ID работы: 11741146

Долг платежом красен

Джен
R
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 366 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 128 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 43. Косвенные улики

Настройки текста

***

— Смотри, монетка была, а теперь её нет, — я продемонстрировала пустую ладонь.       Пока Като и Камбэ беседовали с семейством Миякэ, я развлекала детей в сторонке, слушая разговор одним ухом. Точнее, развлекала я только младшенькую девочку, старший сын сидел здесь же, за письменным столом, делал уроки. — А можете сделать так, чтобы моя домашка тоже исчезла? — Тоскливо посмотрел он на меня. — Увы, я не волшебница, — развела я руками. Мальчик вздохнул. — Простите, что нам приходится беседовать вот так, — извинилась мама детишек. — Няня внезапно заболела, и их не с кем было оставить. — Ну что вы, — улыбнулась я. — У вас чудесные дети. Хорошая, кстати, идея с минералкой была, — решила я подобраться поближе к интересующей меня теме. — Думаю, всем гостям было приятно получить подобный бонус. Ну, то есть было бы, если бы не произошедшее. — Да уж, дикая история, — вздохнула женщина. — Мы ведь только на днях с Такимото в СПА-салоне вместе зависали, и вот она мертва. До сих пор поверить не могу. — А вы не заметили ничего странного в её поведении? — спросил Хару. — Может она нервничала или, наоборот, чему-то радовалась? — Нет. Ничего такого, — отрицательно покачала головой та. — Была даже слишком спокойной. Как будто приняла какое-то решение, — припомнила Мияке. — Мы её вообще прозвали «железной леди», — усмехнулся её супруг. — Всегда собранная, деловая… Когда заехал за женой, предложила провести эту акцию с минералкой. Я ещё помню тогда удивился, ей-то это зачем? Но идея показалась заманчивой. — А что насчёт её мужа? — спросила я, стараясь, чтобы мой вопрос прозвучал как праздное любопытство. — Мне показалось, или у них в семье и впрямь был матриархат?       Вообще, по легенде, мы пришли сюда узнать насчёт предстоящих похорон – Камбэ и я, как лица, присутствующие при смерти Такимото, а Като вроде как просто за компанию. На него при входе взглянули с любопытством, но возражать против присутствия парня не стали. А так как нам предложили чай, это облегчило дело, и беседа протекала в непринужденной атмосфере. — Не показалось, — вздохнул глава семейства. — Муж Такимото-сан до встречи с ней был обычным жиголо. Это надо было додуматься ещё, выйти замуж за любовника. — Да уж, — подхватила его жена. — Я ещё понимаю, когда девушка пытается приспособиться и найти себе партию побогаче, — мне совсем не понравился её взгляд, которым та скользнула по мне при этих словах, — но когда так поступает мужчина. — Простите, моя жена иногда не думает, что говорит, — глава семейства Миякэ, наткнувшись на острый, как бритва, взгляд Камбэ, поспешил сгладить ситуацию, но выходило у него не очень. — Ой да, конечно! — спохватилась та. — У меня и в мыслях не было задеть кого-то из присутствующих.       Ну ясно, этих тоже наш танец впечатлил и, похоже, меня уже прочно записали в любовницы Камбэ. Вот непруха-то! — Вы никого не обидели и не оскорбили, — покачала головой я, больше ничего не сказав.       Оправдываться было бы глупо и нелепо. Всё равно не поверят. По опыту знаю, что чем больше оправдываешься, тем больше в тебе сомневаются. Хотя Камбэ мог бы и внести свое веское слово. Странно, что он молчит. Его что, устраивает, что меня к нему в любовницы зачислили? А как же статус и всё такое? — Юко, тебя очень расстроили их слова? — осторожно спросил Хару уже в машине. — Да почему они вообще должны были меня расстроить?! — возмутилась я. — Я же не собираюсь искать себе богатого мужа или быть чьей-то содержанкой. Так что это не более, чем пустой трёп и сплетни на ровном месте. — Для человека, которого эти слова совсем не задели, у тебя слишком бурная реакция, — ухмыльнулся Дайске, срывая машину с места. — А ты-то почему такой спокойный? Меня так-то тебе в любовницы записали. Тебя это устраивает? — эти слова вылетели у меня непроизвольно. Наверно, просто взбесило, что Камбэ всегда спокойный и невозмутимый, как гранитная скала. — И что? — выгнул он бровь. — Если бы я обращал внимание на всё, что про меня болтают, то далеко бы не продвинулся. — «Собака лает, а караван идёт»? — засмеялся Като, вспомнив известную поговорку. — Именно, — кивнул Дайске, взглянув в зеркало заднего вида. — И вообще, тебе это разве не должно польстить? — бросил он со смешком в мою сторону. — Польстить? Что-то не заметила в их словах офигенного комплимента в свой адрес, — пробурчала я, глядя в окно. — Ты не забыла, что я всегда по жизни выбираю себе всё самое лучшее? — спокойно пояснил Камбэ, ухмыльнувшись уголками тонкого рта. — Поэтому то, что тебя записали мне в любовницы, скорее, должно тебя порадовать. Порадовать? Ага, разбежался. — Тю. Я и забыла, что принадлежать великому тебе — это просто зашибись как статусно! — закатила глаза я. — Но ты прав, я в этом направлении не думала. Теперь буду ходить мимо них, задрав нос с наиважнейшим видом королевы среди туземного племени. И оставим за кадром, что ты просто мой куратор, — хихикнула я. — Итак, что нам известно, — всё-таки решил направить разговор в рабочее русло Хару. — Идея с минералкой принадлежала покойной. А ещё она была совершенно спокойна на момент, когда это предлагала. — Наверно, ожидала доказательств измены мужа, и бриллианты всё-таки были платой за снимки, — предположила я. — Кстати, вполне вероятно, что изначально она думала с ним просто развестись. А убийство было спонтанным решением, к которому её подтолкнул Пандора. — А может она заплатила именно за оружие, — высказал свое мнение Камбэ. — Боюсь, этого мы уже не узнаем, — вздохнул Хару. — Ну а что касается мужа, мотив у него был, — задумчиво произнесла я. — Ещё бы, — усмехнулся Като. — Если бы госпожа Такимото с ним развелась, он бы остался ни с чем. А так есть шанс наследовать всё её состояние. — Это если он выйдет сухим из воды, — резонно заметила я. — Едем к нему, там на месте разберемся, — бросил Камбэ, сворачивая на нужную улицу настолько резко, что Като невольно вцепился в подлокотник.

***

      Следующий визит был нанесен в дом семейства Такимото. Пустили нас неохотно. Однако щедрое предложение Камбэ взять на себя часть расходов в похоронах, мигом распахнули перед нами двери не слишком-то гостеприимного хозяина. Впрочем, нас это не удивило. Мужчина не мог претендовать на долю жены, пока не окончится следствие, а собственного имущества у него было не особо много и расставаться с ним Такимото совершенно не хотелось.       Комната, в которой мы расположились, была обставлена на широкую ногу. После элегантной обстановки в домах Камбэ и Коджи, я только качала головой, наблюдая за тем, что здесь всё стояло на всякий случай. Японская ширма в углу, итальянская скульптура, испанский дублон в рамке — хоть бы что-то в одном стиле поставили. И это ещё не говоря о мебели из разных стран и эпох. Комнат-то в доме наверняка хватало, чтобы выдержать обстановку в одном дизайнерском решении.       Пока Камбэ обсуждал с хозяином вопрос с похоронами, я внимательно осмотрелась. Моё внимание привлек настольный календарь, в котором кружочками педантично были отмечены разные события, в том числе тот злосчастный благотворительный вечер. Видимо, он принадлежал мужу, иначе в нём было бы отмечено посещение СПА-салона, да и остальные мероприятия, такие как голф-клуб или ремонт машины больше относились к мужским занятиям. Я пробежалась взглядом по датам и событиям, но вот парадокс – в календаре совершенно не была отмечена годовщина их свадьбы. По словам Коджи, она должна быть через неделю, но в записях нет ни намека на неё. Ни заказанного столика в ресторане, ни какого-либо другого мероприятия. Получается, мужчина и не планировал праздновать? Словно знал, что его супруги уже не будет в живых.       Я быстро достала мобильный и набрала сообщение Като с текстом: «Отвлеките хозяина, я осмотрюсь». Тот, услышав сигнал, достал мобильный из кармана, прочитал сообщение и, взглянув на меня, едва заметно кивнул, а потом включился в разговор, о чем-то спрашивая хозяина дома. Мне всё равно хотелось свалить из комнаты, потому что слушать, как мужчина сокрушается по поводу смерти супруги и заверяет, что они были прекрасной семьей, честно говоря было противно, и я незаметно выскользнула за дверь.       Правда, я и сама не знала, что ищу. В закрытые комнаты я ломиться не стала – сложно будет объяснить своё в них присутствие, к тому же тут могли быть камеры. А вот столовая была открыта, я вошла и невольно присвистнула. В том, что мужчина был замешан в смерти жены, я уже нисколько не сомневалась. — Позвольте спросить, что вы здесь делаете?       Я обернулась. Хозяин дома гневно смотрел на меня, прожигая взглядом. Като за его спиной виновато развёл руками, извиняясь за то, что не смог надолго задержать мужчину. Брови Камбэ были нахмурены, а губы сведены в тонкую линию – он тоже явно был недоволен этой ситуацией. Правда, неясно чем именно: тем, что его не поставили в известность о моих действиях или тем, что господин Такимото так быстро спохватился. Я смущенно улыбнулась, наивно захлопав ресницами. — Простите, — произнесла я. — Очень пить захотелось, а вы были заняты разговором. Вот я и решила найти воду самостоятельно.       Кажется, мне не очень-то поверили – хозяин дома прищурился, но ничего не сказал. Он налил мне из графина воды в стакан и произнес: — Извините, но мне скоро нужно уходить. Мы можем продолжить беседу в другой раз? — Разумеется, — холодно ответил Дайске. — Всё что нужно мы уже обсудили. Мы вышли из дома и прошли к машине. — Ну? — спросил Камбэ, заводя мотор. — И что тебе понадобилось на кухне? Поделись наблюдениями. — Я бы начала не с кухни, а с комнаты, — сказала я. — В календаре нет ни намека на то, что господин Такимото собирался праздновать годовщину, хотя все остальные дела записаны весьма скурпулезно. Ну а на кухне был накрытый стол и алкоголь. — Ну, ради справедливости замечу, что после смерти жены, алкоголь – это не преступление, — возразил Като. — Ты когда-нибудь видел, чтобы чью-то смерть оплакивали шампанским? — хмыкнул Дайске, тоже заметивший стоящую на столе бутылку. — Да уж, оно больше для праздника подходит, — вынужден был согласиться с ним Хару. — А ещё там стояло два бокала, значит, отмечал он не один, — заметила я. — К тому же, я не заметила в доме прислуги. Могло ли быть, что Такимото отпустил персонал, чтобы те не столкнулись с визитером. Точнее, визитершей – на краю одного из бокалов помада, — пояснила я свою версию. — Неужто та рыжеволосая незнакомка? — ахнул Като. — Теперь нужно придумать, как вывести этого пройдоху на чистую воду. Увы, у нас лишь косвенные улики. За отсутствие отметки в календаре и распитие шампанского не арестовывают, — развёл он руками.       Я промолчала. Была одна вещь, которую я не сказала парням, чтобы не обвинять кое-кого раньше времени. А именно, оттенок помады, оставшийся на бокале. Винный цвет – помада, которую нанесла Хеби во время вечеринки, была именно такой.

***

      Когда я открыла дверь ювелирной лавки, над ней тоненько звякнул колокольчик, оповещая о моем визите. За стойкой была сама Хеби, поднявшаяся мне навстречу. Сейчас она была одета не так вызывающе, как на том вечере – на ней был брючный костюм пудрового цвета, если не ошибаюсь от FABIANA FILIPPI. Хотя её во что ни одень, всё равно мужики будут шею сворачивать. — Привет! — слегка растягивая гласные, улыбнулась она. — Здорово, что заглянула. — Любопытно было посмотреть, чем ты занимаешься, — отзеркалила я улыбку, окидывая взглядом украшения за стеклянной витриной.       Не спрашивать же прямо в лоб, была Хеби вчера у подозреваемого или нет. Я надеялась как-то разговорить девушку, чтобы вывести ту на чистую воду. Ну или, наоборот, оправдать. В конце концов, не только у Цуцудзи в Токио может быть помада винного оттенка. — Тебе вообще повезло, что ты меня здесь застала, — сказала Хеби. — Помощница заболела, пришлось самой её подменить. А так я бываю здесь чаще набегами. — Ну, я вообще везучая, — усмехнулась я и невольно восхитилась: — Какая прелестная вещица!       Запястье Хеби обвивал изящный золотой браслетик в виде змейки с рубиновыми глазами, сжимающей в пасти свой хвост. Он был прекрасно виден под рукавом в три четверти. — Нравится? — спросила девушка. — Мне тоже. Стильная вещица. Я, кстати, тоже твой браслет облюбовала. Если вздумаешь продать… — Не могу, — быстро сказала я. — Это подарок.       Ну, то есть не могу его продать, я конечно, по той простой причине, что он не снимается, но если честно, я уже и сама привязалась к этой вещице и иногда подолгу разглядывала узорчатое переплетение листьев и цветов на браслете, любуясь работой мастера. — Дай угадаю, — хмыкнула Хеби. — От мужчины с которым у тебя «чисто партнерские отношения»? — поддразнила она меня. — Ой, да не смущайся ты! Все здесь люди взрослые. — Это совсем не то, что ты думаешь, — нахмурилась я. — Ну не то, так не то, — покладисто сказала Цуцудзи. — А давай мы тебе к браслету сережки подберем? Будет комплект. — Прости, я сейчас на мели, — в протестующем жесте замахала руками я.       Ну, согласитесь, было бы странно, подбирать серьги, а потом обвинять Хеби в сообщничестве. — Ой, я с тебя что, денег просила? — засмеялась девушка. — Я же здесь хозяйка. Имею полное право подарок сделать. Тем более, ты мне понравилась. — Мне как-то неудобно… — смущенно улыбнулась я. — Да брось, — махнула рукой Хеби, проходясь вдоль витрины и окидывая её оценивающим взглядом. — К тому же это можно рассматривать как взятку, мне посоветоваться с тобой надо. — О чем? — озадаченно спросила я. — Понимаешь, мне не давала покоя вся эта ситуация с семейством Такимото, — призналась она. — И я вчера решила нанести визит к потерпевшему, ну включить там свое обаяние, разговорить мужика. Тем более, он мне давно уже глазки строил, когда на различных мероприятиях пересекались. Ну вот и решила в детектива поиграть… — вздохнула девушка. — Теперь я точно убеждена, что он замешан. Но если я пойду в полицию, не примут ли меня за его сообщницу? Всё-таки была у него дома, да и он ко мне неравнодушен, — вздохнула Хеби. Вот те раз! Значит, как я и подозревала, у нашего подозреваемого, действительно, побывала Цуцудзи, но совсем по иной причине. — Ну, можно например Като рассказать, — осторожно сказала я. — Он парень адекватный. Просто так людей не обвиняет. А что вообще ты выяснила? — Не то чтобы много… Просто… ой, подожди, надо ответить, — Хеби нажала на кнопку принятия вызова, и по мере услышанного глаза её расширялись. — Я сейчас приеду, — бросила она в трубку. — Что случилось? — обеспокоенно спросила я, когда девушка отложила мобильник и схватила ключи, выходя из-за стойки. — Из банка звонили, — пояснила она, проверяя сумочку на наличие всех необходимых вещей. — Какая-то женщина пыталась открыть мою ячейку, якобы по доверенности. Служащие заподозрили неладное, но ей удалось скрыться. — А что в ячейке, если не секрет? — поинтересовалась я, присвистнув. — Кое-какие камешки и украшения для будущих сделок, — пояснила Хеби. — Было бы неловко перед клиентами, если бы их умыкнули… Ты не против проехаться со мной до банка? Хочу забрать оттуда свое имущество на всякий пожарный. Это недалеко. А потом продолжим наш разговор. — Да, конечно, — кивнула я. — У меня всё равно сегодня выходной.       Мы закрыли лавочку и обошли здание с другой стороны, там, где была парковка. — Я, наверно, очень предсказуема в выборе авто, — несмотря на серьёзность положения, усмехнулась Хеби, подходя к красному Феррари и снимая его с сигнализации. — Зато смотрится эффектно, — заметила я, открывая переднюю дверцу рядом с водителем. — Не против, если я закурю? — спросила Цуцудзи, доставая из бардачка тонкие дамские сигареты. — Очень нервничаю, — нехотя призналась она. — Ну, это же твоя машина. — развела я руками.       Ехали молча. Хеби лихо перестраивалась из ряда в ряд и курила в открытое окно, я же сквозь стекло смотрела на придорожный пейзаж и очень надеялась, что банк не окажется за пределами моего радиуса. Впрочем, опасалась я зря. Мы и впрямь вскоре подъехали к величественному зданию с толстыми массивными стенами, олицетворяющими собой надежность и незыблемость хранилища. Хеби ловко втиснулась на только что освободившееся место на парковке, и мы вышли из машины.       В здании банка Хеби сразу же направилась к стойке с консультантом, а я осталась ждать неподалеку. Я решила пока написать Като, чтобы предупредить его, что у Хеби есть важная информация. Но едва я взяла в руки телефон, как на него пришла СМС с незнакомого номера. С замирающим сердцем я открыла сообщение:

Так мило, что у тебя появилась подружка (◕ᴗ◕✿). Девочки ведь любят веселиться на пару, да? (◠‿・)—☆

Я всё ещё злюсь на тебя из-за бриллиантов. Тут ты меня обошла¯\_ಠ_ಠ_/¯.

Так что вас ждёт нечто особенное (☆▽☆)

Развлекайтесь!

^_^

— ХЕБИ, НАДО УХОДИТЬ!!! — крикнула я на весь зал, одновременно с этим набирая номер Дайске.       По опыту знаю, что ему звонить эффективнее. Даже если не возьмет трубку, сможет отследить мой маячок, увидев пропущенный. — Что? Почему? — не поняла Хеби, оборачиваясь.       Обернулись и все клиенты с консультантами. Охранник тоже насторожился и направился ко мне. Но мне было всё равно, потому что я услышала, как короткие гудки сменились бесстрастным голосом Дайске и зачастила в трубку: — Камбэ, Пандора опять прислал СМС. Сейчас что-то произойдет! — Что именно не написал? — уточнил парень. — Нет, не представ… Договорить я не успела, потому что в банк ворвались люди в масках с криками: — ВСЕМ ЛЕЧЬ НА ПОЛ!!! ЭТО ОГРАБЛЕНИЕ!!! Серьезно?! Теперь ограбление? Да сколько же у Пандоры там вариантов нас помучать? У меня вырвали из рук телефон и грубо толкнули на мраморную плитку. — Ну, он хотя бы не повторяется… — пробормотала я себе под нос со вздохом.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.