ID работы: 11756013

Вопросы выживания

Resident Evil, Cyberpunk 2077 (кроссовер)
Гет
R
Завершён
25
автор
Размер:
85 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник Скачать

3

Настройки текста

«Здесь, на иной высоте, крик сокрушает частоты. Моё проклятие на твоей волне. Мой крик обрывает эфир. Пойми: мы — пропавшие без вести! Внутри меня — проклятый мир, Это — радио «Смерть», моя радио-ненависть. Точка-тире-точка-тире-точка. Радио «Смерть» — моя радио-ненависть! День или ночь, день или ночь, день-ночь. Радио «Смерть»: мы — пропавшие без вести!»

      У кабины лифта, поигрывая чем-то в руках, подпирала собой стену Роуг. Она легко оттолкнулась от неё и вальяжно, неторопливо двинулась к ним.       — Зачем ты это делаешь, Ви? Зачем продолжаешь выживать? Неужели ты не понимаешь, что все вокруг тебя обречены на смерть? — Роуг подкидывала в ладони маленькую вещицу, оказавшуюся предохранителем. — Кто ещё должен умереть, чтобы до тебя, наконец, дошло, что это всегда только твоя вина?       — Моя вина? — Ви отозвалась эхом.       — Джеки умер, потому что ты была недостаточно хороша. Ребята из Альдекальдо расплатились смертью за принятие тебя в семью. Джуди просила о помощи, но ты только всё испортила, как обычно, — она говорила мягко и участливо, словно заботливая старшая сестра или даже матушка. — А те ребята из «Найт» — неужели они заслужили то, что ты сделала?       Ви зажмурилась, не позволяя ядовитым словам просочиться в разум и отравить его ещё больше. Вину перед Мамой Уэллс и Мисти не искупить никакой мерой, как и перед Панам и её семьёй. От кровавых итогов маленькой революции Джуди в горле каждый раз вставал ком. Найтовские ребята… Это был только её крест до конца жизни. Ви и без Роуг помнила о тех, кто погиб за неё или по её вине. Напоминать о них не было нужды.       — Если бы не ты, Ви, Джонни был бы жив, — припечатала Амендиарес.       — Заткнись, — Ви высвободилась из рук Итана.       — Джонни мог бы прожить долгую полноценную жизнь, если бы не стало тебя. Но ты ведь слишком эгоистичная сука, чтобы уступить тело кому-то другому, верно?       Если Донна и управляла галлюцинациями, она совершила роковую ошибку, решив затронуть эту тему. Всё, связанное с Сильверхендом, было слишком остро и больно, несмотря на минувшее время. Но оно не обрушивало в бездны отчаяния — Ви пережила и перетерпела все его спектры с тех пор, как биочип оказался в голове, и до того самого момента, как её чуть ли не пинком отправили в чёртову жизнь. Это была чистая злость. А уж слышать обвинения в эгоизме от Роуг… Ярость окатила сознание кипящей волной. Ви бросилась на неё, хватая за ворот неоново-жёлтой кожаной куртки и встряхивая.       — Если бы ты не предала его, продажная ты шлюха, этого бы вообще не случилось! — как давно она мечтала сказать об этом ей в лицо. — Смерть Джонни на твоей совести, Роуг! Ты продала его за тёплое место!       Женщина попыталась оттолкнуть Ви, но та вцепилась мёртвой хваткой. У Итана на мгновение мелькнуло желание спасать вовсе не Ви, а Роуг. Не хотел бы он когда-либо оказаться причиной её гнева. Ви остервенело впечатала Роуг головой в стену, оставляя глубокую вмятину. И ещё раз.       — Думала, никто никогда не узнает про твои шашни со Смэшером, тварь?!       Пока Ви вдалбливала Роуг в стену, Итан видел летящие откуда-то искры, словно от коротящих проводов. И он не мог не заметить, что у явившейся из глубин чужого подсознания Роуг были практически такие же тонкие шрамы на лице, как и у Ви. Чуть иного расположения, но всё же. И их странные разговоры: что вообще означало «уступить тело кому-то другому»? Но не Уинтерсу было судить о странностях.       Роуг бездыханной упала на пол возле Мии. Столь разные причины, а итог — один.       С перчаток Ви капала кровь. Её плечи ходили ходуном от загнанного дыхания. Она присела рядом с телами и подобрала предохранитель, напоследок тихо бросив:       — И за это тоже спасибо, Донна.       То, как Ви расправилась с обычным человеком — жестоко, по-звериному — впервые заставило Итана подумать о том, кто она такая, не с любопытством и восхищением, а с ужасом. Что нужно пережить, чтобы быть способной на хладнокровное убийство голыми руками? У Уинтерса ответ имелся — не меньше, чем ад.       Запитанный лифт поднял их на первый этаж. Высокая фигура в чёрном одеянии и плотной траурной вуали с уродливой куклой на руках вышла навстречу.       — Вы очень — очень! — плохие. Я приготовила такую чудесную игру, а вы всё испортили! Нарушали правила! Сломали мои игрушки! — высокий голос упал до зловещего шёпота. — Вы поплатитесь…       Ни Итан, ни Ви не успели и двинуться, как Донна Беневиенто исчезла. А куклы, которых стало ещё больше вокруг, зашептались, мерзко захихикали на разные голоса, сохраняя кажущуюся неподвижность. Похоже, они порядком выбесили Леди, раз она явилась к ним самолично.       Кудрявая кукла в пышном розовом платьице первой прыгнула с резного комода. Для куска лакированного и раскрашенного дерева она оказалась чрезвычайно шустрой, сбивая с ног Итана и повисая на бедре Ви. А вот когти и зубы у маленькой твари были совсем не игрушечные, легко вспоровшие плотную ткань штанов и впившиеся глубоко в плоть. Ви сдавленно зашипела, стряхивая с себя куклу. С оскаленной пасти брызнула кровь. Куколка сладостно облизнулась, словно попробовала невероятное лакомство. Другие марионетки посрывались со своих мест, норовя добыть кусочек и себе. Итан оторвал одну от рукава вместе с клочком куртки.       Спотыкаясь о маленьких тварей и раскидывая их в сторону ногами, они попытались найти безопасное место, но куклы в этом доме были повсюду в каких-то нереальных количествах. Они кружили вокруг людей, выжидая удобного момента, чтобы запутать, попасться под ноги, повалить.       Куклы загнали их на второй этаж, в небольшую комнатёнку, но это был тупик. Оттуда отходных путей не осталось. Ви даже в самом страшном сне не могла представить, что её концом станет орава кровожадных марионеток. После всего-то!       Приготовившись отбиваться от тварюшек и вычисляя, которая из них кинется первой, Ви вздрогнула, когда громыхнула вдруг распахнувшаяся рама окна. В отражении она заметила смазанную мелькнувшую всего на мгновение тень. Ветер взметнул тонкие занавески, силуэт исчез. Грохнуло ещё одно окно.       Холодный зимний воздух, влажный от близкой реки, ворвался в комнатку, наполняя и лёгкие. Донёсся рокот водопада. Куклы бросились врассыпную, прячась.       — Что ты делаешь?! — истошный крик Донны, двоящийся голоском Энджи, раздался с первого этажа. — Ты же…       Уинтерс почти сразу ощутил, как потяжелели плечи и карманы его куртки, он с замиранием сердца нащупал пропавшее оружие. Ви уже щёлкала затвором, обрадованная донельзя. Снаряжение всё это время оставалось при них? Раздумывать над этим не было ни времени, ни желания. Они скатились вниз по лестнице, но увиденное стало внезапностью для обоих.       Леди Донна Беневиенто лежала, пробитая в районе грудины насквозь каминной кочергой, что раньше висела на кованой дровнице, а теперь чуть ли не на треть входила в пол. Донна корчилась и скребла пол, пытаясь освободиться, а маленькая Энджи крутилась вокруг, больше мешая, чем помогая. Ви разнесла её голову точным выстрелом, а Итан добил Беневиенто. Женщина замерла, тело стало быстро покрываться серым налётом, оставившим под собой разбитый кристалл. Уинтерс схватил с полочки, что была у самой входной двери, колбу с частью Роуз. С такими способностями Донна и не собиралась её нигде прятать.       Прихватить кристаллический трофей не показалось такой уж крамольной идеей, и Ви схватилась за кочергу. Выдернуть её из дощатого пола было нелегко и потребовало значительных усилий. Вогнавший её туда должен быть весьма силён физически. И если у них появился таинственный помощник, Ви хотела бы, чтобы он продолжал быть на их стороне.       На пороге дома лежала фотография, прижатая жетонами, словно кто-то их заботливо уложил. Ви протянула фото Итану, а цепочку вернула на законное место на своей шее. Жетоны были те же, что носил фантом Джонни — в этом Уинтерс даже не усомнился.       Лишь оказавшись на другой стороне подвесного моста, они слегка сбавили скорость. Итан чувствовал, как заполошно колотится в груди сердце. Побочный эффект от той дряни, которой их накачала Донна? Забившись в закрытый со всех сторон закуток в скалах, оба чуть ли не синхронно сползли на холодный камень. Возвращаться в таком состоянии в деревню, кишащую ликанами, было бы самоубийственно.       Ви зачерпнула полную горсть снега и приложила ко лбу. Произошедшее в доме Беневиенто здорово всколыхнуло и перепахало, казалось бы, уже отболевшее. Но, видимо, отголоски будут преследовать её ещё очень и очень долго. Она надеялась, что оставшиеся Лорды не окажутся такими же способными в области запудривания мозгов. Лучше уж старая добрая перестрелка против орды тварей, чем позволять кому-то снова влезать в голову и выворачивать там всё наизнанку. Порядок, кое-как наведённый в разуме, был слишком хрупок и ломок.       — Итан, ты как? — растерев снегом лицо и более-менее отойдя, окликнула девушка.       — Я только что стал педиофобом, — отозвался Уинтерс, нервно усмехаясь. — А ты?       — Порядок. Ни царапины.       И это было чистой правдой. Все укусы и прорехи на одежде испарились, словно всё и вправду только привиделось. Однако никуда не делась боль, ясно говорившая — было! Ви прикрыла глаза, запуская быструю диагностику.       Ей было очень любопытно, почему не сработал её биочип, нейтрализуя воздействие наркотика. Отчёт биомона не мог не шокировать — система защиты находилась в неактивном состоянии. Биочип работал исправно от и до, просто был отключён личным кодом, который знала одна Ви. Исключая возможность взлома — без грамотного и умелого нетраннера и продвинутого оборудования это было нереально, — получалось, что Ви отключила его сама, но об этом не помнила.       Жаль, определить, как именно работали способности Беневиенто, заставлявшие вытворять такие вещи, не представлялось теперь возможным. Как и понять способ извлечения воспоминаний без прямого вмешательства в мозг — она ведь не просто случайные картинки подкидывала.       «Донна со своими фокусами обвалила бы рынок брейндансов, — подумалось Ви не без некоторого восхищения и ужаса. — Охуеть эффект полного погружения».       Однако куда больше беспокоили не фантомные ранения, а смерть Беневиенто. Им точно кто-то помог. Но живых жителей в деревушке не осталось, а лояльным к ним был только Герцог. В бескорыстную помощь торговца верилось слабо. Ви поделилась своими мыслями с Итаном, на что он передёрнул плечами:       — Не знаю, Ви. И не хочу особо знать. Одним чудовищем меньше, колба у нас — мне этого достаточно.       — Да, ты прав, — нехотя согласилась Ви.       Она понимала его пренебрежение деталями. До глубоких ли умозаключений, когда твоя крохотная дочурка расфасована по колбам, жена убита тем, кого ты считал другом, а вокруг творится такой фатальный пиздец? Ви его не осуждала. Своих детей у неё никогда не было, и она даже вообразить не могла, что должен чувствовать Итан.       Переведя дух и слегка отойдя от яда Беневиенто, они вернулись в деревню. Настораживало, что куда-то исчезли все ликаны. Не слышалось даже отдалённого рычания пирующих тварей. Ви зябко поёжилась, не переставая высматривать, откуда могло бы грозить нападение. Если смолкли и сбежали ликаны, не означало ли это, что в округе появилась тварь поопасней? Не желая рисковать, она достала Малориан. Но до лавки Герцога они добрались без приключений.       Торговец встречал их, как самых долгожданных гостей, хотя не без грусти обронил:       — Покойтесь с миром, госпожа Донна… — кристальная фигура, что всучил ему Итан, была выкуплена безоговорочно. — Что-нибудь ещё?       Он выкупил и разбитую страшную куклу, которую Уинтерс тоже зачем-то сунул в рюкзак. Она тут же украсила один из прилавков.       — Что насчёт Магнума? — поинтересовалась Ви.       — Увы-увы, мадемуазель, — запричитал Герцог, заламывая пухлые руки. — Это оказалось не так просто, как я рассчитывал. Могу предложить вам в качестве утешения скидку.       — Спасибо и на том.       Все полученные за трофеи монетки ушли на патроны и лекарства. Итан рассовал коробочки по карманам, а что не уместилось — в рюкзак. Те, что подходили и к оружию Ви, поделили пополам. Пока они этим занимались, Герцог как бы невзначай обронил:       — Нашли ключ от дома скрипичного мастера?       — Ключ! — Уинтерс простонал, крепко жмурясь и ясно давая понять, что ни о каком ключе он и не вспоминал.       — Что за скрипичный мастер? — Ви переводила взгляд с одного мужчины на другого.       — Мастер Лютье. Вам будет полезно посетить его скромное обиталище, — уклончиво отозвался Герцог.       Несмотря на всё своё дружелюбие и лояльность, не нравился он Ви до невозможности. К чему все эти ужимки и недомолвки? Если хотел помочь, то мог бы и прямо говорить, а не как персонаж кэролловской сказки.       — Да-да, мы непременно сходим, — закивал Уинтерс, стягивая горловину рюкзака. — Сейчас вот и сходим.       Больше на площади делать было нечего. Уинтерс шёл так целенаправленно, что Ви особо и не спрашивала, куда он их ведёт. Скорее всего, мужчина успел узнать местоположение всех Лордов ещё до того, как Ви присоединилась к нему.       Она оглядывалась по сторонам, не уставая поражаться царившей повсюду разрухе. Разбитые окна, снесённые заборы, проломленные черепичные крыши, валяющиеся тут и там обглоданные туши домашнего скота. Из-за холода не так сильно ощущался запах разложения и гниения, летом пришлось бы куда туже. А ведь совсем недавно тут жили люди… Занимались своей повседневной рутиной, работали, растили детей — теперь же не осталось никого.       Вместо ожидаемых ворот на территорию другого Лорда Итан привёл их к дому скрипичного мастера. Ви воззрилась на него с недоумением:       — Серьёзно? Итан, мы действительно будем сейчас заниматься взломом?       — Герцог ведь сказал…       — Да поебать, что там сказал Герцог! Надо идти к следующему Лорду как можно скорее. Их ещё двое! Не думаю, что мы справимся, если придётся сражаться со всеми разом. Беневиенто и одна нас едва не обнулила, и что-то мне подсказывает, она была далеко не самой сильной!       — Но вдруг здесь и правда что-то важное?       — Что, например? Безделушка на продажу? Итан, прошу тебя, пойдём дальше. У нас есть патроны и твои лекарства. Давай не будем давать им время подготовиться, бегая по поручениям Герцога.       — Ты не доверяешь ему? — Итан выглядел удивлённым.       — А ты как-то слишком ему доверяешь!       — Тебе я тоже доверяю, хоть и понятия не имею, кто ты и откуда, — укорил Итан.       — Да. Но я иду с тобой в самое пекло и прикрываю тебе спину, а не разбрасываюсь пространными советами и намёками, отсиживая зад в повозке!       — Ви…       — Валери! С недавнего времени — Линдер. Тридцать один год. Почти. Бывший сотрудник контрразведки корпорации «Арасака», ныне соло наёмник. Здесь я оказалась по своим причинам, но на самом деле хочу помочь тебе спасти дочь. Потому что дети не должны быть втянуты в подобное дерьмо! — отчеканила Ви, гневно сверкая глазами. — Я на твоей, блядь, стороне!       В повисшей тишине было слышно, как где-то скрипят оконные ставни. Через несколько дворов кудахтали не иначе чудом выжившие курочки — остальная скотина, как успел заметить Итан, была беспощадно и зверски перебита. Уинтерс глубоко вздохнул и примирительно вскинул ладони:       — Извини, Ви! Я… у меня реально крыша едет от всего этого. Я вовсе не имел в виду, что не доверяю тебе. Просто все наводки Герцога так или иначе оказывались полезны.       — Итан, подумай сам, Донна знала, что ты придёшь, она ждала тебя, готовилась. Может, этот Герцог и не против тебя, но он явно играет за обе стороны! — для Ви всё было довольно очевидно. — Там целая деревня тварей, а он преспокойно сидит себе, будто наверняка знает, что его не тронут. Тебе это не кажется подозрительным?       — Он был единственным, кто не попытался меня сожрать и хоть что-то знал, — в свою защиту произнёс Итан. — Кто помог мне. Пока ты не появилась.       — Проехали, — отмахнулась девушка, остывая так же быстро, как и вспыхнула. — Пойдём дальше или всё-таки попытаемся влезть в дом?       — Чёрт с ним. Идём дальше. Я видел, где проход на территорию Моро.       Что бы ни осталось в запертом доме мастера Лютье, оно точно не стоило ссоры с Ви. Потерять союзника Итан не хотел, особенно из-за какой-то ерунды. Да и Валери — доверенное ему имя приятно осело на языке, — задавала вполне здравые вопросы, о которых он сам не задумывался. Не до того было.       Срезая через открытые дворы, Итан привёл их к массивным воротам, которые были наглухо заперты. Четырёхкрылая эмблема с эмбрионом в центре подсказывала, какой к этому замку подходит ключик. Но у него был только четырёхкрылый ключ, другого фрагмента он не нашёл. Мелькнула мысль, что необходимая часть могла как раз храниться в доме скрипичного мастера.       Однако Ви подобные проблемы не беспокоили. Она смерила ворота изучающим взглядом, прикинула высоту и расстояние между верхушкой створок и небольшим навесом над ними…       — Итан, подсадишь меня? Посмотрю, что можно сделать с той стороны.       Уинтерс подставил руки и подкинул Ви, что было сил. Она легко подтянулась и взобралась на верхнюю балку. Оседлав её, Ви оглядела открывшуюся взору часть деревни. Пусто и тихо. Возле одного из домов сиротливо валялась деревянная лестница.       — Итан, я вижу там лестницу, — сообщила она. — Вроде достаточно длинная. Сейчас принесу.       — Давай, жду. Осторожнее.       Ви спрыгнула с навеса. Она почти дошла до нужного дома, как нечто сбило её с ног. Рычание и мерзкий запах мокрой грязной псины не предвещали ничего хорошего. Они покатились кувырком по снегу. Ви успела подставить под мощные челюсти руку, чтобы тварь не впилась в горло, защищённое всего лишь плотной тканью свитера.       Влажный хруст осознался прежде, чем обжигающая вспышка боли. Не сдержав крика — не каждый день её прокусывали челюстями, — девушка вслепую попыталась нашарить хоть что-то из своего оружия, но зверь не собирался так просто упускать добычу. Он не выпускал руку, мотая сопротивляющуюся жертву из стороны в сторону, заставляя терять ориентацию в пространстве и выбиваться из сил.       Итан, услышавший звериное рычание и крики, заметался со своей стороны, но ничем помочь Ви он не мог. Ему оставалось только верить, что девушка одолеет тварь в одиночку. Прогремевшая серия выстрелов вселяла определённую надежду.       Сумевшая дотянуться до пистолета на бедре, Ви выпустила почти всю обойму, но чудищу, как показалось, не нанесла ощутимого вреда. Но он хотя бы выпустил её руку, отскакивая в сторону. Игнорируя боль изломанных костей, Ви вскочила на ноги. На оценку ситуации времени было немного. Огромная волкообразная тварь, рыча и скалясь, роняя из пасти вязкую слюну, упускать добычу не намеревалась.       Проверять, закрыты ли ближайшие двери, Ви не стала, кувырком уходя от прыжка чудища и опрометью бросаясь к лестнице, приставляя её к стене. На крыше она почувствовала себя в относительной безопасности, чтобы приготовиться дать отпор. Отчёт о повреждениях мелькал на периферии зрения. Ви смахнула его — над травмой уже трудился биочип, регулируя работу имплантов и выпуская нанитов.       «Благослави, блядь, Боже "Найт"!» — с едкой злостью подумала девушка, хватаясь за Малориан.       Долго отдыхать монстр ей не дал, припадая на задние лапы и без труда запрыгивая на крышу. Черепица хрустела и крошилась под его мощной тушей, явно не рассчитанная на такой вес. Ви выстрелила в него ещё несколько раз. Зверь заревел, запрокидывая лохматую голову. Более мощный Малориан пробивал толстую шкуру, что не могло не радовать.       С крыши, грозящей вот-вот обвалиться, пришлось спрыгнуть и петлять, словно зайцу, кубарем вкатываясь в проломленный подклет ближайшего дома. Ви еле увернулась от когтистой лапы, втиснувшейся за ней в узкий лаз, но дальше волколак пролезть не смог. Спешно перезарядив пистолет, она сгребла горсть земли и мусора и бросила в волчью морду. Отвлечь тварь всего на мгновение, подобраться поближе и безжалостно расстрелять, пихнув ствол прямо в зубастую пасть. С разнесённым в кашу мозгом ни одно чудище не могло выжить. Напоследок пронзительно взвыв, волколак рухнул.       Выбравшись из лаза, Ви выдохнула и огляделась, лелея надежду, что подобная тварь поблизости была только одна. Мельком она глянула на руку — на куртке остались царапины, но укреплённая кожа выдержала напор звериных клыков, не прорвавшись. Однако она не смогла сдержать силу сдавления чудовищных челюстей. Но наниты вовсю долечивали переломанную кость и сращивали ткани. Мимолётно подумалось, что следовало соглашаться на предложение Виктора и ставить полностью титановый скелет, чтобы избежать таких вот ситуаций. Но где уж теперь жалеть…       — Ви! Ты жива?! — обеспокоенный голос Итана вспорол разлившуюся тревожную тишину.       — Жива! — отозвалась девушка. — Всё нормально! Сейчас принесу лестницу.       Она дотащила её до ворот, взобралась наверх, снова уселась на навес. Итан жадно впился взглядом в девичью фигуру — Ви кричала слишком громко для простого испуга. Подтянув лестницу наверх, девушка спустила её с другой стороны. Итан взбежал чуть ли не через ступеньку:       — Ты как? Что произошло?!       Но Уинтерс уже и сам заметил здоровенный труп. Таких крупных тварей он ещё не встречал, не считая того патлатого урода с молотом и преобразившейся Димитреску. Проследив его взгляд, Ви нервно хмыкнула:       — Надеюсь, это был единственный щенок в помёте.       — Ты не ранена?!       — Нет, меня только слегка помяли, — отрицательно покачала головой Ви.       Они спустились вниз. Полусгнивший деревянный указатель с подписью «Клиника доктора Моро» указывал на тропу, практически полностью затопленную. Она проходила через небольшое ущелье. Камни почти целиком покрывал толстый слой зеленоватой слизи, явно не природного происхождения.       — Ну и мерзость, — скривился Итан, касаясь густой субстанции носком ботинка. — Боюсь представить, что нас ждёт дальше.       — Полегче, — предостерегла Ви. — Давай не будем проверять, что делает эта дрянь с голой кожей. Что-то мне подсказывает, ничем хорошим это не закончится.       — Пожалуй, ты права.       Тропа привела их к ветхой ветряной мельнице. Слизи вокруг вроде поубавилось, но тут и там зеленели мерзотного вида сгустки. Перелезая через очередной забор, Уинтерс мысленно благодарил Криса, что все три года тот не давал ему послаблений и занимался физической подготовкой. Вряд ли обычный примерный семьянин, работающий системным инженером, одолел бы эти бесконечные полосы препятствий.       Внутри мельницы было грязно, ею давно не пользовались по прямому назначению. Найдя очередной лифт, Ви с сомнением оглядела простенькую кабину и щёлкнула переключателем, убеждаясь в его работоспособности:       — И кто, интересно, всё это здесь строил? Деревня-то почти средневековая и, прямо скажем, упадочная…       — Есть тут один умелец, — процедил Итан, вспоминая ухмыляющегося мудилу с молотом и железный прут, пробивший грудь.       — Четвёртого Лорда имеешь в виду? — догадалась Ви и нахмурилась. — Он может стать большой проблемой. Я, честно говоря, даже в общих чертах не представляю, как сражаться с телекинетиком.       — Попробуем застать его врасплох? — предложил Уинтерс. — Других вариантов не вижу.       Ви хотела сказать, что в их-то положении только и делать, что заставать врасплох сильных мира сего, но сдержалась. Решать проблемы следовало по мере их поступления. Прежде выдумывания тактики против четвёртого Лорда, надо было разобраться с Моро.       Лифт плавно и ровно опускался вниз, открывая прекрасные виды на скальную породу. Он практически не шумел, что было удивительно для такой незатейливой конструкции. Спуск вышел довольно долгим. Лифт привёз их в шахту. Под потолком тускло горели лампочки, давая скудное освещение. И на том спасибо, что идти приходилось не в кромешной тьме на ощупь.       В шахте тоже повсюду наблюдалась слизь. В ограниченном пространстве туннеля стал весьма ощутим исходящий от неё затхлый рыбный запах. С потолка капала вода, вызывая здравые опасения, а не замкнёт ли к чертям всю проводку в один прекрасный момент? Железные ворота были заперты, к ним решили вернуться позже, если ничего не найдётся в другом конце туннеля.       Ви вдруг схватила Итана за руку, останавливая и прикладывая палец к губам. Уинтерс прислушался. От падающих капель гуляло гулкое эхо, но сквозь него он различил несвойственный для заброшенных шахт шум.       Помехи.       Снова неисправное радио, транслирующее ужасы, как в доме Беневиенто? Однако помимо белого шума можно было услышать ещё и чьи-то сдавленные причитания. Слов на таком расстоянии было не разобрать, как ни напрягай слух. Итан и Ви, чуть ли не вжимаясь в стены, стали медленно продвигаться в сторону источника шума. Поморщившись при виде деревянной и наверняка скрипучей лестницы — никакие лапы рыси не помогут, — Ви аккуратно сделала первый шаг. Ступенька хранила молчание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.