ID работы: 11892198

Без масок

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Минет

Настройки текста
Примечания:
Курапика принимает его член так же хорошо, как принимал его кулак до этого. Он крепко зажмуривается, когда ногти Хисоки царапают его скальп, цепкие руки сжимают шелковые кукольные волосы, чтобы удержать на месте сломанную игрушку. Из-за этого огонь в его глазах блекнет, он выглядит таким маленьким и бледным у ног Хисоки. Его руки безвольно свисают по бокам. Хисока не причастен к этому, но он может только восхититься чужим мастерством. Закрытые переломы, которых оказалось достаточно, чтобы пальцы скрючились, как у трупа, окоченели и налились кровью. Его руки покрыты ею, окроплены красным до манжетов рукавов. Хисока лизнул то место, где серебренные кольца врезались в кожу, впившись в ноющую плоть. Это был единственный раз, когда последний выживший из клана плакал. Хисока притягивает его к себе, и он такой маленький, что просто заваливается на него, его губы приоткрываются для Хисоки с тихим невольным вздохом. Хисока проталкивает головку члена в его горло и смотрит, как в уголках глаз Курапики выступают слезы. — Ты так красиво выглядишь, — мурлычет ему Хисока. Он любит делать комплименты. Зубы царапают его по всей длине ствола, и его спасают лишь отточенные рефлексы — он отрывает от себя Курапику, встряхивая его в процессе, клацанье челюстей разносится по пустой поляне. Его губы влажные, и он выглядит диким и разъяренным, на его щеке и волосах кровь — совсем не похоже на того дисциплинированного мальчишку с экзамена на охотника. На рассудительного и самоуверенного юношу с их полуночной встречи. — Ты выглядишь идеально, — говорит Хисока и наслаждается отвращением, которое вызывает его очевидная одержимость. Он чувствует, как его губы расплываются в широкой ухмылке, ослепительной перед лицом его находки. Удача всегда была на его стороне♥️. — Почти. Одна рука сжимает пшеничные шелковые волосы, другая обхватывает член, отвратительные намерения Хисоки сближают их обоих. Быстрые движения рукой, и Курапика отворачивается, линия шеи выдает напряжение от того, как он пытается вырваться из хватки Хисоки, выдает усилия, которые ему приходится прилагать, чтобы игнорировать такое интенсивное внимание. — Ну же, улыбнись, — предлагает Хисока. Курапика определенно не улыбается, но поворачивается, чтобы бросить на него испепеляющий взгляд. Сперма попадает ему на щеку, достаточно близко, чтобы испачкать каплями лицо, и он вздрагивает, пока уголки губ Хисоки изгибаются и растягиваются. Искажают черты его лица, и тень разливается по жестким краям его маски — олицетворению трагикомедии. На лице Курапики тоже забавная маска. Влажная и липкая, и Хисока проводит мокрой головкой члена по кончику его носа, чтобы вытереться. Мм-м. Возможно, он снова заплачет. Его спасает только ленивая хватка за волосы Курапики, маленькое свирепое лицо игрушки блестит, когда он бросается вперед, клацая зубами. Дергается, когда его тут же тянут за красивые волосы, когти Хисоки запутываются в мягком поводке. Курапика тяжело дышит, вздымая грудь. Его щеки порозовели, взгляд отведен в сторону, он старается игнорировать то, как член Хисоки вновь дернулся от желания. Капнул липким розовым на его мягкие волосы и резко вжал его в дерево, не обращая внимания на тихий стон и стук черепа о твердую древесину. Прижал его промежность шелковым мыском своей туфли и надавил, чувствуя его возбуждение, несмотря на разделяющие их слои ткани. Глаза Курапики закрываются, сдерживая огонь внутри. Распахиваются от прикосновения, прохладного и бесстрастного на его липких щеках. Хисока в считанных сантиметрах от него, и Курапика перестает дышать. Возможно, думает он, опасность не угрожала ему только до этого момента. Палец с ногтем острым, словно лезвие, мягко обводит контур слезинки в липкой крови на щеке Курапики. Глаза Хисоки сверкают, словно сокровище из детского сборника сказок. Курапика чувствует, что скоро не сможет сдержать крика. Коготь вырисовывает звезду на другой щеке, погружаясь в остывающую сперму, словно в глазурь, и Хисока облизывает палец, когда заканчивает с рисунком. Он улыбается. Курапика будет пытаться забыть об этом, но это воспоминание будет преследовать его долгие годы. — Мы с тобой очень похожи, — шепчет Хисока. Совершенно без маски.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.