ID работы: 11669617

Жажда большего

Гет
NC-17
Завершён
22
автор
Размер:
152 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 44 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8. Луч надежды.

Настройки текста
      С того дня как Диего занял губернаторский пост прошло несколько дней. Все это время он укреплял свою власть в колонии. В этом ему помогал чиновник, которого он встретил незадолго до отплытия в колонию. Его звали Хуан де Арсеньегра. Мужчина был среднего роста с макияжем на манер французской аристократии. Выбеленное лицо, аккуратные брови и тонкие изящные усы, подведённые глаза, а также мушка под левым глазом - прямое тому подтверждение. Бороды или щетины на лице мужчины не было. Так же он носил парик на манер судейского: серые горизонтальные кудри спускаются ниже плеч, что говорило о высоком статусе этого человека. Одет этот мужчина в белую рубашку, практически не выбивающуюся из-под короткой чёрной куртки, не слишком богато расшитой золотым шнуром. На ногах - чёрные бриджи с золотой тесьмой по внешнему шву, а также белые чулки. На плечах лежит чёрный плащ с кроваво-красным подбоем, ворот которого украшен золотой вышивкой. На шее - многоуровневое белое жабо с тонким кружевом по краю. В левый карман короткой куртки аккуратно вставлен белый платок, нежно придерживающий алую едва распустившуюся розу. На поясе с левой стороны прикреплена изящная рапира с золотой рукоятью, прячущая своё тонкое лезвие в узких ножнах. На указательном пальце правой руки расположился золотой перстень с рубинами. Отличное дополнение к его идеальному маникюру.       Мужчин познакомил чиновник, который вручал Диего Высший орден Испании и помогал адмиралу уладить некоторые вопросы перед отплытием. Он сказал, что Хуан сможет помочь Диего быстро вникнуть в дела колонии и помочь разобраться с имеющимися там проблемами. По началу Диего отказывался от такой помощи. Хуан вызывал у адмирала какое-то чувство неприязни. И не только внешне. Его манера поведения, манера говорить, манера двигаться, его привычки все это бесило Диего. Ему казалось, что Хуан был женщиной в теле мужчины. Но адмирал не смог предоставить достаточно весомых доводов для того, чтобы убедить чиновника в том, что ему не нужна помощь Хуана и он со всем справиться сам. И поэтому скрипя зубами Диего был вынужден взять Хуана с собой. Хотя в тайне адмирал надеялся на то, что в день отплытия Хуан не придет по каким-то причинам или опоздает. Но тот пришел. И не просто вовремя, а за несколько минут до отплытия.       Так или иначе, после захвата власти особого сопротивления Диего не испытывал. Во всяком случаи пока. Потому что внезапная смена власти и смерть любимой доньи Аделаиды ошеломила жителей города. Однако, когда шок и скорбь стали постепенно отсыпать, стали находиться те, кто пытался сопротивляться новой власти. Но таких смельчаков быстро ловили солдаты, били, а потом уводили в ближайшую темницу. И эти действия остужали пыл других смельчаков.       В тот день Диего был в порту и решал вопросы, связанные с его работой. В этом ему помогал Хуан. Когда же все дела были улажены, мужчины направились домой. Да, мужчины жили в одном доме. Но в разных его концах. Так решил Диего. Ему очень уж не нравился Хуан и адмиралу хотелось свести все встречи к минимуму. Почему же Диего не поселил Хуана в другом доме? Да потому что в колонии предстояло многое сделать. Диего было необходимо как можно скорее укрепить свою власть в колонии. А также разобраться в старых делах колонии. И Хуан мог с этим помочь. А ждать пока гонец сходит в дом помощника, пока Хуан собираться, придет в губернаторский дом никак не способствовало скорости решения поставленных задач.       В общем, по дороге домой мужчины обнаружили, что на одном из причалов собралось большое количество народа. Диего решил узнать, что там происходит и направился к толпе. Оказавшись на месте, адмирал увидел несколько шлюпок и группу английских колонистов.       - Кто вы? И что с вами случилось? – Спросил их Диего.       - Смотря кто спрашивает? – Спросил один из мужчин.       Это был начинающий стареть мужчина. Его рост чуть выше среднего, а телосложение не слишком атлетичное. Черты его лица мягкие, зелёные глаза подчёркивают тяжёлые брови. Нос слегка кривоват, но это не уменьшает его привлекательности. Добрая улыбка и лёгкая небритость придают его образу некоторый шарм. Его едва подёрнутые сединой волосы идеально подстрижены и аккуратно зализаны назад, но без излишеств. Мужчина был одет в белую рубашку с коротким воротником и рюшей посередине, на его шее красуется короткий белый платок, маскирующийся под жабо. Светло-коричневые брюки слегка смяты и держатся на пуговице. Чёрный камзол без излишеств, скорее напоминает удлинённый пиджак с широкими манжетами. На указательном пальце левой руки красуется перстень с чёрным камнем.       - Диего де Очоа новый губернатор Санта-Доминго. – Самодовольно сказал адмирал.       - Новый губернатор? – Изумленно спросил мужчина. – А что случилось со старым?       - По моему приказу он был посажен в тюрьму за содействие пиратам.       - И на каком основании вы отдали этот приказ? – Сдерживая негодование спросил мужчина.       - На основании мужа их дочери.       - И ваша жена так просто позволила вам заточить в тюрьму своих родителей? – Спросил мужчина, сдерживая удивление и ярость.       - К сожалению, она погибла от рук пиратов, когда я пытался спасти её.       Услышанное шокировало мужчину и его людей. Но мужчина быстро взял себя в руки и спросил:       - А как так вышло, что ваша жена попала к пиратам?       - Если в общих чертах, то в день нашего знакомства между мной и Аделаидой произошло недопонимание. Из-за этого она расстроилась и убежала из дома. Я отправился за ней, чтобы извиниться и вернуть домой. Но в тот день был густой туман, так что я не сразу нашел её. А когда нашел, выяснилось, что её похитили пираты. Я тут же приказал всем своим кораблям отправляться в погоню. Через несколько дней мы догнали пиратский корабль, и я предложил им беспрепятственно продолжить свой путь в обмен на свою жену. Пираты согласились. Но когда мы расслабились, они напали на нас. И в пылу сражения, Аделаиду взрывом гранаты выбросило в море. Сразу же после этого пираты сбежали. А я приказал своим людям искать свою жену. Но её не нашли.       - Понятно. – Сказал мужчина, явно сомневаясь в его словах. – Но когда вы успели обвенчаться?       Диего не понравилась такая дотошность мужчины. Но адмирал ответил на вопрос:       - Сразу же после того как Аделаиду забрали с пиратского корабля. Она была так рада, что я спас её, что сразу же согласилась обвенчаться на корабле.       - Ясно. Примите мои соболезнования по поводу вашей утраты.       - Благодарю. А теперь ответьте на мой вопрос.       - Я Клайв Веллингтон. Генерал-губернатор британской колонии, недавно освоенной в этих местах. Это моя команда. Вернее, то что от неё осталось. Мы плыли сюда на вашу свадьбу. Но по дороге подверглись нападению… пиратов. Они напали на нас из тумана, поэтому мы не смогли вовремя среагировать, в результате чего мы лишились корабля и части команды.       Диего едва смог сдержать довольную улыбку. Ведь судьба предоставляла ему такой шанс заполучить союзника.       - Ясно. Я приношу вам свои извинения за то, что вы зря проделали такой путь и соболезнования за то, что вы потеряли часть команды и корабль. И в качестве хоть какой-то компенсации вас разместят в лучшей гостинице, чтобы вы могли отдохнуть и приготовят один из моих кораблей, чтобы сопроводить вас домой.       - Благодарю. Но в корабле нет необходимости. Я свяжусь со своим заместителем в колонии, чтобы он прислал корабль.       - Вы уверены? Не боитесь потерять ещё один корабль?       - Нет. В моей колонии не все корабли безоружны.       - Но ждать вам придётся довольно долго. А так вы довольно быстро вернетесь домой.       - Ничего страшного. Мы подождем. Нам все равно нужно время, чтобы восстановить силы и прийти в себя.       Повисла пауза. Диего хотел было продолжить напирать. Но вовремя остановился, поняв, что так он может не только потерять столь удачно попавшегося ему союзника, но и вызвать неприязнь как у него, так и у других соседей. А это ему было не нужно. Как минимум сейчас.       - Хорошо. Тогда Хуан проводит вас в гостиницу и уладит все формальности. – Сказал Диего указав на помощника.       - Да, мой губернатор. – С довольной улыбкой сказал Хуан. – Следуйте за мной. – Сказал Хуан англичанам и направился в город.       Колонисты тут же направились за ним. Диего же провожал их взглядом, сожалея что не получил того на что рассчитывал. Но тем не менее это было лучше, чем ничего. Ведь в благодарность за помощь Веллингтон мог прислать приличную сумму денег или сделать скидку на товары. После этой встречи, Диего продолжил свой путь.       Спустя несколько дней до Диего дошли слухи о том, что спасенные колонисты говорят о том, что на самом деле на них напали живые мертвецы и спаслись они только благодаря девушке по имени Аделаида, которая призвала на помощь русалку. Разговоры про мертвецов и русалку Диего считал полным бредом. А вот упоминание в этой истории Аделаиды заставило сердце мужчины забиться чаще. Ведь это значило, что она выжила после того как упала в море. А те пираты, которые напали на англичан, были с «Первой ласточки». Они каким-то образом смогли найти её и решили забрать любым способом. Но Диего решил не гадать на кофейной гуще и решил поговорить об этом с Веллингтоном.       Вскоре в дверь его кабинета постучали.       - Войдите! – Громко сказал Диего.       Дверь открылась и в кабинет вошел дворецкий Мартин. После переворота Диего сменил всю прислугу в доме опасаясь того, что их верность прошлому губернатору может пробудить в них желание отравить его или заколоть во сне.       - Дон Диего, прибыл сэр Веллингтон.       - Впусти его.       Дворецкий поклонился и вышел. Через минуту дверь открылась снова и в помещение вошел Веллингтон.       - Добрый день сэр Веллингтон. – С добродушной улыбкой сказал Диего. – Прошу присаживайтесь. – Сказал он, указывая на кресло напротив стола.       - Благодарю. – Сказал англичанин и сел на предложенное место. – Так, о чем вы хотели поговорить?       - Сразу к делу да?! – С усмешкой спросил Диего. – Хорошо. Видите ли, до меня дошли довольно интересные слухи. Слухи, которые распространяют ваши люди.       Диего заметил, что Клайв напрягся после его слов.       - И что же конкретно вы слышали?       - То, что на вашем корабле была девушка по имени Аделаида.       - И вы решили, что эта ваша жена? – Спросил Клайв.       - В точку.       - Прошу прощения, что не сказал об этом факте ранее. Но у меня была на то причина.       - Интересно какая? – С язвительной улыбкой спросил Диего.       - Видите ли я никогда не встречался с доньей Аделаидой лично. Поэтому не знал, как она выглядит. А девушек с подобным именем в мире не мало.       - А она что не называла свою фамилию? – Удивленно спросил Диего.       - Нет. Только имя и историю о том, как она оказалась в море.       Тут уже напрягся Диего.       - И что она вам сказала?       - Она назвалась губернатором этих вод и земель. Сказала, что вы напали на неё и её родителей, тем самым вынудив бежать. Но вы нагнали её и пытались насильно венчать на себе. Однако у вас ничего не вышло.       - И вы ей поверили?       - А вы часто верите на слово девушкам в мужском нараде, которых подбираете в море?       - Я вас понял. – Спокойно сказал Диего.       Повисла напряженная пауза. Диего хотел знать, что Веллингтон думает о сложившейся ситуации сейчас, проведя несколько дней в городе. Но адмирал не знал, как ему задать этот вопрос. А Клайв просто ждал, что будет дальше. В конце концов не придумав ничего лучше Диего решил спросить прямо:       - Скажите, а что вы думайте о сложившейся сейчас, проведя несколько дней в городе?       - Я не знаю, чему верить. – Недолго думая ответил Клайв. – Я же не знаю всей картины целиком. А не верить вам или Аделаиде я не вижу смысла.       - Почему же?       - Ну, молодая дворянка вряд ли просто так сбежит из родительского дома. А вы вряд ли смогли бы занять губернаторское кресло и посадить прошлого губернатора в тюрьму без весомых на то причин.       - Верно. – С усмешкой сказал Диего. – Но тем не менее все происходящее в Санта-Доминго очень… необычно. И вы наверняка хотите разобраться в происходящем.       - Верно. Но я предоставлю это право испанкой короне. Если конечно она сочтёт ваш приход к власти… подозрительным.       В ответ на это Диего ухмыльнулся. После повисла пауза. Мужчины буравили друг друга взглядом. Диего настойчиво. Словно выискивая в Клайве какой-то намек на вранье. Но Веллингтон был совершенно спокоен и не проявлял каких-то признаков скрытых намерений. В конце концов Диего сдался первым и сказал, откинувшись в кресле:       - Что ж, когда вы отправитесь в свою колонию?       - Со дня на день. Мой заместитель обещал прислать корабль как можно скорее.       - Хорошо. Надеюсь в пути на него не нападут пираты. – С усмешкой сказал Диего.       - Я тоже. А теперь, – сказал Клайв, поднимаясь с места, – если у вас больше нет ко мне вопросов, то я пойду. Мне нужно проверить своих людей.       - Хорошо. Идите.       - Доброго вам вечера. – Сказал Веллингтона и не дожидаясь ответа направился к двери.       - И вам. – Ответил Диего провожая англичанина взглядом.       И когда Диего остался один он наконец смог отдаться радости и надежде, которые обрушились на него после разговора с англичанином. Радость была вызвана тем, что Адель не погибла после того как выпала за борт во время сражения с пиратами на его корабле. И была подобрана английским кораблём, который проходил недалеко от того места, где дрейфовала девушка. Но с этой радостью боролось беспокойство. Оно было связано с тем, что Адель смогла уйти от англичан. А это значило, что в скором времени она может вернуться в колонию и подвергнуть сомнению его власть. А это в свою очередь могло разрушить его план. Однако Диего придумал план. Он собирался назначить за Аделаиду, живую или мертвую, награду в миллион дублонов. Это могло серьезно ограничить девушку в действиях. Ведь мало кто согласиться помогать той, которая находиться в розыске. А большая награда повышала шансы Диего на её возвращение. Потому что миллион дублонов мог принести пользу как самому презренному пирату, так и самому уважаемому правителю. И это давало Диего надежду на то, что Алель не сможет мешать ему и в скором времени вернётся к нему. И чтобы ускорить этот момент Диего немедленно приступил к осуществлению своего плана.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.