ID работы: 11820720

Возвращение на фабрику. Альтернативная концовка.

Джен
R
Завершён
56
автор
Размер:
178 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 122 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 34.3

Настройки текста
34.3 Проследовав довольно энергичным шагом в вашу сторону, глава проекта останавливается в паре метров от вас и лишь после этого решается на довольно сухое приветствие: - Добрый день, Бадди. - Добрый день, сэр, - отвечаете вы, в то время как этот человек, бросив быстрый взгляд на Буги Бота и Хагги Вагги, вновь сосредотачивает всё своё внимание на вас. - Могу я узнать, чем это ты тут занят? И почему двое из подопытных находятся здесь вместе, ведь, насколько мне известно, никаких совместных опытов с их участием на сегодня не запланировано? - Я... я это знаю, сэр. Но они были нужны мне для одного исследования, - отвечаете вы.  Вам довольно приятно находиться в объятьях огромной куклы, тепло и очень уютно, однако вы понимаете, что в таком положении вряд ли уместно вести дальнейший разговор со своим непосредственным начальством и вы начинаете торопливо выбираться из объятий мистера Обнимашки. Хагги Вагги  отпускает вас с явной неохотой, но уже в следующий миг его внимание переключается на вновь пришедшего человека в белом халате. Желая показать, как он рад новому гостю, мистер Обнимашка протягивает в его сторону свои длинные руки, чтобы обнять,  но ваш руководитель, бросив на него очень строгий взгляд, произносит одно-единственное слово: - НЕЛЬЗЯ! - и этого оказывается достаточно, чтобы заставить "живую игрушку" отказаться от  намерения заключить этого человека в свои объятья. На короткий миг огромная кукла в растерянности замирает на месте, вытянув перед собой свои длинные руки, а затем, "вспомнив" о вас, делает новую попытку обняться уже с вами. Но и вы отчего-то совсем не желаете с ним больше обниматься. Правда, в отличие от своего непосредственного руководителя, вы оказываетесь к нему не так строги. - Не сейчас! - говорите вы и на всякий случай делаете несколько шагов в сторону, становясь так, чтобы сидящая на полу "живая игрушка" не могла со своего места дотянуться до вас своими длинными руками. Все это приводит мистера Обнимашку в ещё большее замешательство, ведь, как правило, "людям в белых халатах" очень нравится с ним обниматься. И в следующий миг огромная кукла, уронив свои длинные руки на пол, замирает в неподвижности, пытаясь сообразить, что же случилось и почему люди больше не хотят с ним обниматься. Тем временем глава проекта по созданию разумной игрушки задаёт вам вопрос, в чём, собственно, заключалась суть проводимого вами сейчас опыта, и вы, ужасно нервничая и волнуясь в присутствии этого человека, пускаетесь в объяснения. - Сэр, я... я просто подумал,что было бы неплохо научить кое-кого из подопытных чему-то новому и необычному. Например, танцам... - заметив, как на этом моменте вашего рассказа брови вашего руководителя в удивлении ползут вверх, вы довольно сбивчиво продолжаете. - Сэр, вы бы только видели, как Хагги Вагги двигается! Конечно, пока что его координация оставляет желать лучшего, но я уверен, что, если с ним и Кисси позаниматься должным образом, то из них получатся неплохие танцоры!.. - услышав это, Буги Бот издаёт встревоженный писк и вы, осознав свою ошибку, тут же спешите её исправить. Для этого вам приходиться прервать свой разговор с начальством и вы, торопливо извинившись, подходите к усаженному на стол Буги Боту. - Ну, конечно же, никто из них ни за что не сравнится с тобой, Буги Бот! Все знают, что ты у нас непревзойдённый мастер по танцам!- заявляете вы, беря маленького робота на руки и Буги Бот, вполне успокоенный вашими словами, издаёт благодарную трель. После этого вы, держа Буги Бота в руках, возвращаетесь на своё прежнее место, чтобы продолжить прерванный рассказ, и успеваете заметить, с каким неясным выражением во взгляде руководитель проекта наблюдает за всеми вашими действиями. Вам не удаётся правильно истолковать этот взгляд  и это заставляет вас нервничать всё больше.  Из-за охватившего вас волнения ваша речь становится всё боле сбивчивой и торопливой, но ваш руководитель, кажется, этого даже не замечает, продолжая слушать вас с вежливым интересом. Впрочем, этот человек является далеко не единственным вашим слушателем, ведь помимо вашего начальства в комнате находятся ещё и две "живые" игрушки. Буги Бот, которого вы держите в руках, мигая экраном, с интересом прислушивается к вашим словам, а Хагги Вагги, услышав, как вы несколько раз произносите его имя, встрепенувшись, теперь не сводит с вас своего немигающего взгляда, очень внимательно слушая все, что вы говорите. Конечно, далеко не все произнесённые вами слова оказываются понятны этим двоим, и всё же, не смотря на это, "живым" игрушкам удаётся сообразить, что вы сейчас рассказываете главе людей в белых халатах о той игре, в которую играли с ними совсем недавно. А ещё, глядя на вас, мистер Обнимашка  понимает, что вы отчего-то очень сильно волнуетесь, разговаривая с этим человеком и после короткого раздумья он принимает решение вас успокоить. И, для того, чтобы осуществить задуманное, огромная кукла, сидя на полу, начинает осторожно и совершенно незаметно - как в этом убежден сам Хагги Вагги - пододвигаться к вам. С каждым мигом "живая игрушка" придвигается к вам всё ближе и ближе, пока, наконец, не оказывается прямо у вас за спиной. Ни вы, ни ваш руководитель не придаёте этому особого значения, хотя и замечаете "незаметное" перемещение огромной куклы по комнате. Устроившись на полу позади вас, мистер Обнимашка на несколько мгновений замирает без движения, погрузившись в раздумья. Пару минут назад вы ясно дали ему понять, что не хотите с ним обниматься. И всё же, не разрешив ему вас обнять, вы тем не менее, и не запретили ему делать что-то другое и как только Хагги Вагги это понимает, то тут же вытягивает в вашу сторону одну из своих длинных рук. Мистеру Обнимашке самому ужасно нравится, когда люди его гладят, и он вполне искренне убеждён, что это должно понравится и вам. И потому, желая вас успокоить, "живая игрушка" принимается очень мягко и осторожно поглаживать вас по голове своей похожей на варежку рукой. А вы, отчаянно стараясь не обращать на это внимание, продолжаете свой рассказ, пытаясь при этом сохранить на своем лице самое серьезное выражение, которое только возможно в подобной ситуации. И вам даже не хочется задумываться о том, как всё происходящее выглядит в глазах вашего непосредственного начальства. А на главу проекта увиденная картина производит далеко не самое благоприятное впечатление: вы видите, как этот человек переводит свой взгляд с вас на маленького робота, которого вы держите в руках, затем - на огромную куклу за вашей спиной, которая в это время довольно ласково треплет ваши волосы, после чего его взгляд опять возвращается к вам и вы замечаете, как по лицу вашего руководителя пробегает едва уловимая тень недовольства. - Бадди, я очень ценю проявленный тобой в работе энтузиазм, и обязательно постараюсь донести до руководства фабрики некоторые из твоих весьма смелых идей, однако... - с усталым вздохом начинает глава проекта,  но, бросив быстрый взгляд на устроившегося за вашей спиной мистера Обнимашку, осекается на полуслове, явно не желая делать вам строгий выговор в присутствии "живых" игрушек.  Конечно, на тот момент все подопытные отличаются довольно миролюбивым нравом, и никто из них просто не способен намеренно причинить вреда окружающим их людям, и всё же не смотря на это, ваш руководитель, не будучи полностью уверенным в том, как отреагируют ваши необычные подопечные на происходящее, решает проявить некоторую осторожность и заканчивает свое обращение к вам явно не теми словами, которыми планировал изначально: - Бадди, как только ты закончишь все свои... исследования с участием этих двоих и вернешь Буги Бота в его комнату, я жду тебя с отчетом о проделанной сегодня работе в своём кабинете. Нам нужно обсудить... кое-какие моменты, касающиеся твоего дальнейшего участия в этом проекте... - всё это глава проекта говорит довольно добродушным тоном, чтобы не вызвать подозрений у "живых" игрушек, но вот вас ему не удаётся обмануть. - Да, сэр, - отвечаете вы упавшим голосом, прекрасно понимая, что ожидающий вас в скором времени разговор с начальством будет не из самых приятных. После этого вы обмениваетесь со своим руководителем парочкой ничего не значащих фраз и этот человек, напомнив вам, что будет ждать вас к концу рабочего дня в своём кабинете, круто разворачивается на месте и энергичным шагом направляется в сторону выхода из комнаты. Но перед тем как взяться за дверную ручку и открыть дверь, этот человек, немного помедлив, вдруг оборачивается в вашу сторону и произносит: - И, Бадди - ваш танец и в самом деле был не так уж и плох. Особенно его завершающая часть, - после этих слов на всегда серьёзном лице вашего руководителя мелькает едва уловимая улыбка и он, открыв дверь, выходит в коридор. А вы, растерянно глядя ему в след, чувствуете, как начинают пылать от стыда ваши уши, когда до вас очень медленно начинает доходить одна простая мысль - даже если глава проекта и не видел устроенного вами представления с самого начала, то уж точно он застал его бесславный конец. И вы лишь зря потратили столько времени и сил на свой рассказ, пытаясь выставить свою обернувшуюся полным провалом затею в чуть более выгодном свете, чем это оказалось на самом деле... Не дав вам погрузиться в свои невесёлые мысли, Хагги Вагги, словно потерявший терпение ребенок, несколько раз  легонько дёргает вас за край белого халата, чтобы привлечь к себе ваше внимание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.