Отрывок из части 9. Протагонист моего сердца
— Омерзительно. Ты предала меня. Хотела убить. — Это не правда, в твоих мозгах копается чёртов нацист и… — она не успевает договорить. — Хватит врать мне! — срывается на крик Солдат и даёт ей пощёчину. Сэм падает на колени от боли. Боли в душе. Не поворачивая головы, она начинает захлёбываться в слезах. — Я люблю тебя, — тихо произносит Сэмми. — Это не правда. — Я люблю тебя, — более уверенно повторяет она. — Хватит. Ты никогда не любила меня. — Я люблю тебя, — как завороженная, повторяет плачущая девушка. — Закрой рот! Я тебе не верю. Ты мне омерзительна.***
Их первая совместная миссия Гидры. Он ударил Новак своей металлической рукой и помимо того, что удар был сильным, металл оставил царапину на лице. Это воспоминание стало первым ночным кошмаром Сэмми после встречи с Хелой. — Отвечать не хочешь? — надменно спрашивает у Баки девушка и многозначительно кивает, — Хорошо. Тогда про этот ты знаешь что-нибудь? Сэм поднимает рубашку и показывает шрам от пулевого ранения.Отрывок из части 9. Антагонист моего сердца. Расширенная версия
Пока Зимний поднимается на ноги, Сэм замечает за его спиной двух других солдат и видит, как один из них собирается стрелять. Пуля предназначается не ей, он стреляет в Зимнего и от того, что Сэм находится рядом с ним, благо реакция позволяет, она бросается навстречу, чтобы оттолкнуть и не дать пуле убить Зимнего Солдата. Он оказывается крупнее, чем Сэм рассчитывала и вместо того, чтобы им двоим увернуться от выстрела, толкнув его слабее, чем та ожидала, пулю ловит девушка в левый корпус. Пуля застревает в ребрах, очевидно, потому что если бы прошла глубже, то попала бы в сердце.***
Барнс словил ком в горле, а пьяная Сэм только больше злится от этого молчания. — У меня таких много на теле, но всех ты не увидишь. Слишком много чести. — Оба шрама из-за меня. — неожиданно говорит Бак, — На щеке — от моей пощёчины, на груди — от пули, предназначенной мне. — И зачем бы я закрывала тебя собой? Чем ты такое заслужил? — Ничем. Сразу после этого я вонзил тебе нож в ногу, — отвечает Барнс и опускает взгляд, — По рукоять. Хронология событий — то, чего не хватает воспаленному разуму Новак. — И после этого, я всё равно от тебя не ушла? — Нет. — Мда-а-а… А я глупее, чем кажусь на первый взгляд. — Не говори так о себе, прошу. — Я хочу кое-что проверить. Обещай не задавать лишних вопросов, ладно? Баки заинтересован. Да и ко всему, что может последовать, он давно готов. Мужчина соглашается и его просят подняться со стула, а затем Новак крепко обнимает Барнса и застыла в таком положении надолго. Понять что-то из такой череды поступков сложно. Вопрос в том, нужно ли? Нет. Баки крепко обнимает девушку в ответ и кладёт голову на её плечо, поглаживает спину и чувствует, что она уснула на его плече, стоя посреди кухни. Подхватив девушку на руки, Баки несёт её в спальню и аккуратно кладёт на кровать. Как только он опустил сонное тело на постель, Сэм открыла глаза и их лица находятся опасно близко друг к другу. — Ты что делаешь? — Принёс тебя в кровать. Ты уснула прямо на мне. — На тебе? — удивляется Сэм. Я ведь не могла опять переспать по пьяни с кем-то? Это слишком, Сэм. Ну не-ет. — Ты просто устала. Ложись и поспи, — поглаживая девушку по голове, отвечает счастливый Барнс. — Ты останешься со мной? — неожиданно для них обоих спрашивает Сэм. — О нет. Это плохая идея. Я на таком попадался. — А если меня придут обидеть? Мне страшно. — Я буду рядом, Кексик, но спать — это ты в одиночку. Никто тебя не обидит. Баки выходит из комнаты и тихо закрывает за собой дверь. Вернёмся к предсвадебной вечеринке. С момента этого инцидента с пьяной Новак прошло три дня. За это время неловкость между ними не прошла, зато Мстители победили Таноса. Были они в этой борьбе не одиноки. Локи, в определённый момент битвы, завладел камнями бесконечности, но вопреки всеобщим ожиданиям, отдал их Мстителям. Так что вечеринка была не только предсвадебной, но и победной. От глаз Бога Обмана не утаилось странное поведение Капитана Америки, но всё же то, что он поднял молот Тора… — Ну что? Правда или действие? — задорно спрашивает Тор, который втянулся в игру со времен прошлой вечеринки. — Как оригинально, — закатив глаза, отвечает Нат. — Да ладно, будет весело, — поддерживает Скотт. Стив подмигнул Сэмми и они согласились играть. В этот раз было действительно веселее, чем в прошлый. Бутылка указала на Новак. — Итак, дорогуша. Правда или действие? — спрашивает Романофф. — Действие. — Сядь на коленки к Тони. — Ну что за детский сад? — возмущается Сэм и садится к Старку. Их дружба иногда вызывала вопросы у окружающих, но с этой догадкой Нат промахнулась. Тони ни разу не сделал пошлого намёка в сторону Новак. Между ними совершенно другие отношения. Стив ревновал невесту, но не к своему другу Старку, нет. На этом фронте совершенно глухо. Сэм крутит бутылку и та указывает на Бэннера. — Правда или действие? — Правда, — отвечает Брюс. — Что самое хорошее ты слышал в свой адрес? — А это значит оригинально? — возмущается Нат. — Дай-ка подумать. — доктор крепко задумался и лицо становится всё мрачнее. Не так-то много добрых слов он слышал в свой адрес. Будучи Халком… И подавно, — Пожалуй, «я горжусь тобой». Брюс не хочет затягивать эту неловкую паузу и под всеобщую тишину крутит бутылку. Она указала на Баки. — Правда, — опережает вопрос Барнс. — Если все будут выбирать правду, то станет не интересно, — предупреждает Тор. — Что самое болезненное тебе приходилось слышать? — серьёзно спрашивает Брюс у задумчивого Баки. Тот отпивает пиво из бутылки, опускает глаза и прикусывает нижнюю губу, прежде чем ответить: — Я тебя не люблю. Роджерс переводит взгляд на Новак, а та смотрит на него в ответ. Стив доволен и улыбнулся на мгновение уголком губ. Цель достигнута. Она разбила сердце Барнса. День свадьбы. Линда слишком назойлива, а ещё этот дурацкий распорядитель свадьбы — Курт. Кто вообще берёт в распорядители мужчину? Может это и стереотипно, но разве это не женская работа? Линда входит в комнату невесты. — Меня отправил к тебе Курт, чтобы проверить готова ли ты к выходу, — тараторит Линда и видит полностью готовую Новак. — Странно, что он лично не проверил меня. Вы оба повёрнуты на контроле, — отвечает Сэм и рассматривает себя в зеркало. — Выглядишь потрясающе, — дежурно бросает Линда и почти силой выталкивает Сэм из комнаты в сторону зала церемонии. — Стой, да подожди! — вырывается Новак из хватки рук и встаёт перед дверьми, — Я туда войду одна. Разве не таков план? Линда недоверчиво оглядывает Сэмми с ног до головы и фыркнув на девушку, уходит. Стив стоит у алтаря в ожидании невесты, которая явно не спешит выходить к жениху. Пауза затягивается и это стали замечать присутствующие. Кэп начинает и сам нервничать, переминает с ноги на ногу и решает проверить всё ли в порядке. Она ведь не могла его бросить у алтаря на глазах всего мира? Сделав всего шаг к выходу, Роджерса останавливает Старк и обещает всё лично проверить. Тони выходит из прицела камер и отправляется на поиски Новак, а находит Мориссон. — Эй, Линда кажется, да? — Да, мистер Старк. — Где Сэм? — Как где? Я проводила её до дверей зала церемоний лично, пять минут назад. Тони стал нервничать. Не уж то она и вправду сбежала? — Вы уверены? — Абсолютно. Курт предлагает присутствующим выпить шампанского и съесть канапе в ожидании невесты, которая немного задерживается из-за технических накладок с букетом. Стив больше не может ждать и отправляется на поиски сам. Загородный дом, где проходит церемония, просто огромен. Здесь тысячи комнат и столько же гектаров земли. Чтобы найти невесту придётся повозиться. Роджерс проверил очередную комнату на втором этаже и когда начал закрывать дверь, вдруг увидел подол белого платья за шкафом. Пройдя внутрь комнаты, он застаёт плачущую Новак, сидящую на полу. Былая злость и решимость покинули в одно мгновение сердце Капитана, стоило ему увидеть свою обворожительную невесту, в день их свадьбы, в прекрасном платье, плачущую на полу. Стив садится рядом с ней и подаёт платок из кармана своего пиджака. — Что случилось? — мягко спрашивает он. — Там слишком много людей. Я никого не знаю. На меня это давит. — Эй, ну тише, иди ко мне, — шепчет Роджерс и притягивает Сэм в объятия. — Прости меня. Я вечно тебя подвожу, но это для меня слишком. — Свадьба или церемония? — Толпа незнакомых людей. То что я ничего не решаю и… Стив кладёт ладони на щеки девушки и большими пальцами вытирает скатывающиеся слезы с лица, останавливая тем самым поток истерики. — Только тебе решать, выйдешь ты за меня или нет. Никто не заставит тебя. Никто не смеет отдать такой приказ. Если ты хочешь стать моей женой, то давай сделаем это. — Я хочу, но не так, — оборачивается Новак в сторону окна, из которого видна цепочка приглашённых гостей на свадьбу. — Тогда давай бросим их тут и сбежим туда, где тише. — Только ты и я? — едва слышно спрашивает Сэмми. — Именно. Пройдя незамеченными ото всех, Стив и Сэм вышли через чёрный вход и уехали из загородного дома вдвоём в сторону ближайшей церкви. Найдя святого отца, Роджерс просит его обвенчать их с Новак и получает согласие. — У вас есть заготовленные клятвы? — уточняет отец. — Нет, — хором отвечают влюблённые. — Хорошо. Есть ли те, кто против этого союза? Звенящая тишина всему ответ. Двое случайных посетителей церкви, которые стали свидетелями, оказались не против. — Согласен ли ты, Стивен Грант Роджерс, взять в жены… — священник запнулся и шёпотом уточняет у девушки: — Как тебя зовут? — Сэм Новак. — Взять в жены Саманту Новак? По сердцу прошёл нож. Как он меня сейчас, БЛЯТЬ, назвал? — Согласен, — отвечает Стив. — А ты, Саманта Новак, согласна ли взять в законные мужья Стивена Гранта Роджерса? КАКАЯ я тебе, к чертям собачьим, Саманта?! — Согласна, — отвечает Сэм. — Можете обменяться кольцами. Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту, Капитан. Барнс встречается в коридорах особняка, где должна была проходить церемония бракосочетания, со Старком. Мужчины нервно переглядываются. — Ты нашёл её? — спрашивает Бак. — Нет, а ты? — Нет. Почему ты бросился на поиски? — Хочу быть уверен, что если она решила сбежать, то сможет это сделать. А ты? — Аналогично. Спустя время стало понятно, что и Роджерс ушёл. Никого из бракосочетающихся нет и Курт вышел к гостям объявлять о своём поражении. Да, мужчина принял это как личное поражение. Три дня новостные заголовки гудели о сбежавшей невесте, пропавшем женихе, сорванной свадьбе и всех волновала масса вопросов. Главный, пожалуй, «почему свадьба не состоялась?» На четвертый день Стив пришёл на базу ЩИТа как ни в чем не бывало. Срок замещения Ником Фьюри прошёл. Он был чётко оговорен. В кабинет к Роджерсу входит Старк и выглядит очень злым. — Да сколько можно сбегать? Что за привычка, оставлять вопросы без ответов? Где Сэм? — Добрый день, Тони, — дипломатично начал разговор Кэп, словно к нему не ворвались с вопросами. — Роджерс! — Тони, что у тебя в руках? — за взгляд Стива зацепилась коробка в руках Старка. — Ты мне скажи. На твоей свадьбе ко мне подошли и вручили в руки с короткой фразой: «прощальный подарок». — Тони швырнул коробку на стол между ним и Кэпом, — Мне пришлось её из рук в руки взять, Стив. Ты знаешь, я это ненавижу. Но больше всего я ненавижу, когда… — Ты решил, что она от меня? — прерывает тираду Стив и настороженно осматривает предмет, — Но я ничего не отправлял. — Тогда кто? — И что там? Решено вскрыть коробку в лаборатории, встав за защитное стекло. Направляющиеся быстрым шагом мужчины привлекли внимание Баки. — Эй! Вы куда? Стив! — Не сейчас, Бак, — говорит Роджерс, не останавливая шаг. Втроём: Тони, Стив, Баки; мужчины стоят посреди лаборатории. Старк установил на подставку короб и отошёл за пуленепробиваемое стекло. Мужчины переглянулись и были готовы ко всему. Были ведь? Внутри коробки оказалась кассета, завернутая в вырванные страницы из дела спецагента, имя которого потеряно временем. — Страница 201 по делу… Номер дела не читаем, сэр, — говорит Джарвис. — Это взрывоопасно? Токсично? — уточняет Тони и не замечает ошарашенные взгляды суперсолдат. Стив и Баки уже поняли, что на записи и в документах. — Опасности для жизни нет. Воспроизвести плёнку? — спрашивает Джарвис. — Давай, приятель. Покончим с этим. — Нет, Тони. Зачем это делать? Давай забудем о плёнке? Кто-то решил пошутить, — останавливает Старка Роджерс и выглядит уж слишком озабоченно. — Расслабься. Магия кино. — Тут ещё записка, сэр, — говорит Джарвис. Тони берёт в руку клочок бумаги, явно отличающийся по цвету и времени от старых страниц, в которые была завернута кассета. Записка гласит: Жаль, что я не увижу, как ты посмотришь это видео. Гельмут Земо не уходит не попрощавшись. Видео включается: Дорога за городом, машина родителей Тони. Кто-то подрезает машину и та врезается в дерево. Пламя быстро охватывает транспорт. Камера наружного наблюдения имеет достаточно скверный обзор. Чётко видно момент аварии, удар, пламя и то, что тёмная фигура открывает багажник, что-то достаёт из него и удаляется. Через минуту силуэт появляется прямо посреди кадра и это Зимний Солдат, стреляющий в объектив камеры наблюдения. Завязалась драка, в результате которой силы оказались практически равны. Роджерс уговорил Старка сделать всё официально, через суд. Ибо «пусть народ Америки решит судьбу этого преступления». На тот момент, у Тони не было иного выхода, кроме как согласиться. А после, когда первая волна ярости сошла на нет, эта идея с судом оказалась не такой уж и плохой. Барнса взяли под стражу и держат в тюрьме до заседания суда, которое назначили достаточно быстро. Своей вины Баки не отрицает и идет на контакт со следствием. Скандал достаточно быстро набрал обороты, чтобы о нём из новостных заголовков, ещё до возвращения Стива домой, узнала Сэмми. Мужчина вернулся сильно уставшим и не все раны на его теле успели зажить. — Так это правда? Барнс убил родителей Тони? — спрашивает Сэм и подхватывает уставшего мужа, помогает сесть на диван гостиной. — Мстители в шаге от раскола. Там такое было... Еле живыми вышли. Будет суд. — По телеку только об этом и говорят. Сэмми берёт кухонное полотенце, смачивает водой и протирает раны Кэпа. — Хватит целыми днями смотреть этот бред. Не всё, что говорят там, правда. — Просто я ищу пути, как реабилитировать то, что натворила. За что зацепиться и как вернуть всё. — миссис Роджерс грустно выдыхает и опускает глаза, — Ты ведь не сказал никому, что мы поженились? — Не успел. Был слишком занят делами поважнее, знаешь ли, — язвит Стив и встаёт, чтобы уйти. — Все заголовки сходятся на том, что я зло воплоти. Твои рейтинги взлетели до небес, люди тебя поддерживают. Может поэтому ты не сказал? — Выбирая между твоими нотациями и сном, я выбираю второе. Возьми себя в руки. Мне некогда успокаивать твои истерики. Я устал. Роджерс входит в спальню и ему вслед кричит жена: — Он действительно убил их, Стив? Кэп выглядывает из комнаты и выглядит злым. — Нет. И это не твоё дело. Ты моя жена. На правах мужа я настаиваю, чтобы ты не лезла в это. Ты ничего не решаешь. Сэм стоит перед дверьми зала суда, где прямо сейчас проходит заседание. Вопрос не в том, войдёт ли она, потому что она знает, что точно войдёт. Вопрос в том, за кого Новак боится на самом деле? Отпустив эти мысли и страхи, девушка снимает кольцо, кладёт его в карман и делает глубокий вдох. За дверьми слышится стук молотка судьи, призывающего к порядку, и гул присяжных. Как говорится… Будь что будет. Я сдаюсь. Это не моя битва. Он достаточно силён, чтобы справиться в одиночку. Двери зала суда широко распахиваются и в них входит решительная Сэм Новак, привлекая внимание на себя. Шум толпы стих и лишь судья может вывести девушку из зала, куда её не приглашали. — Мисс Новак, вам придётся покинуть заседание. На вас не зарезервировано место и ни одна из сторон не вызвала вас свидетелем по делу. Более того, по какому праву вы врываетесь? Да ещё и без стука. — Хотите, чтобы я постучала? — спрашивает Сэм, медленно продвигаясь вперёд, ближе к судье, не сводя хищного взгляда. — Для начала. Было бы неплохо начать проявлять уважение к суду и народу Америки. Хотя о втором вы мало наслышаны, учитывая события прошедшей недели. Обидные слова определённо задели девушку. Ярость, вызванная такими заявлениями, заставила её силой мысли взорвать двери зала суда, в которые она только что вошла, до щепок, разлетевшихся в разные стороны. — Дверей то нет. Как я постучу? — язвит Сэмми. — К порядку! — стучит молотком судья, — Вывести её из зала суда. — Не получится, судья Куимби. Иначе вы отпустите на свободу виновного по делу, а это навредит вашей репутации. Подошедшие охранники схватили Новак за руки, но ожидают решения судьи в свете последнего заявления. — Хотите сказать… — с запинкой говорит судья, но его перебивает девушка. — Это я убила Говарда и Марию Старк. Так что, моё место занято и я требую освободить то чудное кресло с силками для меня, — Сэм указывает в сторону Баки. — Вы отдаёте себе отчёт в том, что на себя берете? — уточняет судья. — Признаю свои преступления открыто. Да, судья. Я всё осознаю. Вы что, одели на него кляп? — спрашивает Новак, приглядываясь к Барнсу. — Я протестую, судья Киумби. Дело не может подлежать пересмотру в связи с признанием вины подсудимым, — говорит адвокат Тони Старка. Сам же Тони шокирован новостью и вскипает от злости и непонимания. — Да что б вас, — закатывает глаза Сэм и щелкает пальцами. Теперь Баки стоит перед судьёй, а девушка привязана к креслу, — Мне ещё и уговаривать приходится? Полный бред. — Мисс Новак! Что вы себе позволяете?! — кричит судья, — Нам нужны доказательства вашей виновности в содеянном. Недостаточно ворваться в зал суда и творить хаос. Баки наперебой говорит о своей вине, что это он на записи и Сэм не понимает о чем говорит. К Барнсу подходят охранники и он отталкивает их от себя. — Ну хватит! — кричит Новак, — Доказательство по делу Старк против Барнса, улика номер 32 — отрывок из дела агента Гидры. Судья, ознакомьтесь вновь с документом и следите за мыслью. Киумби взял в руки вырванные страницы, в которые была завернута плёнка. — Страница номер 201: на ней значится окончании миссии по зачистке наркокартеля в Северной Гвинее, после идёт информация о похищении сыворотки суперсолдата у Говарда Старка. Данные представлены в двух страницах и гласят о том, что была автоавария со взрывом бензобака, в результате которой погибли Говард и его супруга Мария. В улике под номером 33, она же запись с камер видеонаблюдения, на протяжении всей трагедии видна лишь тень, не попадающая на запись, а за несколько секунд до взрыва появляется Зимний Солдат. — Этого недостаточно, — заканчивает судья. — Ваша честь, я бы хотел выступать в качестве адвоката на стороне обвиняемого, с вашего позволения, — говорит Мэтт Мёрдок. — Побереги статистику, Мэтт. Я виновна. Раз этого мало, то прошу вернуться к улике 32. На последней странице, внизу по тексту, указан номер дела того солдата, который выполнил приказ, — говорит Сэм и смотрит в глаза Баки. — Не делай этого, — шепчет он. — Как известно, дело Зимнего Солдата значится под номером 17. — говорит Сэм и не собирается отступать, — Моё же дело было под номером 35217. Можете спросить у моего… — «мужа». Девушка запнулась и прикусила верхнюю губу, исправляя то, что собиралась сказать, — Хотела сказать «моего Капитана», но ведь он Капитан всей Америки. Что поделать? Я бываю высокомерна, — едва заметно пожимает плечами Сэм и смотрит в глаза мужу. Стив заметил, что обручального кольца на пальце больше нет. Вступиться за неё сейчас будет означать потерю шанса выиграть президентские выборы и встать на противоположную сторону. — Мистер Роджерс, — обращается судья к Кэпу, — мистер Роджерс! — повторяет он и ждёт, что Стив обратит на него внимание, — Почему мисс Новак указала на вас? — Потому что моё дело хранилось у него долгие годы. — отвечает Сэм, — Как осознать кто рядом? Может это глава Гидры? — ухмыляется девушка и переводит взгляд на Баки, — Как долго мы с тобой знакомы, Гриз? Спроси себя, кто я такая? — Верно ли я понял...? Вы подтверждаете, что являетесь главой преступной организации? — уточняет судья. — Я солдат, не долеченный ребёнок войны, я солдат, ой мама залечи мои раны… — напевает Сэм и по щеке девушки скатилась первая слеза, — Я готова пересказать все страницы своего дела и рассказать обо всех выполненных миссиях, судья Куимби. Девушка опускает голову. Она не в силах более смотреть на Тони или Стива, Баки, других людей. Она здесь, на скамье подсудимых, и готова за всё ответить. Это конечная станция. — Заседание откладывается в виду вновь открывшихся фактов до завтра. — судья стучит молотком, — Мисс Новак, вам есть что сказать суду, прежде чем мы закончим? Сэмми поднимает глаза полные слез на Тони и игнорирует ненависть к ней со стороны целого мира, потому что её волнует сейчас только он, а ненависть и отвращение в глазах Старка — самое болезненное, что произошло с ней за долгие годы. — Чтобы я не сказала, моей вины это не искупит. Тони Старк — лучшее творение своего отца, но сам Говард не был святым. Я люблю Тони, он мой лучший друг и мне жаль, что Мария погибла от моих рук. Взгляд Старка не стал мягче, но на это Новак и не рассчитывает. Её уводят охранники, оставляя присяжных и свидетелей в зале суда. Разжав свои кулаки, Стив находит в одном из них вживленный когда-то в его жену датчик.Мысли Баки
И я слышу, как она поет И я знаю, что она сдается И я не знаю, что делать, как ей помочь Как вернуть ее домойМысли Сэм
И я слышу, как он ломается И он не понимает И я хотела бы взять его за руку Но то, куда я направляюсь, предназначено только для меня, меня одной Если я не вернусь оттуда, куда ушла Просто знай, что я любила тебя всё это время. Новак вводят в комнату для допроса и оставляют одну на десять минут, а после входит детектив и собирается сесть напротив с огромными кипами бумаг и нераскрытыми делами. — Не-а, стоять! — останавливает его Новак, — Позови сюда детектива Перальта. Буду говорить с ним. — Не в вашем положении выставлять требования, мисс Новак. — У нас всего одна ночь на то, чтобы я воспроизвела вам 239 страниц своих преступлений. Заседание суда уже завтра. Будешь лично оправдываться перед судьёй за свою безалаберность. Стопки бумаг грохнулись на стол перед девушкой и грозный детектив вышел, а через минуту вошёл довольный детектив Перальта. — Добрый день, — приветствует он Сэмми. — Мне нужны три пачки мальборо с яблоком, бутылка рома и кружка кофе с корицей раз в три часа, Джейк. Поторопись, время поджимает, а у нас много работы. После этого допроса ты закроешь много дел и продвинешься по службе. — Вас понял, — подытожил детектив и вышел за требуемым списком желаний Новак. Не прошло и пяти минут, пачка сигарет оказалась перед девушкой, как и Перальта. — Остальное принесёт мой друг. Через пару минут или чуть дольше. — Ну что, Джейк, начнём наше увлекательное путешествие? — с безумной улыбкой спрашивает Сэмми и закуривает первую сигарету. — А вам... Разве можно курить? — Я больше не умираю от рака. Спасибо, что спросил. Начиная с самых ранних дел, Перальта и Новак стали медленно продвигаться. Сначала это было что-то вроде «это я, и это я, а вот это нет, снова я, опять я, и этого тоже я убила». Иногда они вдавались в детали, а некоторых дел не было в списке нераскрытых и тогда всё было записано со слов девушки.