ID работы: 11883224

Einsamkeit

Джен
PG-13
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник Скачать

Скорбь

Настройки текста
Он скорбит. И ощущение одиночества и тоски словно распространяется от него по всему залу, стремясь выйти за пределы и поглотить весь замок. Магда, бросив короткий взгляд на фигуру, замершую посреди бальной залы, хватает Йони за рукав и спешно утаскивает прочь. Хозяин замка, прежде болтливый и как будто бы живой, остаётся неподвижным. Он смотрит в зеркала, хотя знает, что никогда не отразится в них. Он скучающим взглядом обводит колонны и стрельчатые окна, едва прикрытые полуистлевшими занавесками. Он делает шаг — и за ним на каменном полу, укрытом тонким слоем снега, остаются следы. Он подходит к обвалившейся лестнице в башню и смотрит на темное ночное небо, видное сквозь так и не отремонтированную дыру в потолке. Не то что бы хозяин замка планировал вновь принимать здесь гостей. — Ваше Сиятельство, — позвал профессор Абронзиус, приехавший в Трансильванию дописать свой многолетний труд и отдать душу Богу (или перейти в статус живого мертвеца). Он надеялся на тёплый приём, но за несколько дней, проведённых в замке, повстречал только Куколя. Ни графа, на разговор с которым надеялся, ни виконта, ни иных обитателей. Однажды Куколь обмолвился, что граф покинул их, и виконт теперь управляет замком. Рассудив, что даже таким, как граф, может быть интересно путешествовать, профессор отложил расспросы до более удобного случая. — Виконт! — заметно настойчивее позвал профессор, нетерпеливо постучав по полу старым зонтом. С Герберта будто спало оцепенение, и он медленно повернулся к гостю. Если бы не светлые волосы, профессор был готов спорить на что угодно, что принял бы виконта за помолодевшего графа. Теперь он мог рассмотреть вампира перед собой: заметить, что он носит не только чёрный плащ, но и чёрные штаны и камзол, почти лишённые украшений; заметить, что он кажется бледнее, чем был в их последнюю встречу, а губы отдают синевой вовсе не из-за помады, да и волосы тронуты сединой, хотя казалось бы вампиры не могут седеть. А если присмотреться повнимательнее, то и вовсе заметить, что кожа виконта будто покрыта тонким слоем пыли. Или пепла. — Прошу прощения, профессор, — Герберт слабо улыбнулся, — что не вышел встретить вас лично. Полагаю, Куколь показал вам вашу комнату и обо всем позаботился. Если его не окажется поблизости, обратитесь к Магде. — Они все еще здесь? — Не без удивления спросил профессор. — Признаться честно, мне не довелось повстречаться с ними за это время. — Их гроб в склепе. Надеюсь, вы не забыли туда дорогу. — Стало быть, и Альфред здесь? — Мысленно профессор уже представлял, как встретится с бывшим ассистентом и о чем сможет ему рассказать. О том, что Альфред вернулся в замок, Абронзиус знал из письма с настоятельной рекомендацией не возвращаться в замок фон Кролоков, если профессор не желает найти здесь последний приют. Виконт при упоминании имени только напрягся и отвернулся. — Он...не здесь. — Глухо, но от того не менее резко ответил Герберт. — Вряд ли вы найдёте его в замке. Здесь только я, Куколь и Магда со старым Шагалом. Да кучка упырей на кладбище, которые ещё надеются на бал. Лицо его вновь стало спокойным. Так он все больше казался похожим на графа, а вовсе не на того почти-ребёнка, каким виконт показался профессору в их прошлую встречу. — Мне казалось, юноша, — Абронзиус подошёл ближе к вампиру и встал, оперевшись на зонт как на трость, — веселье по вашей части. А бал это, помнится, был важен для вас с отцом. — Был, — повторил слова учёного Герберт. — Бал этот длился каждый год до утра... — Очень любопытно, — пробормотал профессор, уже бодрым шагом измеряя зал. — Очень. Я должен как можно скорее поговорить с Его Сиятельством графом. — Вы не сможете, — голос виконта оставался бесцветным. — Знаю, знаю, — профессор махнул рукой, — Куколь сказал, что граф покинул вас. Смею предполагать, что рано или поздно он вернётся. — Вы не поняли, — с нажимом произнес Герберт, оказываясь рядом с профессором. — Мой отец, он...его больше нет. Ни здесь, ни где-либо ещё под луной. Абронзиус так и замер. — Вы хотите сказать, ваш отец умер? Теперь уже, полагаю, окончательно. Очень неприятно...нам о стольком нужно было поговорить. Герберт едва сдерживался и старался оставаться спокойным. — Называйте как хотите. Но его действительно нет. Вы можете убедиться в этом, если посетите наш склеп. А теперь, прошу меня извинить. Дела. Виконт обошёл профессора и вышел из зала, оставляя старика наедине со своими мыслями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.