***
Холодный свет, струящийся из приоткрытого окна, делил тёмную комнату на две неравные части. Край лунного полотна мягко покрывал плечи и волосы спящего Кэйи, пока застывший от этого прекрасного зрелища Аякс боялся встать с постели. Он не решался нарушить эту восхитительную тишину и потревожить сон любимого. Но секундная стрелка настенных часов неумолимо двигалась вперёд, напоминая Чайльду, что совсем скоро ему придётся встретиться возможно с самым опасным противником в его жизни. «И правда — павлин.» — пронеслось в голове Предвестника, пока он с нежностью смотрел на разметавшиеся по подушкам длинные синие волосы Альбериха. Кровать слегка скрипнула, когда Аякс встал с неё. Размяв шею, юноша подобрал свою одежду, скрываясь за дверью ванной комнаты, чтобы одеться. Когда Чайльд вышел на улицу, его встретил прохладный бриз. Фонарики на домах и мостах между ними горели ярким тёплым светом, хотя людей на улице почти не было. Город жил и дышал даже ночью, независимо от его жителей. Юноша направился к банку Снежной, чтобы переодеться и взять свои любимые клинки для предстоящей битвы. В гостиной горел свет, а на диване посреди комнаты сидел Скарамучча, который читал какую-то книгу. Повернув голову на звук, Шестой Предвестник хмыкнул: — Что? Ни одна красотка Ли Юэ не пригласила ночевать к себе? — выпустил он яду, но уже через пару мгновений вскинул брови, когда Аякс стал при нём вышел из своей комнаты с боевыми клинками. — Так, а это уже интересно. Кто этот бедолага и за что ты его так? — А? Да так. Всего лишь Моракс. — с лёгкой улыбкой ответил Чайльд, проверяя насколько заточены лезвия и легко ли они соединяются в глефу. — Ты серьёзно? — коллега Аякса захлопнул книгу, вскакивая с дивана. — Земля пухом тебе, Тарталья. Инадзума подождёт. Я останусь присмотреть за банком, пока ты будешь лежать на больничной койке, если, конечно, господин Моракс оставит тебя в живых из жалости. — Да что вы все так его страшитесь? — хмыкнул уже не так весело рыжеволосый, укладывая лезвия в специальные чехлы. — Я Чайльд Тарталья, Одиннадцатый Предвестник Фатуи, «Бешеный пёс» Царицы. Меня не сможет победить какой-то старикан. Ты меня знаешь, Скар, я способен в одиночку победить всю армию миллелитов Ли Юэ. — Ага. Ну, удачи, «Бешеная псина». Во сколько бой? — фыркнул раздражённо парнишка, усаживаясь обратно на диван и раскрывая книгу. — Я с тобой не пойду. Это чтобы я рассчитал время и пришёл забрать твою тушу, живую или мёртвую, для отчётности Фатуи. — Ой, спасибо за беспокойство. — парировал сарказмом Чайльд, уходя в свою комнату, чтобы переодеться и крикнуть оттуда. — В час ночи на отмели Яогуан. Кинув взгляд на часы, Скарамучча хмыкнул: — У тебя осталось сорок минут. Чайльд вышел, поправляя чёрно-красный брючный костюм. Он был скроен таким образом, чтобы не стеснять движений, а ткань хорошо тянулась. Идеальная манёвренность обеспечена. Поправив на поясе красную защитную маску Предвестника, Тарталья повесил на плечо чехол с клинками, направляясь к выходу. Уже у двери он обернулся: — Даже не пожелаешь удачи? — Она тебе тут не поможет. — отмахнулся от коллеги Скарамучча, не отрываясь от книги на своих коленях. — Просто постарайся не подохнуть, а то твою бумажную работу повесят на меня.***
— Привет. — Ху Тао отщёлкнула пальцами окурок от сигареты в клумбу поблизости. Чайльд удивленно уставился на поздоровавшуюся с ним девушку, которая отряхивала одежду, поднявшись со ступенек банка. — Не знал, что ты куришь. — Ага, бывает изредка, когда нервничаю. — улыбнулась она. — Давай вместе пройдёмся до отмели. Слегка кивнув, Аякс пошёл вместе с девушкой к выходу из города. Несколько минут они двигались молча, глядя только вперёд. Никто из них не решался начать разговор первым. Но, минув ворота Ли Юэ, Ху Тао подала голос: — Прости, что не рассказала ничего. Ну, ещё в цирке. Я сразу узнала тебя. Ты, когда к отцу в гости приходил, меня обычно не замечал, а я частенько на первом этаже в бюро сидела. Папа и рассказал о тебе. Честно — я даже не думала, что с Кэйей у вас всё так закрутится. Он же тебе все рассказал? — Да. Сегодня днём. — Аякс вздохнул. — Не вини себя, дети не должны просить прощения за грехи родителей. — Ой, как загнул. В книжке либо какой вычитал? — усмехнулась девушка, потягиваясь. — Ты хороший парень. Я тебя попросить хотела кое о чём. — И о чём же? — Чайльд повернул голову на девушку, отмечая, что та сейчас была сильно напряжена, хоть и пыталась выглядеть беззаботно. — Битва у вас будет ожесточённая, это ясно как пить дать. Отец хочет тоже извлечь кое-какую выгоду из этой схватки. Но, пожалуйста… — Ху Тао взглянула наконец в глаза Аяксу. — Пожалуйста, постарайся, ну, не сильно его бить. Понимаю, что тут как пойдёт, но я очень волнуюсь за него. Он же мой папка, всё-таки, хоть и не родной. — девушка нервно улыбнулась. Взгляд Тартальи стал теплее. Он ничего не ответил, лишь потрепал слегка девушку по волосам, продолжая идти вперёд. Чайльд ничего не мог обещать Ху Тао — вот где уж действительно «как пойдёт». Но девушка в ответ взглянула на него с благодарностью. Она тоже всё понимала. Остаток пути они прошли молча. Каждый думал о своём. Возле небольшой скалы перед отмелью Ху Тао остановила Предвестника: — Дальше я не пойду. Отец вообще не в курсе, что я сейчас не в своей тёплой кроватке. Постарайтесь не переубивать друг друга. — она криво усмехнулась. — Я дам тебе только один совет — смотри внимательней под ноги. — загадочно подмигнула шатенка, в спешке разворачиваясь обратно в сторону города. Тарталья со слабой улыбкой покачал головой — Ху Тао в своём репертуаре. Поправив лямку от чехла с клинками, юноша взглянул на полную луну в небе. Что ж, надо поторопиться — он и так заставил господина Чжун Ли ждать.****
— Опаздываете, господин Чайльд. Песок, на котором они стояли, казался серебристым в лунном свете. К ступням Чжун Ли вела длинная цепочка следов, но вокруг мужской фигуры отпечатков ботинок больше не было. «Неужели стоял истуканом, пока ждал?» — удивился Тарталья, доставая клинки. — Прошу прощения за ожидание! Надеюсь, вы не успели замёрзнуть? — нарочито вежливо отчеканил Чайльд сквозь зубы. Отмель Яогуан находилась совсем близко к подножию Драконьего Хребта — огромной горы, отделяющей земли Мондштадта от моря Ли Юэ. В этом месте, казалось, царила вечная зима, отчего температура воздуха на отмели была ниже, чем во всех остальных землях города контрактов. Холодный морской воздух сквозняком пробирался под пиджак Аякса, но поёжиться тот даже не смел — тело само согреется, как только они с консультантом похоронного бюро скрестят клинки. Чжун Ли был одет теплее — всё тот же тёмно-коричневый костюм-тройка, но поверх него был накинут длинный плащ, расшитый золотыми и серебряными геометрическими узорами. — Благодарю за беспокойство. Пока мы не начали, я хотел бы напомнить вам, что моё предложение ещё действительно. Если Кэйа выполнит мои условия, то… — Знаешь куда засунь свои условия?! — гневно крикнул Тарталья, рывком встряхивая тяжёлые клинки. — Давай поскорее с этим закончим. — проговорил он, накрывая лицо маской Фатуи. — Оскорбления, даже такие завуалированные, вам не помогут, Чайльд. — мужчина перехватил копьё в руке удобнее, вставая в боевую стойку. — Тогда возьму на себя смелость объявить начало нашего поединка. Не успел Чжун Ли договорить, как рыжеволосый, сжав крепче рукоятки клинков, кинулся в его сторону. Песок комьями отлетал от подошвы ботинок Предвестника, но такая неудобная площадка была Тарталье только на руку. В родной Снежной он привык тренироваться на заснеженных полях и мёрзлой земле, где велик риск потерять равновесие, поэтому песок не доставлял ему неудобств. Резко крутанувшись, чтобы использовать силу инерции для удара, Чайльд замахнулся, намереваясь рубануть клинком по груди Чжун Ли. Но в самый последний момент мужчина ловко увернулся, приседая и лезвием копья отбивая оружие Аякса, дабы вывести юношу из равновесия. Предвестник, тихо зарычав из-под маски, на одной ноге развернулся вокруг своей оси, вторым клинком вспарывая песок возле себя, чтобы быстрее остановиться. Не давая Мораксу даже секунды на передышку, Чайльд стал наносить быстрые скользящие удары по противнику. Чжун Ли пока защищался, блокируя атаки и постепенно отходя назад. Лицо мужчины было спокойным и непроницаемым, будто бы он просто отмахивался от надоедливой мухи. «Да он же просто не воспринимает меня всерьёз!» — гневно подумал Чайльд, продолжая делать выпад за выпадом. Юноша резко присел, намереваясь сделать подсечку, но вовремя заметил, как Чжун Ли изменил свою стойку — левой рукой он держал копьё по центру, а правой ухватился за окончание древка, тем самым направляя оружие ровно в голову Аякса. Едва успев наклониться, Чайльд почувствовал, как лезвие копья с глухим звуком прошлось вскользь по его маске, оставляя неглубокую царапину. Если бы не эта маска, на щеке рыжеволосого сейчас красовалась бы приличная рана. Чуть не упав от силы удара, Предвестник резко вскочил. Роли поменялись. Моракс стал решительно наступать, заставляя рыжеволосого парировать удары. Но при этом Чжун Ли держал парня на расстоянии копья, не позволяя ему приблизиться. Это порядком нервировало юношу, руки которого постепенно начали уставать от постоянных блоков. Но Тарталья выжидал — он уже приблизительно понял технику владения копьём Моракса, и теперь ждал особенного выпада шатена. Вот мужчина делает шаг, замах, перераспределяет вес на другую ногу, уводит копьё влево, подхватывает одной рукой, а второй толкает древко в грудь Чайльда. Есть! Тарталья, позволив мужчине практически ударить его, резко обхватил рукой чужое оружие, замахиваясь клинком. Металл с глухим треском сломал упругое дерево на две половины. Чайльд откинул в воду опасный наконечник, широко ухмыляясь под маской. Моракс остался без оружия. Слишком легко. Сейчас Тарталья собьёт его с ног и направит клинки прямо на горло. Предвкушая триумф, юноша стал вновь наступать на мужчину, который стал защищаться обломком, отступая всё дальше и дальше назад, к воде. Широкими круговыми движениями Аякс пытался вывести из равновесия противника, но Моракс вдруг резко метнул обломок копья в грудь Предвестника, чем заставил его замешкаться. Тем временем шатен ловко отскочил в сторону, носком ботинка зарываясь глубоко в песок под собой. Остановившись на мгновение, Чайльд уже хотел было отвернуть голову, решив, что мужчина хочет ослепить его песком, который легко бы залетел сквозь глазные щели маски. Но парень замер, когда увидел, что носком своего ботинка Чжун Ли поднял из-под одеяла песка новое копьё, ловко перехватывая его рукой. Бой продолжился. Чжун Ли наступал уже яростнее. Аякс еле успевал увернуться от колющих ударов. Так вот что имела в виду Ху Тао. «Смотри внимательней под ноги!» — вспомнил юноша. Поэтому песок на отмели перед их битвой показался Чайльду слишком ровным. Сейчас их поле боя было изрыто лезвиями и подошвами ботинок, поэтому представить, где могли бы ещё быть, а они точно были, копья рыжеволосый не мог. Резкий порыв ветра со стороны Драконьего Хребта приятно охладил разгорячённую кожу Предвестника, который уже ощущал, как под маской по коже скатываются капли пота. Тяжёлый бой — Чжун Ли словно наперед предсказывает все попытки Аякса атаковать его. Сильные удары копья сопровождались громким звоном клинков Тартальи, который чувствовал, как мышцы налились свинцом. Разорвать эту цепочку приёмов можно было только одним способом. Чайльд стал совершать обманный манёвр, делая размашистую «восьмёрку» клинками. Чжун Ли, пытаясь обойти этот приём, направил копьё в ногу юноши, решив, что тот вполне сможет отбить его атаку. Убивать юнца у мужчины не входило в планы, он рассчитывал скорее изрядно вымотать его. Но шатен широко распахнул глаза, когда понял, что копьё не встретило сопротивления клинков, а вонзилось во что-то мягкое. Тотчас послышался почти животный рык и шипение — Чайльд, не обращая внимания на лезвие в своём бедре, резко соединил клинки, составляя глефу, которую стал раскручивать в руках. Подставившись, Аякс получил некое преимущество — Моракс был в замешательстве, отчего их роли снова поменялись. Теперь уже шатен стал отступать назад, защищаясь от разъярённого юноши. Кровь стекала по ноге Чайльда, отчего ткань брюк неприятно прилипала к коже. Но, казалось, что рыжеволосый вообще не замечает раны. Он двигался всё также быстро, рвано и ловко. Чуть хмурясь, Чжун Ли снова отскочил назад, втыкая резко в песок наконечник копья, резким движением вспарывая поверхность и поднимая из ещё одно копье довольно высоко вверх. С коротким криком мужчина развернулся вокруг своей оси, ловко отталкивая падающее копьё ногой, направляя его сильным толчком подошвы в сторону Чайльда. Предвестник же, выставив вперёд свое оружие, отбросил копьё в сторону, метнувшись вперёд и скрещивая глефу с копьём в руках Моракса. — Вы ранены. — Переживаешь за меня? Как мило! Урод! — Чайльд зарычал, продолжая удерживать копьё мужчины одним концом глефы, пока быстро отсоединял второй. Клинки Чайльда отдавали какой-то синевой в лунном свете. Именно этот синий блеск увидел Моракс перед тем, как клинок Тартальи вскользь прошёлся по его животу, распарывая одежду и оставляя неглубокую царапину на светлой коже. Нахмурившись, шатен стал раскручивать копьё, перехватывая его руками за спиной и снова решившись пойти в наступление. Бой продолжался долго. Костюм Тартальи был порезан в нескольких местах, и рваные края этих порезов были измазаны кровью. Одежда Чжун Ли также была потрёпана. Тонкая царапина красовалась на его скуле. Маска Чайльда лежала, расколотая надвое, где-то по разным сторонам отмели, а на лице юноши от очередного прилетевшего прямо в лицо обломка копья начинал заплывать глаз. Аякс тяжело дышал, стирая пот со лба, к которому неприятно липли рыжие пряди чёлки. Моракс тоже устал — этот человек хоть и пытался стоять ровно и в какой-то степени величественно, но его быстро вздымающаяся грудь и небольшая сутулость выдавали сильную отдышку. Пора бы заканчивать. Судя по последним минутам боя, копий под песком больше не осталось, все они были на поверхности — какие-то целые, а какие-то просто разломанные в щепки. Крутанув в пальцах тяжёлую глефу, Аякс усмехнулся: — Сколько времени прошло? — По моим ощущениям не меньше трёх часов. — крикнул ему мужчина, медленными шагами направляясь к Предвестнику, перехватывая своё оружие поудобнее. — Значит, пора заканчивать! — ухмыльнулся устало Тарталья, крутанувшись из последних сил и намереваясь всадить один из клинков на конце оружия в грудь Моракса. Блок, ещё один. Предвестник хмурился, пытаясь вывести Чжун Ли на осечку в защите. И у него получилось — консультант похоронного бюро, пытаясь вывести копьё в сторону для контратаки, открыл живот. Грубая и фатальная ошибка. С громким криком и безумной улыбкой на лице, Тарталья вогнал клинок в бок Моракса. Мужчина перед ним пошатнулся, зашипев от боли и переводя взгляд на холодный металл, вошедший в его тело. — Моя взяла… — хрипло выдохнул Чайльд, пытаясь отдышаться. — Жизненно важные органы я постарался не задеть, но лучше вам сильно не дёргаться, господин Чжун Ли… Чайльд сделал полшага назад, прислушавшись. Где-то неподалёку слышался топот копыт лошади. Сердце в груди приятно налилось теплом от нахлынувших эмоций. Повернув голову на звук, Аякс улыбнулся, завидев вдалеке обеспокоенные лица Дилюка и Кэйи, что на всех порах мчались на лошади к отмели. Но Чайльд не успел нарадоваться приходу возлюбленного — висок резко пронзило жуткой тупой болью, а после мир погрузился в тьму.