ID работы: 11735382

life before and after.

Джен
PG-13
Завершён
89
автор
.Пятно. бета
Размер:
125 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 53 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 14. Новое дело.

Настройки текста
Примечания:

*От лица Уильяма*

Мы зашли в гостиную. Я, Льюис и Альберт сели на один диван, Моран и Фред сели напротив нас. — Моран, рассказывай первый, что произошло, — сказал я. — Так. С чего начать… — начал Моран. — Говори прямо, — сказал Альберт, нервно закатывая глаза. — Вчера, когда Блиц залез на флагшток, я должен был выстрелить. — Кто-то заметил? — спросил Льюис. — Нет, хуже. Кто-то выстрелил вместо меня. На несколько мгновений повисла тишина. Я поднялся с дивана и начал ходить по комнате, обдумывая его слова. — Интересно… У нас появился или сообщник, или враг. Есть предположения, кто может за этим стоять? — сказал я будто не своим голосом. — Нет, Уильям. Скажу одно: выстрел был сделан из револьвера, который я потерял. Пуля прошла строго по руку, как я и хотел сделать, но я только начал целиться, как он уже упал. — Ты уверен, что его рука не просто соскользнула? — Уверен. — Фред, попробуй найти хоть какую-то информацию, нельзя это так оставлять. — Да, хорошо. — Брат, ты расскажешь о том молодом человеке, с которым общался? — спросил Льюис. — Да, его зовут Шерлок Холмс. Он детектив и чётко рассказал о этом плане, но не знает, кто за этим стоит. Ещё с ним была девушка, которая с лёгкостью определила, что тело было мертво давно. Нужно выяснить, кто она. Фред? — Понял, господин Уильям. — А в случае чего устранить? — спросил Моран. — Нет, только если я об этом скажу. Значит, сейчас я, Льюис и Альберт будем разрабатывать план для Шерлока и его знакомой, а Фред и Моран пойдут собирать информацию. Думаю, девушки уже нет в Дареме, она уехала вместе с Холмсом, но информацию ищите здесь, может их видели. — Поняли, — сказали хором Фред и Моран. Они ушли, а мы с братьями пошли в другую комнату. — Льюис, напиши и отправь телеграмму Джеку Рэйфилду. Напиши, что план в силе и мы его ждём, — сказал я. — Будет сделано, брат, — ответил Льюис. — Что будем делать с Шерлоком и его знакомой? — спросил Альберт. — Сначала нужно выяснить, кто она, а пока для Шерлока я подготовил испытание. В Лондоне много аристократов, от которых нужно избавиться. Так вот, отправим Фреда и Морана, они найдут нужного аристократа и человека, который хочет отомстить. Подготовят его, организуют идеальное убийство, а убийцу попросим написать имя «Шерлок». Если они с девушкой близки, она поможет ему выбраться из этой передряги. — Хороший план, у меня есть кандидат для этой роли. Когда я был в Лондоне, познакомился с Джефферсоном Хоупом. Он хочет убить графа Дреббера за то, что тот изнасиловал и убил его жену. — Идеальный вариант. Как Фред и Моран вернутся, обсудим это с ними. Под вечер вернулся лишь Моран, а Фред его предупредил, что вернётся поздно, так как не обошёл даже половины из тех, кто был на Ноатике из Дарема.

*От лица Фреда*

«Напоследок зайду к девушке, к Лилит… Её видели с Шерлоком», — я пришёл на Холлоуэй-Стрит и залез на дерево. Свет уже выключен, все в доме спали. Я собирался уходить, но услышал крик: — Нет, пожалуйста! Помогите! Думал, ворваться в дом через открытое окно, но, присмотревшись, я увидел, что девушка сидела на кровати и смотрела на свои дрожащие руки.

*От лица Лилит*

— Это всего лишь кошмар, Лилит… — я пыталась себя успокоить. Я смотрела на дрожащие руки, а слёзы стекали по моим щекам. Несколько прядей волос, спадавших на лицо, намокли и теперь неприятно липли к коже. Я даже не могла поднять руки, чтобы убрать их. Сердце стучало сильнее обычного, я тяжело дышала. С окна подул холодный ветер, который немного привёл меня в чувства, поэтому я подошла ближе и оперлась локтями о подоконник. — Когда это закончится… Когда я наберусь смелости и сделаю это… Нет, я не смогу. Я с трудом сдерживала подступающие вновь слёзы. Я поняла, что теряю контроль над собой, поэтому закрыла лицо руками. Долго держаться я не смогла, так как через мгновение рыдала совсем громко.

*От лица Фреда*

«Она… Это ужасно, зачем я пришёл…», — подумал я. Девушка посмотрела в мою сторону, но я быстро отскочил. — Да, мне ещё и мерещится… Боже, — сказала она вслух. Лунный свет полностью освещал её фигуру. Я заметил, что некоторые участки тела были в шрамах, что заставило меня волноваться. «Откуда… Столько шрамов?» — к ней в комнату постучали. — Заходи, Виктория… — сказала Лилит, вытирая лицо. — Тебе кошмар приснился? Пойдём, травяной чай выпьешь, успокоишься… Лилит лишь кивнула и они ушли. «Нужно будет рассказать об этом, но её видели с Шерлоком… Может немного помедлить с этим? Не хочется тревожить девушку. Видно, ей сейчас сложно…», — я слез с дерева и пошёл обратно в поместье. Я думал, все уже спали, но меня встретил Льюис. — Есть какие-то результаты? — спросил он. — Да, но… — Расскажешь завтра, когда все соберутся. Должен приехать ещё один человек. — Как скажешь. Я ушёл в свою комнату и лёг спать.

*От лица Льюиса*

Я проснулся самым первым, так как нужно выполнить дела по дому. Через час я разбудил братьев, а Фред и Моран проснулись сами, немного раньше них. Так как мы ждали господина Рэйфилда, нужно было немного подождать, прежде чем начать обсуждать план действий. Джек приехал ближе к обеду. — Вы так выросли, Льюис, Уильям, Альберт! Но не изменились, всё те же, — сказал наш гость. — Здравствуйте, учитель. Мы рады, что вы смогли посетить нас и, надеемся, останетесь до конца, — сказал Уильям. — Да, я принимаю все условия и готов. — Пойдёмте в комнату, нужно поговорить. Мы зашли в гостиную и сели за стол. Фред начал свой рассказ первым: — Единственный человек, которого я нашёл — это Лилит, фамилия неизвестна. Когда я пришёл на причал, мне сказали, что она вместе с Шерлоком в тот день ушла оттуда. Её знают потому, что она приносила одежду. Живёт на Холлоуэй-Стрит вместе с девушкой по имени Виктория. Когда я пришёл, была уже поздняя ночь, девушка спала. Я собирался уходить, так как ничего бы не узнал, но услышал крик. Ей приснился кошмар, она долго плакала, вся тряслась. Говорила что-то о смелости и о том, что у неё не получится. Большая часть её тела покрыта шрамами. После, пришла хозяйка дома, и они ушли вниз. — Льюис, это случайно не та девушка, которой ты отдал билет? — спросил Альберт. — Наверное, это она, — ответил я. — Нужно узнать о ней больше, может, ей нужна наша помощь, — сказал Уильям. — По поводу этого… Лучше не стоит. Видимо, у неё сложный период в жизни, мы можем сделать только хуже. Лучше выждать какое-то время, — с волнением сказал Фред. — Думаю, Фред прав. Я могу съездить к Виктории с просьбой, чтобы она зашила пиджак, например. Там и спрошу о ней, — предложил я. — Хорошая идея, сегодня можешь и съездить. Моран, что у тебя? — спросил Уильям, переведя взгляд на Морана. — Ничего! Никто ничего не знает, никто ничего не видел. — Значит, у нас могут быть серьёзные проблемы. — Что произошло? — спросил Джек. Мы объяснили ему всю ситуацию на Ноатике, на что он сказал: — Я уверен, этот человек знает о вас, о ваших планах. — Да, но кто это? — спросил я. — Не знаю, не знаю… — сказал Уильям, а после резко замолчал. — Есть предположение? — спросил Альберт. — Нет, этот вариант отпадает. — Что за вариант? — Это глупо, знаю, но я подумал о Лилит, о нашей сестре. Я уверен, что этого не может быть. — Да, к сожалению, ты прав… — сказал Альберт. Мы обсудили план по поводу Шерлока, Моран, Фред и Джек согласились. Они начали собираться, а я поехал к Виктории. Я постучал в дверь и мне быстро открыли. — Господин Льюис?! Здравствуйте, по какому вопросу пожаловали? — сказала девушка. — Добрый день, Виктория. У меня порвался пиджак, нужно срочно зашить, вы можете заняться этим прямо сейчас? — Конечно, проходите! Может, чаю? — Не откажусь, а где Лилит? — сказал я, заходя в дом. Я сразу зашёл в гостиную и присел на диван. — Лилит в своей комнате. — Вы можете её позвать? Хотел бы спросить по поводу путешествия. — Нет, господин Льюис. Сегодня ночью ей приснился кошмар, плохо спала… Заснула лишь под утро. — Что за сон? Она не рассказала? — Нет, но она кричала о помощи во сне. Когда я зашла, она была вся в слезах. Думаю, это из-за случая на корабле. Вы, я уверена, слышали об этом. — Да, ужасная ситуация. Мы пару минут молчали, пока вода для чая грелась, но я решил спросить: — А какой человек — Лилит? Какое у неё прошлое? — Про её прошлое мне ничего не известно, она и сама не помнит. Говорит, её нашёл дедушка, так она ничего не помнила и не помнит до того момента. Дедушка рано покинул этот мир, и она одна осталась в четырнадцать лет. Ей пришлось самой выживать, деньги зарабатывать, думаю, не самым хорошим путём. Пару дней назад я ей платье сшила, попросила померить, так её тело в шрамах. — В шрамах? Откуда? — Не знаю, она не говорит, и я не спрашиваю. Она замолчала, будто поняла, что сказала лишнее. — Ладно, давайте мне ваш пиджак, я зашью его! Только нитки в комнате остались, сейчас схожу и сразу чай сделаю, — сказала Виктория. — Давайте я схожу за швейными принадлежностями? Мне не трудно, правда, — сказал я. — Хорошо, поднимитесь по лестнице, вторая дверь. Первая дверь — комната Лилит. Я вышел из гостиной и поднялся на второй этаж, и почему-то остановился возле комнаты Лилит. Немного помедлив, я приоткрыл её и увидел девушку, лежащую на кровати. Её лица не было видно. «Что я делаю? Это неправильно», — я быстро закрыл дверь и зашёл в нужную комнату, забрал нитки и вернулся на нижний этаж. — Спасибо вам, сейчас пиджак будет как новенький! — сказал Виктория, наливая мне чай. — Хорошо, — сказал я. Через десять минут пиджак был готов, я поблагодарил за помощь и отправился обратно в поместье. Оказалось, Фред, Моран, Альберт и Джек уехали в Лондон, а меня ждал лишь Уильям. — Что узнал? — спросил брат. Я рассказал всё то, о чем мне поведала Виктория. Он слушал очень внимательно и пришёл к выводу, что лучше не беспокоить девушку некоторое время, а потом как получится. У нас не было подозрений, что она может как-то повлиять на наш план.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.