ID работы: 11678577

История изменений

Гет
NC-17
В процессе
148
автор
Размер:
планируется Макси, написано 317 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 558 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 29. Шалости во тьме

Настройки текста
      В просторном холле первого этажа весьма кстати нашлась эвакуационная карта. Возле неё столпились братья, к ним же присоединился Донателло, по-прежнему держа меня за руку — бережно, но крепко, будто бы я могла ненароком отстать или потеряться. Что в целом я не исключала, поскольку не следила за происходящим и еле волочила ноги от внезапно накатившей усталости, хотя не прикладывала практически никаких усилий в штурме АЭС. Но последствия пережитого стресса и выплеска непомерной дозы адреналина дали свой плачевный эффект.       Вскоре, судя по разговорам мутантов, я поняла, что мы находились в главном здании управления. Не то чтобы это было так плохо, но нам предстояло дойти до основного строения с реактором, за которым должны были находиться нужные нам цистерны с резервным топливом и, собственно, сам транспорт.       Однако имелась загвоздочка — у нас иссяк весь запас патронов. Но, видимо, для ниндзя это не являлось такой уж весомой проблемой.       — Сперва поднимемся на крышу и осмотрим внутреннюю территорию. Если зомби будет слишком много, в таком случае пройдём через сеть подземных коммуникаций, — Донни коснулся защитного стекла и плавно провёл пальцем вниз, указывая на карте вход на нижние этажи. — Затем выберемся на поверхность и войдём в здание с реактором.       — Что? — то ли удивился, то ли возмутился Майки. — Вот прям туда? — резонно поинтересовался весельчак, тыкая на чёрно-оранжевый знак радиационной опасности.       — А в чём проблема? — с искренней невозмутимостью переспросил умник.       — Знаешь ли, — младший с сомнением протянул и скривился сквозь улыбку, — не хотелось бы потом светиться по ночам и излучать из себя радиационные лучи добра.       — Не переживай, если ты облучишься, то недолго будешь радовать окружающих, — добродушно заверил Донни, мило улыбнулся и плавно повёл меня в сторону лифта.       Мутанту пришлось ненадолго отпустить меня, чтобы справиться с очередным электронным замком. И даже привилегия подняться на верхний этаж имела исключительный уровень доступа — комфорт не для абы кого, а только для избранных.       Несмотря на достаточно вместительное пространство, всем вместе нам было изрядно тесно в стальной движущейся коробке. Донателло, проявив милость, сгрёб меня в охапку, чтобы я не оказалась замята где-то между твёрдых панцирей и такими же твёрдыми, как камни, мышцами мутантов. Где там была в этой куче-мале хрупкая Ева, я не видела, но искренне надеялась, что и она благополучно переживёт подъём.       Медленно движущийся лифт баловал нас тихой и унылой музыкой. В такие моменты, словно назло, когда не было ни единой возможности пошевелиться, предательски зачесался нос. Покрутив головой, я не смогла дотянуться ни до плеча Донни, ни до своего.       — Не мог бы ты дышать в другую сторону? — старательно сдерживая гневные нотки, процедил умник, раздражаясь тесному контакту с младшим братом.       Я удивлённо взглянула вверх и только сейчас осознала, что Майки нарочно поддувал на мои выбившиеся волосы — из-за этого они щекотали лицо и, в частности, злополучный кончик носа. И чего он находил в этом такого весёлого?       Однако и правда, смотря на невинную шалость, было очень сложно злиться на мутанта. Он из каждой ситуации пытался выбить максимум веселья. По бо́льшей части исключительно для себя. Но и это ему каким-то образом всегда прощалось. Канон, что уж с него взять?       — Погоди… сейчас я всё исправлю, — Майки не без труда изловчился и вытянул руку, кончиком пальца аккуратно почесав мой нос. Мне же оставалось обескураженно наблюдать за процессом. Ровно до тех пор, пока лифт не остановился и двери не открылись. Наконец-то я смогла вздохнуть свободно и расслабиться, спокойно позволяя Донателло вывести меня в холл.       Длинный коридор с бесчисленными закрытыми дверями бесконечной линией уходил вдаль. Не считая монотонного жужжания и редкого перемигивания потолочных ламп, в здании было удивительно тихо. И больше всего меня смущала абсолютная, практически стерильная чистота помещений. Куда бы я ни посмотрела, вокруг не было ни пыли, ни грязи, словно это место вовсе не принадлежало «Львиному» миру. Невольно возникало ощущение, что вот-вот в коридорах закипит жизнь, суетливо спешащие люди разбредутся по своим делам, поддерживая в бесперебойном режиме работоспособность АЭС.       Но мимолётное видение ускользнуло, стоило мне почувствовать притяжение Донателло. И я последовала за ним, крепко продолжая держать его руку.       Нужная нам дверь обнаружилась неподалёку. Электронный замок недолго сопротивлялся умениям гения. Одновременно с коротким писком мигнула зелёная лампочка, и рукоять поддалась напору. Первым вошёл Леонардо. Лидер осмотрелся и жестом руки пригласил следовать за ним. Поднявшись всего лишь на один лестничный пролёт, мы выбрались на крышу. Неожиданно сильный порыв холодного ветра заставил пошатнуться и сильнее прижаться к Донни.       Приблизившись к краю, я вместе с остальными рассматривала территорию, густо кишащую зомби. Получалось, что нам ещё знатно повезло. Вся основная масса этих тварей находилась именно здесь, внутри комплекса, который представлял из себя что-то вроде крепости внутри крепости. Каждое строение было ограждено вереницей заборов и контрольных пунктов. В этом и крылось наше относительно лёгкое проникновение. Не будь тут столько преград, мешающих свободному передвижению зомби, нам бы вряд ли удалось проломиться через всю эту толпу. Поэтому вердикт был очевиден:       — Ясненько, — поджав губы, я взглянула на Донателло. — Будем пробираться через подземные казематы?       Нет, конечно, я понимала, что гений не планировал повести нас напрямик — это было бы чистым самоубийством. Но я совершенно не могла представить его замыслов, как и предположить, о чём он так старательно думал в данный момент. Неужели какой-то автобус и пара канистр с дизелем стоили такого риска? Даже несколько лишних дней или же, Бог с ним, недель пребывания в «Львином» мире не были поводом для столь отчаянных действий. Ко всему прочему цена за комфортное передвижение была слишком велика. И если бы у меня было право выбора, то я предпочла бы вернуться в лес, уйти как можно дальше от будущей зоны отчуждения и завершить начатую миссию по возвращению Евы к её Лео.       — Ещё ведь не поздно изменить наши планы? Может быть, ну его, этот автобус?       Донни молчал, его взгляд плавно блуждал по серой хаотично разбросанной массе, но казалось, что мыслями он был где-то далеко. На зомби смотрел равнодушно, скорее даже вовсе их не замечал, как будто он заранее знал о том, что здесь увидит. В любом случае, если гений и предполагал подобный исход событий, то нам всем не помешало бы в этом самостоятельно убедиться. Но, по крайней мере, в самом здании ходячих мертвецов пока не наблюдалось, что не могло не радовать.       — Предлагаешь бросить всё и уйти домой? — задумчиво спросил он, словно действительно хотел так поступить.       — Вовсе нет, — я категорично махнула головой, а следом отчего-то неловко оправдалась: — Мы же всё-таки обещали довести Еву.       — Вообще-то это ты обещала, фактически поставила перед фактом, — хмыкнул умник и не пренебрёг уточнить: — Тем самым взяв нас в заложники твоей совести.       — Ой, да не прибедняйся, — фыркнув, я боднула мутанта плечом, теснее прижимаясь к нему. — Будь то канон или же нет, вы бы всё равно не бросили человека в беде. Я вас, голубчиков, как облупленных знаю.       — Неужели? — искренне развеселился Донни, любопытно поглядывая на меня с высоты своего роста. — Уже забыла, как я пытался уничтожить твою вселенную и обманом переместить в свою, чтобы после бросить на произвол судьбы?       — Ага, как же такое забудешь? Но ты не настолько подлец и не убеждай меня в обратном, — упрямо заключила я.       Вера в его непогрешимость не единожды поддавалась моим сомнениям, но так или иначе у каждого действия Донателло была исключительно весомая подоплёка. Как минимум, он стремился спасти свою семью и свой мир. Пускай, что за мой счёт, но в общем цель-то благородная. А непростые задачи требовали непростых решений. И тем не менее, гений нашёл альтернативу для сохранения двух наших миров.       — Ты льстишь мне, — он улыбнулся одними уголками губ — с толикой печали, словно за что-то извинялся. Быть может, действительно за то, что некогда он планировал поступить со мной, как законченный гад. И всё же он оказался гораздо лучше, чем я могла рассчитывать.       — Если только самую малость, — я невольно поддалась его гипнотическому притяжению. Когда он не язвил и не гневался, то выглядел до невозможности мило.       Пока я довольно щурилась и улыбалась, Донателло, как будто любуясь, задумчиво разглядывал черты моего лица, и я даже смутиться не успела, как он предложил:       — Пойдём, у нас с тобой осталось незаконченное дело, — словно очнувшись, он крепче сжал мою похолодевшую ладонь и повёл обратно.       Вновь оказавшись в холле, мутант наугад выбрал ближайший кабинет и, не став тратить время на отмычки, с плеча вышиб белую дверь. За ней обнаружилась комната отдыха с небольшим кухонным уголком, пустым кулером и двухместным диванчиком. Сперва он скинул с себя объёмный рюкзак, а затем галантно помог снять мне куртку. Я бы даже умилилась подобной заботе, если бы не тот факт, что он принялся стягивать с меня штаны.       — Минуточку! Я вот так сразу не могу! Мы даже не были на свидании! — от неожиданности я вцепилась в широкие плечи и попыталась остановить нахальные и бесцеремонные позывы мутанта, но тут же была усажена на стол.       — Хм. Видимых повреждений не наблюдаю, — Донателло невозмутимо приподнял мою ногу и стал пристально разглядывать коленку, осторожно надавливая пальцами то тут, то там. — Больно? Может быть, ощущаешь дискомфорт?       Больно не было, а вот дискомфорт прям зашкаливал, поскольку я пыталась прикрыть лишённые всяческой изысканности и романтичности трусы. В свои годы я предпочитала удобство, нежели красоту, поэтому совершенно перестала готовиться к незапланированным дефиле в нижнем белье.       Так и не дождавшись от меня ответа, Донателло извлёк из рюкзака аптечку, положил её на стол рядом со мной, не давая мне возможности незаметно соскочить и прикрыть срамоту. Тёплыми пальцами он массирующими движениям стал втирать какую-то мазь, а после так же бережно и осторожно забинтовал колено эластичным отрезом ткани, хотя я была более чем уверена, что гений прекрасно знал об отсутствии даже намёка на травму. Но виду не подал и скрупулёзно продолжал оказывать медицинскую помощь.       — А вот сейчас придётся потерпеть, — предупредил Донателло, смочив ватный диск спиртовым раствором, и лёгкими движениями обработал ранку на нижней губе.       Я не могла отвести от мутанта взгляд, пока он сосредоточенно уделял внимание отдельным частям моего тела. Каждое его умелое движение и касание отзывались во мне особым трепетом. Прежде я даже подумать не могла, что когда-нибудь из всей четвёрки братьев именно Донателло станет так интересен мне. Что когда-нибудь он — холодный, отстранённый и загадочный — затмит собой всех, так непринуждённо поселится в моих мыслях, став единственным, с кем мне действительно не хотелось расставаться.       И меня вдруг внезапно озарило. Ведь пропади он внезапно, то оставил бы после себя неизгладимую пустоту. А если рассудить, то теперь мне было сложно вообразить свою жизнь без умника, без его утренних визитов на кухню и постоянного присутствия рядом. Всё это каким-то образом успело войти в моё понятие «нормы». Что именно так и должно быть всегда. И без него любой из миров стал бы неправильным, неполноценным, удручающе пустым.       — О чём задумалась? — попутно собирая аптечку, поинтересовался Донателло, словно не придавая этому вопросу никакого значения.       — Совершенно ни о чём, — поспешно выпалила я, как можно убедительнее замахав головой. Даже под пытками я бы не призналась в том, как привязалась к нему и как буду отчаянно скучать, если вдруг наши пути разойдутся.       Замешкавшись, я всё же сползла со стола, наконец-таки натянув штаны. Возможно, мне стоило бы признаться, что все его хлопоты с коленом были напрасны — оно изначально прекрасно поживало и ни в чём не нуждалось, но эту маленькую тайну я унесу с собой в могилу.       — Держи, — Донателло протянул мне фонарик, а сам водрузил на свою спину тяжеленный рюкзак.       Кое-как мне удалось сдержать удручающий стон, поскольку это означало только одно: никакого отдыха. Судя по всему, прямо сейчас мы собирались спускаться в подвальные помещения, чтобы пройти к реактору.       Братьев и Еву мы обнаружили на первом этаже. Они молча ждали, когда гений подберёт код к электронному замку. Дверь распахнулась. Естественного света не хватало озарить ступени, уходящие вниз в зияющую черноту. Я не представляла, насколько был глубок спуск, но мне резко стало не по себе.       — Как-то очень тихо, — шепнул Майки, пристально вглядываясь в открытый проход.       — А что ты там ожидал услышать, дискотеку? — так же тихо спросил Донателло.       — Хотя бы, — опасливо протянул весельчак, покосившись на умника: — Может, сперва ты спустишься и проверишь?       Практически осязаемое всеобщее напряжение витало в воздухе, но никто не спешил пересечь порог.       — Я пойду первым, — выступил бесстрашный лидер, обнажая катаны. Ева, следуя его примеру, вытащила из ножен тати, встала позади Леонардо и включила фонарик.       Собственно, я тоже им вооружилась. Его массивная рукоять добавляла чуточку уверенности. По крайней мере, фонариком можно было знатно зарядить по башке любому желающему надкусить моё тело. Пропустив всех вперёд, мы с Донателло стали спускаться по лестнице. Богатая фантазия рисовала мне антураж классического подземелья с каменными сводами, опутанными длинным шлейфом свисающей паутины; сыростью, затхлостью и холодом; страдальческим завыванием ветра и громыханием цепей и кандалов. Но всё это не имело ничего общего с реальностью. Оказавшись в подвале и пройдя несколько метров, датчики уловили движение, а потолочные лампы зажглись. Теперь мы смогли беспрепятственно осмотреться. Температура помещения ничем не отличалась от верхних комнат, здесь было удивительно просторно, чисто, свежо и даже по-свойски уютно.       Майки восторженно охнул и незамедлительно подбежал к однотипным припаркованным электрокарам — до смешного маленьким, как игрушечным, тягачам багажа.       — Чур этот тамагочи мой! — сбросив вещи в открытое багажное отделение, он тут же запрыгнул в кабину. С учётом габаритов мутанта он занял практически всё переднее пространство. Жёлтый погрузчик бесшумно завёлся, загорелись красные стоп-сигналы, и радости Майки не было границ.       — Пешком выйдет быстрее, — скептически, чуть ли не брезгливо, буркнул Донателло и осмотрел транспорт, но спорить не стал и всё-таки снял рюкзак, поместив его назад. Следом он обхватил меня, без труда поднял и усадил поверх вещей. Но отпускать не торопился. Мутант продолжал пристально смотреть на меня. Казалось, что он пытался подобрать слова и о чём-то сказать, затем удручённо выдохнул, вымученно нахмурился и произнёс: — Это будет очень долгое и нудное путешествие.       Я не могла понять, извинялся ли он или же так приободрял, однако скука меня вовсе не пугала. И в этом я уверенно заверила Донателло:       — Прям всё, как я люблю!       Вереница мини-тягачей тронулась в путь. «Тамагочи» выжимал из себя предельно максимальную скорость пять километров в час. Единственное, что разбавляло тишину, это мелодичное насвистывание Майки, возглавлявшего нашу колонну. Чуть привстав, я выглянула за раму водительской кабины — впереди виднелся нескончаемый тоннель без каких-либо ответвлений. Действительно, гений был прав — это будет очень долгое путешествие.       Но за временем я перестала следить, как только поудобнее откинулась и умастилась на рюкзаке, с наслаждением вытягивая ноги и наблюдая, как надо мной одна за другой плавно проплывали потолочные лампы.       Донателло направил «тамагочи» вправо, пропуская автоматизированную уборочную машину. Бездушная техника упрямо продолжала следовать алгоритму заданной уборки, невзирая на зомбиапокалипсис и отсутствие людей. И в то же мгновение секрет чистоты был раскрыт, однако от этого мне стало лишь тоскливее. Где-то под открытым небом блуждала толпа опасных зомби, запертых во внутренней территории комплекса и неспособных умереть, а мы и тут вынуждены прятаться глубоко под землёй. Но мутантам было не привыкать. С этим же в скором времени придётся свыкнуться и мне. Хотя от этого я более не ощущала прежнюю безнадёгу, скорее даже напротив — позволяла себе оптимистично размышлять об обустройстве будущего быта.       В свете последних событий соседство с Донателло уже не казалось мне тягостным наказанием за все свершённые и не свершённые грехи. Фактически рядом с ним я буду лишена всяческих привычных забот и хлопот одинокой самостоятельной дамы, а это уже большой успех и ещё один плюс в копилку. Правда, в канализационной коммуналке придётся уживаться не только с Донни, но и с его братьями. Простодушность и лёгкость нрава Майки позволяла не ломать над ним голову. Темперамент Рафа нужно было лишь понять и простить. А вот о лидере думать не очень-то хотелось. По крайней мере сейчас. Но кто удержит эти мысли? Лео как розовый слон — стоит единожды упомянуть, и вот он уже в твоей голове.       Я бы нашла ему тысячу отговорок и столько же оправданий, как минимум, пеняла бы на «Львиный» мир, но, положа руку на сердце, стоило признать, что ожившая мечта оказалась не более чем фикцией, горьким разочарованием, злой шуткой «Некто» или же мне с ним просто так и так ничего не светило. Но что ещё хуже — мне предстояло каждодневно лицезреть его и как-то при этом справляться с собственными противоречивыми чувствами.       Протяжно вздохнув, я сконцентрировалась на подсчёте потолочных ламп, надеясь пресечь погружение в очередные бесконечные раздумья о лидере. И боковым зрением заметила странное движение. Из углубления в стене выехала очередная уборочная машина. Умная техника, включив ворсистые щёточки, направилась за нами. Настырный аппарат не отставал, словно бы его целью было преследование нашего кортежа. Но на эпичность погони рассчитывать не приходилось — слишком уж скорость была мала. К тому же мы всего-навсего могли попасть под заданное расписание уборки. Впрочем, эту теорию я вскоре отмела, поскольку к нашему чистильщику добавились ещё двое точно таких же, и следовали они ровно друг за другом. А ведь в их поведении не было совершенно никакого смысла. Куда более рационально было бы то, если бы они растянулись по всей ширине тоннеля.       Я продолжала пристально наблюдать за загадочным поведением машин, не в силах распознать их тайный замысел, и из-за этого не сразу услышала вопрос Донни:       — …Хотя навряд ли я смогу тебя чем-нибудь удивить, поскольку совершенно в этом не разбираюсь, — я обернулась, пропустив начало фразы. Со своего места мне была видна лишь его высунутая из водительской кабины рука. Затем он поспешно добавил: — Конечно же исключительно в целях терапии. И ключевое здесь «сходить», — гений выпрямил указательный палец в знак категоричности сказанного. — Так сказать, выгулять твоё колено. Умеренные нагрузки под чутким контролем будут полезны. Поэтому, если для тебя это так принципиально, то да, мы могли бы пойти на свидание, — Донни продолжал беззвучно и ритмично отстукивать подушечками пальцев по ладони. — Ну так что?       Предложение мутанта удивило не меньше, чем внезапное преследование уборочной техники. Но стоило мне вновь обернуться на вереницу механических уборщиков, как в их полку прибыло.       — Ты нарочно молчишь или же спишь? — за нетерпеливым вопросом наконец-то показалась голова Донни.       — Можешь мне объяснить их внезапный интерес к нам? — я отодвинулась, открывая гению обзор.       — Любопытно, — хмыкнул умник. Затем он повертел рулём, направляя «тамагочи» извилистым путём. Техника, как послушная, змейкой следовала за нами, виляя то вправо, то влево. Едва ли это было обычным совпадением, так же, как и навряд ли бездушные чистильщики воспринимали наш жёлтый тягач вожаком стаи. — Слезай, — скомандовал Донни.       Спрыгнуть с медленно движущегося тягача не составило труда. Чуть пробежавшись, я обогнала наш замыкающий «тамагочи», а Донателло развернул его поперёк дороги.       — На какое-то время это их задержит, — схватив рюкзак, он поравнялся со мной, продолжая на ходу оглядываться назад. Уборщики, стукаясь друг об друга, пытались объехать тягач, но выходило у них так себе.       Привычным жестом гений обхватил мою ладонь, попутно ускоряя шаг.       — Кажется, кто-то очень не хочет, чтобы мы дошли до конца, — Микеланджело заглушил двигатель и вышел из кабины, в замешательстве разглядывая уборочную технику, надвигающуюся на нас спереди. На этот раз они наступали вразнобой, распространившись по всей ширине тоннеля. Как таковую угрозу автоматизированные агрегаты нам не представляли, как минимум, им было бы крайне проблематично забодать мутантов. И, собственно, Майки это доказал, ударом ноги опрокинув один из них. Он обернулся к нам, лучезарно улыбнулся и с воодушевлением принялся сокрушать всё, что имело свойство двигаться. Если это и было восстанием машин, то уж совсем неудачным и вовсе неопасным.       Хоть мы и ускорили темп, но расстояние, отделяющее нас от выхода из тоннеля, оставалось внушительным. А с учётом того, что все пришли к одному и тому же выводу — за нами определённо велась слежка, то ни у кого не было никакого желания задерживаться здесь.       — А если он решит заблокировать двери? — тихо спросил лидер, непрерывно осматриваясь по сторонам.       — И с этим я тоже справлюсь, — уверенно ответил Донни, чуть крепче сжал мою руку и перешёл на лёгкий бег. Однако спустя несколько минут пробежки я больше не могла скрывать шумного и громкого дыхания, как у закоренелого астматика.       Гений умудрился обхватить меня одной рукой и водрузить на плечо. Столкновение с его панцирем чуть не побудило выблевать собственную печёнку. Неужели им было совсем невдомёк, что на их плече, в аккурат на кромке панциря, совершенно никому не будет удобно? Уж лучше бы схватил меня за ногу и поволок за собой. Но вдруг он резко остановился.       Потерев глаза, я поняла, что дело было вовсе не в моём зрении — всё окружающее пространство погрузилось в кромешный мрак. В непроглядной темноте из-за своего хриплого дыхания мне ничего не было слышно. Затем Ева включила фонарь, его яркий свет пробежался по стенам, урывками выхватывая тела мутантов.       — Не останавливаемся, — скомандовал лидер, и вместе с его возгласом меня вновь стало подбрасывать на плече Донни. Но вскоре приноровилась и совершила невозможное — выбрала приемлемо удобную позицию, по крайней мере, цепляясь за лямки рюкзака, я хотя бы смогла найти точку опоры, оттолкнуться от панциря и начать нормально дышать.       И вновь за временем следить не приходилось, я сконцентрировалась на темпе бега Донателло, как наездник, подстраивающийся под манеру езды лошади. Но судя по тому, как приходилось Донателло множество раз резко маневрировать из стороны в сторону, избегая контакта с неповоротливой техникой, даже у меня не осталось никаких сомнений, что в комплексе АЭС находился кто-то живой, продолжающий попутно чинить нам препятствия.       Казалось, что прошла целая вечность, но мы достигли конца нашего пути и остановились. Ощутив под ногами твёрдый пол, я облегчённо вздохнула. Ева осветила фонарём массивную стальную дверь, возле неё присел Донателло, роясь в рюкзаке. Мутант вскрыл панель кодового замка, подключил к ней портативный источник питания и удивительно ловкими пальцами стал вбивать данные в командную строку.       Характерный короткий писк, щелчок, и победная улыбка озарила лицо гения.       — Ну а теперь посмотрим, кто же устраивает нам шалости во тьме, — Донни дёрнул дверь на себя, открывая вид на уходящую вверх лестницу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.