ID работы: 11685209

Novelty stickers and hasty apologies

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Грегори как раз перезаряжал фонарик, когда услышал зловещий скрежет и щёлканье позади себя. Поспешно оглянувшись назад, он осмотрел комнату и ничего не нашел. В любом случае, он ничего не мог разглядеть, потому что дурацкие неоновые игровые конструкции закрывали ему обзор на большую часть этого места. Нерешительно он повернулся к фонарику и вытащил его из зарядного порта, проверяя, работает ли он. Время от времени он издавал странное потрескивание, но в остальном казался работоспособным. Хорошо. Он не был уверен, что бы он делал, если бы ему пришлось всё оставшееся время, бродить по Пиццаплексу без работающего фонарика. Он обогнул стойку и направился к двери. По крайней мере, он сможет снова позвать Фредди на помощь… он мог бы сделать всё сам, если бы пришлось, но он был действительно рад, что по крайней мере один из аниматроников здесь не хотел его разорвать на кусочки. Он вздрогнул от мысленного образа, который случайно создал, и крепче сжав фонарик, поспешил к двери. Внезапно скрежет стал значительно громче, раздался грохот и искажённый крик ярости. Он ахнул, пытаясь убежать, но прежде чем он успел это сделать, что-то подцепило его вокруг талии и потащило назад, а затем вверх. Вскрикнув, он ударил удерживающий его предмет, похожий на тиски, но тот не поддался. Вместо этого оно протащило его через комнату на несколько футов. Затем это развернуло его, пока он не оказался лицом к лицу с очень огорчённым (и очень злым) Солнцем. – Нарушитель! – завопил он, поднявшись с земли, его правая рука всё ещё была вытянута и удерживала мальчика в воздухе. – Нарушитель! Тебе запрещено появляться в детсаду, я не желаю тебя здесь больше видеть! – Отпусти! – крикнул он в ответ, пытаясь определить, сможет ли он при случае падения не вывихнуть себе лодыжку. Пол был обит мягкими разноцветными квадратами, так что с ним все будет в порядке. – Если кому-то и следует запретить посещать этот ёбанный детсад, так это тебе! Солнце заметно вздрогнул, его свободная рука неуверенно зависла перед ним в воздухе. – Ты… где ты выучил это слово? Ты знаешь, что это не очень хорошее слово, чтобы использовать его в разговоре с другими людьми. – Мне плевать! – настойчиво подчеркнул он, временно прекращая борьбу. – И я серьёзно, тебе надо запретить тут появляться! Эта штуковина – другой ты – этот Луна преследовал меня по всей игровой площадке и пытался меня убить! – Ну, это ты сам виноват! – заявил Солнце, направляясь к двери широкими, плавными шагами. – Я говорил тебе не выключать свет, но ты слушал? Совершенно нет! Нет…подожди. – он остановился, одна из его ног коснулась земли с неустойчивым звоном. – Я… я правильно тебя понял? Ты сказал "убить"? – Да! – раздраженно воскликнул Грегори. Эти аниматроники действительно были не очень умны. Вероятно, потому, что они не были созданы ни для чего иного, кроме как устраивать вечеринки по случаю дня рождения, заботиться о детях или убивать людей, которые не сделали буквально ничего плохого, кроме как, что пробрались не в то место и не в то время. – Эта штуковина гналась за мной и… – О боже. – Солнце опустил его на землю и у того сразу же появилась мысль о том, чтобы сбежать. – О, это…это хуже, чем я думал. Но нет. Этого не может быть! Луна бы никогда не причинил вреда ребёнку. Он мог бы…схватить одного из них или поставить на время в угол, если вдруг тот не слушался его, но… – он умолк, по-человечески тревожно заламывая свои руки. – Но он бы никогда… – Отлично! Тебе нужны доказательства? – неуклюже балансируя на одной ноге, он протянул левую ногу, чтобы Солнце мог увидеть. Ему так и не удалось толком рассмотреть её, так как он был слишком сосредоточен на том, чтобы выбраться из детского сада и вернутся к Фредди, но выглядела она…плохо. Он сглотнул, прежде чем указать на кольцо из небольших рубцов, синяков и царапин на его лодыжке. – Видишь? После того, как я начал искать запасные генераторы, оно начало преследовать меня, и я пытался добраться до последнего, но оно догнало меня и пыталось утащить и убить меня. Мне пришлось ударить его этим дурацким фонариком, только чтобы он меня отпустил! – смутно, Грегори осознавал тот факт, что ему следовало бы гораздо больше беспокоится о том, что он чуть не умер от глупого Лунного аниматроника, но у него просто не было сил, чтобы бояться. Он мог бы испугаться позже – как только бы оказался в безопасности. Нерешительно, он бросил фонарик Солнцу, что без труда его поймал. Он покрутил его в руках, непривычно тихо. Это пугало Грегори – часть его ждала, когда тот просто рухнет на пол, снова превратится в Луну и… Нет. Страх подождёт. Страх подождёт. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, выглядя искренне ошеломлённым. Вместо слов раздались искаженные помехи, и Грегори вздрогнул от громкого звука. Он снова закрыл рот с тихим щелчком, а затем закрыл глаза. В течении несколько секунд он мог слышать слабый лязгающий звук. Затем он резко прекратился, и Солнце снова встретился с ним взглядами. – Друг, мне так, так жаль! – взвыл он, падая на колени, позволяя фонарику упасть на землю с тихими глухим стуком и хватаясь обеими руками за его плечи. Его веки были скорбно вздёрнуты вверх, и у мальчика возникло ощущение, что если бы Солнце был человеком, то точно бы уже заплакал. Очень громко и противно. – Я не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить нас, но… но я могу сделать так, чтобы тебе стало лучше! Я могу принести тебе что-нибудь перекусить, или мы можем поиграть, или сделать поделку, или… – Я не хочу делать ничего из этого! Мне нужно выбраться отсюда, и ты мне не помогаешь! – Но-но твоя нога! – воскликнул он. – Она должно быть болит, да? Я могу помочь тебе… – Ага, Чика тоже так постоянно говорит! – он сделал свой голос высоким и писклявым, пытаясь ей подражать. – "Наши дружелюбные охранники помогут тебе!" Все постоянно говорят, что могут помочь мне, а потом разворачиваются и делают прямо противоположное! Если ты действительно хочешь помочь, ты запретишь мне появляться в детском саду, как ты и обещал, чтобы я мог найти выход от сюда и перестать убегать от всего! Он замолчал, не став признаваться, что действительно устал от всего убегать. Солнце на мгновение устремил на Грегори непроницаемый взгляд, а затем он вскочил на ноги, сцепляя руки перед собой. – Что ж, в таком случае мы можем заключить сделку! Таким образом, ты будешь знать, что я хочу только лучшего для тебя, поэтому ты будешь помогать мне, аааа я буду помогать тебе! – Что за сделка? – он вздохнул, чувствуя, что у него не было особого выбора. – Я подлечу твою лодыжку и позабочусь о том, чтобы тебе стало лучше, а потом отпущу тебя в добрый путь! Но… ты должен пообещать, что на этот раз не выключишь свет. – Грегори не был уверен, могут ли аниматроники выглядеть напуганными, но он выглядел так, словно был очень близок к этому. – Луна… Я не думаю, что Луна сейчас хорошо себя чувствует, так что, возможно, тебе не стоит встречаться с ним снова, пока мы не выясним, что с ним случилось. Ты не против? Мы можем пожать руки, если хочешь! Он наклонился, протягивая руку в знак приглашения. Вероятно, это была лучшая сделка, которую он собирался заключить, поэтому он протянул руку и пожал её Солнцу. Она была немного теплее, чем он ожидал – может быть, у него была какая-то внутренняя система обогрева, чтобы он не был большую часть времени на ощупь как холодный металл. – Думаешь, я дурак? Я больше и близко не подойду к выключателю. Я не хочу… неважно. Идёт. – Спасибо, спасибо! – он снова подхватили его с лучезарной улыбкой, прихватив по пути фонарик. – Я бы хотел, что бы ты когда-нибудь познакомился с Луной – он действительно замечательный, когда он не… как я уже сказал, он сейчас не в себе, вот и всё. Как только мы с этим разберёмся, я позабочусь, чтобы вас двоих представить должным образом! – Думаю, я пас. – пробормотал он, когда они направились к маленькой двери в конце детского сада. Он не был уверен, что Солнце определяет под словом "замечательный". Даже если Луна обычно был милым, он больше не хотел его видеть. Мирится с Солнцем уже было достаточно тяжело. Тот факт, что Солнце нёс Грегори, никак не замедлил его, и они добрались до подсобки за считанные секунды. Опустив его на землю, позволяя встать на ноги, а затем притащив маленький стульчик и поставив перед ним, он воскликнул: – Просто подожди тут, друг! Я буду готов сию минуту! Мальчик сел и попытался надавить на лодыжку, отчего его ногу пронзила боль, он вздрогнул и отдёрнул руку. Он не знал, чего ожидал. Возможно, он пытался доказать, что на самом деле не нуждается в помощи Солнца. Комната была выкрашена в яркий, чистый белый цвет, но всё ещё наполнена красками. На полу были те же цветные квадраты, что и в детском саду, а стены были увешаны неряшливыми рисунками мелками и плакатами с изображением других аниматроников. Всё было расположено аккуратной сеткой, что имело смысл, так как вероятно, Луна и Солнце были теми, кто украшал комнату. У стены стоял стол с фломастерами, мелками и листами плотной бумаги разных цветов. Были ли эти вещи для детей, что бы те могли рисовать, пока ожидали лечение своих травм?... Все в этом месте были совершенно сумасшедшими. Копаясь в нескольких шкафчиках, дверцы которых были обклеены наклейками, Солнце вытащив маленькую коробочку, бросил её на стол рядом с ним. – Выбери одну! Любую, какую пожелаешь! Грегори взял коробку с наклейками, пытаясь представить, что будет, если он соберёт всё содержимое и вывалит на пол. Что ж, хорошо иметь план экстренного побега, подумал он, вытаскивая наугад наклейку и кладя её на стол. Все они были посвящены аниматроникам (правда, ни на одном из них не было изображения Солнца или Луны), и он случайно выбрал Чику. Он скривился и разорвал её пополам. Засунув обратно в коробку, вместо этого выбрав ту что с Фредди. Словно по команде его Faz часы зазвонили. Фредди Фазбер: Грегори, ты в порядке? Ты пробыл в детском саду дольше, чем я ожидал. Тебе нужна помощь? Он не был уверен, быть ему раздражённым или тронутым, поэтому выбрал сочетание того и другого. Гость 1: Я в порядке Гость 1: Выйду через несколько минут В порыве он отправил ещё одно сообщение. Гость 1: Не волнуйся Фредди Фазбер: Рад это знать. В таком случае, скоро увидимся, звезда! Довольно странно, он почти мог слышать эту строку текста голосом Фредди. Вероятно, потому, что тот продолжал называть его звездой, даже когда он не сделал ничего значительного. – Я сейчас начну, хорошо? – спросил Солнце, ставя перед собой красный пластиковый пуфик и кучу предметов первой помощи. Затем, после того, как подпёр ногу мальчика пуфиком, он приступил к делу. Было видно, что он точно знает, что делать и что говорить. Вероятно, ему уже приходилось иметь дело с кучей пострадавших детей. Вся его болтовня о том, что это будет немного щипать и каким образом это будет наложено на его лодыжку, что бы та зажила должным образом, вероятно, успокоила бы любого другого ребёнка. Для Грегори же это не имело большого значения, но он был рад, что Солнце наполняет воздух своим глупым лепетом, вместо того, чтобы сидеть и молча тыкать его в ногу. Это дало ему возможность сосредоточиться. Когда Солнце закончил, то снял подложку с наклейки Фредди и приклеил ее поверх бинтов, которыми он обмотал лодыжку мальчика, как своего рода знак одобрения. Это выглядело очень по-дурацки, он просто находился там и ухмылялся ему, поверх всей марли. – Спасибо. – пробормотал он, вставая со стула и проверяя ногу. Достаточно хорошо. – Нет, тебе спасибо! – он повернул голову под углом 90 градусов лицом к Грегори, от шкафчика, в который он обратно всё складывал. – За то, что ты такой хороший пациент, я имею в виду. О, и за то, что не выключал свет! Он пожал плечами. – Без разницы. В любом случае, я ухожу. – Уже?! – он опешил, хоть Грегори уже и сказал, что уйдёт, как только ему приведут в порядок ногу. – Ты уверен… – Да! Уверен! – он схватил со стола фонарик, оставленный там Солнцем, и для пробы коснулся переключателя. Он вспыхнул, бросив луч света на землю. – Я не хочу находиться в этом ужасном месте, больше чем нужно! – Ужасном? – он выглядел чуть ли не оскорблённым. – Ну-ну, друг, не слишком ли это… сильно сказано? Детский сад обычно не такой…опасный. Здесь чудесно и полно веселья, и никто никогда не хочет уходить, когда приходит время их забирать! Боже. Он мог бы подумать, что все дети, оказавшись в этом месте, предпочли бы своих родителей одному (двум?) кускам хлама и куче чокнутого игрового оборудования. – Я так понимаю, ты не знаешь, – фыркнул он. – Ты хоть раз покидал это место раньше? – Неа! Я не покидал Пиццаплекс с тех пор, как прибыл сюда. – Ого, – невозмутимо сказал он, направляясь к двери и открывая её. – Это грустно. Где ты вообще спишь? – О! – он нырнул в дверной проём и пошёл в ногу с мальчиком. Видимо, он уже оставил попытки удержать его здесь, что было хорошо. – Аниматроники не спят. Мы заряжаемся каждую ночь! – Да, я это уже знаю. Я просто… – Почему его вообще это волнует? Сейчас это не было важно. – А ты, никогда не хотел уйти? – Уйти?! Я бы никогда не смог, друг! Понимаешь, детям бы стало интересно, куда мы с Луной подевались, и это бы их так расстроило. И я бы никогда этого не сделал. Никогда-никогда. Это было несомненно удручающе – быть привязанным к совершенно безумному месту и к людям, которые тебя боятся. Ему, наверное, стоило уже подсчитывать все те моменты, что ему везло. По крайней мере, он действительно мог выбраться отсюда. …Даже если ему некуда было бежать, как только он выйдет. Но он как-нибудь справится. Он всегда до этого находил способ. – Это мило. – пробормотал он, мысли его были где-то далеко. Они подошли к двери, так что он нажал на кнопку, чтобы открыть её, и нерешительно выглянул наружу. В коридорах было обманчиво тихо. – Подожди, подожди! – прежде чем он успел накричать на Солнце за то, что он снова его задерживает, тот вытащил горсть завёрнутых жёлтых конфет и чуть ли не сунул их мальчику в руку. – Вот! Возьми с собой перекусить в дорогу. Грегори сомневался, что у него будет время их съесть, но ему было интересно, какие на вкус сандропы. Он сунул их в карман и щёлкнул фонариком, осветив его лучом всё вокруг. Там никого не было. Пока, по крайней мере. – Ну, я думаю, время прощаться! – Солнце помахал ему обеими руками, улыбаясь. – Удачи друг! Он неловко кивнул. – …И тебе удачи. – он не был уверен, в чём желал Солнцу удачи. Удачи в выяснении того, что происходит с Луной? Удачи в том, чтобы однажды выйти из детсада и по-настоящему увидеть мир? Улыбнувшись в последний раз, Солнце закрыл двери со слишком громким лязгом. Грегори вздохнул и повернулся к своим Faz часам, нажимая кнопку вызова Фредди. Через несколько секунд лязг начал становится громче, а земля начала слегка трястись. Затем из-за угла появился Фредди, выглядевший немного потрёпанным, но в остальном не так плохо. – Грегори, ты в безопасности, – сказал он с явным облегчением в голосе. – Я думал, что…подожди, ты что сломался? – Что? – он посмотрел на свою ногу и охнул. – Да ладно, это всего лишь царапина. У нас есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться. Фредди выглядел так, словно хотел сказать что-то ещё, но он только вздохнул и открыл люк на животе, чтобы тот забрался внутрь. Грегори, не теряя времени, забрался внутрь, поставив фонарик рядом с собой и снова закрыл переднюю панель. Она захлопнулась, и он погрузился во тьму, пока не вытянул камеру от глаз Фредди, которая осветила это место слабым светом. Всё это было в некотором роде интересно, но теперь пришло время снова приступить к работе. Он мог бы подумать о том, что могло бы быть если, позже, когда выйдет от сюда. Подумать о том, что могло бы произойти, если бы Луна не был неисправен, и он смог бы спрятаться в детском саду до шести утра в следующий раз. Он так же вспоминал тот факт, что он, вероятно, никогда больше не увидит Солнце после сегодняшнего вечера (он на самом деле никогда и не увидит Фредди, что было ещё больнее). Просто не сейчас. Не раньше, чем он будет в безопасности. – Пошли, – сказал он, отмахиваясь от предупреждения о низком заряде, которое мелькало перед ним в воздухе. – Давай доберёмся до зарядной станции.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.