ID работы: 11670701

Записки из Затерянного мира

Джен
PG-13
Завершён
12
автор
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник Скачать

На пути в неизведанное

Настройки текста
Примечания:
      «Наш океанский пароход «Королева Виктория» плавно бороздил воды Атлантики. Погода нам благоволила — уже третий день как установился абсолютный штиль. Я стоял на палубе и смотрел вдаль, туда, где должны были через какое-то время показаться берега таинственной и полудикой Бразилии. Расскажи я сейчас кому-нибудь из пассажиров «Королевы Виктории» о том, что мы с товарищами по экспедиции надеемся найти в зеленых дебрях джунглей затерянное плато с доисторическими рептилиями, меня подняли бы на смех. Мы, пятеро энтузиастов, предпочли не распространяться перед соседями по каютам о цели нашего путешествия».       — Ни на минуту не можете расстаться с ручкой и блокнотом, Мелоун? — бодрый голос Джона Рокстона заставил репортера оторваться от процесса написания очередной путевой заметки.       — Лорд Рокстон, это вы! — улыбнулся Мелоун и захлопнул записную книжку. — Я думал, вы у себя.       — Что вы, неужели в такую прекрасную погоду я откажу себе в морской прогулке? — охотник, переодевшийся из строгого костюма-тройки в простые брюки, рубашку и жилетку из крокодильей кожи, подошел к борту и достал портсигар, приглашая товарища присоединиться к нему.       — Какой солнечный день! — с наслаждением вдохнул соленый морской воздух Мелоун и облокотился на борт.       — Да уж, кажется, не все рады солнцу, — чуть помолчав, усмехнулся Рокстон. — Мисс Кру не покидает каюты. Похоже, боится испортить аристократическую белизну своей кожи.       — А вы наблюдательны, лорд Рокстон, — язвительно проговорила богатая наследница состояния, неслышно подкравшаяся сзади.       От неожиданности мужчины едва не выронили сигары из рук прямо в воду. Маргарит стояла перед ними в шляпе с очень широкими полями и в элегантном хлопчатобумажном платье. Она улыбнулась белоснежной улыбкой, слегка наклонив голову набок, и сказала:       — Не беспокойтесь за мою кожу, ей ничего не грозит. На пароходе уж точно.       — В таком случае, — Рокстону сложно было скрыть во взгляде восхищение ее красотой, но он держал марку и сохранял горделивый вид, — не присоединитесь ли вы к нам?       — О, — Маргарит рассмеялась, закатив глаза, — сожалею, джентльмены, но у меня есть кое-какие дела. Я лишь подошла пожелать вам доброго дня.       — Взаимно, — вежливо кивнул охотник. — Всегда у этой женщины какие-то дела, — добавил он, глядя вслед ее удаляющейся по палубе фигуре. — Меня пугает ее деловитость, Мелоун.       — Как думаете, оно действительно существует? — словно ничего не услышав, задал вопрос Мелоун, мечтательно глядя в синеву горизонта.       — О чем вы? — встрепенулся Рокстон, отвлекшись от мыслей о Маргарит.       — О плато, конечно же.       — Безусловно! — уверенно заявил Джон. — Мы четко знаем координаты пункта назначения.       — Нет, я имел в виду… — замялся Мелоун. — Динозавров. Неужели предположения Челленджера верны?       — О, Мелоун, мир полон загадок и удивительных открытий, — задумчиво произнес Рокстон, попыхивая сигарным дымом. — Возможно, мы стоим на пороге одного из таких открытий?       — Я немного волнуюсь. Если мы и вправду соприкоснемся с доисторическим миром, это будет величайший момент в нашей жизни! И очень ответственный. Я должен буду описать все, что увижу там, с максимальной точностью.       — Вы справитесь, мой друг.       Мелоун погрузился в свои мысли, но проницательному охотнику было нетрудно догадаться о их содержании.       — Ваша возлюбленная будет гордиться вами, Мелоун, — добавил он.       — Вы читаете мои мысли, лорд Рокстон, — смутился Нед. — Я думал о Глэдис и о том, какое впечатление произведет на нее наше открытие.       — Одно я вам скажу совершенно точно: никто из нас не вернется из этой экспедиции прежним. Можете довериться моей интуиции охотника.       Рокстон по-дружески похлопал репортера по плечу, на что тот в ответ благодарно улыбнулся.       — …Челленджер, зачем вам подзорная труба? — на другом конце палубы двое маститых ученых также совершали утренний променад. — Вы что, надеетесь уже отсюда увидеть плато с динозаврами?       — Саммерли, я наблюдаю за перемещением облаков на горизонте и пытаюсь спрогнозировать погоду на ближайшие семь-восемь часов, — не отрываясь от своего занятия, ответил Челленджер. — Приберегите вашу иронию для кого-нибудь другого.       — Мне кажется, на судне есть, кому заняться прогнозом погоды, — заметил Саммерли, набивая табаком курительную трубку из бука.       — Вы невыносимый зануда! Мне интересно, что вы скажете, когда собственными глазами увидите живого динозавра?       — Я скажу, что был не прав, и извинюсь перед вами. Но вряд ли это произойдет. Меня утешает лишь то, что в джунглях Южной Америки я смогу найти редкие виды растений. Ради этого стоит потерпеть и москитов, и ваши рассказы Мюнхгаузена.       — А я утешаю себя мыслью, что все насмешки чванливых невежд разобьются о первое же яйцо гигантского ящера, — парировал Челленджер. — Вот это будет зрелище! Королевское зоологическое общество захлебнется собственным ядом, это я вам гарантирую, Артур!       — Знаете, Джордж, я иногда даже завидую вашей самоуверенности, — вздохнул старый ботаник. — То, как вы верите в свою мечту, заслуживает похвалы. Однако это не отменяет того, что я с вами категорически не согласен.       Но Челленджер словно не слышал оппонента. Его гордый профиль на фоне морских волн и синего неба уже будто готовился к тому, чтобы быть увековеченным в бронзе. Вылитый Христофор Колумб, Фернан Магеллан или Васко да Гама. «Джордж Эдвард Челленджер» тоже звучит неплохо для того, чтобы встать в один ряд с этими великими именами.       А пока что «Королева Виктория» везла будущих всемирно известных героев прямиком к их заветной мечте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.