ID работы: 11964149

А можно ли верить простой обложке?

Гет
PG-13
В процессе
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
На самом деле, Куникида и не надеялся на то, что Энамото-сан напишет ему, после всего того, что он сделал. Мало того, что он дал девушке свой номер телефона в неподходящий момент, так ещё просто взял и забыл сто йен. Последнее вообще убило всю надежду на то, что она хотя бы посмотрит в его сторону. А ведь Доппо никогда не страдал забывчивостью, а наоборот, он часто помнил то, что ускользало из памяти других. Но не в этой ситуации... наверное, стоит начать прислушиваться к коллегам, когда они говорят о том, что Куникида становится забывчивым, если сильно нервничает. В прочем, сейчас важнее то, что прямо сейчас он смотрит на её сообщение. Хотя, это все ещё кажется чем-то нереальным. Стоп... а если это Дазай так решил над ним подшутить!? Этот утырок точно не упустил бы возможность поиздеваться над Доппо. Раздобыл где-то номер телефона и делает вид, будто он Энамото-сан! Вот только отрицать то, что это может быть сама Энамото-сан - тоже нельзя. Всё таки, она запомнилась ему тем, что является добрым человеком. Так что, она вполне могла простить ему все ошибки. Куникида решил всё же поверить во второй вариант, потому что если он окажется правдивым, то было бы очень некрасиво ответить девушке холодно. ,,Здравствуйте, Энамото-сан. У меня есть свободное время в..." Доппо тут же открыл блокнот, чтобы посмотреть, что у него уже запланировано на выходные. Воскресенье пришлось исключить сразу, так как этот день был занят полностью домашними делами. Утро субботы было так же занято, а вот вечер как раз свободен. У Энамото-сан вроде бы тоже должен быть выходной. ,,Здравствуйте, Энамото-сан. У меня есть свободное время в субботу вечером." Он снова перевел свой взгляд на записи, чтобы удостовериться, что у неё действительно выходной в субботу. Почему-то глубоко в душе начинался зарождаться страх того, что он сделает какую-то глупую ошибку, которая выставит его в ещё более глупом свете перед Энамото-сан... ,,Я как раз в это время тоже свободна. Давайте встретимся, если вам не тяжело, в 17:00 около кафе, где я работаю?" Место и время более чем устраивали Доппо. Вот только теперь он думал о том, как бы лучше было ответить: использовать ,, До свидания" или ,,До скорого"? А может вообще ,,До встречи"? Последний вариант кажется более подходящим, ведь они действительно увидятся и поговорят только на этой встрече. ,,Меня все устраивает. До встречи." Всё, идеальное сообщение. Доппо выключил телефон, и уже хотел его поставить его на зарядку, как экран снова загорелся, а на нем высветилось сообщение: ,,До встречи!" *** Куникида увидел Энамото-сан ещё до того, как подошел к кафе. Она стояла около входа в розовом платье, смотря в свой телефон. Его немного удивило то, что она пришла раньше пяти часов вечера. Но с другой стороны, лучше прийти раньше, чем опоздать. Доппо подметил у себя в мыслях, что Энамото-сан достаточно пунктуальна, и это не могло не радовать: она подходит по ещё одному пункту. Он прям представлял, как Дазай стоит в полном шоке от того, что девушка, соответствующая всем пунктам его списка, существует. Когда до девушки оставалось пройти около пятидесяти метров, Куникида заметил, что на её подоле платья были аккуратно вышиты веточки с цветами сакуры. Волосы были распущены, но на макушке был виден ободок с цветами того же дерева. Она была прямо полным отражением значения своего имени. - Добрый вечер, Энамото-сан,-Куникида подошёл к девушке, вместе с приветствием сделав небольшой кивок. - Добрый вечер! - резко ответила Харуко, тут же убирая телефон и оборачиваясь. - Извините, я иногда ухожу в свои мысли и выпадаю немного из реальности... Не успела их встреча начаться, как Доппо напугал её... в следующий раз нужно будет аккуратнее поздороваться. Его рука автоматически потянулась в сумку, в которой лежал его блокнот, чтобы записать эту мысль. Но Куникида решил, что лучше пока вообще не показывать блокнот Энамото-сан. Но и вариант оставлять его дома вообще не рассматривался, так что он в и старую небольшую почтальонку, куда и положил блокнот. - Как насчёт того, чтобы побеседовать за чашечкой кофе? - Харуко тут же оживилась и поправила свой ободок. - Нам как раз не запрещают есть здесь. - В плане не запрешают есть? - удивленно спросил Доппо, открывая дверь кафе, пропустив вперед Энамото-сан. - Обычно кафе и рестораны запрещают приходить и есть в них своим же работникам. - Девушка прошла внутрь, - Я не спрашивала почему именно, но могу предположить, что это сделано для того, чтобы те не получали бонусы, по типу большей порции или чего-то в этом роде от друзей, с которыми ты работаешь. - Не знал об этом правиле... Ваше предположение звучит достаточно логично, - Доппо осмотрелся, и увидев, что стол, за которым он сидел в прошлые разы, был свободен. - Вы не против сесть за тот стол у окна? - Ваш любимый стол? Конечно нет, тут все места хорошие, так что можно выбрать любое, - Хару пошла в сторону стола и аккуратно села на стул. Пока Куникида подходил к столу, он уже отметил у себя в голове, что Энамото-сан достаточно энергичный человек. В принципе, это скорее хорошо, чем плохо. Потому что в таком случае Энамото-сан сможет соблюдать весь его график, ведь на это нужно много сил и энергии. Хотя, если он наоборот, будет уставший, а она нет, то тогда вся её активность будет раздражать. Но с другой стороны, раз они будут жить с одном темпе, то и уставать должны будут одинакого. К их столику подошёл официант, чтобы принять заказ. Энамото взяла себе тирамису и яблочный сок, Доппо же ограничился одним лишь кофе. Про себя он подметил, что девушка любит продукты, содержащие сахар, что не очень хорошо. Но с другой стороны, она могла решить взять такой набор в честь встречи. Скорее всего, так и есть, потому что кожа Энамото-сан достаточно чистая, а она сама достаточно худая. - Расскажите о себе, Куникида-сан, - Харуко,видимо, решила не медлить, и сразу перешла к сути. Доппо задумался: говорить о его работе в агентстве лучше не стоит. Как и о том, что он эспер, потому что скорее всего это создаст слишком много вопросов, на которые не очень хочется, или вообще нельзя отвечать. Но врать тоже много не стоит, так как когда это всплывет, то может сильно испортить их взаимоотношения. - Моя нынешняя работа связана с охраной государства, - начал мужчина. - К сожалению, больше не могу ничего сказать. На лице Энамото-сан,казалось, промелькнуло малость недоверия. Снова появилось желание достать блокнот, в надежде, что там окажется план на такой случай. Вот только, единственный план, который там был, так это вопросы и темы для разговора. - Но я могу рассказать о моей прошлой работе: учителе математики, - Чуть взволновано продолжил Куникида. - Вы успели поработать учителем математики? - искренне удивилась Харуко. - Ой, извините... Просто вы выглядите достаточно молодо, вот и удивилась... Можете сказать, сколько вам лет,пожалуйста? Эти слова были с одной стороны, сказаны прямо в лоб, что не очень красиво. Но в том, как были сказаны эти слова, точно была своя изюминка. Было приятно видеть такое искреннее и живое удивление. Тем более от девушки. Нужно будет ответить, что она соответствует пункту ,,искренняя". Вот вопрос с возрастом как раз кстати: ведь ему тоже нужно узнать возраст Энамото-сан. Если ей нет восемнадцати лет, то все его ожидания насчёт неё будут разрушены. Конечно, спрашивать возраст у девушки - некрасиво, но она первая поинтересовалась, так что ничего страшного, если он поинтересуется в ответ. - На данный момент мне двадцать два года. Учителем математики я начал работать, когда мне было восемнадцать лет. - После сказанных слов Доппо, к ним подошёл официант и поставил на стол оба напитка и десерт, который начала есть Харуко. - Могу ли я тогда узнать и ваш возраст? А так побольше о том, кем вы хотите работать в будущем? Если я правильно понял, то ваша нынешняя работа является временной. - Мне относительно недавно исполнилось восемнадцать лет. - Сказала девушка после того, как прожевала тирамису. - Про мою работу вы уже знаете. Я работаю официанткой кой, чтобы самостоятельно накопить на учебу, потому что не хочу брать у родителей или кредит. Так же я стараюсь понять, на кого именно хочу учиться, так как не хочется потом менять университет. В списке можно будет отметить ещё три пунта: ,,Целеустремленная", ,,Трудолюбивая" и пункт ,,Разница в возрасте не больше пяти лет". Энамото-сан с каждым предложением показывает свое соответствие идеалам Куникиды, что не могло не радовать. - Куникида-сан, по поводу вашей работы в школе, - Девушка отпила немного сока. - Можете о ней рассказать? Мне хочется узнать о том, насколько это тяжело. А ещё интересно послушать интересные истории, которых, я думаю, успело много набраться. - Я учил детей лет двенадцати-тринадцать, и только иногда проводил уроки у тех, кому было около пятнадцати лет. Хоть и кажется, что последние должны быть более воспитанными, но у них, как и у более младших, всё ещё гуляет в голове ветер. - Доппо отпил кофе из чашки. - Насчёт историй я не очень уверен, не думаю, что будет интересно слушать о том, как мне приходилось отчитывать детей за то, что они написали английские матерные слова на автобусе... Куникида старательно перебирал в голове все события, которые происходили за тот короткий период работы учителем. Зачастую ученики плохо себя вели, что выливалось в не очень хорошие последствия, но это явно не те истории, которые будет интересно слушать. О таком стыде лучше вообще не говорить. - Можете,пожалуйста, всё же рассказать? - Энамото отправила последний кусок десерта себе в рот. - Они, получается, испортили автобус? - Нет, автобус был покрыт пылью после поездки, так что они просто оттирали пыль, тем самым выводя буквы. - Мужчину поразила такая заинтересованность в этой истории. - В итоге они все мыли двухэтажный автобус, так как водитель отказался так ехать. - У меня тоже есть история, связанная с поездкой, - Сказала Харуко, после чего немного хихикнула. - Парни закрыли номер, но забыли внутри ключи. В итоге им пришлось идти на ресепшен, но он работал до восьми часов вечера, а было уже около десяти. Так что они просто гуляли ночью по всей территории отеля, пока это не заметил учитель. Иногда я жалею, что не смогла тогда поехать. - Как по мне, вы не так много потеряли, - Когда Куникида полностью допил кофе, в этот же момент к ним подошёл официант. - Наличными или по карте? - Спросил тот, забирая пустое блюдце и чашку. - Наличными, и счёт раздельный,- Сказала Энамото, допив свой сок и начиная доставать из сумки деньги. Куникида уставился на девушку. Неужели он такой ужасный собеседник? Видимо, всё таки стоило сказать правду про место работы, или же выбрать более интересную историю... Заметив немой вопрос в глазах мужчины, Харуко сказала: - Я заплачу сама, чтобы в следующую нашу встречу вы были уверены в том, что я хочу увидеться с вами, потому что мне понравилась беседа, а не то, что вы заплатили за меня. Как вам идея сейчас прогуляться? Энамото-сан просто идеальна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.