III. Хобби. Ушиджима/Ойкава, Яку Мориске. PG-13
5 февраля 2022 г. в 17:00
Примечания:
Прямое продолжение этой части https://ficbook.net/readfic/11647785/29920022#part_content
Дополнительное задание: Обязательный персонаж из заданной команды. Команда блока - Некома.
Неторопливо расстегивая пуговицу за пуговицей, Ойкава не сводил взгляда с Ушиджимы. Тот смотрел так жадно, так голодно, что от одного этого возбуждение должно разливаться по телу. Как и от чужого напряжения, которое, казалось, окутало толстым слоем сильное тело, и этот кокон можно потрогать кончиками пальцев. Вот только Ойкава не чувствовал ничего. Ни волнения перед сексом, которого у него не было уже несколько лет, ни тем более возбуждения. Лишь отстранённость, которую он освоил в совершенстве, долгие годы продавая свое тело за деньги и знания.
Ушиджима буквально вибрировал от нетерпения, только взглядом выдавая свое состояние. Но с места не двигался, позволяя себе лишь смотреть. Хороший пёсик. Дрессированный. Усмехнувшись, Ойкава дал рубашке плавно соскользнуть с его плеч и упасть бесформенной тряпкой у ног. Он бесчисленное количество раз раздевался перед Ушиджимой, частенько намеренно соблазнял, но всегда знал — не тронут. Сейчас же всё иначе. Он сам предлагал себя. Только в этот раз Ойкава не товар, а награда за чужую жизнь.
— И долго ты будешь сидеть, Ушивака-чан? Или я должен всё сделать сам? — с издевательскими нотками проговорив, Ойкава не успел и глазом моргнуть, как Ушиджима оказался рядом. И это человек, который с трудом стоял на ногах, когда Ойкава открыл дверь. Хмыкнув, он изогнул губы в ядовитой улыбке, с вызовом смотря на мужчину.
Ушиджима осторожно касался его щек крупными ладонями и проникновенно заглядывал в глаза. Так трогательно, что аж бесит.
— Я правда могу делать всё, что захочу, Ойкава?
Ойкава ещё шире усмехнулся, почему-то испытывая довольство от того, как сел чужой голос. Как Ушиджима волновался рядом с ним. Как трепетно прикасался. Такая здоровая, сильная псина, а трясется рядом с хозяином. Восхитительно.
— Конечно, Ушивака-чан.
У Ойкавы на языке крутилось много колкостей, которые он сейчас хотел озвучить, но не смог. Ушиджима поцеловал его. Настойчиво вжался в его губы своими и шумно выдохнул, после проводя между ними языком и толкаясь в рот. Пахло от него лекарствами, больницей, кровью и смертью. Но Ойкава не отстранялся. Даже на поцелуй ответил. Вяло, без охоты, но постарался достойно вознаградить своего верного, живучего пса.
Ушиджима хоть и старался действовать осторожно, будто имел дело с фарфоровой куклой, но его дикое желание прорывалось: в голодном поцелуе, в крепких объятиях и нетерпении. Он повалил Ойкаву на диван, не удосужившись довести до спальни. Это рассмешило. Наблюдая за тем, как Ушиджима сдергивает с себя черный пиджак, на котором не так видны следы крови, как на белой рубашке, Ойкава тихо посмеивался. А потом замер изваянием, стоило Ушиджиме опуститься на него сверху, вдавив в диван всем своим весом. Ойкава чувствовал его крепкий, здоровый член, упирающийся в его бедро, ощущал, как по телу лихорадочно гуляют горячие ладони, как сухие губы зацеловывают шею и плечи, и безэмоциональным взглядом смотрел в потолок. Желание не проснулось. Ни от жарких ласк, ни от молодого, крепкого тела. Ойкава хотел одного: чтобы Ушиджима получил своё и отвалил.
Ойкава даже не сразу понял, что его прекратили целовать, что Ушиджима больше не шарит по его телу руками. Просто лежит сверху, лицом уткнувшись в шею.
— И чего ты остановился? Силёнок не подрассчитал? — хмыкнув, Ойкава чуть поерзал, с трудом дыша всей грудью под немалым весом.
— Ты не хочешь.
— Мм? Ты можешь изъясняться понятнее?
— Ты меня не хочешь. Ты только терпишь.
— И что? В чём проблема, Ушивака-чан?
Ойкава и правда не понимал, чего это Ушиджима ломается. Вот, ему бросили кость, дали полную свободу действий, а он несёт какой-то бред.
— Я так не хочу.
Ойкава не сдержался — громко расхохотался. Ушиджима его веселья не разделял, приподнялся на локтях, заглядывая в глаза тяжёлым, с примесью печали взглядом.
— Боги, Ушивака-чан. Я никого не хочу. Но тебе разрешил. Чего тебе ещё надо?
— Чтобы ты не терпел это через силу, а хотел происходящего.
Эти слова почему-то разозлили. Ойкава накрыл чужую, бесячую морду ладонью, отталкивая от себя. Моралист нашелся. Дохрена хочет.
— Тогда пошел вон. Слезь с меня.
— Конечно.
Как только Ушиджима встал, Ойкава фурией подскочил с дивана, зло смотря на своего охранника. Такой хороший, что бесит. И преданность его бесит. Придурок, упустивший единственный шанс. Шумно вздохнув, Ойкава быстро успокоился, снова растягивая губы в усмешке.
— Иди в свою комнату, смой с себя этот омерзительный больничный запах. Выкинь эту рвань. С завтрашнего дня ты возвращаешься к обязанностям моего цепного пса.
— Да, Ойкава.
На следующий день Ойкава был в отличном расположении духа. Ушиджима снова рядом, и ни одна тварь к нему не подойдёт, пока его зверь не даст позволение. Всё же ощущать себя в безопасности гораздо лучше, чем находиться в постоянном напряжении.
За завтраком, который Ушиджима заказал в любимом ресторане Ойкавы, он поднял важную тему:
— Пока ты валялся в больничке, Ушивака-чан, я подумал, что тебе нужно оружие.
— Не нужно.
— Заткнись и ешь.
Ушиджима лишь недовольно глянул, но ничего не возразил. Выглядел тот уже гораздо лучше, чем прошлым вечером. Мертвенная бледность ушла, каждое движение более уверенное, да и нет этой лихорадочной испарины. Отлично, его ручной Монстр очень быстро регенерировал.
— Так как ты бывший заключённый, то тебе будет о-о-очень сложно получить лицензию на ношение пистолета, — Ойкава расплылся в самодовольной улыбке, откладывая столовые приборы и откидываясь на спинку стула. — Но так как деньги решают всё, то через пару недель она будет у тебя на руках. Деньги и связи, Ушивака-чан, основа этого мира.
Ушиджима ничего не ответил. Продолжал мрачно смотреть, тщательно пережевывая каждый кусочек пищи. Тошнотик.
— А потом мы купим самый крутой пистолет. Не хочу магазинный, хочу на заказ. Найди оружейника. Я пока буду заниматься твоей лицензией и одним контрактом.
Ойкава недовольно поджал губы, отводя взгляд от постной физиономии, чтобы ещё сильнее не беситься. Он уже некоторое время не мог связаться с Куроо Тэцуро, исполняющим обязанности директора в крупной компании, с которой Ойкава хотел заключить сделку. Тот какой-то грёбаный неуловимый мститель. Его никогда нет в офисе, когда бы Ойкава ни пытался связаться с ним. А секретарь наотрез отказывается давать личные данные. Ойкава оставлял свои, надеясь, что ему перезвонят, но хрен там. Куроо Тэцуро игнорировал его существование. А вот директор, Куроо Такуя, по слухам, находился в больнице, оставив управление компанией на сына. Тупого, ленивого ублюдка, который отвратительно руководил компанией, теряя выгодные сделки. Да, Ойкаве эта сделка нужна больше, чем Куроо, но и тот не останется в минусе. Тем более, что Куроо вообще не связывается с возможными деловыми партнёрами. Бесит.
Лицензия на ношение оружия оказалась готова через десять дней, ещё раньше, чем Ойкава планировал. Оставалось лишь приобрести пистолет и он ещё увереннее станет себя ощущать. Мало того, что Ушиджима здоровый и с угрожающей миной, так ещё и пистолет под пиджаком сделает из него лучшую защиту. И больше не повторится тот ужасный вечер, когда этот чертов Монстр принимал все пули, не имея возможности отстреливаться. Ойкава не любил это вспоминать. Точно не лучшее событие в его жизни.
— Ушивака-чан, ты нашёл мастера?
— Да.
— Отлично. Договорись с ним о встрече. Или сегодня вечером, или завтра. И скажи, что я хочу посмотреть его мастерскую.
Ушиджима не выглядел воодушевленным, но ему не оставалось ничего, кроме как кивнуть и достать телефон, выходя из кабинета. Пускай дуется, обижулька хренов. Но если Ойкава сказал, что его пёс будет носить оружие, то тот будет.
Удивительно, как Ушиджима с его коммуникативными навыками умудрялся о чем-то договариваться с людьми, но он смог убедить оружейного мастера принять их этим же вечером. Уже направляясь к нему, Ойкава решил немного подразнить все ещё недовольного Ушиджиму.
— Ушивака-чан, а ты уверен, что мастер хороший?
— Да.
— Тебе его кто-то посоветовал?
— Да.
— Мм, у тебя, оказывается, есть тайная от меня жизнь, как интересно. Я думал, что ты, кроме меня, Яхабы и моего секретаря, ни с кем не контактируешь.
— Ойкава.
— Да, Ушивака-чан?
Ойкава всем корпусом развернулся к Ушиджиме, изучая выражение его лица в темном салоне машины.
— Мастер хороший.
Ойкава засмеялся, отворачиваясь к окну.
— Ты такой скучный, Ушивака-чан. Имя хоть у этого мастера есть?
— Яку Мориске.
— Угу.
Магазин этого Яку Мориске находился в торговом районе на окраине Токио. Яхаба остановился у небольшой лавки, ничем не примечательной, без каких-либо вывесок и опознавательных знаков. Она затерялась между изакая и магазином с сувенирами. Яхаба обернулся и с долей недовольства посмотрел на Ушиджиму.
— Ты уверен, что это нужное нам место?
— Да.
Ушиджима первым вышел из машины и достал телефон, кого-то набирая. Ойкава не слышал чужой разговор, но он оказался максимально коротким. А уже через пару минут в окнах магазина зажёгся свет и открылась дверь. Увидев невысокого, просто одетого молодого мужчину, Ойкава вышел на улицу, изгибая губы в приветливой улыбке. Оправив на себе пиджак, он шагнул к владельцу магазина, протягивая руку для рукопожатия.
— Яку Мориске? — дождавшись кивка, он крепко сжал небольшую, но сильную и мозолистую ладонь. — Очень приятно. Меня зовут Ойкава Тоору. Я бы хотел приобрести у вас кое-что.
— Да, я знаю. Ваш, кхм, — Яку глянул за его плечо, где стоял Ушиджима:— помощник пояснил, чего вы желаете. Пройдёмте вовнутрь?
— С удовольствием.
Ойкаве не терпелось увидеть, как выглядит оружейный магазин изнутри. Но стоило шагнуть в помещение, такое же крошечное, как и снаружи, как его затопило разочарование. Он постарался скрыть истинные эмоции, но, услышав тихий смешок Яку, понял — не вышло.
— Да, здесь ничего впечатляющего нет, — Яку усмехался, стоя на месте и давая Ойкаве осмотреться.
Ойкава пытался подобрать слова, чтобы не обидеть мастера, но здесь и правда не находилось ничего интересного, впечатляющего. Всего три витрины, под которыми лежало холодное оружие, и один стенд с пневматическими пистолетами.
— Здесь очень мило.
Яку засмеялся, покачав головой, и пошел к железной двери, находящейся рядом со стендом.
— Пойдёмте со мной. Только для начала — покажите лицензию.
Это Ойкаву заинтересовало. Он достал из внутреннего кармана лицензию и протянул ее Яку. Тот придирчиво ее изучил, метнул взгляд на Ушиджиму и фыркнул. Даже если понял, что лицензия липовая, то ничего не сказал. Вернул ее обратно и отпер тяжёлую на вид дверь. Пропустил их вперёд и закрыл на замок.
За дверью располагалась небольшая лестница, ведущая вниз, и ещё одна дверь. За ней находилось большое, хорошо освещённое помещение. И вот именно здесь был целый оружейный склад. Все стены увешаны красивейшими катанами и клинками всевозможных размеров. Также тут размещались несколько витрин, в каждой из которых лежало всего по два-три огнестрельных оружия. И каждое — произведение искусства. Ойкава, ни черта не разбирающийся в оружии, пришел в дикий восторг.
— Яку-сан, это все сделано вашими руками? — Ойкава, как дитя малое, метался между витринами и увешанными клинками стенами, желая рассмотреть все и сразу.
Яку самодовольно усмехнулся, проходя к одной из витрин и опираясь на нее спиной.
— Да. Некоторые клинки выкованы помощниками. Но вы хрен отличите их от моих работ. Я неумех не держу.
Ойкава покивал, замирая возле стены, где клинки выглядели самыми обычными, простыми. Без каких-либо рисунков, камней. Но они пленяли своей простотой. Ничего лишнего. Лишь идеально выкованный металл и удобная на вид рукоять.
— Хм. Может, стоит выбрать себе новое хобби? — Ойкава повернулся к Ушиджиме, который неотрывно следовал за ним, держа дистанцию в один метр. — Прошлое, где я провоцирую тебя, больше не доставляет мне удовольствие.
Насмешливо глянув на своего пса, которого и правда больше не интересно дразнить, ведь он даже с позволения не прикоснулся, Ойкава снова глянул на клинки. И осторожно коснулся одного из них, ведя по тупой стороне лезвия.
— Мне нравятся катаны Яку-сана. Если я начну их собирать, то это будет крутое хобби. Да, Яку-сан? — Ойкава широко улыбнулся, глянув на мастера, который одарил его ухмылкой.
— Если я получу такого клиента, как вы, то готов сказать, что вы хотите услышать.
Ойкава не сдержался — засмеялся. Ему нравился Яку. Своей честностью, граничащей с грубостью. Полная его противоположность.
— А можно подержать один из клинков?
— Пф. Да на здоровье. Только в случае ранений я не несу никакой ответственности.
Яку подошёл ближе и снял с креплений катану, больше всего приглянувшуюся Ойкаве. Ойкава порывисто стянул с себя пиджак, впихивая его в руки Ушиджимы.
— Отойди, — отодвинув того подальше, Ойкава благоговейно взял катану. Покрутил ее перед собой, разглядывая со всех сторон, удобнее обхватил рукоять и, дождавшись, пока Яку тоже отойдет, стал в стойку. Медленно, осторожно водя катаной из стороны в сторону, Ойкава с восторгом смотрел на то, как свет играет на лезвии. И откровенно наслаждался весом холодного оружия в своих руках. Он как загипнотизированный наблюдал за лезвием, широко улыбаясь.
Из транса вывел телефонный звонок. Но вот отпускать катану не хотелось. Ойкава посмотрел на Ушиджиму, коротко бросая:
— Ответь.
Тот кивнул, отошёл дальше и достал из пиджака телефон, принимая звонок. Пока Ушиджима разговаривал, Ойкава обратился к Яку.
— Я беру эту катану. И думаю, она не последняя. Я уже представляю, как украшу гостиную несколькими клинками, — ещё пару раз разрезав воздух острым лезвием, он опустил его остриём вниз. — Но я пришел не за этим. Мне нужен пистолет. Но что-то интересное, особенное.
— Могу предложить несколько вариантов, — Яку подозвал его к одной из витрин. Забрал катану, осторожно откладывая ее в сторону, а сам показал один из револьверов. Небольшого размера, резной, со средней длины дулом.
— Это пример того, что можно сделать. Остальное по вашим пожеланиям. Сама модификация отличная. Вес, дальность выстрела, убойная сила. Барабан на восемь пуль.
— Мм, странно, но мне нравится. Только я бы предпочел чёрное дерево на рукоятке.
— Не вопрос, — хмыкнув, Яку достал телефон, принимаясь делать пометки. — Ещё будут какие-то пожелания? Может, ещё что-то глянете?
— Нет. Остановлюсь на этом, — подошедший Ушиджима привлек внимание. — Кто звонил?
— Секретарь Куроо. Он приглашает нас на вечеринку.
— В смысле? Какая, к чёрту, вечеринка? Мне нужна с ним деловая встреча, а не развлечения. Вот же засранец.
— Кхм, — Ойкава перевел взгляд на Яку, который больше не ухмылялся — хмурил светлые брови. — Понимаю, что не мое дело. Но вы имели в виду Куроо Тэцуро?
Ойкава вопросительно выгнул бровь, с интересом смотря на Яку. Неужели тот знает Куроо? Может, сможет дать его личный номер? Отличный шанс.
— Да, именно его.
— Опять же, не мое дело, но я не советовал бы связываться с ним.
— Почему? — становилось все интереснее и интереснее.
Яку сильнее нахмурился, утыкаясь в телефон, продолжая что-то там набирать.
— Да ладно вам, Яку-сан. Ни к чему скрытничать, если начали говорить, — Ойкава старался не давить, звучал мягко и еле уловимо улыбался, пытаясь расположить к себе. — Он ваш клиент, который не заплатил?
Яку фыркнул, поднимая насмешливый взгляд.
— Ойкава-сан, думаете, мне кто-то может не заплатить?
— Уверен, что нет.
— Ну вот, — вновь став серьезным, Яку слегка скривил губы. Видимо, эта тема ему совсем не нравилась, но все же он заговорил: — Куроо мой одноклассник. И раньше был классным парнем, но сейчас… Вы разве не слышали, какие слухи о нем ходят?
Ойкава, естественно, слышал. Но и о нем самом много чего говорили, что не соответствовало действительности. Поэтому на слухи он не обращал внимания. Доверял лишь проверенным источникам. Являлся ли Яку таковым?
— О богатых и успешных людях много чего говорят, Яку-сан. Если всему верить, то, сами понимаете, бизнес не вытянешь.
— В этом случае всё правда. Наркоман, который совсем не разбирается в бизнесе. Ведёт праздный образ, имеет беспорядочные половые связи и так далее.
Ойкава не смог справиться с эмоциями, удивлённо смотря на Яку. Быть такого не могло, что наследник такой большой корпорации — конченый наркоман. Яку шумно вздохнул, растёр лицо ладонью и с непонятными эмоциями с глазах глянул на него.
— Он правда был классным. Капитан команды, умный чертяка, весёлый. Но вот херня — влюбился в парня, — Яку невесело усмехнулся. — Его воспитывал отец, который каким-то образом прознал про это. Думаю, сами понимаете, чем всё закончилось. Его заставили бросить спорт, поступить на бизнес-факультет. Я сам покинул страну, но старался поддерживать с ним связь. Только он никому не открывался так, как другу детства. Ему Куроо рассказывал обо всём, делился всеми переживаниями. А потом Кенма порезал вены, и у Куроо никого не осталось.
Яку отвёл взгляд, сильнее хмурясь. Ойкава не торопил с продолжением, уже зная, что произошло дальше. Куроо не справился — начал употреблять.
— Когда я вернулся в Японию и попробовал встретиться с Куроо, то увидел совсем другого человека. Его отец несколько раз отправлял его на лечение, но тот ни разу не провел в завязке больше месяца, — Яку твердо посмотрел ему в глаза. — Бизнес, естественно, достанется ему. И он пустит его по пизде. Лучше не связываться с ним, чтобы не прогореть.
Ойкава какое-то время молчал. Да, информация очень полезная. Но всё же хотелось увидеться с Куроо лично, пообщаться с ним. Неужели всё и правда так плохо? Но Ойкаве очень нужна эта сделка. Черт.
— Спасибо, Яку-сан. Дальше этой комнаты всё услышанное не выйдет. Даю слово.
— Благодарю.
Ойкава снова улыбнулся и хлопнул в ладони.
— Всё, хватит о грустном. Сколько стоит катана и когда будет готов револьвер? Мм, мне ещё нужна под него кобура.
— Да, а под катану ножны.
Больше они о Куроо не говорили, решали вопросы, касающиеся оружия. Ойкава и правда собирался начать собирать клинки. Красиво, эстетично и по-мужски. Поэтому он планировал ещё много раз сюда наведаться.
Покинув мастерскую Яку, Ойкава уселся в машину и снова подумал о Куроо. Ну, он всегда любил ходить по острию. Не стоит в этот раз выбирать более безопасный путь.
— Ушивака-чан, свяжись с секретарем Куроо, узнай время и место проведения вечеринки.
— Да.
Примечания:
Продолжение следует)