***
Бенджамин с огромной радостью встретил Рен. - А где твой муж, он позже подъедет? - Бенджамин, ты не знаешь? - Знаю что? - Он удивленно перевел взгляд с Ренесми на Амона и обратно. - Он погиб. В горах. Вервульф его убил. Возможно, он почувствовал мой запах, а может они со всеми так. Говорят, разума у них не остается при превращении, только инстинкты. В общем… я здесь за помощью. - Конечно, что я могу сделать для тебя? - Не ты, - она посмотрела на Амона. - Только вы можете мне помочь. Помогите перевести одну книгу. Прошу вас. Ходят тревожные слухи, один вервульф обращает людей и множит их число по миру. - По Европе, я полагаю? - Это временно, однажды они и сюда доберутся. Амон стиснул зубы. - Я не прошу вас сражаться или нарушать законы. Просто помогите мне узнать, как их одолеть. Это все. - Она протянула книгу Амону. - Где ты взяла эту книгу? Амон рассматривал старинную книгу, кажется догадываясь, от кого она. - Я много странствовала и искала зацепки. Этот человек пожелал остаться неизвестным, я не предам его доверие, простите. - Ладно. В последний раз я помогаю вашей семье, видит Ра, с меня довольно. - Обещаю, я вас больше не побеспокою. - Амон, почему ты мне не рассказал? Нельзя вечно меня от всего прятать! Амон лишь молча ушел. Через одиннадцать дней, которые были наполнены яркими моментами с Бенджамином, чей смех приносил лишь радость, Амон принес ей шесть исписанных толстых тетрадей. - Я надеюсь это поможет тебе в твоих поисках истины. Книга такой ценности… Не знаю, как она к тебе попала, но берегись тех, кто захочет тебя использовать. Они явно не хотят марать собственные руки в чужой крови. - Я вам безмерно благодарна. Если когда-нибудь я вам понадоблюсь… - Она подошла к Бенджамину. - Раз в неделю я стараюсь выходить на связь с родными. Бенджамин, если что – пиши мне обязательно. - У нас все в порядке. Прощай, - раздраженно сказал Амон. Бенджамин обнял девушку напоследок и обещал писать ей хотя бы раз в месяц, рассказывая о том, что происходит, но добавил, что в золотой клетке даже ключник не меняется… - Хей, Бенджамин. - Да? - Путешествовать можно и вместе с Амоном и Кеби. Второй медовый месяц для них, а? Бенджамин расплылся в своей лучезарной улыбке и помахал на прощанье.Часть 5
30 сентября 2022 г. в 21:51
Библиотека была невероятно огромная, запах старинных книг резко ударил в нос.
- Здесь же целый лабиринт. Потеряться здесь было бы не страшно, но прекрасно.
- Ты так любишь читать?
- Никогда не перечитываю книги. В детстве мама читала мне на ночь и никогда дважды, я этого не выносила. И сейчас это не изменилось. Откуда здесь столько книг?
- Бессмертие нам их даровало. Мы собирали летописи, редкие издания. Не все было куплено, честно говоря. Мне нравится коллекционировать.
- Например, вампиров с уникальными способностями? Амон говорил, что однажды вы уже забрали одного талантливого вампира у него.
- Деметрий сам согласился.
- А я думала дело в Челси.
- Ты все также остра на язык. И такая же любопытная, - он цокнул языком.
- Как… кто?
- Как я. - Он пристально посмотрел в ее глаза и поспешил отвернуться: - Мы пришли, кажется где-то здесь была эта книга. Квилеты получили свой дар иным образом. Их не обращали, лишь присутствие вампиров заставляет потомков их племени обращаться и делают они это в любое время луны и суток. Дети луны же, хм, это иное. Они наши естественные враги, мы питаемся одним и тем же, да и выглядят они иначе, нежели твой суженый.
Ренесми опустила взгляд. Они еще никогда так долго не разговаривали и уж точно не о ее почившем супруге.
- Ты все еще горюешь?
- А вы свою жену заперли ее в башне и убаюкивали талантом Корин. Не оттого ли, что были привязаны к ней и боялись потерять?
- Но даже это не помогло.
- Да… И я своего мужа не сберегла. Думайте что хотите, но к делу это не относится.
- Твой запал уже пригодился, не теряй его, дитя, - он приподнял ее голову за подбородок и снова посмотрел в глаза.
- Вы все еще видите во мне того ребенка, что повстречался вам много лет назад?
- Для меня многие еще слишком молоды, - он отвел взгляд обратно к полкам. - Вот она. Смотри, этой книге почти две с половиной тысячи лет. Какие языки ты знаешь?
- Всего понемногу, но такие древние…
- Есть перевод этой книги на латынь. Разберешься?
- О, пожалуй. Я не бегло читаю на латыни, но попрактиковавшись, смогу разобраться. Кто это переводил?
- Один монах для меня.
- Он хотел быть обращенным?
- О нет, он хотел найти способ избавиться от нас.
- И нашел?
Он улыбнулся:
- А ты как думаешь?
- Видимо, нет.
- Он умер раньше, чем дописал перевод до конца, но я уверен, что значительную часть перевода он все же завершил и этого должно хватить. Если нет, будем пытаться разобраться своими силами. Начнем с этого.
- У вас все это время была эта книга и вы не нашли способ уничтожить вервульфов. В чем подвох?
- Он переводил с мертвого, уже на тот момент, языка, вышла бессвязная нелепица старика. Может ты разберешь, что он имел ввиду?
- Но этого не достаточно. – Она покачала головой. - Они угроза для нашего обнаружения. К тому же, если та Клара права и кто-то из них эволюционировал – это угроза для нас самих.
- Все оказалось куда интереснее, чем я предполагал. Смотри записи внимательно. Если нужна будет помощь, я постараюсь найти того, кто сможет прочесть оригинал.
Девушка раскрыла старинную книгу.
- Египетские иероглифы? Почему мы не можем обратиться к Амону?
Аро тяжело вздохнул.
- Он не станет мне помогать.
- Но мне может помочь.
Молочно-красные глаза Аро словно загорелись во мраке стеллажей.
- Думаешь, он станет тебе помогать?
- Он не знает, что я с вами и я навещала его пару лет назад. Бенджамин уговорит его.
Он улыбнулся ей, смотря на нее другим, неизвестным ей доселе взглядом.
- Значит путешествие?
- Командировка, - заигрывающе сказала девушка, схватив две книги, и ушла собираться в приподнятом настроении.