ID работы: 11668927

Свет янтаря во тьме

Слэш
NC-17
Завершён
133
автор
Размер:
72 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 88 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Тарталья открыл глаза и поймал на себе взгляд Чжун Ли. - Сяньшэн, Вы что, смотрите как я сплю? – спросил парень. - И тебе доброе утро, лисёнок, - ответил Чжун Ли. - Утречка, - сказал Тарталья в ответ, - Сяньшэн, мне кажется, или стало холоднее? - Я не чувствую, - ответил мужчина. Тарталья резко поднялся и смешно перелез через Чжун Ли. Парень подошёл к окну, на котором был лёгкий иней. Он принялся активно тереть поверхность стекла рукой, чтобы образовался обзор, затем он прильнул к окну и всмотрелся. - Ура! Снег! – обрадовался Тарталья, - Там лёд, сяньшэн! Мы, наконец-то, на севере! Парень начал радостно прыгать и кричать, как ребёнок, увидев первый снег. - Ты так сильно этому рад? – улыбнулся Чжун Ли, глядя на Тарталью. - Конечно! Я скоро увижусь со своей семьёй! – продолжал радоваться Чайльд. Мужчина продолжал наблюдать за бегающим по каюте парнем, который то и дело подбегал к окну и смотрел на снег. - Сяньшэн, пойдёмте скорее кушать! А потом пойдём на верхнюю палубу! – предложил Чайльд. - Хорошо, - ответил Чжун Ли. В дверь постучали. Тарталья быстро накинул на себя первое что попалось под руку и поспешил открыть дверь каюты. Там стоял капитан корабля. - Доброе утро, капитан, что такое? – спросил Тарталья. - Доброе утро, молодой господин, возьмите, - капитан протянул коробку в руки парню, - это тёплая одежда для вас двоих, завтра рано утром мы прибудем в столицу. - Благодарю, - ответил Чайльд и попрощался с капитаном. Парень закрыл дверь и подошёл с коробкой к Чжун Ли. - Ты ничего не перепутал? – усмехнулся мужчина. - А? – Тарталья посмотрел на себя. Оказалось, что парень второпях надел на себя накидку Чжун Ли. - Ох, господин Чжун Ли, я не заметил, честное слово! – испугался Тарталья. - Ничего, мне нравится как на тебе смотрится моя одежда, - с улыбкой сказал мужчина. - Тогда я буду надевать её чаще, - также улыбнулся парень. Чжун Ли поднялся с кровати и раздел Тарталью. - Как хочешь, но сейчас я это заберу, - глядя в глаза Чайльда, произнёс мужчина. Они начали одеваться. Тарталья достал содержимое из коробки. Он держал в руках белое тёплое пальто с белоснежным меховым воротом. - Отличное качество, - произнёс парень и примерил пальто. - Тебе идёт, выглядишь чудесно, - сказал Чжун Ли. - Спасибо! – Тарталья вытащил из коробки второе пальто чёрного цвета с коричневым мехом, - Сяньшэн, примерьте! - Оу, мне это не нужно. Я не боюсь холода, - ответил Чжун Ли. - Чт... Господин Ли, я, конечно, знаю, что Вы крутой парень, но это уже через чур. К тому же, это мой подарок, я сделал заказ на эти пальто, - сказал Тарталья. - Вот как... Ты слишком добрый человек, - ответил мужчина и взял в руки пальто, - Благодарю. Они вышли из каюты и направились на кухню. После плотного завтрака они поднялись на верхнюю палубу, как и хотел Тарталья. - Ууух, мороз, - произнёс парень и из его рта вылетел клубочек пара. Маленькие снежинки, которые проносил ветер, обжигали лицо. Какое-то время мужчины наслаждались свежим воздухом и разговаривали о пустяках. - Я так давно не был на родине, что уже отвык от холода. Я замёрз, сяньшэн, пойдёмте обратно, - сказал парень. - Конечно, не хватало тебе простудиться, идём, - ответил Чжун Ли. Они спустились вниз и зашли в каюту. Сняли верхнюю одежду, Чжун Ли взял какую-то книгу с полки и сел на кровать. Он начал рассматривать содержание. - Сяньшэн, я жду не дождусь когда мы уже прибудем в Снежную, первым делом я хочу, чтобы мы с Вами посетили одно место! – с каким-то восторгом произнёс Чайльд. - Какое же? – поинтересовался мужчина. - Не скажу! Это и есть мой сюрприз! – ответил парень, - потом мы обязательно поедем к моей семье. - Где живут твои родные? – глядя в книгу, спросил Чжун Ли. - Раньше мы жили в бедной деревушке. Она находится далеко от столицы. Но когда я открыл бизнес по производству игрушек, - начал приукрашивать Тарталья, - и стал богатым, я купил домик в столице. Теперь они живут там. - Вот как. Ясно, - ответил Чжун Ли. - У меня замечательная семья. Матушка очень добрая, а отец немного... строг... А еще у меня много братьев и сестёр! Я очень люблю младших. Тоня самая милая девочка, она всегда помогает матушке в хозяйстве. А Антон и Тевкр любят играть со мной в прятки, - не мог угомониться Тарталья. Если он начинал рассказывать о семье, то это затягивалось надолго. - К слову, это Тевкру я обещал открыть магазин игрушек в Ли Юэ. Он просто обожает игрушки. Есть ещё два старших брата и сестра, но они давно уехали от нас. Они решили посвятить жизнь путешествиям. А сестра, кажется, учится в Сумеру. От неё давно не было писем. Надеюсь, у неё всё хорошо, - продолжал парень. Чжун Ли по-прежнему смотрел в книгу. Тарталья плюхнулся рядом с мужчиной. - Эй, сяньшэн, Вы меня вообще слушали? – возмутился Чайльд. - Конечно, у тебя замечательная семья, - ответил мужчина. - Господин Ли, Вы сегодня какой-то странный, - сказал Тарталья. - Хм? – Чжун Ли поднял взгляд на парня, - Почему же? - Ну, Вы даже не пристаёте ко мне? – смущённо произнёс парень и отвёл взгляд. - Ах, ты об этом, – Чжун Ли поднял руку и взял Тарталью за подбородок, повернул его голову к себе, - а ты хочешь, чтобы я приставал? - Я... а... не знаю... – удивлённо ответил Чайльд. Чжун Ли отпустил его и вновь устремил взор на книгу. - Что Вы там читаете такое интересное? – Тарталья опустил свою мордашку в книгу. - О, это прекрасная сказка, - ответил мужчина. - Сказка?! Вы читаете сказку? Удивлён. О чём она? – поинтересовался Тарталья. - О том, как Бог прогуливался по своим землям и встретил маленького лисёнка. Они очень сильно подружились, - начал рассказывать Чжун Ли, - Бог навещал его на протяжении некоторого времени. Он полюбил лиса и захотел превратить его в человека. - Ого! И у него получилось? – удивился Чайльд. - Да. Бог долго искал способ превращения животного в человека и, в конечном итоге, он смог его придумать, - ответил Чжун Ли, - Когда лис обратился человеком, Бог дал ему имя – Аякс. - А... Аякс? – вновь удивился парень. - Да, сказка так и называется «Бог и лис Аякс», - сказал мужчина. - Интересная... сказка, - ответил Тарталья. «Интересно, знали ли мои родители об этой сказке, когда давали мне имя?» - подумал он про себя. - Согласен. Она довольно старая, - сказал мужчина и поднялся. Он положил книгу на место и засмотрелся на полку, видимо, выискивая что-то интересное. Тарталья тоже поднялся и тихо подошёл к Чжун Ли. Мужчина был увлечён названиями книг и не заметил как к нему подкрались. Чайльд взялся руками за плечи Чжун Ли, приподнялся на носочки и вцепился зубками в шею мужчины. - Ох, ты застал меня врасплох! – немного испугался Чжун Ли. Тарталья прекратил кусать его и начал нежно облизывать место укуса. - И что ты такое делаешь, лисёнок? – улыбнулся мужчина. - Зализываю рану, - ответил парень. Чжун Ли повернулся к Тарталье. - Ты любишь делать мне больно, - сказал он. - Вы тоже делали мне больно, сяньшэн! – ответил Тарталья, - Например, когда сказали... Он не успел договорить, Чжун Ли притянул его к себе и начал целовать. - Да, лисёнок, прости меня, я совершил большую ошибку. Но я больше никогда не причиню тебе боль, - опустив взгляд произнёс мужчина. Чувствовалось, насколько тяжело ему было это признавать. Было ощущение, что мужчина и сам испытывал боль в тот момент, когда говорил Тарталье о прекращении отношений. - С... сяньшэн... – Чайльд покраснел, - не говорите так. Ведь однажды мы с Вами сразимся! Помните? Парень резко оживился, но краска не сползала с его щёк. - Оу, ты так горишь этим желанием? – удивлённо сказал Чжун Ли. - Конечно! Я хочу увидеть Вас в бою и, естественно, одержать над Вами победу! – с особым энтузиазмом сказал Тарталья. - Вот как. Господин Чайльд, а Вы уверены, что сможете? – игриво произнёс Чжун Ли. - Д... Да, - парень сглотнул слюну, - сяньшэн? В этот момент Чжун Ли подался вперёд и подхватил Тарталью, закинул его на плечо. - Сяньшэн! Отпустите! – завопил он. Чжун Ли бросил его на кровать и навис сверху. - Кажется, ты хотел, чтобы я приставал к тебе. Ну так получай, - сказал мужчина. - Ох, нет, господин! – жалобно сказал парень. Чжун Ли засунул руку под рубашку Тартальи. - Ай, у Вас такие ледяные руки, сяньшэн, - вскрикнул Чайльд. По его телу прошла волна мурашек. Мужчина повёл рукой выше, к груди. - Мф... Господин, холодно! – Тарталья сделал жалобное лицо. - Кажется, я просил тебя не делать такое лицо. Оно... возбуждает, - ответил Чжун Ли и вытащил руку из-под рубашки. Затем мужчина поменял положение и сел на край кровати. Он упёрся локтями в ноги и скрестил руки, тяжело выдохнул. - Сяньшэн? В чём дело? – поинтересовался Тарталья. - Я пообещал не причинять тебе боль, но теперь я не уверен в своих действиях. Я только сейчас задумался, нравится ли тебе то, что я делаю с тобой? – расстроенно произнёс Чжун Ли. - Ох, господин Ли, конечно! Мне нравится! Потому что я... – Тарталья запнулся на секунду и зажмурил глаза, - ПОТОМУ ЧТО Я ЛЮБЛЮ ВАС! Чжун Ли повернулся на него и распахнул глаза, а затем набросился на парня. - Тогда наслаждайся, - тихо произнёс мужчина. Он поцеловал Тарталью, попутно расстёгивая пуговицы на его пиджаке и рубашке. Его одежда полетела в сторону. Чжун Ли нежно провёл языком по шее парня, спускаясь ниже. Мужчина поцеловал ключицу, затем снова спустился ниже и провёл языком между кубиками пресса. Наслаждаясь стонами Чайльда, сместился вправо и надкусил парня за бок. - Ааах, сяньшэн, только не это место, - произнёс возбуждённый Тарталья. Чжун Ли продолжил целовать и покусывать это место, а Тарталья пытался сдерживать стоны, прикусывая свою руку. - Господин, прошу, больше не могу терпеть, - умолял Чайльд. - Хорошо, - ответил Чжун Ли и вытер влажные губы. Тарталья увидел это и подметил, что движение руки Чжун Ли выглядело очень сексуально. Мужчина начал раздеваться, а Тарталья в этот момент укутался в одеяло. - Ты что, прячешься? – спросил Чжун Ли, снимая галстук. - Нет, просто мне холодно, - ответил Чайльд. - Ты не простудился? – мужчина приложил свои губы ко лбу Тартальи, - Вроде, температуры нет. Чжун Ли уже полностью разделся и лёг рядом с парнем под одеяло. - Значит, хочешь сделать это так? – поинтересовался он. - Да, так будет теплее и... нежнее... – сказал Тарталья, уткнувшись носом в грудь мужчины. - Ты точно хочешь? Мы можем просто полежать, - ответил Чжун Ли, обнимая парня. Тарталья поднял голову. - Хочу, сяньшэн, - сказал он и потянулся к губам Чжун Ли. Они нежно целовались на протяжении нескольких минут. Тарталью это сильно заводило, поэтому он начал игриво покусывать нижнюю губу мужчины. - Снова кусаешься, - прошептал Чжун Ли. - Я случайно, - ответил Тарталья. Мужчина развернул парня к себе спиной и нежно вошёл в него. Тарталья издал сладкий стон. Чжун Ли старался быть более мягким и двигался довольно медленно, параллельно целуя парня в шею и плечо. - Ах, сяньшэн, это очень приятно, - произнёс Чайльд, - но если Вы будете двигаться так медленно – я не смогу кончить. - Но я стараюсь быть нежным, - ответил Чжун Ли. - Я не просил Вас об этом, - сказал Тарталья. - Вообще-то, просил, - удивился мужчина. - Разве? Но теперь я хочу жёстче, - засмущался парень. Чжун Ли скинул одеяло и поднялся. Тарталья перевернулся на спину, а мужчина оказался сверху, он снова вошёл. - Да, так-то лучше, господин! – парень сделал невероятно довольное лицо. В этот момент он почувствовал, как член мужчины дёрнулся внутри него и стал твёрже. Чжун Ли подхватил ноги Тартальи и закинул их себе на плечи. - Ах, Боже, как хорошо! – простонал парень. - Ух, стало так узко... – напряжённо произнёс Чжун Ли. Мужчина двигался быстрее прежнего и почувствовал, что вот-вот кончит, поэтому решил притормозить и вытащил член. Но он не рассчитал и всё-таки стрельнул на Тарталью. Горячая жидкость обожгла живот и щёки парня. Тарталья удивлённо посмотрел на мужчину. Тот в свою очередь опустил взгляд и покраснел. - Ого, сяньшэн, что-то Вы быстро, я даже не кончил, - сказал Чайльд. - Ты... То есть, мне стало слишком хорошо... – ответил Чжун Ли. Тарталья опустил свои ноги с его плеч и раздвинул их в стороны. Член парня всё еще был напряжён. Чжун Ли смотрел на него с какой-то досадой. Тогда Тарталья провёл пальцем по щеке и смазал маленькую каплю, а затем облизнул палец с максимально сексуальным видом. - Мммм, а Вы сладкий, сяньшэн, - игриво произнёс он. - Ты... сумасшедший, - ответил Чжун Ли с улыбкой на лице. Ему явно понравилось это действие, судя по тому, что его член вновь встал. Мужчина опять набросился на парня, прижавшись к нему всем телом. Он продолжил быстро двигаться. Тарталья пытался сдерживать стоны, что, кстати, было не очень-то легко. Особенно, учитывая тот факт, что Чжун Ли облизывал его соски. Через несколько минут, Чайльд, наконец-таки, кончил. Мужчина почувствовал это своим телом, так как был прижат к парню максимально близко. За окном довольно быстро начало смеркаться и это оповещало о том, что мужчины снова пропустили обед. Через некоторое время, довольные результатом, они закончили. Мужчины вытерли себя чистыми полотенцами. Интересно, откуда их там было столько? Роскошная, однако, каюта – не поспоришь. - Ох, как же хочется искупаться, - произнёс Чжун Ли. - Согласен. Совсем скоро мы это сделаем. Осталось недолго потерпеть, - ответил Тарталья, - Кстати, что мы будем делать со всеми этими грязными полотенцами? - Я видел корзину в трюме, кажется, туда сбрасывают грязные вещи. Положим их туда, - ответил Чжун Ли. - Но, кхм, а если нас заподозрят? – насторожился парень. - Ты думаешь на этом корабле нет матросов, ублажающих самих себя по ночам? – ответил мужчина. - Да, Вы правы, сяньшэн, - сказал Тарталья, - значит, положим их туда по пути на ужин. Они оделись и направились на кухню, попутно бросив грязные полотенца в ту самую корзину. Они поели и пошли обратно, чтобы лечь спать. Нужно было уснуть пораньше, ведь завтра будет насыщенный день. _____________________ Не забывайте подписываться на канал автора в телеграме: pampkabu_author Там я оповещаю о выходе новых глав :)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.