Стихи в оригинале.
26 марта 2022 г. в 02:08
Читайте стихи на английском.
Слова в переводе были,
Приблежённы и близки,
Но сложность понять их,
Сжимала виски.
В оригинале была душа.
Перевод же убил её не спеша.
Вы говорите: зачем мне она?
Зачем мне нужна?
Знать чужие слова:
Перенять, чувства ловя,
Каждый вздох поэта, храня.
Продлевая память о былых,
Но мудрых речах.
Свет горящий в поэта очах.
Не отвергнув стараний мудреца,
Про жилище, про друга, и про отца...
Жизнь проживая от его лица.
Смех понимая, как понял бы он
И во что тот был влюблён.
Смысл сохраняя его умных слов.
Не потеряете даже в пучине снов.
Проживая и после года,
Не забудете смысл вы их никогда.
Учите чужие слова,
Учтёте и чувства других.
Пусть старых иль молодых.