***
Время тянулось как резина — долго и нудно. В воздухе играла липкая атмосфера, заставляющая напрячься или даже сбежать из таверны. Хозяин этой обители напряжения не отвечал посетителю, где людей выискать можно, а капитана это начинало раздражать. Здесь к полудню проклюнуло предостаточно пьяных матросов, которые могли бы начать драку в любую секунду, благо, пока никто не лезет на рожон, потасовки не планировалось. Дубовая дверь открылась и в ней чётко отобразился высокий силуэт Лемюэля, который почти зацепился маковкой о проем. — Эй, док, иди сюда! — крикнул англичанин входящему в таверну Лемюэлю, который мотнул головой в сторону предположительного источника звука, растрепав ещё более белокурые волосы. Блондину на глаза поначалу англичанин не попался, в силу того, что наведался он сюда испить вина и прочесть письмо, однако его уже заприметили. Теперь уж не имея другого выхода, квартирмейстер отправился к капитану, придвигая к столику бочку и садясь на неё сверху. — Капитан, припасы куплены и уже погружены на корабль, — сказал мужчина, убирая конверт в карман камзола. — Замечательно, осталось только набрать людей, — Джон отпил стакан домашнего вина, что щипало язык. — Вы до сих пор не набрали их, капитан? — Лемюэль удивлённо приподнял бровь, не скрывая своего недовольства. «Что ты, чёрт возьми, всё это время делал?!» — подумал про себя великан, и продолжил: — Что же, вы хоть разузнали, где их тут можно набрать? — этот вопрос прозвучал с некой надеждой, ведь засиживаться в городке чревато угрозой опоздать на встречу к любви. — Да чёрта с два, — проговорил Кормак, весьма раздражённо ударив кулаком по столу, что аж ложка подпрыгнула. — Никто не трещит! Ведут себя, будто мы с тобой гвардейцы поганые. Все держат на виду того воришку, поэтому припрячь гроши подальше, — он мотнул головой в сторону паренька, предлагая товарищу глянуть на него. Квартирмейстер перевёл взгляд, куда махнул капитан, не поворачивая особо головы, чтоб не спугнуть невысокого человека в плаще, сидящего на лавке и сёрбающего ром. — Дай девять шиллингов, — сказал Кормак и уверенно встал из-за стола, желая попытать удачу с информацией ещё раз. — Будьте осторожны, а то ваша решимость вас и сгубит. Пока англичанин шёл к хозяину таверны, то заметил, как к объекту его интереса подошли двое мужчин, начиная прогонять его, наверняка боясь, что их вещи могут обшарить: — Слышь, мелюзга, а ты не маловат для того, чтобы пить? — начал высокий поджарый мужчина, стриженный под ёжик, хотя волос уже немного отросший. — Может тебе молочка налить, да к мамочке отправить? — поддакивал ему низкий торгаш, что явно кинет друга при первой потасовке. Можно быть уверенным, что это он натравил друга на шатена. Мыслить долго встрепенувшийся низкорослый не стал и схватил пустую бутылку с пола, толкая поджарого от себя. Пока оба кипели возмущением, он разбил тару о голову оттолкнутого, который от неожиданности упал, держась за голову и руками размазывая кровь из раны. Пока второй не успел среагировать, мальчишка ударил того носком сапога в коленку, вскакивая на лавку и ускальзывая под стенкой с места потасовки, пока больше пьяниц не нагрянуло. Избежать потасовки не вышло и перед ним возник мужчина, который поймал мальчонку за капюшон. Пойманный только сейчас обратил внимание, что вцепился намертво в деревянную кружку со своим ромом и грех было не плеснуть спирту в нахальную рожу. Мужчина выпустил из хватки патлатого, потирая пальцами глаза, что пекли из-за этого грязного приема. Обилие матерных словечек и возгласов в стиле «Ловите подонка» вызвали охоту у большинства посетителей поучаствовать в бойне. Нуву не удалось уйти из таверны, ведь, пока он выскальзывал меж столиками, его взяли за волосы и откинули через весь зал к барной стойке, несмотря на его недовольные попытки ногтями исцарапать руку. Младший вскоре лягнул мужчину ногой промеж ног и скрылся за разделением комнат в виде стены, переползая гуськом ближе к стойке. Трактирщик, видно, в ходе потасовки тоже огрёб бутылью по маковке и лежал на досчатом полу. Паренёк решил, что вместо того, чтобы биться с людьми и привлекать внимание, он лучше обшарит карманы человека без сознания. Ловкие пальцы ощупали одёжку и буквально за секунды обнаружили мешочек с выручкой, которая сразу была скинута в сапог мальчишки. — Я так понимаю, трактирщик занят? Хвостатый обернулся на голос и увидел мужчину, что пялился на него уж больно долго. Шатен пробежался по нему глазами, хотя ног он и не увидел из-за стойки. — А тебе-то что, сухопутная крыса? — отпарировал паренёк, прищуривая взгляд и шикая на его любопытство. — А наглости тебе не занимать, — ответил Кормак с раздражением, надеясь, что «С паршивой овцы хоть шерсти клок». — Подскажи, где тут можно нанять людей? — А куда путь держишь? — с азартом спросил мальчонка, ведь если далеко путь держит, то можно хорошие деньги вытрусить. — А тебе-то какое дело? —спросил с насмешкой пират, замечая раздумье на чужом лице — Любопытно. Информация в обмен на информацию, — нагло тявкнул вор. «Весьма подозрительно, зачем ему эта информация», — мелькнула как молния мысль у капитана. — «Нет, обойдусь без людей. Не доверяю я этому парню». — Кажется, мы пришли в тупик, — вымолвил Джон и направился к выходу. «Нет-нет-нет, так дело не пойдёт. Чёртов скряга, надо узнать. Ну, ничего, тебе не стоит расслабляться, капитан. Кошель-то небось полный золота». Нуви взял в руки бутылку вишневой настойки и начал целиться в капитана. «С твоей бы меткостью, тебе только в Братстве и служить, да зашивать паруса», — голос сестры зазвучал в голове. Парень дёрнул недовольно головой и взял в руки стул трактирщика, ударив им мужчину по спине. Когда тот потерял равновесие, длинноволосый прижал его своим весом сверху и ощупал бриджи, ведь уже давно заприметил, куда деньги спрятали. Не теряя времени, мальчик выудил мешок с деньгами, а потом побежал на второй этаж по лестнице в комнаты. — Капитан! — Лемюэль вскочил из-за стола, пробираясь под стенкой, чтоб не ввязаться в драку к товарищу. Он поднял смуглого и уже хотел было побежать за воришкой, однако его остановили, схватив за камзол. — Оставь, он не стоит нашего внимания. К тому же, в кошеле было всего девять шиллингов, так что мы и немного потеряли. В любом случае, пора идти на корабль, нас ждёт долгое путешествие в Америку, — сказал Кормак и направился к выходу из таверны, держась за плечо квартирмейстера. — Значит, ты направляешься в Америку, — вымолвил воришка, который сидел на полу около открытого окна, пытаясь унять сердцебиение и волнение после такой потасовки. Ульман вылез в окно и уселся на балконе соседнего дома, куда перелез для уверенности, что его не поймают. Быстрые подсчеты показали, что сегодня он навалил тридцать пять монет, а это далеко не мало для него.***
— Капитан, я всё же думаю, его надо найти и наказать, — неоднократно уже повторял квартирмейстер, что держал того за плечо, всю дорогу шипя на мелкого подонка. — У нас нет на это времени, но в следующем порту можешь нанять на него каких-нибудь громил, — устало отвечал Кормак, мечтая сейчас отлежаться в каюте, чтоб спина хоть немного прошла. — Но мы даже не знаем его имя! — неугомонно продолжал Лемюэль, довольно импульсивно реагируя на эту ситуацию. — Его имя Ульман. Пока я был в таверне, услыхал. Мужчины уже подходили к кораблю, даже не подозревая, что за ними следил объект их разговора. Мальчонка по закоулкам огибал их, стараясь не упускать, хотя с их скоростью ходьбы, можно было не волноваться. Увидев корабль, хвостатый начал думать, как бы прибиться к команде. У него был только один вариант: забраться по якорю, а оттуда в трюм. Говоря откровенно, идея глупая, но желание покинуть этот городишко толкало к действиям. Шатен подождал, когда зеваки уйдут на обед, а хозяева корабля скроются из виду. Он осторожно зашёл в воду по грудь, а после начал грести к импровизированному мостику на корабль, уцепившись за якорь, он начал карабкаться, держась ногами за звенья цепи и руками подтягивая себя выше. Это было тяжело для непривыкшего, поэтому в трюме тот скрылся в закутке, желая передохнуть и подождать отправления. Спустя два часа, что прошли для безбилетника крайне скучно, но он переместился под лестницу, где его найти будет тяжелее, корабль поднял якорь и отплыл, на радость воришки и Джона Кормака. Так и началось их приключение.