ID работы: 11740201

Не играйте в карты с Вороном

Слэш
R
Завершён
364
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 10 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ричард чувствовал себя униженным, как, в принципе, на протяжении всего последнего года. Ворон вернул ему фамильное кольцо Окделлов, но, закатные твари, с каким же пафосом. Он, казалось, почитал своего оруженосца за малолетнего дурака, над которым можно посмеяться и за которым нужен глаз да глаз.       Строго говоря, в этом была доля правды. Дикон, вырвавшись из заключения родного дома и из училища Лаик, наконец получил долгожданную свободу, которой так жаждет любой молодой человек, и теперь порой терял голову, о чем в результате очень жалел. Нет, все-таки своему эру он был благодарен, хоть желание того придушить меньше не стало.       Ричард задумчиво взглянул на возвращенную реликвию, покоившуюся на столе около его кровати. Он почему-то до сих пор так и не надел кольцо. После позорного во всех отношениях проигрыша казалось, что он не достоин носить его. Это было в крайней степени глупо, ведь еще день назад Дикон готов был рвать на себе волосы, умоляя Создателя вернуть все на круги своя.       Вдруг Окделл разозлился — уже не на себя, а на маршала. Ведь если бы тот уделял своему оруженосцу чуть больше внимания, он бы не шатался по городу и не нарвался бы на неприятности. Другие выпускники Лаик, поди, трудятся, продолжают обучение под началом своих эров, а Ричард в доме Алвы — просто мальчик на побегушках. И этому сейчас же нужно положить конец.       Дик резко поднялся с кресла, надел-таки злополучный перстень и вылетел из комнаты не хуже самого Ворона.       Тот нашелся в своем кабинете. Прежде чем войти, Ричард на секунду замялся, но тут же отвесил себе мысленный подзатыльник, мотнул головой и решительно постучал. Когда изнутри раздался ленивый голос Алвы, разрешающий зайти, юноша переступил порог комнаты.       Увидев его, Повелитель Ветра заметно удивился, но тут же принял свой обычный невозмутимый вид. Он отставил бокал вина и обратил все свое внимание на вошедшего.       — И чем же я обязан вашему присутствию, юноша?       Это его «юноша» знатно подбешивало. Обращение балансировало на грани вежливости и фамильярности и только подчеркивало разницу в возрасте между маршалом и его оруженосцем. Сколько вообще Алве было лет? На вид Ричард не дал бы ему больше тридцати, но кто его знает.       Окделл при взгляде на своего господина растерял приличную долю запала и оробел. Леворукий бы побрал его цепкий взор: синие, словно сапфиры, глаза глядели прямо в душу, слегка насмешливо и без особого интереса. Но враждебно маршал сейчас не выглядел, скорее расслабленно, так что Ричард все-таки решил рискнуть.       — Монсеньор, я хотел спросить вас… Почему вы ничему меня не учите? Может быть, если бы у меня было больше опыта, я бы не пошел на поводу у Колиньяра и его приятелей?       Прозвучало глупее, чем представлялось в мыслях. Никакой опыт, полученный всего за несколько недель, не выбил бы из головы дурацкую фамильную гордость. «Не такую уж и дурацкую», — обиженно проворчало подсознание, но Ричард от него отмахнулся: не время для самоанализа. Раз уж задал вопрос, нужно гнуть свое до конца.       Рокэ тем временем поднялся с кресла и медленно сделал несколько шагов навстречу Дикону, окидывая его изучающим взором.       — Вам не кажется, герцог, — проговорил он нейтральным тоном, приподняв брови, — что ваше обучение — моя забота и я вправе решать, что для вас лучше?       Ричард вскинул подбородок. Внутри снова зашевелился комочек раздражения.       — Зачем вы тогда выбрали меня, если я бесполезен?       Изначальный вопрос состоял не совсем в этом, но накопившаяся в груди обида обрела форму слов сама собой и выплеснулась наружу.       Рокэ позабавленно хмыкнул. Ричард был почти уверен, что тот сейчас произнесет какую-нибудь колкую фразу, ответа на которую сразу не найдется, и выставит его за дверь. Однако Алва умел удивлять.       — Что ж, юноша, — он вновь отошел и принялся искать что-то в шкафу, — это действительно несправедливо. Мы в ответе за тех, кого приручили.       У Ричарда начал дергаться глаз: он не какая-то зверушка! Герцог Алва невозмутимо продолжил:       — Поэтому я прямо сейчас преподам вам урок. Присаживайтесь.       И он махнул рукой на кресло по другую сторону стола, напротив того, которое до этого занимал сам. Дик сел, уже жалея о своей затее и гадая, что же задумал эр. Тот наконец повернулся, держа в руках увесистую на вид коробку, и коварно ухмыльнулся:       — Я научу вас играть в карты. Быть может, в следующий раз кто-то другой отдаст свои фамильные ценности вам. Было бы забавно, вы не считаете?       Ричард не считал.       Алва, видимо, принял молчание за согласие.       — Что поставите на кон, Ричард?       Тот отмер и нахмурился. Ворон был настроен серьезно.       — Монсеньор, зачем мне что-то ставить, если это всего лишь урок?       — Играть без ставки — себя не уважать, — пожал плечами Алва. — А вы ведь все-таки Человек Чести, герцог Окделл.       Вышеупомянутый герцог пребывал в растерянности. Что Алва от него хочет? Это какая-то изощренная форма издевательства? Шутка, призванная развлечь маршала?       — Так на что будем играть, юноша? — прорвался сквозь запутанные мысли голос Алвы.       — На раздевание, — брякнул Ричард и тут же осознал, что сказал это вслух. Он сразу же почувствовал, что краснеет. Заставил же Леворукий сказать такое!       Алва несколько секунд взирал на стремительно краснеющего оруженосца, а потом громко расхохотался, откинув голову. Не отдавая себе отчет, Дикон залюбовался изящной шеей с выступающим кадыком.       — А ваши предложения сегодня одно лучше другого, — проговорил Рокэ сквозь смех. — Что ж, раз вы настаиваете…       — Нет! — воскликнул Ричард. — Нет, простите, эр Ро… Монсеньор, это была глупая шутка. Давайте забудем, прошу вас…       — Ну уж нет. — Развеселившийся Ворон отступать был не намерен. — Вы же Человек Чести, Ричард, вы не можете так просто взять свои слова назад. И потом, разве вам есть, что поставить? Вновь лишать вас фамильных ценностей я не собираюсь, ваша лошадь мне тоже не нужна.       Маршал бил по больному: у Ричарда действительно ничего больше не было, если не считать денег, которые были ему даны самим Алвой. Но проигрывать тому его же средства было бы крайне глупо и абсурдно.       — Вы же не серьезно? — без особой надежды попытался еще раз Дикон.       — Я был менее серьезен, когда обыгрывал нашего дорогого графа Килеана. Сейчас я сама серьезность.       Ричард мысленно взвыл. Было очевидно, что через несколько часов — если не минут — он останется без одежды перед эром. И учитывая слухи о его связях с мужчинами, перспектива складывалась поистине удручающая. Но делать было нечего — и игра началась.       Первые раунды Дикон ожидаемо проиграл — и лишился кольца, ботфортов и колета. Снимать с себя предметы гардероба под пристальным взором Алвы было крайне неловко, поэтому Ричард путался в застежках, краснел и мысленно поминал Разрубленного Змея и прочих тварей.       Однако герцог Окделл был вовсе не настолько безнадежен, как наверняка изначально показалось маршалу. Дик запомнил пару приемчиков, когда следил за игрой в доме Марианны, и теперь, приноровившись к картам, пустил в ход всю силу мысли, на которую только был способен. Герцог Алва, продолжающий пить вино, отвлекся и проиграл. А потом еще раз — возможно, уже намеренно, Ричард не брался предположить.       Наблюдать за раздевающимся эром оказалось еще мучительнее, нежели раздеваться самому. На том было меньше слоев одежды, так что вскоре он остался без ботфортов и рубахи. Слова о том, что можно было начать с многочисленных колец, застряли у юноши в горле, стоило только взглянуть на обнаженный торс. А посмотреть было на что: крепкое подтянутое тело притягивало взгляд, и вопрос о том, почему Алва был так популярен среди женщин (и мужчин), отпадал сам по себе.       Сказалось эмоциональное напряжение (и, вероятно, пожизненное воздержание), потому что Дик с ужасом почувствовал собственное возбуждение.       Ричард не признался бы в этом под страхом смерти, но ему нравились мужчины равно как и женщины. Однако он никогда бы не предположил, что его может привлекать Рокэ Алва, убийца его отца и один из его злейших врагов.       Что было абсолютной ложью.       Алва привлекал всё, что движется, а что не двигалось — двигал и наслаждался восхищенными (зачастую с примесью ненависти) взглядами. Ричард и сам успел стать свидетелем того, как уважаемые люди Талига, презирающие надменного полководца, нет-нет да провожали его взглядами, способными поджечь спичку. Или несколько. Или даже дрова в камине.       Назойливое воображение дорисовывало картину, и перед взором вставал полностью обнаженный Алва, раскинувшийся в кожаном кресле. Это была катастрофа.       Смущенно отведя взор, Ричард собрался с силами и продолжил игру. Вскоре рубашка присоединилась к остальной одежде, а на очереди были штаны.       И, чтобы снять их, нужно было встать. Чего Ричард сделать не мог из-за окрепшего возбуждения, которое не скроет белье и которое будет видно невооруженным глазом.       Кто бы мог подумать, что черные волосы, струящиеся по бледным плечам, смотрятся так завораживающе прекрасно?! Дикон обреченно прикрыл глаза и проклял себя за то, что за время проживания в столице так и не додумался посетить бордель. Теперь он, будучи абсолютно неопытным юнцом, сгорал от стыда. И на глазах у кого?! У герцога Алва, человека, о любовных подвигах которого ходили легенды, и что самое главное, который был его господином на грядущие три года!       — Вы там не уснули, юноша? — вежливо осведомился Алва. — Если от вина вас так клонит в сон, нужно было предупредить, и я велел бы принести чего-нибудь менее крепкого.       Если бы не вино, Дикон умер бы на месте еще ровно одну рубаху назад. Впрочем, отсроченная смерть ничем не лучше.       — Монсеньор… — пробормотал он, поднимая-таки голову, и не узнал своего голоса: он был сиплым, пришлось прокашляться. — Прошу, давайте закончим игру. Я… усвоил урок.       Герцог Алва подозрительно прищурился и поднялся с кресла, сделал несколько шагов в сторону Ричарда. Тот не сдержался и резко положил ладони на пах, выдавая себя с головой. Щеки нещадно пылали, а Повелитель Ветра стоял совсем рядом.       Послышался смешок, но не ироничный, а удивленный.       — Не этого я ожидал, — протянул Алва. Однако его голос не содержал привычной насмешки.       Ричард заерзал, так и не смея поднять головы. Нужно было что-то сказать, но никакие слова не спасли бы положения.       — Ричард. — Подбородка коснулись длинные пальцы, и Дик вздрогнул. — Посмотри на меня.       Возмущаться по поводу внезапного перехода на «ты» было бы неуместно, так что Ричард подчинился. Его взгляд встретился с глубокими синими глазами Ворона. Выдержать эту пытку было невозможно, и Дик отвел взгляд.       — Надо же, — пробормотал Рокэ. Его голос звучал ниже, чем обычно, — сама невинность.       Не успел Ричард ответить, как его уста накрыли чужие губы, на удивление мягкие и нежные. Руки Алвы оказались у него на бедрах, и Дикон совершенно перестал соображать, застонал в поцелуй и прильнул ближе.       Спальню эра он рассмотреть толком не успел: слишком был занят изучением чужого тела и ощущением бесконечных прикосновений, сливавшихся в один сплошной поток наслаждения.       Не зря все-таки герцог Алва негласно считался не только Первым маршалом, но и первым любовником Талига.

***

      Утро встретило Ричарда Окделла ноющими мышцами и побаливающей после вина головой. Несмотря на физическое недомогание, молодой человек, еще не успев разомкнуть глаз, с удивлением обнаружил, что выспался — впервые за свое пребывание в доме герцога Алва.       Мысль о Вороне заставила мгновенно проснуться. Перед глазами пролетели воспоминания о вчерашнем вечере. Тут же сбоку почувствовалось шевеление. Ричард с ужасом осознал, что проснулся не в своей кровати.       Он медленно приоткрыл глаза и тут же наткнулся на насмешливый, но одновременно теплый взгляд синих глаз.       — Еще одну партию, юноша?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.