ID работы: 11726169

Леди дома Торгерт

Джен
R
В процессе
113
Размер:
планируется Миди, написана 301 страница, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 40 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Чего вы здесь устроили, мелюзга? Громкий голос раздался по всему полю и Мэдисон с облегчением вздохнула. Хати не спеша направился к лежащему на земле Гарри, бросая неоднозначные взгляды в сторону Малфоя. Он возвысился над Поттером, после чего самоуверенно усмехнулся. — Вот так взять и пролететь по всему полю, хотя учитель велел даже метла не трогать. Такими темпами, Поттер, я стану свидетелем либо вашего триумфа, либо вашего падения. — Хати протянул руку и помог подняться Гарри, пока тот пытался отдышаться. — Но это было сильно, интересно, что будет дальше. — ГАРРИ ПОТТЕР! Сердце ушло в пятки быстрее, чем то, с какой скоростью летел Гарри. К ним бежала профессор МакГонагалл. — Никогда… за всё моё время в Хогвартс. — Профессор МакГонагалл была настолько поражена, что едва могла говорить. — Да как ты посмел… ты же мог сломать себе шею… — Но Малфой… — Достаточно, мистер Уизли. Поттер, следуйте за мной, немедленно. Пока Гарри на мятных ногах подошёл к профессору, Макгонагалл обратила свое внимание на Хати. — Молодой человек, как я полагаю, вы хорошо ознакомились с темой урока, раз уж спокойно прогуливались по школе. — Мне неинтересно. — Спокойно отмахнулся Хати, словно каждый день это делает, на протяжении пяти лет. Первокурсники, зная характер Макгонагалл, начали переглядыватся. — Трансфигурация сама по себе скучный предмет, а ваше бормотание склоняет меня ко сну. Вот чтобы мои любимые одногруппники не видели спящую рожу и не отвлекались от вашей лекции, я решил капитулироваться с урока. — О вашей некомпетентности в общении с преподавателями мне известно, мистер Торгерд. — Холодным голосом сказала профессор МакГонагалл. — Сегодня после ужина придете в мой кабинет и не забудьте взять 10 метров пергамента и побольше чернил. Профессор ушла вместе с Гарри в замок, а Хати лишь громко зевнул. — Есть охота. — Хати, ты дурак! — Подбежала к нему Мэдисон. — Как ты можешь прогуливать уроки МакГонагалл? — Легко и просто? — Вопросом на вопрос ответил парень. — Я что, сумасшедший, чтобы десять месяцев ходить прямо на Каждый урок? — Ты сумасшедший, потому что так не делаешь! Если ты прогуливаешь большинство уроков в год, как тебя профессор Снейп не отравил еще? — Было дело… — Ловец? — Была в шоке Мэдисон. — Но первокурсников никогда… ты, должно быть, станешь самым юным игроком, наверное, за последние… — Сто лет. — Закончил Гарри, запихивая в рот пирог. — Мне Вуд сказал. Рон был так удивлен, так впечатлен, что просто сидел и глазел на Гарри. — Я начну тренироваться на лошади. Только никому не говорите. Вуд хочет держать это в секрете. Фред и Джордж Уизли только что вошли в зал и, заметив Гарри, поспешили к нему. — Неплохо. — Тихим голосом сказал Джордж. — Вуд рассказал нам. Мы тоже в плавание - Вышибалы. — Вот увидишь, мы точно выиграем кубок по Квиддичу в этом году. — сказал Фред. — Мы не выигравали его с тех пор, как ушёл Чарли, но в этом году у нас будет блестящая команда. Должно быть, ты хорош, Гарри, потому что Вуд чуть ли не подпрыгивал, когда говорил нам. Едва Фред и исчезли из виду, как появились другие, гораздо менее приятные личности: Малфой с Крэббом и Гойлом по обе стороны. — Что, последний ужин, Поттер? Когда же твой поезд, который отвезет тебя обратно к магглам? — А ты здорово осмелел на земле, с твоими маленькими дружками. — Хладнокровно ответил Гарри. — Я и сам могу с тобой находиться, когда угодно. — Сказал Малфой и Мэдисон отвела взгляд от книги, предвкушая что-то интересное. — Если хочешь, прямо сегодня. Дуэль Волшебников. В чем дело? Никогда не слышал о дуэли волшебников, да? — Конечно, слышал. — Вмешался Рон. — Я буду его секундантом. А кто твой? — Крэбб. В полночь, договорились? Встречаемся в трофейной, её никогда не запирают. Когда Малфой ушёл, мальчишки посмотрели друг на друга, а девочка потерла глаза и глубоко вздохнула. Неужели они даже дня не могут спокойно провести порознь друг от друга? — Ну и что такое дуэль волшебников? — Спросил Гарри. — И что значит, ты будешь моим секундантом? — Секундант займет твое место, если ты умрёшь. — Раздраженно кинула Мэдисон, понимая, что мальчишки и правда пойдут на такое. Видя, как изменилось выражение лица Гарри, Мэдисон вернулась к своей трапезе. — Всё, что вы с Малфоем будете делать, это попускаете друг в друга искры. Никто из вас не обладает достаточной магией. Вообще-то, бьюсь об заклад, он рассчитывал, что ты откажешься. — А вдруг я махну палочкой, и ничего не произойдёт? — Прошу прощения. Они подняли глаза. Это была Гермиона Грейнджер, которая присела рядом — А если не простим? Не суждено нам обойтись спокойно. — Возмутился Рон. — Я не могла не услышать то, о чём ты говорил с Малфоем… — Спорю, что могла. — Пробормотал Рон. — … и вы не должны скитаться ночью по школе. Подумайте об очках, которые лишится Гриффиндор, если вас поймают, а это непревзойденный набор. Это будет очень эгоистично с вашей стороны. — Вообще-то тебя это не касается. — Сказал Гарри, но на его ногу наступила Мэдисон, намекая заткнуться. — Всё будет хорошо, Гермиона, не переживай. Вечером в комнате девочек Гермиона то и дело поглядывала на часы. Мэдисон понимала, что подруга попытается остановить их, хотя верилось в это с трудом. — Как так можно поступать с собственным факультетом? — Негодовала Гермиона, ходившая по всей комнате. — Успокойся. — Следила за ней Мэдисон и вздохнула. — Они сами будут виноваты, если их поймают. Нам остаётся только ждать. Гарри и Рон вышли из комнаты. Несколько тлеющих углей всё ещё мерцали в камине, превращая все кресла в изогнутые черные тени. Они уже почти прошли проход, закрытый портретом, когда с ближайшимих к ним креслах послышался голос. — Не могу поверить, что ты собираешься это сделать, Гарри. Зажегся фонарь. Перед ними стояла хмурая Гермиона Грейнджер в розовом халате, а рядом терла сонные глаза Мэдисон. — Ты! — Со злостью воскликнул Рон. — Идите обратно. — Я чуть не рассказала всё твоему брату. — Огрызнулась Гермиона. — Перси староста и мог бы этого не допустить. — Пойдём. — Рон толкнул портрет Толстой Дамы и пролез в дыру. Но Гермиона не собиралась сдаватся так легко. Она вместе с Мэдисон прошла за Роном в проходе за портретом, шипя на них. — Вам что, наплевать на Гриффиндор, вы что, думаете только о себе? Я не хочу, чтобы Слизерин получил награду Кубок Школы, а из-за вас мы потеряем баллы, которые я заработала у профессора МакГонагалл. — Уходи. — Что я тут делаю? — Спросила пустоту Мэдисон и обняла себя руками. — Тот же вопрос. — Согласился с ней Гарри, наблюдая, как продолжали кидаться словечками Рон с Гермионой. — Ладно, но я предупредила. Вы ещё вспомните мои слова завтра, сидя в поезде, когда вас отправят домой. Вы такие… Но им так и не удалось узнать, какие же они. Гермиона повернулась к портрету Толстой Дамы, чтобы вернуться обратно, но заметила, что он пуст. Толстая Дама ушла на какой-то ночной визит, и путь в Гриффиндорскую башню для Гермионы оказался закрыт. — Ну и что же мне теперь делать? — Это твои проблемы. Нам нужно идти, а то опоздаем. Рон с Гарри решительно направились по коридору, а Мэдисон с ними, так как боялась оставаться на одном месте одна. Да и интересно было посмотреть на результат своими глазами. Ребята ещё не дошли до конца коридора, когда их догнала Гермиона. — Я пойду с вами. — Нет, не пойдешь. — Неужели вы думаете, что я буду ждать, пока меня застукает Филч? Если он найдёт нас троих, то я расскажу правду, а вы меня поддержите. — Ну ты и наглая... — Громко начал Рон. — Заткнитесь вы, оба! - резко оборвал их Гарри. — Я что-то слышал. Мэдисон внимательно прислушалась к звукам и вышла вперёд остальных. Это было что-то похожее на сопение. Это был Невилл. Он опирался, свернувшись калачиком, на полу и крепко спал, но неожиданно вздрогнул и проснулся, как только она подошла ближе. — Слава Богу, что вы меня нашли! Я здесь уже несколько часов. Никак не мог вспомнить новый пароль , чтобы добраться до спальни. — Говори тише, Невилл. Пароль - Пятачок, но от него тебе будет мало толку, потому что Толстая Дама куда-то ушла. — Ну и хорошо… Слушай, Невилл, нам нужно кое-куда сходить, увидимся позже… — Не оставляйте меня! Я не хочу оставаться здесь один. Рон взглянул на часы, затем гневно уставился на Гермиону и Невилла. — Если из-за вас нас поймают, я не успокоюсь, пока не выучу это Козявочное Заклятие, о том, что нам рассказывал Квиррелл, и не применю его на вас. Гермиона открыла рот, видимо, для того, чтобы сообщить, как именно использовать Козявочное Заклятие, но Гарри шикнул на нее, так как было слишком шумно. — А если Малфой тебя надул? — Не выдержала Мэдисон и повернулась к нему. — Ты хоть понимаешь это? Он и не собирается с тобой встречаться… А если Филч знает , что кто-то будет в трофейной. Возможно, Малфой дал ему наводку. — Пошли. — Ты меня слушал, Гарри?! — Разверепела девочка и схватила друга за руку. — Ты хочешь рисковать Хогвартсом, ради какого-то придурка Малфоя?! — А если он придёт, а нас там не окажется? Он ведь будет направо и налево кричать, что Гарри трус! — Поддержал друга Рон. — Вы можете все идти обратно, но мы пойдём с Гарри и припадим урок этим выскочкам! — Агр! — Топнула ногой Мэдисон и направилась за ними, что почти скрылись из вида. — Почему вы такие упрямые бараны? Они добрались в полной тишине до нужного зала. Не было видно Малфоя и Мэдисон отметила в голове, что была права и пора срочно возвращаться обратно в башню. Шум в соседней комнате заставил их подпрыгнуть. Мэдисон только подняла палочку, как они услышали чью-то речь… и это был не Малфой. — Нюхай, нюхай, моя дорогая, наверное, они забились в угол. Гарри бешено замахал руками. В трофейную вошёл Филч. — Сюда. —Беззвучно произнес Гарри, и все двинулись по галерее, заставленной доспехами. Они слышали, как приближается Филч. Невилл неожиданно испустил испуганный вопль и бросился бежать… он запнулся, схватил Рона за пояс, и они вместе завалились прямо на одни из доспехов. Всё рванули вперёд и когда ноги начинали ныть, они завернули за угол и остановились, переводя дыхание. — Я же… говорила. — Тяжело дыша и хватаясь за грудь, с трудом выговорила Мэдисон. — Я же… говорила. Шаги послышались вновь. — Отойдите-ка. — Гермиона схватила палочку Гарри, постучала по замку и пробормотала какое-то заклинание. Замок щелкнул, и дверь распахнулась, они проскочили внутрь, поспешно захлопнули ее за собой и, прижавшись к ней ушами, прислушались. — Он думает, что эта дверь запрета. — Прошептал Гарри. — Похоже, всё в порядке… да отцепись ты, Невилл. Мэдисон прислушалась и резко развернулась. Они были не в комнате, как ожидали. Они были в коридоре. Запретном коридоре на третьем этаже. И теперь они поняли, почему он является запретным. Они смотрели прямо в глаза исполинской собаки. И у нее было три головы. Гарри схватился за ручку двери - выбирая между Филчем и смертью, он предпочел Филча. Все завалились назад, Рон с напряжением захлопнул дверь, и они помчались, почти полетели, обратно по коридору. Филч, вероятно, увидел их в каком-то другом месте, потому что его, нигде не было видно. Но им было на это наплевать. Они успокоились, лишь когда сбежали к портрету Толстой Дамы на седьмом этаже. — Пятачок. — Часто и тяжело дыша, сказал Гарри. Портрет открылся, они прошли в гостиную и, дрожа, попали в кресла. — Да о чём они думают, держа в стенах школы такую ​​штуковину? — Наконец-то, произнес Рон. — Зачем вам глаза даны, а? — Раздраженно спросила Гермиона. — Вы что, не видели на чём она стояла? — Она стояла на крышке люка. — Отозвалась Мэдисон и задумалась. — Она что-то охраняет. Гермиона встала и окинула их всех пристальным взглядом. — Надеюсь, вы жутко довольны собой? Нас могли бы убить… или, что ещё хуже, отчислить. А теперь, если вы не возражаете, я отправляюсь спать. — Нет, мы не возражает. — Сказал Рон. — Можно подумать, мы ее насильно за собой потащили. Ночь была жаркой, и в древнем каменном замка, служившего домом многим волшебникам уже несколько веков, становилось душно, как всегда перед сменой погоды. Боковая дверь, ведущая в сводчатый коридор, открылась, впуская в ночную темноту одного старика. — Не слишком ли он мал для своего возраста, Дамблдор? — Спросил старик дребезжащим голосом. — И тебе доброй ночи. — Мягким голосом ответил деректор. — Известно, что химеры поздно начинают расти. — Знаю я, знаю. — Продребезжала старик. — Но все таки ему уже пятнадцать. — Да. — Он проснулся и подслушивает. — Сказал старик хихикнув. — Лукавый негодник. Но в крови властелина должно быть лукавство. Хати стоял в другом конце коридора за углом, стараясь держать дыхание под контролем. Его заметили… — Что ж, сегодня спи спокойно, лукавый негодник. — Громче произнес старый, но довольный голос. — В следующий раз тебе потребуются все твои силы, чтобы достойно встретить меня. Два человека начали постепенно удаляться, после чего хлопнул одна из дверей. Закрывая глаза, Хати подумал: “Мой косяк. В следующий раз так легко не отверчусь”. У незнакомого старика был явный акцент… и он назвал Дамблдора просто по имени, как старого друга. Сколько всего он не знает. На следующий день в столовую Гермиона зашла с Мэдисон в самом ужасном расположении духа, одним взглядом покрыв матом Малфоя, что очень удивился этому. Ещё больше он был в шоке, когда в зал прошли Рон с Гарри. Эти двое были вовлечены в идею узнать, что прячет этот пёс. Сотня сов прилетело в зал, принципе, как обычно. Но теперь, среди всех них было два темных пятнышка. Хугин и Мунин вернулись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.