ID работы: 11720277

Нет пути домой

Слэш
PG-13
Завершён
108
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 15 Отзывы 23 В сборник Скачать

Oblivio

Настройки текста
      — Здравствуй, Питер, — говорит Отто, приветственно кивая замершему от неожиданности юноше, который с легким удивлением смотрит на него в ответ.       — Добрый вечер, доктор Октавиус, — Паркер улыбается ему одними уголками губ, сверкая глазами. Одет он слишком легко для сегодняшней погоды — в порванные в некоторых местах классические штаны и мятую белую рубашку. Его волосы настолько взъерошены и торчат в разные стороны, что Отто хочется их пригладить.       —  Как долго еще вы будете прогуливать учебу, мистер Паркер? — укоризненно щелкает языком Октавиус, останавливаясь напротив Питера, внимательно смотря в его голубые глаза. — Не надоело?       Между ними с тихим шелестом проносятся пестрые осенние листья, кружась в диком танце. Ветер дует все сильнее и сильнее, поднимая с земли еще и пыль, и с утроенной силой швыряет ее в воздух, заставляя доктора сощурить глаза, скрытые за темными линзами очков.       — Ну что вы, доктор, — отвечает Питер, разглядывая своего преподавателя. — Надоело, но у меня есть дела важнее.       — Важнее учебы? — криво ухмыляется Отто, — Что может быть важнее нее, если вы сейчас в том возрасте, когда нужно учиться? Вы не появлялись уже неделю в колледже, вас не было дома, ваша тетя переживает за вас, мистер Паркер. Вас ищет полиция, но вам, я погляжу, все еще недостаточно внимания?       — Мне не нужно такое внимание, доктор Октавиус, — резко отвечает Питер, а скрип его зубов сливается со скрипом деревьев, закачавшихся от особо сильного порыва ветра.       — Действительно. Вам нужно мое внимание, не так ли? — Отто как-то мерзко ухмыляется, скаля зубы, и снимает с лица очки, смотря на молодого человека. — Как иронично, не правда ли? В конце концов, оно — это все, что у вас сейчас есть. Вы слишком молоды. Слишком глупы, несмотря на свой талантливый ум. Вы не понимаете, что мое внимание — это не то, что вам нужно.       — Давайте я сам буду решать, что мне нужно! — раздраженно кричит Паркер, срываясь на вой, который разносит ветер по окраинам города.       — Вы мерзнете, — он переводит тему, манипуляторами стягивает с себя широкое пальто и накидывает его на плечи юноши, раздраженно поправляя руками воротник. — Вам нужно домой.       Отто ежится от ветра, но сильнее кутается в коричневый плащ, который обычно носит под пальто.       — Мне не нужно домой, — резко отрезает Питер, отталкивая своей ладонью руки Октавиуса, оставляя на его рукаве темные следы чего-то мокрого.       — Паркер, ты что, ранен? — Отто невольно переходит на ты, хватая молодого человека за холодную руку, силясь в потемках рассмотреть в чем она.       — Да не ранен я, отпустите. Упал в грязь, пока сюда шел, — не с первого раза Питеру удается вырвать свою ладонь из цепкой хватки пальцев доктора. — Мне нужно еще время, доктор Октавиус, я не... — Паркер не успевает договорить — мужчина перебивает его.       — Время на то, чтобы тебя исключили? Чтобы весь колледж стоял на ушах? Чтобы поисково-спасательные отряды обыскивали окрестности города? — Отто злится, это видно по его бровям, съехавшимся к переносице, и отчётливее проступившим морщинам на лбу. — Чего ты хочешь, Питер?       — Не говорите никому, что видели меня. Никто не должен знать, — Паркер хватается за мужчину, отчего доктор покачивается и почти падает на него, едва успев выставить руки перед собой, — Прошу вас, — умоляюще шепчет Питер, обнимая доктора Октавиуса за шею, и тычется ртом в теплые губы, увлекая в поцелуй.       На мгновенье Отто кажется, что он видит свое собственное лицо, искаженное злобой, подсвечиваемое алым светом манипуляторов. Он дергается, нарушая мокрый поцелуй, не обращая внимания на парня, дрожащего от наслаждения, пронизывающего тело.       — Не делайте так больше, мистер Паркер, — он отстраняется и поднимается на ноги, помогая встать и молодому человеку, чувствуя запах собственного одеколона, исходящего от своего пальто на плечах юноши. — Жду вас на своих лекциях уже завтра.       Над водой вьются стрекозы, тревожно хлопают крыльями летучие мыши, проносясь в сумерках шелестящими темными пятнами. Над рекой стоит белый туман. Ветер играет с волосами мужчины, теребит ткань его распахнутого плаща и сбивает темные отражения на воде в непонятную рябь. На мрачном небе сгущаются тучи. Октавиус уходит, стряхивая узоры из тины, непонятно как прилипшей к плащу. Во рту отчего-то ощущается вкус затхлой воды. Питер что-то поет у него за спиной, Отто не может разобрать слова, но отчетливо слышит, как голос юноши сливается с мелодичным плеском воды.       То ль от монотонной мелодии, то ль от мерзкого осеннего ветра ему кажется, что длинные и холодные руки смерти, забравшие кого-то, кто был ему дорог, тянутся и к нему, потому что леденящий холод ветра не должен ощущаться в самом сердце. По течению Гудзона медленно плывет почти полностью промокшее пальто Октавиуса, постепенно скрываясь под водой. Вокруг стремительно темнеет.       Никто не должен знать, что вы утопили меня на той неделе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.