ID работы: 11774264

Воплощение огня

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
93
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
128 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 2 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Южное море "Ты хоть представляешь, куда мы на самом деле направляемся?" - спросил Сокка Аанга, когда они все летели над океаном на спине Аппы. "Конечно, я знаю, мы направляемся на остров Киоши!" Заговорил Аанг или аватар. "Там есть кое-что, что я просто должен показать вам двоим". Аанг продолжил, когда его взгляд на мгновение переместился на Катару. "Подожди, ты уверен, Аанг, что нам нужно будет добраться до Северного полюса как можно скорее, может быть, будет лучше, если мы просто продолжим, кроме того, чем быстрее мы доберемся до Северного полюса, тем быстрее мы сможем избавиться от Зуко". Катара заговорила, ей не терпелось встретиться с другими магами воды и, наконец, найти себе и Аангу учителя. "Кстати, Катара, мои штаны уже готовы, ты девушка, ты должна быть быстрее, чем это". Сокка прервал его, было холодно так высоко в воздухе и над морем, и в его штанах была огромная дыра, которую в настоящее время зашывала Катара. "Подожди, что ты имеешь в виду, говоря, что я девушка, которая должна шыть быстрее?" - обиженно спросила Катара. "Простые девушки лучше шьют, ходят по магазинам и красятся, в то время как парни лучше дерутся, охотятся и вообще умнее девушек". Злобно процедила Катара. "О, ты только посмотри на это, теперь с твоими штанами все кончено". Катара заговорила, прежде чем швырнуть незаконченные штаны прямо в лицо брату. "Ч-подожди, Катара, я не серьезно, пожалуйста, я не могу это надеть!" - закричал Сокка. "Мы здесь!" - объявил Аанг, и брат с сестрой могли наблюдать, как они быстро приближаются к небольшому острову. Аппа мягко приземлился на остров, Аанг внимательно огляделся, он уже однажды посещал остров Киоши 100 лет назад, хотя снега было больше, и сейчас казалось, что снег только что растаял, следующее, что произошло, - это гигантский всплеск воды. Сокка смотрел на огромных рыб кои, плавающих в океане недалеко от берега пляжа, где они приземлились. "Это, должно быть, вторая по величине рыба кои, которую я когда-либо видел". Сокка говорил с благоговением. Пока Аанг был занят раздеванием. "Это причина, по которой мы здесь. Я собираюсь прокатиться на нем!" Аанг радостно заговорил, прежде чем обнаружил, что его удерживают, это произошло так быстро, что ни Сокка, ни Катара не успели среагировать, как их тоже схватили. "Я знал, что мы не должны были доверять нации Огня, сначала появляется один посланник, а теперь это, это не может быть совпадением". Заговорил предводитель воинов киоши по имени Суюки. Деревня Киоши "Я все равно не верю, что мы можем прибегнуть к этому мирно". Наруто говорил с усталым вздохом, когда его голова покоилась на коленях Микасы. Остров Киоши был частью королевства Земли, но также и полностью независимым островом, который заботился только о себе. Это также было единственное место в мире, которое было нейтрально по отношению к войнам снаружи, однако у них все еще была явная ненависть к нации Огня. Микаса гладила светлые волосы Наруто и смотрела сверху вниз на его расслабленное лицо. "Разве это имеет значение?" Она спросила, они пришли, чтобы решить эту проблему дипломатией, однако неподалеку также был небольшой флот, ожидающий нападения, если дипломатия потерпит неудачу, проблема в том, что Унаги, чей рот мог разбрызгивать струи воды настолько мощные, что они могли прорезать корабли. В настоящее время они остановились в гостинице, деревня Киоши была небольшой, так что на самом деле они остановились в единственной гостинице, которая там была, и они были единственными, кто в настоящее время жил там, они делили лучшую комнату, но в ней не было ничего особенного, скучных цветов, по крайней мере, у них был балкон, а рядом был горячий источник. Когда Наруто собирался заснуть на хорошо сложенных бедрах Микасы, дверь в их комнату распахнулась. Наруто медленно открыл один глаз, чтобы посмотреть, кто его беспокоит, когда он заметил, что это был воин киоши, он не мог по-настоящему сердиться на них, и все они были симпатичными молодыми женщинами. Однако предводитель их двинулся прямо на расслабившегося Наруто. "Вы идете с нами, господин дипломат". Суюки заговорила, схватив Наруто за воротник только для того, чтобы Микаса схватил ее за запястье. Остальные воины быстро окружили Наруто и Микасу, в то время как Суюки пришлось отпустить Наруто, потому что Микаса шокировала ее своей невероятной физической силой. "Микаса", - произнес Наруто, и в тот момент, когда он произнес ее имя, Микаса отпустила запястье девушки. Суюки все еще была немного в шоке, но быстро выпрямилась. "Следуйте за нами". Она говорила так властно, как только могла. Микаса смотрел на Наруто и ждала команды. Наруто, заметив это, мягко улыбнулся ей. "Мы могли бы также последовать за ними, посмотреть, чего они хотят". Наруто заговорил, когда они оба встали и последовали за группой женщин. Группа женщин повела Наруто и Микасу к статуе аватара Киоши, где собралась небольшая толпа, проходя Наруто, увидел, что к статуе были привязаны три человека. "Мы нашли этих шпионов нации Огня на нашем пляже, немного удобно всего через день после того, как вы появились здесь". Заговорила Суюки. "Эти двое, судя по цвету их кожи, из племени воды, скорее всего, с Южного полюса, расположенного так близко к Киоши, я понятия не имею о последнем, но никто из них не со мной", - сказал Наруто. "И мы просто должны в это поверить?" Суюки говорила со злостью в голосе. "Верь во что хочешь". Наруто просто ответил. Наруто и Суюки устроили небольшое соревнование в пристальном взгляде, в котором Наруто быстро победил. Было просто что - то в его глазах. Суюки, повернувшись к своим пленникам, сняла повязку с глаз своего первого пленника. "Кто ты такой?" - спросила она первого мальчика. "Нет, подожди, кто ты? И где люди, которые устроили нам засаду?" Наруто слегка ухмыльнулся, мальчик явно был заинтересован не в том, чтобы отвечать на вопросы, а в том, чтобы задавать свои собственные. "Там не было людей, мы устроили тебе засаду!" - сказала Суюки, явно раздраженная его отношением к женщинам. "Я думал, что он должен был отвечать на твой вопрос, а не наоборот". Наруто спросил ее, заставив ее слегка покраснеть, к счастью для нее, это было незаметно под ее белой маской для макияжа. "Кто ты такой?" Мальчик продолжал задавать вопросы на этот раз в сторону Наруто. "Ну, я посланник народа Огня и ..." Наруто был прерван, когда мальчик мощно отреагировал вместе с двумя другими, которые все еще были с завязанными глазами. "Почему вы все позволяете людям из народа Огня находиться на Острове, они злые и им нельзя доверять". Наруто просто стоял там и слушал. "Я не имею в виду никакого злого умысла, мальчик". Наруто заговорил и сумел встретиться взглядом с мальчиком. Который быстро был вынужден отвести взгляд, что-то определенно было не так с его глазами. Вскоре после того, как все трое были срублены со статуи, когда Катара заметила Наруто, она довольно сильно покраснела на своих щеках, серьезная красотка насторожилась. Последним был мальчик со стрелой на голове, аватар, и, хотя большинство, казалось, было шокировано этим, посланник народа Огня, казалось, воспринял это спокойно. Наруто действительно получил ястреба за несколько дней до того, как он прибыл в Киоши, сообщив ему, что аватар вернулся. Однако прямо сейчас, когда Наруто смотрел на аватара, он почувствовал разочарование. Он надеялся, что аватар будет старшим мастером всех четырех стихий, способным бросить вызов Наруто, но он был всего лишь ребенком, но он также был разочарован тем, что Зуко еще не поймал этого мальчика, должно быть, ему будет легко. Гостиница Наруто и Микаса в данный момент сидели перед аватаром и его подругой Катарой. "Так чем я могу тебе помочь, аватар?" Наруто спросил, он предпочел бы покончить с этим быстро, пока эти двое не пришли, он и Микаса направлялись в горячий источник, чтобы повеселиться. "Я просто хотел спросить тебя, так как ты первый из народа Огня, кто прямо не напал на меня. С твоей точки зрения, в чем смысл этой войны?" - спросил Аанг, по большей части аватар выглядел как глупый ребенок, но он легко мог сказать, насколько серьезным был этот вопрос для мальчика. "Распространять культуру и помогать строить лучший мир как для магов, так и для не-магов". Наруто ответил так, как будто это была самая естественная вещь в мире. "Нация Огня силой захватывает все, что может, должен быть баланс, нация Огня пытается уничтожить всех других магов, кроме них самих!" Аанг заговорил, повысив голос. "Ты ошибаешься. Эта война не о превосходстве или вымирании. У нас нет этой войны, чтобы просто захватить землю и убить всех, кто не является магом огня. Мы делаем это, потому что искренне верим, что наш образ жизни поможет всем остальным. Только сегодня утром ваш друг казался совершенно шокированным тем, что его избили девушки, и я знаю, что в племенах воды существует некоторая дискриминация в отношении женщин, которые считаются менее ценными, чем мужчины". Наруто заговорил и попытался сдержать легкую ухмылку, когда увидел, как девушка из племени воды отреагировала на его слова. "Если речь идет не об убийстве, тогда ответь, почему были убиты все воздушные кочевники? Это было для того, чтобы помочь им?" - спросил Аанг, и Наруто увидел, что он опечален. "Я не могу отвечать за работу моего народа… Для работы повелителя Огня Созина меня там не было, но я верю, что у него была справедливая причина, как и у остальной части народа Огня". Наруто ответил, он почти забыл, что все думали, что он просто дипломат. "Это неправильно, должен быть баланс, когда я был рядом более ста лет назад, все жили в мире и были счастливы, то, что сейчас делает народ Огня, жестоко". Заговорил Аанг. "Пожалуйста, помни, аватар, что в глубине души все они считают себя героями, а свои поступки справедливыми. Хорошего тебе дня". Наруто заговорил, когда они оба вышли, его глаза задержались на Катаре, пока дверь не закрылась и Наруто и Микаса не остались одни. "А ты что думаешь?" - спросил Наруто у Микасы. "Он ребенок, он не представляет никакой угрозы". Микаса ответила, однако Микаса быстро поняла, что сказала что-то не так, когда Наруто странно уставился на нее. "Я знаю это, я имел в виду девушку, разве у нее не была симпатичная попка?" - спросил Наруто. "Я полагаю". Она просто ответила, что предпочла бы, чтобы он смотрел на нее вместо этого. Ночь Наруто и Микаса гуляли по деревне поздно ночью. В настоящее время они направлялись к пляжу, когда Наруто краем глаза заметил здание. В настоящее время это было единственное здание, в котором все еще горел свет, здание предназначалось для тренировок, точнее, где тренировались воины киоши. Когда Наруто подошел к зданию и заглянул внутрь, он увидел всех тренирующихся женщин, но там был также мальчик из племени южной воды, он был одет точно так же, как и женщины. "Эй, ты здесь, чтобы шпионить!" - закричал Сокка, заметив того блондина из народа Огня и ту горячую девушку, которая всегда следовала за ним. "Нет, я пришел сюда, чтобы посмотреть на красивых молодых женщин и хорошенько подраться, но вместо этого я нахожу тебя", - указал Наруто, схватив Сокку за лицо и толкнув его на пол, так что он приземлился на задницу. "Вот оно как, сражайся со мной! Я надеру тебе задницу!" Сокка закричал, когда он быстро поднялся с земли, положил обе руки на грудь Наруто и попытался оттолкнуть его, но он слегка отступил, когда Наруто не сдвинулся ни на дюйм после того, как Сокка попытался оттолкнуть его. "Отлично, я принимаю твой вызов". Наруто заговорил, снимая свою красную мантию, поэтому на нем остались только красные свободные штаны и сандалии, которые он также сбросил. Челюсть Сокки почти ударилась об пол вместе со многими воинами киоши, разве этот человек не должен был быть дипломатом, его тело внезапно сказало другую историю, будучи мускулистым и худым, с несколькими шрамами, разбросанными по нему. Наруто передал свою мантию Микасе, чтобы та подержала ее, пока он не поставит эту лающую собаку на место. "Начнём, когда будешь готов", - уверенно сказал Наруто. Сокке так не повезло, что у него было то, что он называл своей гордостью, что заставило его напасть на блондина. Когда Сокка побежал к Наруто, первым, кто начал действовать, был Наруто, который быстрым движением ударил Сокку в лицо. Сокка, однако, сумел увернуться от кулака, на его лице появилась широкая улыбка, когда он был готов нанести Наруто апперкот прямо в подбородок, но прежде чем у него появился шанс, он почувствовал, что весь воздух покинул его, и его глаза закатились, когда Наруто глубоко ударил его коленом в живот, отправив его в воздух и упал на спину. "Должен признаться, я надеялся на что-то более сложное, о, хорошо, кто-нибудь из вас, девочки, заинтересован в спаринге?" - спросил Наруто с легкой ухмылкой, которая разозлила Суюки. "Я беру тебя на себя, но у меня есть одно требование". Суюки заговорила, и на мгновение ее глаза обратились к Микасе. "Если я выиграю, ты освободишь своего раба". - потребовала Суюки. Суюки едва могла вынести, что не напала на Наруто раньше, просто зная, что он рабовладелец, ее тошнило, и Суюки знала, насколько сильной была девушка, когда она схватила ее за руку, было бы удивительно, если бы она научилась быть воином киоши. "Ух ты, значит, если я проиграю, мне придется отказаться от Микасы, но если ты проиграешь, то ничего не случится, это некоторые суровые правила, но я их принимаю". Наруто заговорил, к большому удовольствию Суюки. Она уже планировала, как она собирается выиграть это. Сначала напасть на него, когда он попытается нанести удар, схватите его за руку и перекиньте через плечо, заставив приземлиться на спину, когда она оседлает его и прикончит двумя быстрыми ударами в лицо. Однако ничего, как часто бывает в планах, на этот раз не получилось, когда она как раз собиралась броситься в атаку, Наруто шокировал ее, опередив ее. Она была шокирован его скоростью, когда он оказался перед ней,Наруто поднял одну ногу и собирался ударить ее в грудь, но Суюки быстро среагировала и подняла руки в перекрестной защите. Когда его нога встретилась с ее защитой, ее отбросило назад, но она быстро поднялась на ноги. Наруто быстро подбежал снова, тем же движением, на этот раз, однако Суюки удалось поймать его ногу и удержать ее в воздухе, а другой рукой она ударила локтем по его коленной чашечке. Однако вместо того, чтобы издать звук боли, Наруто просто уставился на нее. Они оба упали на пол, когда Наруто другой ногой оторвал Суюки от земли. Когда Суюки снова прижалась к стене, она едва избежала удара кулаком, но когда он ударился о стену, в цементной стене образовалась небольшая вмятина. "Я сдаюсь". Суюки наконец заговорила, ее тело болело от тех мест, куда Наруто действительно нанес удар, и если бы он попал ей в лицо, она могла бы умереть. Тем временем Наруто слегка ухмыльнулся, он не целился ей в голову, он просто хотел напугать ее. Женщины и мужчина были равны в глазах Наруто. Однако это не меняло того факта, что парни от природы сильнее женщин, и хотя он восхищался Суюки за то, что она овладела боевым искусством, их разница в силе была слишком велика, она могла нанести 100 ударов, и это только начало бы жалить. Микаса была бы хорошим примером, когда они тренировались вместе, она была такой же мускулистой, как и он, однако он никогда не пощадил бы ее, так как Наруто никогда не смог бы нанести ей удар, он слишком сильно любил ее. Другие воины киоши и Сокка, который встал на ноги, все наблюдали за боем. Они видели, как Наруто протянул руки, чтобы помочь подняться Суюки, но когда она взяла его, ее глаза закатились, и она потеряла сознание, затем Наруто бросился к другому воину киоши, и Сокка в тот момент, когда он коснулся их, они упали на пол, в его руках потрескивала молния. "Пока что вы все можете отдохнуть", - сказал Наруто, когда Микаса подошла и помогла ему надеть плащ. Теперь, когда все уснули, Наруто и Микаса продолжили движение к своей первоначальной цели, им не потребовалось много времени, прежде чем они прибыли на пляж. Прекрасный вздох ночью, когда вода была темно-синей, с небольшими волнами в воде, подталкивающими воду к пляжу. Ни единого облака над головой, звезды ярко сияли вместе с луной, дальше в воде можно было увидеть маленькую рыбу кои, плавающую в заливе. То, что он собирался сделать, не принесло ему радости, но тем не менее это была его миссия. Наруто снова снял с себя одежду, на этот раз всю, оставив его полностью обнаженным. Микаса держалась на расстоянии, чтобы наблюдать. Голубое пламя начало появляться на коже Наруто, пламя танцевало и продолжало усиливаться, пока вскоре его тело не исчезло под пламенем, так как он больше походил на движущееся пламя. Однако, когда Наруто начал приближаться к морю, пламя начало угасать и сменилось треском и визгом, когда его тело полностью покрылось бледно-голубыми молниями. В тот момент, когда Наруто сделал свой первый шаг в воду, вся бухта осветилась, когда его молния распространилась по всей воде. Наруто постоял там неподвижно некоторое время, прежде чем молния полностью исчезла, а затем вскоре после того, как большой мертвый кои всплыл на поверхность, и вскоре после этого его сопровождала еще большая зеленая змея, которая была Унаги. Пока Наруто смотрел на дело своих рук, он сформировал шар синего огня в своей руке, прежде чем запустить его в ночное небо, где он взорвался как фейерверк. Тем временем дальше от деревни в настоящее время стояло на якоре посреди океана пять боевых кораблей нации Огня, их работа заключалась в том, чтобы ждать сигнала, если дипломатия потерпит неудачу, и, похоже, это произошло, так как их наблюдатель только что крикнул, чтобы они запустили двигатели. Наруто и Микаса неподвижно стояли на пляже, пока не начали прибегать люди из деревни, все они слышали взрыв в небе, и то, что они увидели, ужаснуло их. Так много красивых кои и охраняемых их древней Унаги, плавающих в океане мертвые. "Ты знаешь, что тебе было бы намного легче, если бы ты просто принял предложение". Наруто заговорил, увидев, как старейшина деревни вышел вперед. "Ты все это сделал, но зачем?" - спросил Аватар Аанг, выходя вперед вместе с девушкой Катарой. "Во славу нации Огня, конечно, эта земля теперь будет использоваться в качестве военной базы и торгового поста, что облегчит моей нации нападение на южном берегу королевства Земля, вот почему". Наруто заговорил, и его улыбка стала шире, когда он увидел, что аватар сердится. "Я предлагаю тебе уйти, меня интересует этот остров, в то время как я позволю моему брату Зуко разобраться с тобой", - сказал Наруто и заметил, что некоторые жители деревни, казалось, были шокированы этим сообщением. Он слышал, как они постоянно начинали шептать его имя, и когда его руки загорелись синим огнем, это только подтвердило их опасения. "Однако, если ты настаиваешь на борьбе, тогда, пожалуйста, попробуй бросить мне вызов". Аанг поднял свой планер в воздух и опустил его, послав мощную воздушную волну в сторону улыбающегося Наруто, который просто стоял неподвижно, прежде чем перед ним появилась земляная стена, поднятую с земли. "Изгиб земли?" Катара усомнилась, увидев стену, которая появилась прямо перед ними, однако на вопросы было не так много времени, так как Наруто пролетел над стеной и спустился к Аангу, который увернулся от его первого удара. В настоящее время Катара сопровождала всех обратно в деревню и старалась держаться как можно дальше от Наруто. Когда Наруто попытался ударить Аанга, он понял, насколько гибким был этот маленький мальчик, его рефлексы тоже были неплохими, однако, как бы впечатляющи они ни были, он также мог видеть, что аватар отчаянно хотел отойти на некоторое расстояние, но Наруто не позволял этого. И наконец Наруто сумел схватить Аанга и небольшой электрической вспышкой заставил его увидеть тьму. Пока Наруто держал в руках потерявшего сознание Аанга, он услышал чей-то крик, посмотрев влево, он увидел того же самого Сокку, которого он уже однажды нокаутировал, бросившегося на него с дубинкой в руках. Наруто приготовился нанести ему быстрый удар в челюсть и отправить его присоединиться к аватару в стране снов, однако, когда мальчик бросился в атаку, он услышал, как Микаса выкрикивает его имя, теперь ее выкрикивание его имени могло быть забавным при определенных обстоятельствах, но на этот раз ее голос был наполнен паникой и беспокойством, и Наруто знал, что что-то должно произойти. Посмотрев налево, он держал в руке аватар, спереди на него бросался кричащий ребенок, а справа. "Подожди, какого хрена!" Наруто едва успел вскрикнуть от удивления. Когда тяжелый бизон весом в несколько тонн врезался ему в бока и отправил его в полет по земле. Наруто быстро сумел восстановить равновесие и приземлиться на ноги, хотя ему пришлось признать, что попасть под летящего бизона чертовски больно. "Ради твоего же блага, возьми аватара и уходи. У меня нет намерения причинять вред жителям этого острова, но когда прибудут мои корабли, у них не будет другого выбора, кроме как попытаться захватить аватара." Наруто говорил, глядя на брата и сестру, которые оба держали Аанга, в то время как гигантский бизон смотрел на Наруто со злостью в глазах. Микаса присоединился к Наруто рядом с ним, и дерн начал падать с неба, когда позади Наруто корабли нации Огня начали заходить в залив. "Сокка, может быть, нам следует сделать так, как он говорит". Катара быстро заговорила. Она не стала дожидаться ответа брата, так как уже несла Аанга к Аппе. "Мы не можем просто оставить людей здесь на растерзание нации Огня!" Сокка запротестовал, он не хотел бросать Суюки. "Они не причинят вреда жителям деревни, но они заберут Аанга. Сокка, мы должны уходить!" Катара говорила твердо, а Сокка выглядел так, словно все еще хотел драться, и Наруто наблюдал, как его слегка трясло, прежде чем Сокка взбежал по хвосту бизона. "Йип-йип Аппа". Катара заговорила, заставляя бизона взлететь в небо, а Наруто и Микаса смотрели с земли. "Я всегда хотел увидеть летающего бизона, хотя думал, что они будут больше". Наруто заговорил, когда его рука скользнула по талии Микасы. "Ты ранен?" Микаса заговорила, наклонившись к нему. "Нет, просто небольшой ушиб, теперь мне нужно быстро поговорить с командиром, но потом, я думаю, нам следует вернуться в гостиницу, и тогда я буду использовать это всю ночь". Наруто заговорил, схватив ее за задницу и хорошенько сжав, отчего лицо Микасы покрылось румянцем. На следующий день Зуко Зуко прикусил губу, так как у него был вид на остров Киоши, именно здесь должен был находиться аватар, но вместо этого теперь, когда они подняли символ народа Огня, на Острове было мощное присутствие, куда бы они ни посмотрели, они могли видеть, что висит их символ, несколько кораблей нации Огня уже были пришвартованы в заливе. "Принц Зуко, вы все еще хотите, чтобы мы пришвартовались здесь?" Капитан спросил Зуко теперь, когда стало совершенно очевидно, что аватара здесь больше нет. "Нам все еще нужно услышать, есть ли у кого-нибудь на острове какая-либо информация об аватаре". Зуко заговорил, когда они продолжили свой путь и оказались на пляже. Однако, как только Зуко ступил на Остров, его охватило чувство страха. Зуко сделал полный разворот на 180 градусов и вернулся на свой корабль. "Дядя, иди в деревню и подтверди, что Наруто здесь или нет". - скомандовал Зуко. Он отказывался встречаться с Наруто, он ненавидел глаза своего старшого брата, они всегда смотрели на него со смесью жалости и разочарования. Он не мог встретиться со своим братом до того, как захватит аватара. "Но принц Зуко, почему Наруто должен быть здесь?" - спросил Айро. "У меня просто такое чувство, а теперь поторопись. Я хочу убраться отсюда как можно дальше, как только смогу", - сказал Зуко, когда Айро немного грустно вздохнул. Затем он поставил свой чай, прежде чем покинуть корабль и направился вглубь острова. Все были заняты, ходили с большими ящиками или бегали с разными инструментами в руках. "Привет, дядя". Айро обернулся, когда услышал, как кто-то заговорил, и перед ним оказался его старший племянник Наруто. "Наруто, ты точно вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз, что ты здесь делаешь?" - спросил Айро. "Здесь по приказу отца, занимаю землю, на самом деле довольно скучно, я отплываю сегодня позже, но, дядя, если ты здесь, то где мой младший брат?" - спросил Наруто, надеясь поговорить с Зуко. "Я боюсь, что принц чувствует себя плохо, и послал меня по городу, чтобы спросить об аватаре, который, как слышал Зуко, был бы на этом острове", - сказал Айро, солгав о том, что Зуко болен, опасаясь, что Наруто может поручить поговорить с Зуко. "Я вижу, да, аватар был здесь, но сбежал на северо-восток в сторону Омашу, хотя я сомневаюсь, что вы сможете последовать за ним туда, хотя через несколько недель будут предприняты военные усилия, чтобы захватить Омашу, если вы сможете ждать так долго, в любом случае, хочешь чаю, в гостинице, где я остановился, его много". - спросил Наруто своего дядю. "Нет, спасибо, племянник, принц Зуко скорее… Ему не терпится поймать аватара, и я должен вернуться на корабль, но было приятно видеть вас, племянник, и вас тоже, леди Микаса", - сказал Айро, слегка вежливо поклонившись племяннику. "Я тоже рада вас видеть, Айро". Микаса заговорила, вернувшись во дворец в стране Огня, единственными людьми, которые были добры к ней, были Наруто, Урса и Айро. Эти трое всегда были добры к ней. "Очень хорошо, дядя, передай привет Зуко от меня и пожелай ему всего хорошего". Наруто заговорил, когда прибежал посыльный. "Ваша светлость, к вам письмо от повелителя огня". Заговорил молодой человек, передавая свиток Наруто. "Я желаю вам обоим отличного дня". Айро заговорил и ушел, пока Наруто читал свиток, который ему только что вручили. "Эй, Микаса, тебя пригласили на свадьбу". Наруто заговорил, шокировав Микасу. Она не знала никого, кто пригласил бы ее на свадьбу. "Чью?" - спросила она с любопытством. "Очевидно, мою".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.