Часть 1
7 августа 2022 г. в 19:26
Примечания:
Фф в процессе
Вечер. На улицах Мондштадта ещё слышен людской гул, пусть и не такой уже активный, как днем. А это значит что наступило время рейда трех кутежистов.
Кэйа: Ах, наконец-то можно провести время, культурно, в кругу товарищей, — очень довольно сказал Кэйя, прохаживаясь до Доли Ангела.
Розария: Ну-у, на счет "культурного", я бы поспорила, — с легкой насмешкой произнесла сестра Розария.
Венти: Погодите, — встрял в разговор Венти, — Нас ведь трое. А это достаточно недостаточно, чтобы считаться кругом. Хм, у чего может быть 3?
Розария: У треугольника?
Венти: Точно! Мы сегодня отлично проведём вечер в товарищеском треугольнике! ;)
Кэйа: Пхах, как гениально!
Розария: О Барбарис, какой кринге.
Венти: Не благодарите ;)
Наконец они дошли до места Х. Кэйа открывает дверь таверны.
*Новые лица: Дилюк, Эола, Люмин*
Войдя в таверню, треугольник кутежистов видят Дилюка, Эолу и Люмин за стойкой.
Кэйа: Хей Ди-к, чего сегодня так мало людей?
Дилюк: Сегодня сухой день,— равнодушно сказал master Дилюк, при этом дохуя пафосно попивая свой виноградный сок.
Кэйа: Тогда насыплишь на троих сухого красного, братишка? ;)
Дилюк: Нет. Только виноградный сок могу дать. Ну или пизды по сраке тебе и твоему транс-кутежисту.
Кэйа: Ну бля, не ломай вечер, — раздосадовано спросил капитан без кавалерии, — Ладно с Дилюком, но Эола, как ты могла нас променять на вот всё это вот? У нас бы с тобой мог выйти "культурный квадрат кутежистов".
Эола: Я же вам говорила, что буду сегодня занята.
Розария: Эм... Твое обычно "Занято" заканчивается местью кому-то и отсидкой в одной камере с Кли.
Эола: Знаешь, иногда бывает что беседы с Кли более высокоинтеллектуальными, чем выслушивание ваших бредней под пивом.
Розария: Здесь я могу быть с тобой лишь солидарной.
Венти: Эй, — возмутился мелкий бард, — Это как нам понимать?!
Розария: Тс, мне приходится так говорить, — шепотом на ухо шикнула, то ли монашка, то ли блудница, — а иначе она распиздит Барбаре, где все мои курилки, пока я прячусь от церковной рутины. Однако, я с ней частично согласна, понимаешь меня, сыр-косичка?
Венти: Да конечно, я всё по... Постой, бы назвала меня сыр-косичкой? Сыр-косичкой?!?! >:((((((( — У Венти горит знатно.
Люмин: ~ Пу-пу-пу, я всего лишь избранная путешественница, которой нужны примогемы и съебаться отсюда с братом поскорее~, — напевает себе Люмин, протирая очередной стакан, — ~ Пу-пу-пу, я и Паймон здесь упомянутся всего несколько раз, а ещё мне нужен психолог ~.
Розария: Бля, Вен, не бомби.
Венти: Да не бомбит у меня!!! >:((( — говорит пиздюк в зеленом, которого уже держут двое крио-чела из Фавониуса(Юлька и ГКей).
Люмин: Бля, опять мне всех спасать, — говорит Люм, доставая из стойки яблоко и кидая в сторону Венти, — ЛОВИ!!!
Вентиль ловит летящее в него яблоко своей "пастью", — Ммм, сочное яблочко. Я доволен ;3
Розария: Ух, ИлЛюминатор, ты меня спасла. Чем я могу быть благодарна.
Люмин: Да ерунда, всего каких-то 20 примогемов. ;)
Эола: Я в ахуя́х. А ещё меня зовут ахуевшей буржуйкой.
*Появляется Паймон с закатниками*
Паймон: А вот и Паймон. Ааа...? А что здесь произошло уже?
Люмин: Я предотвратила убийство и заработала нам some money B).
Паймон: Юпи~, нас теперь ждет курочка в меду. :р
Люмин: Нет консерва, это всё для нового мужа, чтобы он пришел домой.
Паймон: Уф, ну как обычно, без бабла, без еды, но с папиками и мамиками, — фыркнула Паймон, — И с голой жопой. >:р
В глав.дверях таверни появляется Дед и три его подкидыша
Чжун Ли: Кто может обслужить многодетного отца-одиночку?
Дилюк: Доброго времени, — Дилюк поприветствовал гостя, — Люм, обслужи молодого человека.
Люмин: А, дед, здорова.
Чжун Ли: И тебе не хворать Люмин.
Люмин: Что будешь заказывать?
Чжун Ли: Миндальное тофу, оладушки и коко-милк, это моим ребятишкам, — челодой моловек показывает на Севу, Чичавичку и Who Тао, — А мне средний стакан отборного чифира.
Розария: Сделай сразу два, Люм, — встревает в заказ Розария, — Я здесь увидела человека культуры. Май френдз, искренне извиняюсь, но я остаток этого вечера проведу с тем "дедом".
Кэйа: Ты нас кидаешь? :‘(
Розария: Ага, прям с прогиба.
Кэйа: *грустное Ыыыы в стиле Sr.Pelo* Нас всё меньше и меньше.
Венти: Но мы теперь верный Duo отрезок культурных кутежистов. ;)
Чжун Ли: Здесь социальные карты принимаются?
Дилюк: Ну... Как вам сказать?
Ху Тао: Вот чек с Ваншен, — Ху Тао начеркала чек, понимая что дед будет тупить и торгашить на скидон.
*Люмин готовит, Duo грусно и мысленно пьёт, master Дилюк и Юля заняты рутиной, дети фиг пойми чем заняты*
Люмин: Заказ готов!!!
Сяо: Спасибо, — немногословно сказал Сяо взяв заказ.
Венти: Хей, Сявушка, — начал звать, какого-то хуя уже нажравшийся, Венти, — Мальчик мой, принесёшь выпить?
Сяо: Нет
Кэйа: Хех, ну и ладно... :)))) — хихикнул Кейа.
*За соседним столом*
Розария: Ну, мой друг, с чего мы будем вести нашу дискуссию?
Чжун Ли: Моя, скажем "крестница", занимается похоронным бизнесом...
Розария: Правда?
Ху Тао: Да :3. Уже 77-й деректор похоронного бюро Ваншен.
Чжун Ли: Ху Тао, не смей так встревать в разговор.
Розария: Да нет, пусть расскажет поподробнее, — сказала Розария потягивая стакан чифира, — Всё же она директор.
Ху Тао: А что вам бы было интересно узнать? — с детским энтузиазмом спросила ХутаВа.
Розария: Вы в своем бюро практикуете погребение или сжигание?
Ху Тао: Тут всё зависит от пожеланий родственников усобшего, — Ху Тао прикрыла рот ладошкой, чтоб не громко хихикнуть, — ну или самого клиента, если тот заблаговременно обратится к нашим услугам.
Розария: Время рабочих часов за день?
Ху Тао: Тут всё зависит от того, какой сезон, или какой фестиваль будет. Но в среднем от 5 до 14 часов.
Розария: Есть ли у вас аккредитация?
Ху Тао: Да. Оформляем её каждые семь лет у местных органов власти и группировки Цисин. Хихих, не без помощи моей подруги-юристки.
Розария: Можно ещё вопрос?
Ху Тао: Конечно.
Розария: Есть ли у вас вакансия отпевателя усобших?
Ху Тао: Ой, у нас такой вакансии пока нет. Но как появится, мы сразу отправим вам приглашение на собеседование.
Розария: Отправьте тогда на Адрес собора Болтареза.
Ху Тао: Ладненько, — Ху Тао ушла составлять приглашения на потенциальную вакансию.
Чжун Ли: Сестра Розария, да из вас выходит восхитительный собеседник.
Розария: Ох, ну что вы, — монашка отмахнулась, — Так на чем мы остановились?
Чжун Ли: Как на счет подискутировать об архонтах.
Розария: Ооо не, — Роза демонстративно махнула рукой, — об этом лучше поговорить с сестрой Барбарой. Она может о них часами говорить. Особенно о Бонапарте.
Чжун Ли: А вы как относитесь к ним?
Розария: Довольно нейтральной. Однако я не готова посвящать всю жизнь молясь им.
Чжун Ли: Вот как? — дед сделал глоток, смотря на Вентилятора, — Я вот думаю, что люди должны научиться жить самостоятельно, без помощи Архонта. Максимум при помощи адептов и силовых структур.
Розария: Так я о том же, — чуть более оживленно Розария стала участвовать в диалоге. Эта дискуссия длилась ещё какое-то время.
*В таверну заходит Ноэлль*
Ноэлль: Мастер Дилюк, я перенесла несколько ящиков разом за здание, а...
Дилюк: Спасибо, Ноэлль.
Ноэлль: А куда этот нести?
Дилюк: Этот? Разве на нем как на остальных нет опознавательных знаков?
Ноэлль: Никак нет, мастер Дилюк.
Ааааааа.... Ааааааа.... — прогремел рёв.
Люмин: Кто это орёт?
Сяо: Без понятия. Чичка спит как мертвая после коко-милк.
Дилюк: Советую всем насторожиться и приготовиться, — сказал Дилюк, — вдруг там кто-то или что-то опасное для нас?
Все взяли свои оружия и ждали момента.
"Ачхее", — коробка развалилась и там оказались багровый о́ни и маленький ниндзя.
Итто: Ой, чихнул xD, — хихикнул Итто, — А... Где Рито? Где Кудзё Сара? Где мисс Хина?
Дилюк: Ты кто бля такой, чертила?
Итто: Я величайший, супер-дурен-нумер ван, ахут...
Люмин: Блеа, завались Итто, дай сама тебя представлю, — ругнулась Люмка и повернулась к большенству, — Это Итто, чёткий парень, так себе нянь, и сука иногда бесячий чертила.
Кэйа: Ну храпишь ты знатно.
Итто: Это был не я, — после этих слов указывает на остатки коробки, — это храпит Саю, а я выжидал мисс Хину и чуть задремал.
Розария: Ну нихуя себе храпеть так для своих лет.
Итто: Ну раз я в...
Дилюк: В Мондштадте.
Итто: Да, точно. Ух, я после долгой дрёмы так проголодался, — Итто потянулся к столу за кусочком тофу.
Сяо: Чел, ты...
Итто: Да, да, знаю, мог бы и заказать себе, — с набитым ртом говорит Итто, — но не обессудь, я с дальнего края плыву хер сколько.
Люмин: Итто, там же тофу. А значит там есть и...
Итто: Ааа? — до Итто с наступлением аллергии доходит что находится в тофу, — АААААААА!!! Горю!!!!
Паймон: Доктора! Позовите доктора, скорее, — Паникуя, Паймон взывает о помощи.
Ахахаххахх, здравствуйте, — входит в таверну "Восхитительный" Хопкинс, — А в чем дело, ахаххах.
Паймон: Хопкинс, свалил отсюда нахер со своей водой из канавы, — Паймон кидает одну такую бутылочку в его сторону.
*Хопкинс исчез за дверью. Бутылка разбилась*
Ци Ци: Кокомилк, — малышка Ци Ци протягивает свой стакан Итто.
Итто: Хорошо малышка, я попробую это, если оно поможет мне, — задыхаясь, Итто взял стаканчик кокомилк и выпил его залпом.
Итто: Ух, оно мне реально хоть как-то помогло, — Итто чувствует себя получше, — Спасибо тебе, малышка. Если бы не ты, я...
Сяо: Не так быстро, чертила, — Сяо в своей маске анонимуса направил копьё на чёрта, — если что-то у Чички хрустнет, считай что ты уже потенциальный клиент Ваншен.
Ху Тво: Постой, я ведь даже замерки не успела сделать.
Итто: Эй, эй, я лишь хотел поблагодарить малую, что спасла мне жизнь.
Кэйа: Друзья, поругаться вы всегда успеете, — Кейа пытался как то разбавить напряженую обстановку, — Итто, друже, откуда будешь сам?
Итто: Инадзума.
Кэйа: Бляяя....
Дилюк: Что такое Кейа?
Кэйа: Джинн мне же говорила, что нас должна посетить госпожа Камисато с её сопровождающим. Ди-к, ну подсоби, пж, пж, пж, пж.
Дилюк: Цк. Ладно, только ради Джинн, — закатив глаза сказал Дилюк, — Кстати, как она?
Кэйа: Да заёбаная она. Ей реально нужен отпуск, а она: "А как же Монд? Город ведь важнее".
Эола: Я тоже помогу, — присоединилась Эола, — потом я ей отомщу путевкой в Ли Юэ.
Чжун Ли: Совершенно правильный выбор вы сделали, в плане выбора для путешествия, — Чжун Ли пил уже какую кружку по счету.
Ром и яблочный сок, пжлст, — послышался знакомый капитанский голос.
Люмин: Доброго, капитан Бей Доу, — Люмин поприветствовала стоящих в двери, — ИТЭР!!!!
Девушка наленела и схватила в объятия юношу похожего на её брата. Это был Кадзуха.
Кадзуха: Привет, Люм. Ты возможно оговорилась.
Люмин: А, Кадзуха, — девушка взгрустнула, осознав что это не её брат,— Умеешь всю малину обосрать Извиняй, ты просто лицом очень похож на моего брата.
Кадзуха: Нет, это ты прости меня, что тебя обнажил.
Паймон: Ох, ну и драма. От такого есть захотелось, — Паймой с недовольной мордой парит, — Кабанчика бы.
Саю: Кабанчика, — сквозь полудрему слышен голос мини-ниндзи.
*В таверну врывается Беннет с видимо новым другом*
Беннет: Па... Кхе, мастер Кейа, я принес мясо кабана, как вы и просили.
Кэйа: Ого, так много? — с родительским интересом спросил капитан без кавалерии, — Бенни, ну ты молодчина. А, это кто с тобой?
Тарталья: Всем комрадам привет, остальным соболезную, — это был рыжий, высокий юноша с придуманными глазами. Это он — Чайльд Тартагля, — Позвольте представлюсь. Я...
Дилюк: Рыжий черт, пренадлежащий клану "Дураков".
Тарталья: Ооо, сразу с грубостей, да? ;)
Люмин: Аякс, какого ты здесь забыл?
Дилюк: Премного умножаю в этом вопросе.
Тарталья: Кажется не все рады новому гостю.
Беннет: Друзья, прошу, не ссорьтесь, — Бенни просил о мире и понимании друг друга, — Позвольте я представляю вам Аякса. Он классный рыбак, следопыт и искатель приключений.
Люмин: Кхм, — Люмин еле сдержала смех, понимая что Чайльд "тоже своего рода искатель приключений", — Вот как.
Ноэлль: Чтож, я схожу пока за чаем, — Ноэлль уходит.
Кэйа: Ну, наш дивный Аякс, — С некоторым флиртом спрашивает Кейа, — Что ты сам можешь сказать о Беннете?
Тарталья: Да, в целом, чёткий парниша. Полный энтузиазма. А ещё он милый и ...
Дилюк: А вот здесь, будь добр, поподробнее.
Люмин: То есть ты бросил меня и Чжуна на ребёнка? — с несколько агрессивным недоумением спросила Люмин, — Не в обиду Бенни, ладно?
Беннет: Мне как бы больше 16, да?
Люмин: Ты буквально родился 29 февраля. А ещё от тебя веет kindercore.
Тарталья: Здесь даже не было подтекста на всякую педобирию, — начал защищаться рыжий, — подобным занимается Дотторе
“Идиот!!!” — из наушника раздался раздраженный голос, — “Мы почти белобрысого завербовали в Фатуи, и ты мог бы стать 10-м предвестником.”
Тарталья: Дот, я в таверне. И я рядом сам знаешь с кем.
Дотторе: “А, ой.”
Тарталья: Тут он тебе хочет передать привет, кста.
Дилюк: Дот, у нас есть уютное место, для таких как ты, — говорит насмешкой бархотным полутоном, — Там будет с кем тебе поболтать. Правда ты навряд ли долго там протянешь.
Дотторе: “Короче с тобой, рыжик, понятно. Конец связи, критиняки”.
*Доктор кончает связь*
Дилюк: А к тебе Чайльд Тарталья будет отдельный разговор.
Тарталья: Ого, вот как всё пошло, да? — Чайльд не был намерен дезертировать с разговора, — Знаешь, я бы с такими словами старался быть поаккуратнее.
Беннет: Бля, ребят, может хватит?
Саю: Аааааааааа!!! — Саю громко, или зевнула, или прикрикнула, — Потише можно, нахуй?! Я не могу досмотреть свой сон который раз.
Венти: Намечается самое интересное, как думаете, капитан?
Бей Доу: Солидарна с тобой, мой певчий друг.
Тарталья: Если ты прям такой деловой, пойдем выйдем?!
Дилюк: Мне делать нехуй, как драться со всякой гнидой?
Итто: Кто-то сказал драка? — Итто со своим энтузиазмом вдруг встрепинулся, — Мой огненновласый друг, позволь за тебя пойти проучить этого челодого моловека?
Тарталья: Я принимаю твой вызов, рогатый сентол, — торт указывает на дверь, — Пойдем Бення, будешь нашим судьей.
Беннет: Л-ладно.
*Итто, Тарталья и Беннет вышли из таверни*
*В таверну зашла Ноэлль с чаем*
Ноэлль: Мастер Кейа, я принесла ящик со 150 видами чая, для наших достопочтенных гостей из Инадзумы.
Кэйа: Спасибо Ноэлль, — мастер Кейа стал разбирать пакеты с многообрвзными видами чая, — Господин Чжун Ли, можете помочь с выбором чая для гостей? Вы ведь в этом мастер, как посмотрю.
Чжун Ли: Что вы. Вы слишком доверяете мне, — уголки губ господина из Ли Юэ приподнялись, — Розария, соизволите со мной продигустировать пару чаёв?
Розария: Хорошо.
Кэйа: Паймон, достань пожалуйста один из чаёв, из того ящика.
Паймон: Момент, — Паймон нырнула туда с головой, и немного покопашившись достала чай, — Паймон достала... Паймон достала... "Сумерские специи".
Люмин заваривает чай, и после подает её на дигустацию. Чжун и Роза пробуют.
Кэйа: Ну, как вам чай?
Чжун Ли: У него такой приятный и нежный аромат сумерских фруктов, а так же, малая доля терпкоси и остроты сумерских специй.
Паймон: А тебе Розария как?
Розария: Ммм, — монашка улавливает эти нотки необыкновенного вкуса, — Хуета ;).
Паймон: Розария!!! >:(
Розария: Извиняйте.
Чжун Ли: Не стоит, — екс-божество прервало, — описание вкуса чая при помощи Снежненского диалекта звучит довольно восхитительно.
Итто: О ужс! — чёрт реальный и чёрт рыжий вбегают в таверну.
Все взбудоражены, — "Что случилось?"
Тарталья: Беннет ударился головой и потерял сознание!
Розария: Кровь идет?
Итто и Тарталья: Нет... Вроде.
Розария: Дышит?
Тарталья: Да.
Розария: Цк, — Розария закатила глаза, — Кто мож...
Сяо: Добраться до собора Барбатоса с Беннетом, чтобы его привели в чувства? Хорошо.
Розария: Спасибо... С... Сэ...
Сяо: Сяо. Адепт Сяо
Розария: Да. Сяо. Вот человек, понимает с полуслова, — показывает на Сяо, но он уже исчезает, — Ну или не совсем человек.
*заходит один из рыцарей Ордо Фавониус*: Капитан, гости на подходе.
Кэйа: Уже иду, — уходит встречать гостей.
Чжун Ли: Зачем гостям, из Инадзумы, нужно было приезжать в Мондштадт?
Дилюк: Без понятия, — хозяин таверни пожал плечами, — я давно не имею дело с Ордо Фавониус.
Через некоторое время возвращается Кэйа.
Кэйа: Попрошу любить и жаловать, — Кейа входит в таверну, — Леди Гудзи, госпожа Камисато и ее помощник...
ТОМА!!! — вдруг на сопровождающего госпожу Камисато налетели два человека с двух сторон.
Венти: Мы так давно не виделись с тобой, — бард обнял с одной стороны.
Ноэлль: Я так рада тебя видеть, — горничная-рыцарь обняла с другой стороны, — Эм, мистер Венти.
Венти: Да?
Ноэлль: А как вы связаны с Томой?
Венти: Ухехе, это долгая история.
Тома: О, хех, всем привет, — Тома пытался хоть как-то помахать рукой, т.к. он скован с двух сторон в объятьях.
Дилюк: Привет приятель, — у Дилюка прослеживалась еще заметная улыбка, — Мы уж думали что ты пропал в морях.
Кэйа: Ты себе не представишь, как он устроился в Инадзуме.
Аяка: А можно поинтересоваться, где сейчас магистр Джинн?
Кэйа: Она сейчас в штабе Ордо Фавониус, чуть позже она подойдет.
Аяка: Тогда может пойдем её встретим? Я думаю она приятно удивится, — прикрываясь веером, спросила девушка.
Кэйа: Как скажите, миледи, — Кейа сделал реверанс.
Тома: Госпожа, мне вас...
Аяка: Не стоит, — кротко сказала Аяка, — меня сопроводит капитан Альберих. А ты пока можешь здесь отдохнуть.
Кэйа: Леди Гудзи?
Яэ: Я тоже останусь. Я приехала, чтобы встретить двух коллег и спросить по поводу книг.
*Кейа и Аяка уходят*
Бей Доу: Тома, и ты здесь?
Тома: Рад снова вас видеть, капитан Бей Доу.
Итто: Тома, братан, вот так нам свезло увидиться.
Тома: Ну, я тебя видел как ты спрятался в коробку.
Итто: А? То есть мы...
Тома: Да. Я тебя видел ещё на Алькоре
*Сяо вернулся с Беннетом*
Тарталья: Бенни, ты как?
Сяо: Ничего особого. Всего лишь не большой ушиб, как сказали.
Тарталья: Да тыж мой косипоша, — рыжий приобнял Беннета и чмокнул в макушку.
Беннет: Да ладно. Со мной и не такое бывало. Хотя мне кажется, что я вижу брата Тому.
Тома: Беннет?
Беннет: Тома?! — парнишку нахлынул шок, после чего устремился в его сторону, — Братец Тома, ты жив!! ಥ⌣ಥ
Тома: Ох, братец Бенни, — приобнял расторганого парнишу, поглаживая по голове, — Давно мы с тобой не виделись. Вот как ты вымахал.
Чальд ревниво фыркнул.
Дилюк: И как у тебя обстоят дела в Инадзуме? — спрашивает Тому.
Тома: Первое время было трудно. Но теперь у многих я уже держу авторитет.
Дилюк: Неплохо ты устроился, могу сказать.
Ноэлль: Тома, позволь спросить, — Ноэлль немного застенчиво спрашивает, — В чем суть твоей работы в клане.
Дилюк: Да, Тома, нам бы тоже было интересно узнать.
Тома: Ну, я являюсь управляющим клана. Что у меня там, поддержание чистоты, готовка...
Ноэлль: То есть, ты занимаешься домашними хлопотами?
Дилюк: И тебя это устраивает?
Тома: Да, вполне меня всё устраивает. Жалование хорошее, коллективный дух, поддержка от...
Дилюк: Но ведь это далеко не то, что повысило твой авторитет.
Тома: Чтож, — он держал руки в замке и говорил непринужденно, — я ещё занимаюсь поддержанием статуса клана моих хозяев и некоторыми делами, о которых я не могу говорить на публике.
Дилюк: Я тебя понимаю.
Ну да, ну да, — думала Люмин, — Наш полуночный герой понимает
*Кейа и Аяка вернулись*
Дилюк: А где Джинн?
Кэйа: Она настолько была измотана, что мы решили её не беспокоить. Не волнуйся братец, наша Лиза о ней позаботится.
Дилюк: Главное чтобы с ней всё было хорошо.
Аяка: Это точно.
Кэйа: Кстати, раз с магистром Джинн удастся встретиться только завтра, может вы переночуете у мистера Рагвиндира? Если, конечно, Дилюк будет не против.
Аяка: Ох, не стоит. Я и Тома можем переночевать в отеле.
Дилюк: Уверяю вас, в это время отель не принимает гостей, так что будет лучше, если я отправлю ястребом письмо чтобы вам подготовили постель.
Аяка: Вы так учтивы, мистер Рагвиндир, благодарю.
*В таверну заходит Альбедо*
Кэйа: Привет, Альбедо, — кокетливо поприветствовал Кейа.
Альбедо: Здравствуй.
Розария: А, Альбедо, — буркнула Розария, смотря в свой стакан, — что на этот раз задумал?
Альбедо: Ничего особого, — непринужденно ответил алхимик, — Кстати, Кейа, ты не знаешь где...
Кэйа: Да ладно тебе, потом найдем всё что нужно, дай я тебя обниму, — вальяжно позвал его Кейа,— сто лет с тобой будто не виделся.
Альбедо: А, ну, ладно... — у него прозвучала малая дрожь, будто начинает идти всё из под контроля.
Альбедо подходит к Кейе и садится рядом с ним. Какое-то время они сидели в обнимку, но всю идилию испортил крик.
Дориан, неужели тебе не хватило смелости признаться, что ты меня не любишь? — это был голос Куникудзуси.
*Теперь Альбедо переименован в Дориан*
Дориан: Постой, ты не так всё понял...
Куникудзуси: Всё с тобой ясно! Наша встреча была ошибкой! Всё, пошел нахер! — Куникудзуси убегает.
Дориан: Куникудзуси... — Дориан пытается догнать своего парня.
Эола: Походу, это тот ЛжеАльбедо!
Розария: Бежим ловить его!
*Девушки бегут за ЛжеАльбедо*
*Приходит Тру Альбедо*
Тру Альбедо: Вы только что видели моего злого двойника?
Да, — ответили все присутствующие.
Тру Альбедо: Да и хуй с ним, — Альбедо махнул рукой и сел на коленки к Кейе, — с ним и без меня справятся.
Беннет: Ну нифига себе. Аякс, могу я тоже так?
Дилюк: Чальд, если Беннет сядет к тебе на колени, то я сяду тебе на шею, потом смещу своими бедрами твои шейные позвонки.
Тарталья: Аякс вздохнул: Бен, давай не сейчас, ладно?
*Тут ворвались два синих детёныша*
Чун Юнь: Я чую запах нечисти!
Син Цю: Я слышал русский мат здесь!
Ху Тао: Ооо, "перечные мокровки", а что вы здесь делаете?
Чун Юнь: Мы здесь за заказом на голову демона. И... Можешь нас больше так не называть?
Син Цю: Ну а я здесь чтобы встретиться с Альбедо и поговорить по поводу обложки для новой книги.
Тру Альбедо: Привет Син Цю, — алхимик помахал рукой своему соратнику, — Кстати, к нам приехала Гудзи Яэ.
Син Цю: Доброго, Леди Гудзи.
Яэ: Привет :3.
*Яэ, Син Цю и Альбедо уходят за дальний стол, чтобы поговорить о книгах*
Дилюк: А как выглядит демон, которого ты ищешь?
Чун Юнь: Ну... Мне его описывали, как 2 с лишним метра, лохматый и рогатый. Почти как ты, — экзорцист указывает на Итто.
Итто: Хах, таких других как я не может быть. Ведь я, Аратаки "Единственный и неповторимый" Итто.
Чун Юнь: Понятно, — голубоволосый экзорцист из кармана достает мешочек с бобами и начинает кидаться ими в о́ни, и бормотать заклинания
Итто: Эй, ~апчхи~, хватит, — Итто начинает чихать всё сильнее.
Сяо: Цк, я за кокосовым молоком, — Якша исчезает.
Появляется водный портал, из которого вышла астрологиня.
Мона: Всем привет. Люмин, можешь дать просто стакан?
Люмин передаёт стакан, Мона после чего подничает руку над стаканом, наполняет её водой, и после выпивает воду залпом.
Мона: Вы не представляете, какой муторный день был.
Дилюк: Бывает.
Аяка: Это же вы, Мона Мигистус?
Мона: Ага. А вы...
Аяка: Я Камисато Аяка, — в голосе девушки было восхищение,— Это такая честь для меня. Можно вас попросить посмотреть мое будущее?
Мона: Ох, ладно. Правда, я не собиралась сегодня заниматься чем-то подобным.
Мона открыла астрологическую карту и стала вдумчиво смотреть на молодой госпожи.
Мона: Ага. Ясно, понятно.
Паймон: Что там?
Мона: Госпажа Камисато, вас ждет финансовое и любовное благополучие, — Астролог продолжает всматриваться в звезды,— Однако, ваш суженый не появился ещё на вашем пути.
Аяка: Ох, вот как. Позвольте мне вам заплатить за оказаную услугу.
Мона: Что вы, — Мона прервала, — Я всё же откажусь. Считайте, что вам этот астрологический обзор был подарком.
Паймон: А можешь посмотреть карту судьбы и других?
Мона: Кончено. Но с тебя за каждого по 20 моры. ;р
Паймон: ЧТООО!!!??!? >>>:(((
Мона: Хихих, да шучу я. Так кто следующий.
Сяо возвращается с кокомилк
Сяо: Эй, рогатый, вот твоя плацеба.
Тру Альбедо: Постой, — алхимик схватил флягу с молоком, — Позвольте мне изучить состав, чтобы потом помочь мистеру о́ни.
Итто: Эм, ладно.
Тру Альбедо: Люмин выдели для меня стакан.
Люмин пердала опусташенный и насухо вытертый стакан алхимику. Альбедо перелил часть кокосового молока и ушел. Итто выпил остаток спасительного напитка залпом.
Итто: Ух, — о́ни выдохнул и посмотрел в сторону Моны, — Мадам Астролог, можете мою судьбу посмотреть?
Примечания:
Сильно извиняюсь за редкие апдейты