ID работы: 11827144

Ассистент тёмного лорда

Джен
PG-13
Завершён
5383
автор
Bujhms бета
Размер:
632 страницы, 122 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5383 Нравится Отзывы 2132 В сборник Скачать

Часть 117

Настройки текста
У Тома с самого утра было полно забот, вернее, они как начались с момента начала поездки по Европе, так до сих пор и не закончились. За время каникул было проведено несколько важных переговоров и достигнуты соглашения не только по поводу защиты Земли, но и по вопросам, касающимся международного признания нового правительства магической Британии. Однако эти достижения оказались каплей в море по сравнению с накопившимися делами, которые ожидали его по возвращении на родину. Хорошо хоть Крауч вполне справлялся со своей ролью и за месяцы, прошедшие с момента избрания на пост министра, сумел отрегулировать работу своих подчинённых. Этому успеху способствовали не только поддержка Вальпургиевых рыцарей, но и честно заработанный авторитет руководителя, не дающего спуска разгильдяям и любителям поживиться на дармовщинку. Конечно, за короткое время было невозможно полностью искоренить лень, халатность и преступность среди работников министерства, но начало было положено. Теперь ни один официальный чиновник не мог открыто вредить общему делу, дав магическую клятву не брать взятки, не сводить личные счёты, пользуясь положением, и не препятствовать коллегам в работе, скрывая или искажая какую-то информацию. При желании можно было выкрутиться и из такой ситуации, но Крауч вдобавок к договору начал поощрять инициативных сотрудников. В конце каждого месяца все отделы министерства голосовали за лучшего работника, которому выдавали премию. А чтобы не было коррупции в этом вопросе, в специальных табелях отмечали все достижения кандидата. При этом в число награждённых не мог попасть руководитель или его заместитель. Том поначалу посмеивался над подобными инициативами, но потом, увидев результаты, проникся идеей и перенёс её в свой личный бизнес. Теперь ему тоже предоставляли отчёты, которые можно было перепроверять выборочно, потому что служащие с его предприятий сами следили за тем, чтобы никто не приписывал себе лишние заслуги и при этом не умалчивал чужие. Белла покачала головой, глядя на довольного босса, радующегося какой-то мелочи, как ребёнок. — Оставь, пусть веселится, — усмехнулся Антон, поймав её взгляд, направленный на Тома, рассказывающего Абраксасу о мастере, выбившемся в руководители бригады. — Ему надо хоть на что-то отвлекаться, а то точно, как говорит Яша, крыша поедет. Сама знаешь, дел сейчас столько, что продохнуть некогда. Белла смерила его внимательным взглядом и заметила: — По твоему довольному лицу незаметно, что в ордене сейчас какие-то проблемы. — Привилегия тупого боевика, — развёл руками Антон и, проказливо улыбнувшись, прошептал: — Я давно понял, что для спокойной жизни надо меньше показывать свои таланты и проявлять инициативу. — Надо было раньше мне подсказать, — с трудом сдержав зевок, пробормотала Белла, которая легла спать далеко за полночь, увлекшись разбором скопившейся за каникулы личной почты босса. — Раньше я тебя не знал, малышка, — мягко улыбнулся Антон, прикоснувшись кончиками пальцев к её запястью. — Прости. — Эй, что там у вас происходит? — громко поинтересовался Том, оторвавшись от беседы с другом. — Опять заигрываешь, подлец? — Чой-то сразу обзываешься, Томас Марволыч? — ухмыльнулся Антон и, поцеловав руку Беллы, поднялся с кресла и сообщил: — Мы нашли все крестражи Мерлина. Что прикажешь делать дальше, барин? — О Мерлин! — закатил глаза Абраксас и чуть не сплюнул. — Вот же проклятый старик! Теперь и не знаешь к кому обращать свои стенания! — Проще надо быть, Абраша, проще, а то ты как аристократ, ей богу! — рассмеялся Антон и, подойдя к бару, разлил по бокалам вино из хрустального графина. — Давайте на время отвлечёмся от дел и продумаем месть Мерлину. — За что? За то, что не хотел умирать? — нахмурился Том. — Неа, потому что организовал свой дурацкий орден, из-за которого я столько месяцев прочёсывал острова вдоль и поперёк, — ответил Антон. — Не, конечно, неплохо, что попутно мы обнаружили несколько интересных схронов и кучу разрозненных ценностей, но всё равно воспоминания не из приятных. Никогда не думал, что в Британии столько болот! А уж какие кошмарные твари там водятся! — Кайманы? — подколол его Абраксас. — Хуже! Комары и прочая гнусь! — передёрнул плечами Антон. — В общем, у меня самоотвод от любых экспедиций на ближайшие пару лет точно! Том только открыл рот, чтобы ответить другу, как посреди комнаты появился призрачный филин. Хлопнув крыльями, он быстро протараторил голосом главы невыразимцев: — Срочно! Прорыв недалеко от Хогвартса! Координаты отправляю! Высшая степень опасности! Все присутствующие уставились на золотистые цифры, зависшие в воздухе вместо исчезнувшего патронуса. — Абраксас, вызывай ударную группу! — отрывисто велел Том и тут же рявкнул домовикам: — Род, Энни, немедленно подайте защиту и оружие для меня, Абраксаса и Тони! Через пару секунд на диван, стоящий рядом с ним, упали три стопки кожаной одежды и длинные свёртки из грубой ткани, перевязанные металлическими цепочками. Не обращая внимания на Беллу, мужчины скинули туфли, пиджаки и брюки и споро надели одинаковые чёрные наряды и высокие сапоги. В свёртках оказались мечи и кинжалы из тускло сияющего металла — их закрепили в ножнах на перевязях. Арбалеты заняли места за спинами, а болты к ним отправились в патронташи, расположенные на широких ремнях. — Я пойду с вами! — воскликнула Белла. — Нет! — рявкнули трое мужчин в один голос. — Я не спрашиваю разрешения, — прищурилась Белла. — Там рядом находится моя семья! Том скрипнул зубами, но кивнул и велел: — Лисс, подай комплект зачарованной одежды для хозяйки! Белле не пришлось раздеваться, потому что длинный плащ из кожи виверны отлично сел поверх её костюма, а сапожки подогнались по размеру, плотно обхватив ступни и голени. — Оружие? — спросил Антон. — У меня всё всегда с собой, — усмехнулась Белла, похлопав по наручному браслету, в котором было несколько кармашков, зачарованных на незримое расширение пространства. — Хозяин, прибыли посетители! — доложил бесшумно появившийся домовик. — Они ожидают в портальной комнате! Том первым вышел из гостиной и направился в сторону гостевого крыла, на первом этаже которого был камин, подключённый к дымолётной сети, и небольшое помещение, куда могли трансгрессировать посторонние. Правда, оттуда они могли выйти только с позволения хозяев дома или в сопровождении их домовиков. Двенадцать мужчин в боевом облачении уверенно кивнули Тому, когда тот вошёл в комнату и коротко сообщил: — Прорыв возле Хогвартса. Прыгайте по моему следу. Едва он исчез, как остальные, соблюдая чёткую очередность, трансгрессировали вслед за ним с разницей в секунду. Предпоследней шла Белла, которую прикрывал Рабастан. Впрочем, это ещё большой вопрос, кто из них кого на самом деле подстраховывал. Оказавшись на вершине заснеженного холма, Том бросил обнаруживающие чары. — Никого нет, но вот тут что-то, — пробормотал он, рассматривая странное скопление снежинок, которые медленно кружились в воздухе, но не падали на землю. Тут же послышался громкий хлопок, и на холме появилась группа невыразимцев в серых плащах и три пятёрки авроров не из патрульных, а из отрядов боевого назначения. — Вы нас обогнали, — констатировал факт один из невыразимцев в безликой маске. — Что нашли? — След открытия портала, — ответил Том. — Энергия ещё чувствуется, но вокруг нет никого живого, кроме нас, на несколько миль. — А эти не считаются? — командир одной из пятерок авроров ткнул пальцем вверх, указывая на кружащих над холмом фестралов. Те держались на высоте, но не удалялись, словно охраняя невидимый периметр. Авроры встали в оцепление, настороженно осматриваясь по сторонам. Невыразимцы тем временем шустро распаковали и расставили какие-то приборы вокруг скопища снежинок. Тот, кто заговорил с Томом, стянул с лица маску, оказавшись хорошо знакомым всем присутствующим Алистером Кэрроу, отцом двойняшек Алекто и Амикуса. — Сигнальная сеть зафиксировала вспышку некроэнергии, — начал рассказывать он. — Потом к ней прибавились две послабее другой направленности. Одна из них принадлежит Локи, его аура занесена в наши архивы. Кто второй неизвестно, но точно не земного происхождения. Родственник нагрянул? — Некроэнергия это от нашей особой гостьи? — прищурился Том. — Не могу сказать точно, потому что не имею о ней никаких сведений. К арке Смерти мы не приближаемся, да и там до сих пор творится такое, что все наши приборы взорвутся к дракклам, как только попробуем их включить. — Значит, миледи выбралась из замка, чтобы встретиться с сыном и ещё с каким-то условным иномирцем и открыть вход куда-то, — задумчиво пробормотал Том. — Антареса Блэка поставили в известность? — Патронус к нему не уходит, — покачал головой Кэрроу и добавил, опережая следующий вопрос: — К его заместителю Джеймсу Барнсу тоже. — Значит, они пошли туда, — Белла кивнула в сторону снежного завихрения, — вместе с миледи и его высочеством Локи? — Может и так, но пока мы этого не знаем точно, — ответил Кэрроу. — Что будем делать? Попытаемся пройти следом за ними, пока вход не закрылся окончательно? — Хочешь влезть в дела серой госпожи? — усмехнулся Антон. — Ну-ну, вы, невыразимцы, те ещё маньяки, но даже у вас должен быть инстинкт самосохранения. Пока мужчины разговаривали, Белла отошла в сторону и тихо позвала: — Флая. Мгновенно появившаяся домовушка уставилась на неё заплаканными глазами и прошептала: — Хозяюшка, я не чую хозяев Антареса и Джеймса. В башне мечется фамильяр. Они её оставили спящую. — То есть… — Белла замолчала, боясь произнести страшные слова. — Они живы, просто мы их не видим! — Флая даже потыкала пальчиками в свои веки, пытаясь показать, что говорит не о зрении, а о чём-то большем. — Мистер Риддл! — чуть громче позвала Белла и, когда тот повернулся к ней, спросила: — Можно привести сюда фамильяра Антареса? Он оставил его в Хогвартсе. — Да, конечно, — кивнул Том, переглянувшись с Алистером. Флая исчезла, но уже через несколько секунд появилась снова, держа за шею скалящуюся рысь. Та, увидев Беллу, совсем по-детски захныкала и, кинувшись к ней, попыталась запрыгнуть на руки. — Тише, тише, девочка, всё хорошо. Антарес вернётся. Ух, мы ему зададим жару! Как он посмел оставить тебя одну? Ну и что, что уснула, мог бы и разбудить. Мужчины такие черствые и толстошкурые, им не понять наших переживаний. Обещаю, я его стукну. И Джеймса тоже стукну. Обоих отругаю. А ты их можешь покусать. Белла шептала на ухо рыси, опустившись на колени прямо в снег и уткнувшись лицом в пушистый мех, пахнущий теплом и немного одеколоном брата. Её руки подрагивали, а сердце колотилось от волнения. Неужели с этими слишком доверчивыми суперсолдатами могло случиться что-то нехорошее? Белла не доверяла богине Смерти, которая провела в заточении много веков. Мало ли какие у неё планы и кем именно она собирается подкрепиться, чтобы восстановить силы. Тор тоже неизвестная величина. По воспоминаниям Стива наследный принц был тем ещё наглым мужланом. Оставалось надеяться на то, что Локи останется на стороне новых друзей, даже если мать потребует чего-нибудь страшного по отношении к ним. Время текло очень медленно, на вершине холма стояла какая-то неестественная тишина. Даже ветер затих, а люди замерли в неподвижности, заняв места вокруг схлопнувшегося портала. Только медленно вращающиеся снежинки да парящие в вышине фестралы оживляли картину. Первой среагировала Нат — она вся напряглась и вытянулась в струнку, глядя в пустоту, где через пару секунд появился овал, похожий на старинное серебряное зеркало, покрытое патиной. Оттуда одновременно вышли Баки со Стивом, заляпанные разноцветными пятнами. Следом появился Локи под руку с Хелой, а за ними Тор, с ног до головы покрытый синей слизью. Замыкали строй великанша и огромный пёс, который держал сразу в трёх пастях ствол дерева. — О! А что вы тут делаете? — удивлённо произнёс Стив, увидев толпу народа, и кхекнул от неожиданности, поймав в прыжке рычащую рысь. — Антарес Стивен Блэк! — начала было Белла и вдруг неожиданно для всех и для себя заплакала. — Малышка, что случилось?! — переполошился Стив и, подойдя к ней, приобнял за плечи, позволив уткнуться лицом в грязную куртку. — Вы пропали! Исчезли! Да как вы могли вот так! — Белла стукнула его кулачком по плечу и снова всхлипнула. — Прекрасная дева с горячим нравом. Полная огня и магии, дарованной моим божественным племянником! — восхищённо выдохнул Тор, заставив озабоченно переглянуться Тома и Антона.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.