ID работы: 11735382

life before and after.

Джен
PG-13
Завершён
89
автор
.Пятно. бета
Размер:
125 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 53 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 20. Адлер.

Настройки текста
Месяц спустя. Март. Альберт собрал всех в общем зале. — Зачем брату понадобилось собрать нас всех вместе, ещё и так рано? — спросила я, невольно зевая. — Понимаю, дело важное, но можно же было подождать… Ещё пару часов. — Я согласен с Лилит, — поддержал Моран. — Я ещё не проснулся. — Альберт сказал, что это важно и нужны все. Сон можно продолжить и после, — сказал Уильям. — Уже не до сна будет… Старший брат пришёл вовремя, на его лице играла улыбка. Я знала эту эмоцию. Она не предвещала ничего хорошего. — Всем доброе утро. Извините, что заставил вас проснуться в столь ранний час, но дело очень важное. Государственной важности, — последние слова он выделил голосом. — Рассказывай, Альберт. Что нужно делать нам? — спросил Уильям. — Начну сначала: сегодня меня вызвал Майкрофт Холмс к четырем часам. Он сообщил, что вор пробрался в Букингемский дворец и похитил очень важный документ. Есть один человек, которого сейчас подозревают — это Ирэн Адлер. — Ирэн Адлер? Знаменитая лондонская актриса? — вскрикнула я. — Да, Лилит. Тебе что-то про неё известно? — У неё хорошие способности к воровству… Часто использует богатых аристократов для своих целей. Она искусна в маскировке. — Всё верно. Нам нужно найти документ и устранить Ирэн. — Какого рода документ? — спросил Уильям. — Не знаю, но Майкрофт сказал: «Содержание этого документа куда опаснее, чем ты думаешь. Это касается всей страны». Фред, тебе нужно найти эту женщину, — Альберт протянул ему фото. — Джек, Моран, подготовьте всё, что нужно. Можете приступать прямо сейчас. — Есть, Альберт, — они ушли. — А от тебя, Уильям, мне понадобится помощь как от Преступного консультанта. Льюис, Лилит, я рассчитываю и на вас тоже. — Конечно, брат, — сказал Льюис. — Мы обязательно поможем, — начала я, — ведь мы семья Мориарти. Оказалось, что скоро будет бал-маскарад. Главной целью является выманить Ирэн и рассказать о нас, как о «Преступном Лорде». Суть этого торжества в том, что нужно найти «убийцу». Он будет оставлять метки на своих жертвах, а после нужно будет снять маску и раскрыть свою личность. Организатором вечера и будет мой брат. — Лилит, я бы хотел, чтобы именно ты пошла со мной на бал. Мы представим тебя высшему обществу, — сказал Альберт. — Спасибо, я всегда хотела посетить бал! — сказала я. — Да, я помню. Ты в красивом платье, с перчатками и веером, вокруг тебя толпа мужчин, которые хотят пригласить тебя на танец. Я улыбнулась. — «Убийцей» вечера будет барон Рональд Роллинсон. Этот человек является владельцем оперных театров в крупных странах мира. Он жесток и эгоистичен, однажды поджёг собственный театр, где погибло множество людей. Всего лишь из-за того, что он не смог получить страховые выплаты. В этот день выступала труппа Ирэн, но она не смогла поехать вместе с ними. Ещё у него хроническое заболевание сердца. Мы покажем мисс Адлер силу Преступного Лорда. — У важных гостей этого вечера будет свой официант. Пусть у нашего актёра это будет Моран, который подольет в вино его лекарство. У него поднимется давление, он может выпить ещё препарата. Его сердце не выдержит, — дополнил Уильям. — Скоро Фред узнает, где Ирэн, и я отдам ей письмо с приглашением. Мы разошлись по комнатам, где я пробыла весь вечер. Фред вернулся, и мы вновь собрались в общем зале. — Раз все в сборе, Фред, можешь начинать, — сказал Альберт. — Сейчас Ирэн проживает у Шерлока Холмса, так как её дом подожгли. По-видимому, сам Шерлок по ошибке. — Это уже интересно… Лилит, может сходишь завтра в гости к своему другу? Узнаешь, как у него дела, с Ирэн познакомишься. Узнаешь о её целях, взглядах. Ближе к вечеру я подойду к Бейкер-Стрит и отдам приглашение. На месте придумаю, как это сделать. — Хорошо, брат.

***

На следующий день. «Бейкер-Стрит 221В где-то здесь. Ах, да вот же!» — я уже стучалась в дверь. Внутри слышались крики, а дверь оказалась не заперта. Я зашла. — Шерлок? Джон? Мисс Хадсон? — произнесла я, и голоса замолкли. Я услышала скрип половиц, ко мне кто-то приближался. Это оказался Шерлок. — Лилит? Ты как здесь оказалась? — Я решила зайти в гости, так как шла в магазин… Тут смотрю и вижу вывеску «Бейкер-Стрит». Решила зайти. Я долго стучала, но никто не открывал, я повернула ручку, и дверь оказалась не заперта. Я невовремя? — Да… То есть, нет! Просто у нас тут гость. Из-за двери выглянула женщина. Ее светлые, слегка растрепанные волосы говорили о том, что она проснулась совсем недавно. В глазах голубого цвета, которые смотрели прямо на меня, сверкнул холодный огонёк. Это была Ирэн. — Шерлок, кто эта девушка? Познакомь нас, будь джентльменом! — сказала она. — Кхм, Ирэн, познакомься, это Лилит, моя подруга, — сказал Холмс. Из другой комнаты вышли Джон и мисс Хадсон, которые улыбнулись в знак приветствия. — Ирэн? Сама Ирэн Адлер?! Это честь познакомиться с выдающейся артисткой Лондона! — Можно просто Ирэн, Лилит. Не вы ли помогли Холмсу в раскрытии преступления? — Откуда? — спросил Шерлок, переведя взгляд на Ирэн. — Это же очевидно, Шерлок. Ты не знакомишься с обычными и ничем не примечательными людьми. И да, мне тоже нужно сходить по магазинам. Буду рада, если Лилит составит нам компанию. — Нам? — Да, Шерлок. Для таких хрупких дел нужна мужская помощь, — сказала Ирэн с явным сарказмом, а после подмигнула мне. — Ладно, ладно! Только давай без этого. — Шерлок, о чём ты? — спросила я, сдерживая улыбку. Мы посмеялись, когда Шерлок бросил на меня сердитый, недовольный взгляд. — Ладно, не переживай! Мы совсем недолго, — сказала я. — Ага, знаю я это. Ладно, пойдёмте, — сказал Шерлок. — Ты предлагаешь мне в этом пойти? — спросила Ирэн, крутясь в пижаме. — Мисс Хадсон, дайте ей, пожалуйста, свою одежду. Она сначала помедлила, но одежду принесла. Ирэн оделась, и мы вышли. Шерлок шёл за нами, выкуривая сигареты одну за другой. — Лилит, расскажите, откуда вы. Чем увлекаетесь и как обо мне узнали? — сказала она. — Я все детство прожила в Лондоне. Только семь месяцев назад переехала в Дарем и совсем недавно вернулась в Лондон. Люблю этот город. Из увлечений предпочитаю танцы. — Танцы? Давно танцуете? — Сколько себя помню, мисс Адлер. А вы? У вас есть увлечения помимо театра? — Я живу театром! Поэтому других увлечений нет. «Конечно, я бы тоже воровство не назвала бы увлечением!» — подумала я. — Вы давно знакомы с Шерлоком? — спросила она. — Около семи лет. — Ого! Это действительно много! Я вот совсем недавно. Скажу по секрету, он мне дом поджёг. — Серьёзно? Он? Из-за чего? — Не угодила я ему, вот и всё. — Не думаю, что в этом дело. Значит, есть вещь, которая поспособствовала этому, мисс Адлер. Её внимательные голубые глаза расширились от ужаса. — Вы… — Ирэн, давайте зайдём в этот магазин! Вам точно понравится! Я взяла её за руку и повела в сторону одного магазина. Столько украшений, платьев, туфель, вееров, перчаток! Всё такое красивое! «Раньше бы я могла и украсть что-то… Хорошо, что братья отучили меня от этого. И, похоже, я полюбила платья», — Ирэн выбрала себе пару костюмов, а я туфли к балу. Мы вышли из магазина, и Шерлок сказал, что устал. Мы присели на лавочку, и я пыталась отвлечь его разговорами. Ирэн не сводила с меня глаз. Изучала, анализировала, пыталась проникнуть в самую душу. — Шерлок, ещё один магазин, и мы вернёмся! Как раз уже темнеет. — Знаю я ваше «скоро вернёмся». Только в одном магазине час пробыли! Шли час! Я устал. Неподалёку я услышала громкий крик о помощи. Мы резко подскочили и подошли к парапету, где стояли девушки и громко смеялись. Я выглянула и увидела маленькую девочку, которая была в воде. Не знаю почему, но я сразу побежала вперёд. — Лилит, стой! — крикнул Шерлок. Бросив последний взгляд на них, я задержала дыхание и оказалась под водой, обжегшей прохладой. Из-за небольших волн девочка не могла держать голову и уходила вниз. Подплыв вплотную, я подхватила её под плечи и, подгребая свободной рукой, начала плыть к ступенькам. Шерлок кинул мне круг, и теперь было легче плыть. — С-спасибо в-вам за пом-мощь, мисс. Из-за м-меня ваше п-платье испор-ртилось! — её зубы стучали, она вся тряслась от холода. — Не волнуйся об этом. Главное, что ты в порядке, — сказала я. — Я узнала о вашем разговоре… — начала Ирэн. — Так вот, хочу дать совет. Мир сцены не так прекрасен, как ты думаешь. Тебе нужно много работать и приложить все усилия, чтобы исполнить свою мечту. — Вы разве не Ирэн Адлер? Я хочу стать такой, как вы! — вскрикнула девочка. — Ты должна набраться опыта, а для этого нужно много работать. Может, именно ты позволишь всем детям из любого сословия работать в театре. Ты можешь сделать мир сцены лучше, я верю в тебя! И буду ждать, когда ты станешь известной примадонной. — П-поняла! Спасибо вам! — она убежала. Мы смотрели ей вслед, переглядываясь с Ирэн. Шерлок же протянул мне свой пиджак. — Возьми, не хватает ещё, чтобы ты простудилась. Но вы молодцы, сделали то, что хотел сделать я, — сказал он. — Лилит, тебе нужно переодеться. Правда, можешь простудиться, несмотря на тёплое солнце. — Да, вы, пожалуй, правы. — Возьми мою новую шаль, тебе нужнее. — Спасибо. Мы вернулись в магазин и попросили, чтобы я смогла переодеться. Сотрудники хоть и были недовольны, но перечить не стали. Ближе к вечеру мы вернулись на Бейкер-Стрит и начали прощаться. — Спасибо вам! Было приятно провести время, — сказала я. Шерлок обнял меня, а Ирэн увела в сторону. — Лилит, зачем вы спасли ту девочку? — Я хотела помочь ей, ведь она оказалась в беде. Я всегда помогу человеку, который ничего плохого не сделал и не причиню ему вреда, — сказала я, делая акцент на последних словах. Ирэн и хотела это услышать, в её глазах появился огонёк, но она лишь кивнула. — Куда вы ушли? — спросил Шерлок. — Мы секретничаем, Шерлок, не волнуйся! — крикнула Ирэн, а после обратилась ко мне. — Мы ещё встретимся? — Конечно. Я ещё раз с ними попрощалась и ушла в другую сторону. Ко мне навстречу шёл человек, которым оказался Альберт. Пока Шерлок заходил в дом, Ирэн провожала меня взглядом, но брат специально задел её плечо и ловко положил конверт с приглашением в её карман. Я услышала его слова: — Прошу прощения, мисс Адлер. Я продолжила свой путь, а когда завернула за угол, увидела Уильяма и Льюиса, которые ждали меня. — Садись, Лилит. Ты, наверное, устала. Поехали домой, — сказал Льюис. Мы сели в экипаж, и он тронулся. — Альберта не будем ждать? — спросила я. — Нет, его заберёт Моран. Ты в порядке? — спросил Уильям. — Да, а что? — Фред рассказал, что ты прыгнула в воду, чтобы спасти девочку и… — Он следил за мной?! — Да, но только для того, чтобы в случае необходимости помочь, — сказал Льюис. — Вы не доверяете мне? — Почему сразу не доверяем? Вдруг бы ты Шерлоку… — Что? Вы настолько не доверяете? — Лилит… — Если бы я и хотела ему рассказать о вас, то сделала бы это ещё до того, как мы встретились! Думайте, о чём говорите… За это время я не давала повода сомневаться в своей верности к ним, поэтому от их слов мне стало обидно. Я была обязана рассказать им о главном, что и сделала. Подъехав к поместью, я вышла и сразу пошла в свою комнату. — Спокойной ночи, братья… — Лилит! Я быстро зашла в свою комнату, приняла ванну и легла спать. Сон решил быть не на моей стороне, мне приснился кошмар. После него я не могла заснуть, поэтому стояла у окна и размышляла, пока в дверь не постучали. — Лилит, можно войти? — это был Льюис. Я промолчала, но он зашёл. — Зачем пришёл? Чтобы упрекнуть меня в том, что я хорошо знакома с Шерлоком? — Лилит, послушай, пожалуйста. Это я попросил Фреда, Уильям не причём. Мне просто не нравится Шерлок! Даже зная, что он ничего тебе не сделает, я волновался. И я отправил Фреда не потому, что думал, что ты раскроешь нас. Нет, я это сделал, чтобы он помог тебе. Из-за Шерлока дом Ирэн сгорел, хотя она тоже… Поучаствовала в этом. Вдруг бы они решили опять что-то сделать, а ты бы попала под горячую руку. Вот и всё. Я знаю, что ты не подведёшь нас. «Какая я глупая! Обиделась на такой пустяк, а он…», — подумала я. — Сама себе придумала, даже не спросила… Прости меня, Льюис. — Ничего, всё хорошо. Главное, что ты всё поняла. Он крепко обнял меня. Мы наслаждались тишиной момента, как в детстве. — Тебе кошмар приснился? — Да… — Ложись спать, я посижу с тобой, пока ты не заснёшь. Завтра у тебя тяжёлый день. — Спасибо… Я удобно улеглась на кровати, а Льюис сел рядом на кресло. Пока он был рядом, я чувствовала себя в безопасности. Я проснулась поздно. На шкафу висело платье, а на столе лежала маска. «Для сегодняшнего вечера…» — я привела себя в порядок и вышла. Первым делом я извинилась перед Уильямом за вчерашнее. — Хорошо, что вы поговорили вчера с Льюисом, — сказал он.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.