ID работы: 11668927

Свет янтаря во тьме

Слэш
NC-17
Завершён
133
автор
Размер:
72 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 88 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Телеграм-канал автора: pampkabu_author ________________ - Какого... Господин Чжун Ли? Что Вы здесь делаете? – удивился Тарталья. - Здравствуй, беглец. Я завтракаю, как видишь, - ответил Чжун Ли со спокойным видом. - И это я беглец? Где Вы пропадали? – нахмурился парень, подходя к столику. - Тебя это не касается, - дерзко ответил Чжун Ли, поднявшись со стула. Тарталья хотел было что-то ответить, но не знал что. Чжун Ли пару секунд смотрел на парня, ожидая ответа, затем усмехнулся и пошёл прочь. Чайльд сидел в раздумьях, пока его не отвлёк официант: - Господин, так что будете заказывать? После того, как парень поел, официант принёс ему счёт. - А что так дорого? – удивился Чайльд. - Ох, это в сумме с блюдами господина Чжун Ли, - ответил официант, - он сказал, что Вы заплатите за него. - Вот же ж... Гад... – разозлился Тарталья, но оплатил крупную сумму. Парень вышел из ресторана и направился в Банк Северного Королевства, как и хотел, но не чтобы узнать что нового, а уже сам хотел рассказать о том, что Чжун Ли вернулся. Он поднялся по ступенькам и зашёл внутрь, прошёл холл и пошёл на второй этаж. На лестнице он столкнулся с рыжим Фатуи. Это был Антон. - Оооох, какая встреча! – злобно, но с улыбкой произнёс Тарталья. - Оу, привет, - ответил Антон. - Какого хрена это было? – яростно спросил Чайльд. - Что? Ты о чём? – удивился новенький. - Тогда, с Чжун Ли, как ты вообще посмел коснуться его? – продолжал Тарталья, нахмурившись. - Ох, успокойся, парень. Я просто выполнял приказ Синьоры, - растерялся Антон. - Приказ Синьоры значит? Это сути не меняет. Чтобы я тебя больше не видел. Пшёл отсюда! – рявкнул Тарталья. Антон молча и быстро спустился по лестнице и скрылся из виду. Чайльд проводил его взглядом и засунул руки в карманы брюк. - Щенок... и в каком месте он похож на меня? Трус, каких поискать... – пробубнил парень и пошёл к кабинету Синьоры. Женщина как раз вышла в коридор. - О, Чайльд, какими судьбами? – спросила она. - Чжун Ли вернулся в Ли Юэ, - с недовольством ответил парень. - Да, я в курсе. Чего ждёшь? Старый план всё еще в силе, - ответила Синьора. Тарталья подошёл к женщине и резко прижал её к стене. - Послушай сюда, «уважаемая» госпожа Синьора. Ты думаешь я бесполезен? Да я могу снести к чёрту весь Ли Юэ в одиночку. Я могу уничтожить тебя. Так что не зазнавайся, мадмуазель, - грозно и надменно произнёс парень. Синьора была непоколебима, но она, действительно, побаивалась Тарталью. Поэтому она промолчала. Лишь прикрыла глаза и сложила руки на груди. Чайльд так же резко отпустил её и развернулся. - С этого момента я всё делаю по-своему, - твёрдо сказал Чайльд и пошёл прочь. Синьора напряглась, но всё так же молчала. Тарталья вышел из банка и пошёл в порт, к торговым лавкам. Парень бродил по магазинчикам около часа и, наконец, нашёл, что хотел. После этого он сразу направился в Ритуальное бюро. Стоило ему только зайти в здание - на него набросилась Ху Тао. - Тарталья! Привееет! – протянула девушка, обнимая его. Парень улыбнулся. - Привет, Ху Тао, как дела? – сказал Тарталья. - Отлично! Смотри, господин Чжун Ли вернулся, - сказала девушка, которая никак не хотела отпускать парня. Тарталья медленно перевёл взгляд на Чжун Ли. - Да, вижу... – ответил Чайльд. - Так это он помог тебе с работой, Ху Тао? – удивился Чжун Ли. - Да! А ещё мы подружились! – ответила хозяйка бюро, отпуская парня. - Что ж, это похвально, Тарталья, - как-то холодно сказал Чжун Ли, прикрыв глаза. - Господин Чжун Ли, мы справились отлично! А потом даже пошли отпраздновать в Мондштадт! Это было классное приключение! – восхищалась Ху Тао. - Вы были в Мондштадте? – снова удивился Чжун Ли. - Да, - сухо ответил Тарталья. Ху Тао посмотрела на этих двоих и подумала, что им нужно что-то обсудить. - А... Знаете, я побегу, мне надо... Прорекламировать услуги бюро, - сказала девушка и тут же оставила мужчин наедине. - Господин Чжун Ли... – Тарталья глубоко вздохнул, - Я не буду спрашивать, где Вы пропадали, но не кажется ли мне, что Ваше отношение ко мне изменилось? Парень произнёс это очень расстроенным голосом и опустил голову вниз. Чжун Ли повернулся к нему спиной и снял свою накидку. - Возможно, ты прав... – сказал Чжун Ли. Тарталья подошёл к нему сзади и обнял. - Почему? Я скучал, – сказал парень. - Думаю, нам стоит прекратить эти отношения, - сказал мужчина. Тарталья распахнул глаза и отошёл от Чжун Ли. - Что? – удивлённо произнёс парень. Чжун Ли повернулся к Тарталье. - Тогда, в последнюю встречу, ты хотел сказать, что влюбился в меня, я прав? – ответил мужчина, - Но мне это не нужно. Поэтому я хочу, чтобы ты забыл меня. Тарталья нахмурился. - Что ж, может это и так. Да, чёрт возьми, я влюбился, - сказал парень и тут же запнулся, - Ладно! Забудьте. Я вот хотел подарить Вам это. Тарталья поставил маленькую коробочку на стол. - Сегодня в порту я увидел корабль из Снежной. Один матрос сказал, что вечером они отбывают на родину, - сказал парень, - я плыву вместе с ними. Прощайте, господин Чжун Ли. Чайльд посмотрел на мужчину еще несколько секунд, запоминая его, а затем вышел из бюро. На этом их история могла бы закончиться, но ведь у Тартальи было задание. Он остановился у входа в бюро и задумался. «Ну и что теперь делать?» - парень усмехнулся, - «замечательно... теперь этим делом займётся какой-нибудь Антон... Ну и чёрт с ним, я не хочу больше думать об этом. И вообще, это задание было не в моей компетентности. Почему Синьора выбрала именно меня? Я прибыл сюда, чтобы драться, а не играть в любовь с каким-то мужиком». Чайльд успокоил себя этим и пошёл дальше. Пока парень стоял за дверью, Чжун Ли подошёл к столу и открыл коробочку. Там лежала прекрасная брошь, изготовленная искусным мастером, с мелкими, проработанными деталями, которые изображали знак гео-стихии. Мужчине очень сильно понравилась эта вещица. Он надел свою накидку и приколол брошь на грудь. Чжун Ли глубоко вздохнул. - Что ж, ты прошёл проверку, Тарталья, - сказал мужчина, - Барбатос оказался не прав. Чжун Ли открыл дверь бюро. - Тарталья! Постой, - крикнул он. Парень остановился. Подумал несколько секунд. Обернулся. - Подойди, - сказал Чжун Ли. Тарталья подошёл к нему и увидел приколотую брошь. - Не нужно благодарить, - сказал парень. Мужчина схватил парня за ворот и потянул на себя, захлопнув дверь за ним. Чжун Ли страстно впился в губы Тартальи. Парень удивился и, кажется, испугался. - Прости меня, пожалуйста, я ошибся. Очень сильно ошибся, - сказал мужчина в своё оправдание. - А... Э... Господин? Я Вас совсем не понимаю, - ответил Тарталья. - Забудь всё, что я сказал, - произнёс Чжун Ли. - Это сложно, - сказал парень. - Я объясню тебе всё, но не сейчас, - ответил мужчина. - Вы мне не доверяете? – спросил Чайльд. - Мне нужно время. Существует лишь один человек, которому я полностью доверяю, - сказал Чжун Ли, подразумевая Венти. - Хорошо, вот увидите, я завоюю Ваше доверие, - подмигнул Тарталья, - Но, Господин Чжун Ли, в любом случае, я должен уехать в Снежную. - Почему? – спросил мужчина. - За эти дни я уладил вопросы в Департаменте по делам граждан, и мой магазин одобрили. Так что я вынужден уехать, чтобы проконтролировать поставку игрушек в Ли Юэ, - внезапно выдумал Тарталья. - Ах, вот оно что, и надолго ты уезжаешь? – спросил Чжун Ли. - Не знаю, но быть может... Вы хотите поехать со мной? – поинтересовался Чайльд. Чжун Ли задумался. Это показалось ему хорошей идеей. Спрятаться на вражеской территории, пока его разыскивают в Ли Юэ. - Пожалуй, хочу, - ответил мужчина. - Замечательно! Я рад. Тогда идём собираться, я приду за Вами вечером, - сказал Тарталья. Чжун Ли улыбнулся: - Хорошо, беги, лисёнок. Тарталья побежал, но вдруг остановился. - Как Вы меня назвали? – спросил он. - Ох, опять не так? Тартар не нравится, лисёнок тоже... – пояснил мужчина. - Нет, нет, мне нравится! Мило, - сказал Чайльд и нырнул на улицу. Тарталья побежал на корабль и предупредил команду кто с ними поедет. Затем он пошёл в Банк Северного Королевства. Зайдя в холл, он спросил у консьержа где находится Синьора. Тот ответил, что её нет на месте. - Тогда передай, что птица в клетке. Мы едем в Снежную, - сказал ему парень и ушёл. Время близилось к вечеру и Тарталья побежал за Чжун Ли. Он зашёл в бюро. - Ну, господин Чжун Ли! Не оставляйте меня одну! – завопила Ху Тао, - Тарталья! Не забирай его! - Ох, что такое? – спросил парень. - Ху Тао не хочет отпускать меня. Боится, что снова кто-то обратится на счёт похорон, - ответил Чжун Ли. Тарталья подошёл к хозяйке бюро. - Эй, малышка Ху Тао, мы же с тобой всё выучили! И ты прекрасно провела все ритуалы, помнишь? Ты справишься, - улыбнулся парень. - За малышку ты сейчас получишь! – возразила девушка. В бюро кто-то вошёл и все обернулись на дверь. - Госпожа Ху Тао, господин Чжун Ли, я вернулась из отпуска, - произнесла работница бюро. - Ну вот и помощь как раз вовремя, - сказал Тарталья, повернувшись к Ху Тао. - Ладно, можете ехать. Но не надолго! – сказала хозяйка бюро. Мужчины обрадовались. Они вышли из бюро. - О, господин Ли, вы что, поедите налегке? – Тарталья обратил внимание на отсутствие багажа мужчины. - Да. Всё, что мне нужно, это ты, - сказал Чжун Ли. Тарталья покраснел. - Что ж, я тоже налегке, - сказал парень. Тем временем они уже подошли к порту и поднялись на корабль. - Вы как раз вовремя, отплываем через несколько минут! – сказал один из матросов. - Господин Ли, позвольте проводить Вас в каюту, - загадочно произнёс Тарталья. - Позволяю, - ответил мужчина. Тарталья провёл его до каюты и они зашли внутрь. Каюта была довольно просторной и выглядела богато. В ней стояли две двухспальные кровати, намертво прикрученные к полу, стол, большой шкаф, шикарные занавески, а так же каюта имела огромное окно. - Ух ты, красивая каюта, - сказал Чжун Ли, - но великовата для меня одного, не находишь? - Она для нас двоих. К сожалению, на корабле только одна свободная каюта, - ответил Тарталья. - Ты хотел сказать «к счастью»? – игриво произнёс Чжун Ли. - Я хотел сказать, для Вас всё самое лучшее, - смущённо сказал парень. Мужчина запер дверь на ключ и показал его Тарталье. - Это пока побудет у меня, - сказал он и убрал ключ в карман. - Господин Ли? – удивился Тарталья. Чжун Ли подошёл к парню и обнял его. - Я тоже скучал, - сказал мужчина. Тарталья взял галстук Чжун Ли и потянул мужчину за собой на кровать. Чжун Ли был удивлён этому. - Тогда чего же Вы ждёте, господин? – игриво сказал Чайльд, севший на кровать. Чжун Ли, которого парень всё ещё держал за галстук, приблизился к нему. Мужчина повалил парня на кровать и навалился сверху. - Даже не знаю, - тихо сказал Чжун Ли. Он начал страстно целовать Тарталью, плавно переходя к его шее. Парень закинул голову наверх, а мужчина начал нежно целовать шею. Тарталья начал возбуждаться. - Ах, господин Ли, - сказал парень и оттолкнул от себя мужчину. - Что такое? – удивился разгорячённый Чжун Ли. Тарталья поднялся и усадил мужчину на кровать, после чего сел сверху. - Моя очередь делать Вам приятно, - ответил парень. Чжун Ли опустил корпус на поверхность кровати. Тарталья принялся расстёгивать жилет и рубашку мужчины. Затем он приблизился и сам поцеловал его. - Мне нравится твой напор, лисёнок, - сказал мужчина. Тарталья так же решил поцеловать шею мужчины, от чего у Чжун Ли даже сбилось дыхание. Парень прошёлся языком по кубикам пресса мужчины, наблюдая за его реакцией. Чжун Ли начал дышать ещё чаще, прикусывая нижнюю губу. - У Вас очень красивое тело, господин, - произнёс парень. Чайльд совсем разыгрался и задержался у нижней части живота мужчины, оставляя мокрые следы от поцелуев. - Что же ты со мной делаешь? – выдавил из себя Чжун Ли. Парень расстегнул ширинку брюк мужчины. Чжун Ли приподнял голову и посмотрел на Тарталью. Парень подмигнул мужчине, спустился к его члену и начал играть с ним своим влажным языком. Чжун Ли откинул голову обратно и простонал. Корабль уже отплыл, за окном стремительно стемнело. В широком окне каюты можно было увидеть отдаляющиеся огни ночного Ли Юэ. В каюте стало темно, но яркое свечение города придавало интимное освещение. - Ах, паршивец, я больше не могу сдерживаться, - сказал Чжун Ли и схватил Тарталью. Он повалил парня на спину и навис сверху. Его янтарные глаза снова пылали в этой темноте. - Ах, мой господин, - протянул Тарталья, вытирая влажные губы. - Ты сводишь меня с ума, - ответил Чжун Ли. Мужчина раздел парня и вошёл в него. Послышался стон. Чжун Ли закрыл рот парня рукой. - Чшшш, ты же не хочешь, чтобы нас услышали? – спросил мужчина. Тарталья моргнул в ответ. - Так-то лучше, сдерживайся, - сказал Чжун Ли и провел рукой по лицу парня. Мужчина начал медленно двигаться. Он приблизился к Тарталье и обвил его руками, за счёт чего проник ещё глубже. Парень вцепился в спину мужчины. Чжун Ли не спешил, растягивая удовольствие. Тарталья громко дышал ему в ухо, пытаясь сдерживать стоны. Но парню было настолько приятно, что он не мог, поэтому он впился зубами в плечо Чжун Ли. Теперь же простонал мужчина. - Что же ты делаешь со мной? – повторил Чжун Ли и ускорился. Мужчина целовал шею Тартальи, кусал её, оставляя красные следы. Неизвестно сколько прошло времени, когда они, наконец, закончили. Тарталья, мягко говоря, был запачкан. - Господин Чжун Ли, кажется, мы не были готовы к этому, - обеспокоенно сказал парень. - Ты прав, надеюсь, в этом шкафу есть полотенце? – ответил Чжун Ли и заглянул в шкаф. Полотенце он, к счастью, нашёл и вытер Тарталью. Ли Юэ уже давно скрылся из виду. - Ну что, господин Ли, сходим перекусить к коку пред сном? – спросил парень. - Да, пожалуй, - ответил мужчина. Они оделись и вышли из каюты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.