ID работы: 11753770

Слишком крутой для меня

Гет
G
Завершён
3
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Эй, Пэ… Пэйтон — Так сложно называть меня по имени? — Минуточка есть? — Для тебя, любовь моя, всегда. — Отлично, отойдём в сторону? — Зачем? Можно и здесь поговорить. Т/И осмотрелась. Больше десятка глаз были прикованы к ним. Кто-то уже достал телефон и начал снимать. — Что ж…так даже лучше. Скажу при свидетелях. Я не против с тобой встречаться. Все зааплодировали, и только Пэйтон в недоумении попросил повторить. — Говорю, давай встречаться! Сходим на свидание, может? — Да. Давай. — Браво! Ну, наконец то! — кричали люди из толпы. — Ты знаешь где я живу. Так что, жду тебя сегодня в шесть, заходи в гости. Познакомлю с родителями. Все снова зааплодировали, кто-то снимал, а кто-то пилил пост в ленте, чтобы опубликовать новость первым. — С ро…ро…родителями? — Ну конечно, они должны тебя одобрить. Мама любит цветы, для отца прихвати коньяк, а сестре — куклу. Надо всем угодить. Увидимся! Т/И оставила Мурмайера в абсолютном недоумении. — Мы еще посмотрим кто кого.

_

— Знакомьтесь, это — Пэйтон Мурмайер, мой парень. Надеюсь, мой выбор одобрите, а если нет, так её судьба. — Что ты несёшь? — разъярённо прошептал он мне на ухо. Ему было явно неловко стоять в коридоре перед её семьёй. Сзади него выглядывала голова Дилана. — Пэйтон, больше тысячи зрителей. — А это кто? Запасной вариант? — Папа у меня с юмором. — Да? А его лицо говорит об обратном. — Проваливай, Дилан, для тебя нет свободного стула. — Но…подожди… Т/И силой вытолкнула Дилана за порог и закрыла дверь. — Смотрю, ты пришёл с подарками. — Ах, да. Прошу прощения. Цветы для вас. — Ох, спасибо, ТИ, возьми. Почему не предупредила парня, что у меня аллергия? — Как-то запамятовала. — А коньяк мне? — Да, вообще… — Спасибо, но я алкоголь со студенческих лет не употребляю. — Вау, если бы взглядом можно было убить, ты бы меня сейчас, как салат порубал, З-А-Я — последнее слово Т/И протянула так мягко, как могла. — А для брата подарка нет? Мурмайер посмотрел на куклу, обёрнутую в подарочную бумагу, а затем на мальчика лет двенадцати. — Ну, ты у меня попляшешь. Это тебе, Т/Ишешка. Не смог пройти мимо этой куколки, милашка, как и ты. — Кхм-кхм. Дорогая, накрывай на стол. Это знакомство становится всё более и более неловким. — Ну что же, проходи, гость дорогой.

_

— И как всё прошло? — Просто ужас! Они от него в восторге. — Не может быть! Я думала, ты постаралась всё испортить. — Так и было. Папа должен был выгнать его к чертям собачьим. — А в итоге? — Пэйтон заказал ему и брату два билета на футбольный матч в первом ряду. Они его там чуть на руках не носили. А потом он показал маме, как быстро и вкусно приготовить шоколадный фундан. И та растаяла, как тот шоколад в десерте. Ещё и сказала ему, что он уж точно талантливей будет её бездарной дочери. Пэйтон не мог нарадоваться. Весь сианс в кино сидел с самодовольной физиономией. — Что?! — С самодовольной… — Да я поняла про физиономию, вы что, в кино ходили? А где же видео отчёт? — Ах, да, и правда, никто не снимал. Я даже не заметила. Пилила его всю дорогу, а он только хихикал. — Хм. Кажется, что-то наклёвывается. — Да брось, мы так увлеклись, что и забыли про эти игры в любовь-нелюбовь. — Что-то ваши игры уже не очень похоже на игры. — Честно, даже не знаю, что и сказать. — Так он нравится тебе? Ну, по настоящему? — Если честно, я так привыкла его ненавидеть, что уже и не рассматриваю Пэйтона с другой стороны. — Тебе надо разобраться в этом, подруга. — Ты права. Поговорю с ним завтра и расставлю все точки над «и».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.