — Лю Цингэ… Лю Цингэ схватил одну из его рук и прижал ее к груди. Все тело Шэнь Цинцю вспыхнуло, когда он почувствовал тепло под своей ладонью. Лю Цингэ тяжело сглотнул, сжав челюсти, как будто перед прыжком в неизвестность. Он разлепил губы. — «Я думаю о тебе так, как будто я с тобой, днем или ночью», — процитировал Лю Цингэ хриплым голосом. Шэнь Цинцю замер. Он чувствовал, как тепло разгоралось под ладонью. На лице Лю Цингэ снова появилось это странное выражение — и, возможно, это не гнев или разочарование, а что-то совершенно другое, и Шэнь Цинцю все еще не мог понять его. «Я знаю это выражение, — заметил Шэнь Цинцю, когда рука Лю Цингэ неуверенно потянулась к его подбородку. — Он уже давно так на меня смотрит». Тепло под рукой Шэнь Цинцю начало обжигать, и он с шипением отдернул ее. Лю Цингэ замолчал и в замешательстве посмотрел на свою грудь. Выражение его лица мгновенно поменялось, когда он достал талисманы. Четыре из них горели по краям. Шэнь Цинцю приземлился с негромким «уфф», когда Лю Цингэ отбросил его и схватился за рукоять меча. Он вскочил на ноги, лезвие покинуло ножны, а талисманы смятыми бумажками горели внизу. Все больше талисманов начало загораться, и Лю Цингэ, чертыхнувшись, приказал: — Приготовься к бою, — предупредил он напряженным голосом. Холодок пробежал по коже Шэнь Цинцю. Он быстро убрал их вещи и схватил ночную жемчужину. — Что это? — Демоны, — прошипел Лю Цингэ. Тени вокруг них налились чернотой и приняли смутные гуманоидные очертания, и когда лезвие Ченлуаня вспыхнуло, оно осветило насмешливо скалящиеся лица дюжины демонов. Эти демоны действительно приспособились к окружающей среде; черты фигур грубые, как будто высеченные из камня, но движения текучи, как песок. Только оскаленные клыки помогали отличить их от стен. Они почти не издавали шума, медленно ползли вперед по песчаному полу. Это не стандартные монстры. Ни один младший ученик не смог бы справиться с ними. — Какой позор, я наслаждался развлечением. Очень романтично, — хихикнул один демон. Он протянул руку, чтобы коснуться ею лица соседа и насмешливо передразнить: — «О, я думаю о тебе так, как будто я с тобой, днем или ночью!» Со злой точностью Лю Цингэ атаковал и отсек ту руку от тела. Демон издал оглушительный вопль. — Ты! Я с удовольствием вырву тебе кишки! И они атаковали. Шэнь Цинцю пришлось выбросить ночную жемчужину, чтобы обнажить Сюя, и мир погрузился во тьму. Спасаясь только светом своих мечей, Шэнь Цинцю и Лю Цингэ сражались изо всех сил. Через несколько секунд стало ясно, что они находились в невыгодном положении; эти демоны приспособились к кромешной тьме пещер, в то время как два Горных лорда пытались что-то разглядеть. Пока они толком не видели окружающую обстановку, было слишком опасно пытаться проводить более крупные атаки, чтобы не задеть друг друга, а туннель слишком узок, чтобы избежать разрушения стен. Каждого удара тварей почти достаточно, чтобы сломать кости Шэнь Цинцю, и а соприкосновение с их грубой кожей сдирает его собственную, будто наждачной бумагой. Дерьмо. Это проигрышная позиция. Им нужен свет. Откуда взять свет?! Стоп. — Лю Цингэ! — Сюя разрезал язык демона, как горячий нож масло, и Шэнь Цинцю отшатнулся от брызг крови. Демон взвыл. — Летим в следующую комнату с головоломками! — Что?! — Он увидел очередную вспышку меча Лю Цингэ, искрящегося от столкновения с твердой, как камень, шкурой. — Почему?! — Просто доверься мне! — С помощью взрыва ци Шэнь Цинцю преодолел достаточное расстояние, чтобы прыгнуть на свой меч и пролететь над головами демонов. Он услышал проклятие Лю Цингэ и довольно скоро почувствовал порыв воздуха, когда Бог Войны присоединился к нему. Демоны были чертовски быстрыми — они не отставали, карабкаясь по стенам, бросившись в погоню. У него и Лю Цингэ едва ли был шанс сбить их со следа, когда они пробирались по туннелям почти на ощупь. По мере того как они продвигались вперед, воздух становился горячим и влажным. Свет начинал пробиваться сквозь стены туннеля тонкими золотистыми нитями. — Это ненормально! — крикнул Лю Цингэ. — Что ты имеешь в виду? — Шэнь Цинцю едва увернулся от сталактита, когда они поворачивали за острый угол. — Здесь никогда не бывает жарко! Жара становилась все более удушающей, но свет разгорался ярче. Они находились рядом с другой комнатой головоломок? Шэнь Цинцю надеялся использовать жаровни в качестве источника света, чтобы они могли видеть проклятых демонов, с которыми сражались, но когда обернулся, увидел, как демоны спешно отступали в противоположном направлении. Это… э-э-э… Это был нехороший знак. — Посмотри назад! — крикнул Шэнь Цинцю, но Лю Цингэ схватил его за пояс, оттаскивая с пути шара расплавленной породы. — Вперед! Туннель превращался в жидкость. Расплавленная лава капала с потолка и застывала потеками, когда они проносились мимо. Песчаная почва сменялась блеском волнующегося стекла. Нити яркой лавы на стенах превращались в ручьи, реки, озера, и вскоре они вырвались в другую пещеру, пропитанную лавой. В центре застыл элементаль, воплощение огня и воды. При каждом столкновении воды и магмы в его теле образовывалось гротескное лицо, которое открывало рот, чтобы закричать шипящим паром, прежде чем расплавиться обратно в магму. Десятки этих лиц появлялись и расплавлялись, и все они вопили, создавая ужасную какофонию. — Что это, черт возьми, такое?! — закричал Лю Цингэ. — Понятия не имею! — крикнул в ответ Шэнь Цинцю, потому что он мог быть ходячей энциклопедией Пути Гордого Бессмертного Демона, но на этот раз действительно, черт возьми, понятия не имел. Существо начало двигаться к ним, и исходящее от него убийственное намерение могло убить кого послабее. Лю Цингэ сложил печать для атаки. Шэнь Цинцю готов был воспламениться от стресса. — Мы не будем с этим сражаться! — Говори за себя! С этими словами Лю Цингэ призывал призрачные копии Ченлуаня и обрушил их на монстра. Громко и дико ругаясь, Шэнь Цинцю приготовил свои собственные талисманы.

***

Чтобы победить монстра, потребовалось очень, очень, очень много времени. Они сражались, кажется, несколько часов подряд. С элементалями чертовски трудно бороться, особенно когда они так сильно зависят от природных элементов. Для элементаля, состоящего из воды, огня и земли, почти невозможно найти что-то, чтобы погасить его. Но они все равно сражались — потому что иначе ни за что не выбрались бы живыми. Им пришлось рубить эти странные лица, пока они не превратились в бесполезные груды породы, — затем пришлось добиться того, чтобы монстр не смог притянуть их к себе, чтобы регенерировать. Потребовалось много времени, чтобы усовершенствовать процесс и избежать расплавления или ожога от безумно горячего пара, который убил бы их за считанные секунды. Но наконец–то монстр начал остывать и обвисать, переполненный своей водной стихией, и Лю Цингэ с Шэнь Цинцю чуть не упали от усталости, когда это все закончилось. Естественно, они не могли себе этого позволить. Они все-таки слишком хорошо помнили о рое демонов позади, и вместо этого пошли по туннелю, оставленному блуждающим элементалем. Туннель был странным: камни явно расплавились от жары, а поверхность вышла гладкая и отражающая, как стекло. Оставшееся в стенах тепло нагревало воздух. До выхода они добирались еще полчаса на мечах. В какой-то момент они просто заметили дуновение ветерка, вышли из небольшого туннеля и наткнулись на каменное месиво, сквозь которое пробивался слабый свет. Лю Цингэ даже не останавливался, взорвав его на ходу, потому что, честно говоря, им обоим уже все равно, если пещера рухнет у них за спиной. Они упали в слабом предрассветном свете прямо у стены пещеры, грудь вздымалась от напряжения. — О, свежий воздух, я скучал по тебе, — прохрипел Шэнь Цинцю, раскинув конечности как морская звезда. — Если эта гора рухнет на меня сейчас, я умру счастливым человеком. — Ты такой странный, — застонал рядом с ним Лю Цингэ. Как и Шэнь Цинцю, он был весь в поту, полуобгорелый до хрустящей корочки и совершенно измученный. Шэнь Цинцю издал хриплый смешок. Такое чувство, что вся вода в его теле испарилась. Фу. Он выудил свой бурдюк с водой и сделал глоток, прежде чем бросить его товарищу. Он фыркнул, когда фляжка попала в лицо Лю Цингэ. Тот застонал, но не сделал никаких движений, чтобы сбросить его. — Пей, — настоял Шэнь Цинцю, неопределенно махнув рукой в сторону Лю Цингэ. — Слишком устал, — донесся приглушенный ответ. Шэнь Цинцю издал стон и перекатился на живот. — Ты как ребенок, — поддразнил он, взяв бурдюк с водой и открыв его. — Давай-давай. Ничего сложного. Выпей. — Прекрати говорить своим дурацким детским голоском, — проворчал Лю Цингэ. У него едва хватало сил держать глаза открытыми, когда он позволил Шэнь Цинцю сунуть ему в руку бурдюк с водой. По крайней мере он пил воду; Шэнь Цинцю не знал бы, как поступил, если бы нет. Они по очереди медленно осушили бурдюк, и Шэнь Цинцю отбросил его в сторону, а Лю Цингэ плюхнулся на спину. Солнце только начало всходить, окрашивая серое небо яростными красными полосами. — Сегодня будет дождь, — заметил Шэнь Цинцю. — М-м, — неопределенно промычал Лю Цингэ. Шэнь Цинцю заметил каплю воды на губах Лю Цингэ. Прежде чем он успел подумать дважды, он провел по ним большим пальцем, вытирая. Глаза Лю Цингэ чуть приоткрылись, наблюдая, как Шэнь Цинцю убрал руку. Голос Лю Цингэ был такой тихий, когда он прошептал: — Верни. Он никогда не выглядел таким уязвимым. Шэнь Цинцю никогда не чувствовал момент таким хрупким. Он опустил руку обратно, скользя ею по щеке Лю Цингэ, его большой палец касался сажи на коже. Лю Цингэ повернул голову, его глаза были закрыты, ресницы касались щек, когда он прижался ртом к ладони Шэнь Цинцю, раз, другой. Шэнь Цинцю чувствовал, как сердце колотилось о ребра. Это не… он никогда такого не испытывал, но чувствовал себя совершенно беззащитным и боролся с тем, что угрожало раздуться и прорваться сквозь его грудную клетку. От этого теплого дыхания по спине пробегали мурашки. Его охватило желание проследить кончиками пальцев каждый изгиб и линию тонких черт лица Лю Цингэ, пока он не смог бы представить их с закрытыми глазами. — Останься, — пробормотал Лю Цингэ и медленно накрыл руку Шэнь Цинцю своей. Захват был достаточно свободным, чтобы он мог отстраниться. Достаточно свободным, чтобы позволить ему исчезнуть. Вместо этого Шэнь Цинцю медленно лег рядом с Лю Цингэ и переплел их пальцы вместе. — Я так и сделаю, — сказал он. — Мы же застряли вместе, не так ли? Смех Лю Цингэ согрел тыльную сторону его ладони. Сверху начинали падать первые крупные капли начинающегося дождя, и это было идеально.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.