ID работы: 11652776

Но в ответ тишина

Гет
NC-17
Заморожен
100
автор
Lilyanetta бета
Размер:
348 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 37 Отзывы 38 В сборник Скачать

★Глава №41★

Настройки текста

2:17 после полудня

Проснувшись с уходом Марлин на стадион — Питерсу пришлось попросить своих однокурсниц, что поднимались из гостиной в спальню, разбудить ее — Маргарет, не торопясь, собралась: выходная маггловская одежда, поверх которой была надета ее излюбленная фиолетовая мантия, — и вышла из Гриффиндорской башни в сторону лестницы на четвёртый этаж, что вела в прозаичное и умиротворенное, наполненное самыми разными книгами логово мадам Пинс.

×Библиотека×

Библиотекарь, после слов: «эссе по использованию заклинания Эбублио», — превращающее предмет в мыльные пузыри, и о существовании которого, к слову, Маргарет не имела и малейшего понятия, — покопалась на ближайших к ней стеллажах и через несколько минут вручила ей внушительную стопку фолиантов в старых кожаных, затертых до смерти вдоль корешка обложках с обломанными и подогнутыми краями. Не прошло и полсекунды как Маргарет двинулась с места, и мадам Пинс уже немного недоверчиво посмотрела в ее сторону, будто Поттер что-то сделает с ее драгоценными книгами или, убереги Мерлин от подобных глупостей, начнет есть в библиотеке. Проходя вдоль стола, что стоял в небольшом промежутке между стеллажами, Маргарет двигалась, медленно, но верно, ближе к его концу. Она уже пересекла добрую половину пути, благодаря которому лицо из-за тяжести стопки покраснело, а очки скатились на самый кончик носа, как со стремянки на противоположной стороне послышался голос, зовущий ее. Маргарет водрузила книги на стол и, облегчённо вздыхая, подняла голову. Наверху, держась за полку стеллажа одной рукой, в пол-оборота стояла По Франкс. Между ее плечом и подбородком была зажата небольшая по формату, но приличной толщины книжка, а сама По махала Маргарет второй рукой, пока та, подбоченившись, поправляла очки. — Привет, — сипло сказала Франкс. — Мне тут чуть-чуть… — книга шевельнулась, и По сильнее ухватилась за полку. — Поймай книгу пока, — она посмотрела в сторону уходящей к своему столу библиотекарши и продолжила более тихо: — Пинс не видит. Маргарет, улыбнувшись и покачав головой, посмотрела на мадам Пинс, что уже отвернулась от присутствующих в ее обители, а после кивнула По. Книга полетела вниз, переворачиваясь и раскрываясь, когда Франкс тряхнула плечом и подняла голову со вздохом. Шея наверняка затекла, и сейчас для неё, По, это немного неприятное тянущее ощущение — настоящее послабление. Попятившись к столу, Маргарет не заметила, как из-за соседнего стеллажа вышел студент с хмурым выражением лица. Она уже, было, поймала книгу, как врезалась в него (это точно был парень) спиной, секундно ойкнув и отскочив вперёд. Но у книги — она должна была упасть позади Маргарет, — что вновь дернулась в воздухе, было другие планы: она прилетела Маргарет на голову, из-за чего та чуть не упала назад, но студент, уже проскочивший несколько рядом стоящих стеллажей, вернулся и подхватил ее, спасая от падения. Девушка, зажмуривая глаза на секунду, тут же схватилась за голову, недовольно шипя. Но, поняв, что кто-то держит ее, распахнула веки и не нарочно опустила взгляд, чтобы посмотреть на руки, которые ее тут же опустили. Маргарет ухватилась за ближайший стул, так как голова начала кружиться. Глаза моментально взметнулись вверх, к лицу, можно сказать, спасителя, но студент уже отвернулся и, кидая немного злостное: «Осторожней, Поттер…», направился в сторону выхода. Ее окатило странное чувство возмущения, но не как при случайном столкновении с незнакомцем. Что-то, казалось, было знакомым в нём. Нахмуренное лицо, через чур похожее на насупленного или задетого чьими-либо словами Сириуса. И глаза, кажется, были серыми. Правда, без огонька, бодрости. Того яркого желания сотворить что-нибудь, что было беспеременно в его взгляде. Но ей наверняка показалось. Сириус не может быть здесь. Он и Джеймс с гриффиндорской командой сейчас на стадионе. У них же тренировка. — Регулус Блэк, — спрыгнув с лестницы, прямо перед Маргарет, задумчиво протянула По, а после, подняв с пола книгу, посмотрела на нахмуренную и сбитую строку девушку, которая продолжала чесать голову в том месте, куда прилетел фолиант Франкс. — Спасибо. Он отходил всё дальше, приближаясь к столу мадам Пинс, где нужно было показать пустые руки, с чем сильнее становилось ощущение того, что Поттер не пускала его из виду, смотря ему прямо в спину. — А почему ты не применила левитационные чары? — Регулус, уже берясь за дверную ручку, услышал тихое уточнение Поттер, на что По Франкс, явно фыркнув, наверняка кивнула в сторону стола, на котором, как он заметил, проходя мимо, лежала ее волшебная палочка. — Весьма исчерпывающий ответ… — в окончание сказала Маргарет и, похоже, добавила что-то, но в коридоре, за дверьми, что закрылись за спиной Регулуса, этого не было слышно. Выйдя из библиотеки он, немного злясь из-за всего-навсего ненайденной книги и не придавая малейшего значения ситуации с Поттер, направился к лестнице, откуда менее чем через пять минут спустился на первый этаж. Мантия была застегнута, а руки опущены в карманы, что изнутри прогревались вместе со всей верхней одеждой заклинанием. Но проходящие мимо студенты, чьи лица было практически невозможно увидеть из-за намотанных вокруг шарфов цветов их факультета, удивлённо вскидывали брови и кивали в его сторону, когда он думал о исчезнувшем из библиотеки без расписки на две недели фолианте. Через поворот — или сотню — стало холодать. По рукам, несмотря на заклинание, пробежал табун мурашек, заставивший поежиться, но отнюдь не из-за бо́льшего ухудшения погоды. Коридоры первого этажа Хогвартса сменились подземельями, по которым гулким эхом пронесся неприятный, пронизывающий до мозга костей возглас Пивза, жуткий грохот и крики домовиков, которые, похоже, гнались за ним из са́мой кухни: когда Регулус подходил к «тупиковой» стене — ему оставался лишь поворот, — на каменному полу были разбросаны половники, черпаки и шумовки вместе со столовыми ложками и деревянными скалками (у многих из них было отломлены ручки, и валялись они, во многом, совершенно в противоположных от своей основной части местах). Назвав пароль, который никогда и ни при каком из поколений слизеринцев не блистал оригинальностью, Регулус прошел в гостиную, что так привычно-неуютно была окутана болотным свечением. В самом дальнем конце Общей комнаты на темных кожаных диванах сидела небольшая — семь человек — группа студентов, перешептывающихся между собой. Это были члены команды Слизерина по квиддичу, и их довольно-таки хмурый и желающий поддать кому-нибудь под зад вид не сулил ничего хорошего прошмыгивающим рядом перво-, второ- и третьекурсникам. Проходя мимо них, Регулус заметил, что каждый время от времени почесывал затылок, начиная хмуриться и проклинать всё и всех, кто был в гостиной в этот момент. Капитан что-то взбешенно прошипел про Поттера и его команду, хотя сейчас, судя по времени, должна была быть тренировка Пуффендуя. Но сейчас вратарь пробухтел про перенесение тренировки и довольно громко сказал: «Урод четырехглазый и его верная псина Блэк», из-за чего Регулус остановился возле одной из стопок с учебниками шестого курса и прислушался. — …да этот гаденыш даже оторвать от кровати свой зад не может для тренировки, — хохотнул один из охотников по фамилии Финеас. — Семикурсники видели Питерса в курилке, которая в заброшенной части замка, — начал второй — Морган. — Сказали, что он там упрашивал пуффендуйцев поменяться с ними временем. Регулус посмотрел на часы, что стояли на полке над камином. До окончания брони стадиона для Пуффендуя, то есть Гриффиндора, остался час, что не могло не пустить в голову мысль о ни о чем не догадывающимся Сириусе. «Стоит рассказать… Он будет в бешенстве, когда узнает о том, что его брат — новый ловец ненавистных для него слизеринцев, или того хуже, оградит себя ото всех, сделает так, чтобы про него просили даже не вспоминать. Да, стоит рассказать». Но эта полная уверенности и решимости затея мгновенно улетучилась, когда Регулус уже разворачивался обратно, к выходу. Он мельком взглянул на притихших членов команды, что было большой ошибкой. — Эй, — по гостиной пронесся свист, — Блэк. Они точно заметили то, как он их слушал. — Куда-то опять собираешься? — бросил рядом сидящий Морган. Обернувшись ко все тем же диванам, Регулус посмотрел на зазывающего его к себе капитана команды. Взявшись за ремень сумки и поправив его, Регулус без выражения особо пылких чувств, подошёл к ним чуть ближе, позже складывая руки на груди. — Ты постоянно где-то пропадаешь, — растягивая слова, сказал капитан. — То с Краучем в библиотеке, то с Лестрейнджем или Розье за уроками в Большом зале. — А иногда и вовсе один-одинешенек, — чуть ли не на распев, проговорил Финеас. От этого голоса, его тона правая рука, которую закрывала собой левая, сжала ремень. — Может, сделаешь одолжение и посидишь с нами? — капитан одвел глазами присутствующих. — Как-никак, а команда факультета. Должны же мы хоть что-то о тебе узнать, кроме имени, разумеется. Регулус тяжело вздохнул и, натянув улыбку, которая издалека могла показаться вполне настоящей, покачал головой. — Не могу, дела, видите ли, — извиняться перед ними он не был должен, несмотря на то, что так было бы правильнее. — Как и всегда. Не желая слушать их дальше, Регулус, опустив руки, развернулся к выходу, и только там до него эхом долетели слова, из-за которых хотелось высказать собственное мнение об их владельце прямо ему в лицо: «Наверняка этот упырь пошел к своему поганому брату на стадион», — точно не думая, сказал Финеас. Повторно опустив руки в карманы, проходя по коридору, в котором были всё так же разбросаны кухонные принадлежности после эльфов, Регулус вышел из подземелий через ход на более теплый первый этаж, а после на улицу, где начал моросить дождь. Над стадионом, вокруг комментаторской башни, кружила пара игроков, перебрасываясь квоффлом. Одним, точнее, одной из них точно была МакКиннон, ведь только у нее из всей команды были длинные белокурые волосы, которые она собирала в хвост на время полетов. Но а после того, как второй охотник поймал мяч и бросил его не МакКиннон, а другому игроку (девушка, это было заметно даже с земли, покраснела от злости), который, как никогда знакомо смеясь, передал его следующему, сомнения в том, что это был Поттер, пропали. Остановившись у самого подъёма на одну из башен — эта была со значениями цветов Гриффиндора, — Регулус чуть помялся на месте, начиная учащенно дышать и насупливаться. — Тащишься как бабка! Так ты меня не догонишь! — раздался веселый крик Сириуса по ту сторону сооружения, что не могло не придать твердости действиям, но за ним пролетел Поттер, чертыхаясь и угрожая «самой жестокой» расправой в мире. Поднявшись наверх, Регулус занял место ровно посередине скамьи. Сириус и Поттер уже не гонялись друг за другом, а МакКиннон из спелого помидора превратилась вместе с Питерсом, не в самом лучшем значении, в малосольные огурчики после кружения на одном месте. Другие члены команды Гриффиндора, похоже, заняли свои места для ещё одной пробной игры с новой тактикой, когда Поттер, подлетев к кольцам, показал Сириусу, который был под ними, в сторону комментаторской башни и что-то сказал, поправляя очки. Уверенность, как и перед разговором со своей командой по квиддичу, начала растворяться, уходить вместе с поднимающимся ветром в небытие. Сириус ответил ему, активно качая и отрицательно размахивая обеими руками. Сказав что-то напоследок, от чего Сириус чуть не упал с метлы и не обронил биту для бладжеров, Поттер подлетел к своему месту. Проследив за тем, как МакКиннон делает передачу мяча капитану команды, Регулус снова посмотрел на Сириуса, который, ударив рукой по древку, повернул метлу в сторону башни комментатора. Регулус не нарочно ухватился руками за скамью, сжимая, но после, смотря на приближающегося брата, медленно отпустил её и сделал глубокий вдох. — Привет, — махнув рукой, сказал Регулус, отталкиваясь руками и поднимаясь со скамьи, когда Сириус спрыгнул с метлы. — Я тут… Но не успел он докончить, как его перебили. По телу пробежали неприятные мурашки, от которых даже заклинание было не способно избавиться. Он опять убрал руки в карманы, правда, на этот раз, хватаясь изнутри за край свитера, что был надет под мантией. — Что ты хотел? — пересобирая волосы и чуть задыхаясь, спросил Сириус, кидая взгляд то на поле, то на брата. Регулус опустил глаза, пытаясь перебрать все и выбрать верный вариант открытия «тайны», что был составлен на пути из подземелий до стадиона, но ни один из них, кажется, не подходил и каждый был ужаснее другого. — Ну? — выжидающе протянул Сириус, оглядывая замершего на месте Регулуса. Он поднял глаза и приоткрыл рот, вздыхая, но, прикусив изнутри щеку, ничего не сказал, снова хмурясь. Сириус удивлённо вскинул брови, явно не ожидая такого от брата. Наклонив голову в сторону, Сириус посмотрел в обеспокоенные глаза Регулуса, пытаясь понять, что произошло, из-за чего между бровей залегла складочка, а уголки губ, прежде приподнявшиеся, опустились, придавая лицу выражение серьезности. — Что случилось? — обеспокоенно задал он вопрос, было, шагая вперёд и протягивая руку, но беспокойство из взгляда таких же серых глаз пропало, заменяясь некоторым бесчувствием. — Ничего, — странно улыбнувшись, он поджал губы. — Точнее, это уже не важно… То есть… — на секунду зажмурив глаза, Регулус качнул головой. — Прости, мне нужно идти… Он быстро развернулся, не отпуская края свитера и сжимая руки в кулаки так, что их начало трясти, а костяшки тут же побелели. «Ничего!» — его окатило волной гнева на самого себя. Гениальней не придумаешь! Почему просто не сказал? Он ведь испугался за тебя, а больше этого ты ничего не смог из себя выдавить. Регулус быстро спустился с башни, накидывая капюшон, так как мелкие капли дождя начали надоедать, и, чуть ли не пробежав поле, остановился только перед главным входом в замок. — Ничего… — крайне спокойно поверил он, поставив ногу на первую ступеньку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.