ID работы: 11827144

Ассистент тёмного лорда

Джен
PG-13
Завершён
5383
автор
Bujhms бета
Размер:
632 страницы, 122 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5383 Нравится Отзывы 2132 В сборник Скачать

Часть 66

Настройки текста
Баки влился в коллектив с такой лёгкостью, словно знал каждого работника школы не первый день. Сослуживцы, попавшие под воздействие его неотразимой харизмы, с радостью помогали ему освоиться в замке и давали советы в обучении магическим искусствам. Чтобы не врать больше чем надо, Стив озвучил краткую легенду. Джеймс Барнс, с которым они подружились ещё в детстве, был слабым волшебником, поэтому не обучался в магической школе. Он знал о магическом мире, потому что его пра-пра-прабабушка была связана со знаменитой Изольдой Сейр, основавшей Ильверморни. Она родилась в начале семнадцатого века в долине Кумлафра, расположенной в ирландском графстве Керри. Там же проживала и Марион Гонт, в замужестве Барнс, являющаяся кузиной Рионы Гонт — матери Изольды. Таким образом никому не известный Джеймс Барнс становился в глазах общественности дальним потомком самого Слизерина, чем объяснялся его дар змееуста. Баки, услышав такие подробности, долго смеялся над изобретательностью друга, который умудрился впихнуть в его выдуманную биографию обоснуй шалости Локи. Тот просто вложил в него знание парселтанга, чтобы «было с кем пошипеть на досуге», а Стиву из-за этого пришлось покопаться в архивах, чтобы у него не было проблем. Не то чтобы он опасался, что Том начнёт разборки с новым змееустом, претендующим на родство со Слизеринами, но лучше было подстраховаться заранее. Стив вообще считал, что лучше и безопаснее играть на опережение, чем потом врать и изворачиваться, придумывая оправдания. Так вот, Джеймс Барнс служил в армии США во время Второй мировой войны, а потом во Французском легионе. Однако год назад из-за сильного шока (тяжёлое ранение) он неожиданно стал намного сильнее в магическом плане. Из-за инвалидности и нестабильности дара ему пришлось уволиться из армии и перебраться в Британию вслед за лучшим другом. Легенду опробовали сначала на Локи, который внимательно выслушал её и добавил несколько деталей. Впрочем, никто из персонала, работающего в Хогвартсе, не пытался подловить на лжи нового сотрудника, ведь тот очаровал всех без исключения, начиная с Уотсона, с которым шатался по Запретному лесу, и заканчивая Минервой, дающей ему советы по трансфигурации. После ритуалов, которые Локи провёл над ним в первые сутки после перемещения в этот мир, Баки стал очень похож на себя в молодости. Нет, он, конечно, не превратился в юного бруклинского красавчика, а просто начал обаятельно улыбаться и доброжелательно общаться с людьми, не зыркая на них словно через оптический прицел. Этого хватило, чтобы все посчитали его «очень милым и воспитанным джентльменом», несмотря на американское происхождение. Впрочем, после знакомства с директором Антаресом Блэком британские маги признали, что иногда и иностранцы бывают хорошо воспитанными людьми, способными приносить пользу, а не нарушать традиции и неписаные законы, принятые в приличном обществе. Баки с удовольствием окунулся в жизнь школы. С энтузиазмом обследовал замок, болтал с сослуживцами, общался с портретами и призраками, усердно учился и забегал в гости к эльфам. При этом он умудрялся помогать другу во всех делах, не дожидаясь его просьб. Всё-таки работоспособность суперсолдат была намного выше, чем у обычных людей, даже если те были магами. Стив стал намного легче справляться с горой документов и потоком корреспонденции, при этом обсуждая проблемы и сплетничая с другом, как в молодости. Баки хоть и занял уютные покои в Восточной башне с видом на Запретный лес, но предпочёл делить одно рабочее пространство на двоих. — Будем метаться по замку, как придурки, чтобы поговорить? Или отправлять патронусов по каждому вопросу? Такими темпами у нас палочки сотрутся, — обосновал он свой отказ от отдельного кабинета. — Но вдруг тебе будет неудобно, — возразил Стив, хотя сам признавал, что работа становится намного эффективней, когда не надо тратить время на беготню туда-сюда. Тот же Риддл не зря пытался перетащить стол Беллы в свой кабинет из приёмной, несмотря на её желание иметь отдельное рабочее место. И желательно подальше от босса, которого в последнее время стало слишком много в её жизни. — Короче, мы с тобой должны стать командой мечты, поэтому работаем вместе! — Баки решительно закончил их вялый спор и отправился на хогвартский склад выбирать мебель. Вскоре эльфы установили в кабинете директора ещё один письменный стол и массивное кресло, способное выдержать вес суперсолдата и его энергичные движения. А двигался Баки очень много, словно после «переезда» в другой мир сбросил груз прожитых лет и наконец прогнал кошмары, преследующие его ночами. Может быть, сыграло роль то, что здесь никто не знал кодов управления Зимним Солдатом, да и самой Гидры не существовало. Или магия, щедро влитая в его тело, исцелила не только физические повреждения, но и израненную психику. Но, скорее всего, Локи как-то воздействовал на сознание своего «крестника» и подарил ему немного спокойного счастья свыше условий, оговоренных Стивом. Сам Локи пока не показывался на глаза, но время от времени навещал замок и занимал выделенные ему покои. Это было известно из донесений лопоухих шпионов, которые, восторженно закатывая глаза, докладывали директору Блэку: «Великий тёмный бог посетил Хогвартс! Великий тёмный бог изволил съесть запечённую цесарку и похвалил повара, приготовившего шоколадные пирожные!» Эльфы впадали в эйфорию, если им удавалось оказать Локи хоть какую-нибудь услугу. Стиву казалось, что он попал в сборище фанатов «Звёздных войн», которые вживую встретились с Джорджем Лукасом и получили от него не только автографы, но и приглашения на ранчо Скайуокера. *** Близились зимние каникулы, которые маги справляли по-разному: кто-то соблюдал традиции Йоля, а кто-то праздновал христианское Рождество. Старшему персоналу предстояла серия ритуалов Колеса Года в поддержку безопасности замка, плодородия земли и здоровья животных, обитающих на территории, принадлежащей школе. На Стива ложилась большая часть нагрузки, и он радовался, что существовали подсказки в виде хроник замка. Каждый кастелян Хогвартса, начиная с самого первого, вёл подробные записи в зачарованной книге. В ней описывали не только порядок действий на каждый праздник, но и количество участников и даже перечень обязательных даров. Кстати, кастеляны стали называться директорами совсем недавно, в восемнадцатом веке. Декстер Фортескью первым начал подписываться как директор, а вот его предшественник Дайлис Дервент значился кастеляном. Стиву было всё равно, как называют его должность, ведь суть работы от этого не менялась. Надо было приложить все усилия и смекалку, чтобы насладиться заслуженным успехом. — Мы будем в школе все каникулы? — поинтересовался Баки, узнав, что, начиная с двадцатого декабря, директор тринадцать ночей должен работать «во вторую смену». — Зачем? — удивлённо взглянул на него Стив, оторвавшись от заполнения отчёта для министерского отдела образования. — Ну… ты же будешь занят. — Это час-полтора в сутки, не больше, в остальное время мы свободны. — И что будем делать? — Я познакомлю тебя с Беллой, — улыбнулся Стив, откладывая в сторону перьевую ручку и с наслаждением потягиваясь и разминая затёкшие мышцы. — Это обязательно! А то нехорошо получается, что я до сих пор не знаком с младшей сестрой своего лучшего друга. Это же классика: мы с ней влюбимся с первого взгляда, потом начнём встречаться, поженимся, родим детишек, которые будут виснуть на тебе и пищать: «Дядя Стив, покатай меня на шее!» — Я был бы рад такому раскладу, вот только боюсь, у тебя будет слишком много соперников, — хмыкнул Стив. — Кто такие? Пароли, имена, явки! — скорчил злую рожу Баки, но потом рассмеялся и, скатав из листа бумаги шарик, метко кинул его в друга, попав тому ровно в середину лба. — Мелкий, я же не идиот, чтобы мечтать о всякой хрени. Это только в сказках свинопас может завоевать принцессу и жить с ней долго и счастливо. А в реальности я ни сесть, ни встать не смогу так, как полагается у благородных магов, и просто опозорю свою девушку. — Не наговаривай на себя, ты вовсе не безнадёжен. — Послушай себя и сравни, как разговариваешь ты после экспресс-обучения юной аристократки, и как выражаюсь я — выходец из бруклинского квартала, — хмыкнул Баки. — Так что твоя сестрёнка будет и моей сестрёнкой, не переживай. Я своё место знаю. — Если перефразировать слова Тони Старка: ты у нас красавчик, силач, не последний человек в магической Британии и просто хороший парень, — успокоил его Стив. — И вообще, хватит отвлекаться. Если закончим всю работу сегодня, то в субботу пойдём смотреть, что за жилище выделил нам глава темнейшего благороднейшего рода. — Да уж, у богачей и подарочки соответствующие. Не коробка конфет и бутылка вина, а целый домище. — Скорее всего, это простой коттедж, потому что я не видел больших усадеб в Хогсмиде, — охладил его мечты Стив. — Но в любом случае нам двоим хватит там места. Устроим холостяцкую берлогу, будем курить сигары у камина, пить виски и заедать копчёной кабанятиной. — Отличный план, — одобрительно кивнул Баки. — Так что давай паши, домовой эльф, пока я не заставил тебя прищемить уши печной заслонкой! *** Стив ошибся в оценке щедрости Ориона, потому что охотничья усадьба оказалась просто шикарной. Находилась она не в Хогсмиде, а на другом берегу реки от него, на самой границе с Запретным лесом. Задняя часть высокой ограды, сделанной из брёвен с остро заточенными верхушками, вплотную примыкала к огромным деревьям, растущим на опушке. Основной дом состоял из двух этажей и был построен в форме квадратного колодца. Окна выходили только во внутренний двор, где располагалась небольшая теплица и конюшня на четыре стойла. Мощённая камнем дорожка вела от ворот до входной двери, окованной металлом. Плодовых деревьев не было, как и цветников или огородов, да и внутреннее убранство было выдержано в стиле мужской берлоги. — Это так выглядят охотничьи усадьбы миллионеров? — немного растерянно спросил Баки, осматривая гостиную. Тяжёлая основательная мебель, обитая коричневой кожей, прекрасно гармонировала с потемневшими от времени дубовыми балками на потолке, люстрой из ветвистых оленьих рогов и шкурой медведя, брошенной на пол у огромного камина. — Угу, возрадуйся, несчастный, мы с тобой больше не бруклинские босяки, а приличные домовладельцы, — усмехнулся Стив и отправился на разведку территории. Осмотр двух этажей и подвала занял немало времени, потому что помещений оказалось неожиданно много, и все они были меблированы. Кухня была переоборудована совсем недавно, и, к счастью обоих жильцов, в ней имелась нормальная плита с духовкой, а не старинный очаг с крюком для котла и вертелом для мяса. Да и посуда радовала: не допотопные горшки, а обычные металлические сковороды, кастрюли и сотейники. Баки сразу выбрал себе комнату на втором этаже, недалеко от лестницы, ведущей на первый этаж. Кровати во всех спальнях были огромными, со столбиками и балдахинами, как это любят маги. Камины были только в гостиной и в столовой, и все помещения отапливались от парового котла, работающего на магическом артефакте. Трубы прятались в полах и стенах и не нарушали целостность интерьера. Стив вызвал на подмогу Флаю, которая, ревниво сверкнув глазами, как вихрь пронеслась по всем комнатам. — Я буду присматривать и за этим домом. Хозяину Антаресу не надо покупать нового или брать школьного эльфа! — заявила она после осмотра. — Разве тебе не будет трудно? — удивился Стив. — Территории много, а ты одна. — Хозяин Антарес целыми днями в замке, хозяюшку Беллу редко отпускают из особняка тёмного мага. Чем же заняться эльфу, которому не надо готовить хозяевам и приводить в порядок их вещи? — резонно ответила Флая, а потом бросила оценивающий взгляд на Баки и заявила: — У друга хозяина Антареса есть личные комнаты в доме в Колуин-Бей, значит, я отвечаю и за его удобство! — Не понял связи, но делай, как знаешь, — согласился Стив, даже не пытаясь спорить с упрямой домовушкой. Та после благословения, полученного от Локи, стала очень умной и научилась отстаивать свои интересы. Была б её воля, она бы всегда сама прислуживала хозяину Антаресу, но, к её великому огорчению, Хогвартс не позволял посторонним эльфам перехватывать работу у местных. К тому же чужакам нельзя было готовить на замковой кухне и пользоваться прачечной. Это правило было очень здравым, ведь можно было навести порчу через личные вещи или подлить зелья в пищу. Так что бедной Флае оставалось довольствоваться редкими посещениями хозяев, по которым она ужасно скучала. В дом тёмного мага, где работала хозяюшка Белла, не было доступа, а хозяин Антарес вызывал её очень редко. Зато теперь появился шанс сделать уютным новый дом, в котором чувствовалась знакомая магия Блэков. Пока Стив с Баки осматривали теплицу и конюшню, размышляя, стоит ли приобрести дрессированных гиппогрифов, Флая убрала пыль во всех комнатах и отправилась в кладовую. На полках под стазисом нашлось много хороших продуктов, из которых можно было приготовить приличный ужин. В духовке доходил пирог с овощами и беконом. На сковороде шкворчало мясо, в кастрюлях побулькивала картошка и варилась курица в золотистом бульоне. Домовушка удовлетворённо кивнула: еды было достаточно, чтобы насытить двоих здоровых мужчин.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.