ID работы: 11617786

Рождество Сакуты, или Ох уж эти методы Хачимана

Гет
R
Завершён
300
автор
Maria_Tr бета
Dauren First гамма
Размер:
67 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 104 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 4. Прибытие

Настройки текста
Примечания:
Утром на перроне Камакуры было безлюдно. Хачиман подождал своих спутниц, стоя на нём, потому что билеты в праздники достались только сидячие и в разных вагонах. Зато наконец они собрались вместе. Девушки нахохлились от перепада из тепла в холод, но казались выспавшимися и полными предвкушения новых впечатлений. Они озирались, будто с перрона могли увидеть сам город: смешно, наивно, но в то же время так трепетно напоминающе об их прошлых совместных приключениях. Хачиман бы улыбнулся им, если бы только умел. — Что ж, вот мы и в Камакуре. Я вызвала такси. Когда мы выйдем, оно должно уже быть на месте. — Юкино не хотела терять ни минуты и задала высокий темп в направлении выхода, гремя колёсиками чемодана. Добрались они действительно быстро — утренние фонари ещё горели, когда команда вышла из такси перед десятиэтажкой, в которой жил Азусагава. В квартире их встретили двое: Сакута представил всем свою невесту Май. Юи с порога признала в ней девушку с телеэкрана, и как бы Май не смущалась и не отнекивалась от последовавшего глубочайшего восторга, надарила кучу комплиментов её красоте и таланту. Сакута на её фоне выглядел обыкновенным, среднестатистическим парнем. Хотя, если судить объективно, обладал приятной внешностью в удачном сочетании с ростом чуть выше среднего. Выделялся он разве что способностью наживать сверхъестественные проблемы. Удивительно, но гвоздём программы стало появление Хачимана. После головокружительной рыжеволосой Юи, удачно компенсирующей ярким задором миниатюрность фигуры, и сдержанной деловитой Юкино, только что закончившей свою приветственную речь жестом «а с Хикигая вы уже знакомы по переписке», его вошедшая персона вызвала недоумение на лицах обоих клиентов. И виной тому были не небрежная упрощённость внешнего вида или лёгкая сутулость — самой поразительной его чертой во все времена были глаза: за эти годы они заработали ему нехило разных прозвищ, и ни одно из них не было лестным. Их отталкивающая неприветливая аура была так сильна, что затмевала порой яркость Юи и холодность Юкино вместе взятых. Он никогда не был способен заставить себя «оттаять» и окунуться в окружающую обстановку. Даже после такого тёплого приёма в квартире Азусагавы Сакуты, в этом тесном, но уютном мирке, который находился на гране очередного раскола. Хачиман ценил и ненавидел одновременно трезвость и неподкупность своего разума. Также, как легко распознавал и презирал фальшивость. И даже если бы радушие хозяев, которую он успешно проигнорировал, было не напускное, даже если бы они сами себя не обнадёживали, видя всю команду в сборе… в реальности же — перед ним стояли очередные лгуны. Ведь им никто не может дать гарантий на успех, пока они сами, сами не поймут и не решат задачу, отбросив мнимость надежды на то, что если герои появились, то обязательно их спасут. Всё это часть большого самообмана, за которым так удобно прятаться. И так поступают все люди, любого статуса и жизненного опыта. Забывая о том, что на самом деле у них есть только они сами. Окружающие редко способны на реальные действия только из добрых побуждений. Зачастую их порывами движет лишь то, что кто-то рядом становится неудобным. Кто-то меняется, удручается, и находиться с ним становится некомфортно. Поэтому они начинают искать внешний источник этого зла. Хотя это всего лишь способ вернуть тот порядок вещей, который их устраивал. Сам корень проблем по-прежнему останется на своём месте. И он гораздо более прочно сидит, чем всё то, чем его смогли перекрыть. Но можно продолжать жить, закрывая глаза, до конца не осознав, что осталось под поверхностью. Наверно, поэтому у них всегда есть эта работа. Всегда есть то, с чем столкнувшись, клиент не может найти способы обойти, не разрушив «стену» и не покалечив самого себя. Работа, которая помимо открывания глаз на реальность смотрящему в стену, значит на самом деле гораздо больше. Это значит просмотреть её насквозь. Юи и Юкино ушли знакомиться ближе с Май в кухню. Хачиман же сел напротив Сакуты на диван в гостиной и начал переписывать контакты его друзей. — Позвольте спросить. Возможно, это неважно, но почему у вас в телефонной книге так мало контактов? — Аппарат мне подарила сестра только вчера, а мой прошлый телефон я утопил в море. — Понятно, — ответил Хачиман с таким лицом, что Сакута задумался: он вообще человек или андроид? Вошёл, держа руки в карманах, сухо поздоровался, и сразу попросил перейти к делу, в отличие от своих помощниц, которые вели себя намного «цивилизованнее»: улыбались, отвечали на приветствия, благодарили и рассказывали, как добрались. — Я заметил только одно мужское имя. И оно же единственное, которого нет в списке. Вы в ссоре? — Нет, с чего вы взяли? Это мой лучший друг, ещё со средней школы. Не припомню, чтобы мы вообще ссорились. А в списке его нет, потому что с ним не происходило аномалий. — Но подарок вы ему тоже покупали? — интонация и движение бровей указывали, что это и не вопрос даже, но после утвердительного кивка Сакуты, он всё же последовал: — И что, не было надписей, плакатов или реклам с фразой? — Вероятно, не было, иначе мне бы они врезались в память, как остальные… — Всё ясно, — пробормотал человек, становясь для Сакуты абсолютно непохожим на того, кто так красноречиво отвечал на письма. Теперь он не видел в собеседнике ни доверия, ни уж тем более желания разобраться. Становилось неуютно находиться рядом с угрюмым, непостижимо отстранённым ровесником. Речь, которую он готовил для него, растаяла в сознании и не хотела стать озвученной. Сакута протяжно вздохнул и, дабы скрыть начавшее возникать разочарование, отошёл к окну. Юкино заметила, что Хачиман уже успел потрепать нервы хозяину дома — их непосредственного клиента, и решила разрядить обстановку: — Хикигая, мы будем жить в квартире через дом отсюда. Очень любезно со стороны Сакураджима-сан предложить нам там поселиться. Удобно и сэкономит уйму времени. Ты решил, с чего мы начнём? — этим вопросом она пыталась больше расшевелить Хачимана, нежели ожидая от него конкретного ответа — тот бы не стал действовать, не посоветовавшись с нею. Однако первое предложение Хачиман уже заготовил: — Мы создадим общий чат с окружением Азусагавы-сан, чтобы не приходилось связываться с каждым отдельно. После того, как Сакута объяснит им необходимость и попросит о содействии, мы удалим его из чата, до момента окончания миссии. Всё, что будет важно — будем сообщать лично. — Разумно. Но тебе не кажется, что это будет странно выглядеть, и тем самым мы заставим людей волноваться без особой причины? — Казалось, — поправил свою девушку Хачиман. — Но пока они ни о чём не подозревают, мы можем назвать этот чат подготовкой к новогодней вечеринке. А себя — её организаторами. Азусагава-сан, Сакураджима-сан, вы позволите нам временно скрыть настоящую причину нашего прибытия? — Никто не поверит, что это идея Сакуты. — Май посмотрела прямо и открыто на Хачимана, рассудив по услышанному, что тот считается в команде первым идей-производителем. — Зато, — она игриво улыбнулась остальным и в её глазах блеснули озорные огоньки, — с лёгкостью поверят, что вечеринку-сюрприз для него решила устроить Я. Чат могу создать тоже сама, при этом будет естественно изначально не добавлять в него Сакуту. Я же добавлю и объясню присутствие «организаторов». — Хики, не могу поверить, что идея с вечеринкой пришла тебе в голову раньше меня! — воскликнула Юи. — Не волнуйся, Юи. На организацию у нас осталось крайне мало времени, поэтому твои идеи по проведению сейчас будут как никогда кстати. — Тогда, — Юи набрала побольше воздуха в лёгкие, — прогулка с Такояки, Данго и глинтвейном, а затем пижамная вечеринка с фото-заданиями и караоке! Все обернулись на светящуюся от собственного вдохновения Юи. — Поразительно. Быстро и… достаточно интересно, — отозвалась удивлённо Май. Юи смутилась, а Хачиман попросил её на секунду отойти, чтобы уточнить кое-какие «детали». Никто так и не понял, почему им надо делать это наедине. — Что такое, Хики? — насторожилась Юи, когда они вышли из квартиры и дошли до балкона на торце здания. — Ты ведь не только что придумала этот план, я прав? Это были твои задумки на этот Новый год, для себя. А я не раздумывая взял и их нарушил, зная, что ты мне не откажешь… — Хики… — Я ведь всё равно узнал бы это, рано или поздно, — передёрнув плечами подытожил он, глядя через стекло, как гаснут утренние огни города. Юи встала рядом, прижавшись плечом, тронутая заботой Хикигаи, и также начала осматривать окрестности. — Ты так много подмечаешь незначительных вещей, но иногда совсем не видишь очевидного, — она почувствовала, как он повернулся и внимательно всмотрелся в её профиль. — Тебе только кажется, что я променяла что-то важное на эту поездку. На самом деле, я скучала. По таким вот спонтанным приключениям, по неожиданным знакомствам с новыми людьми, и по нам троим. Хачиман, мы же вместе, как в старые добрые времена. Да и остальные на связи… Так здорово снова окунуться во всё это, как в детстве, которое пролетело так, что мы и не заметили… Я бы ни за что не отказалась от сегодняшнего дня. Будь у меня хоть билеты в оперу, которые невозможно достать в сочельник, я бы бросила всё и приехала! И мне кажется, Азусагава-сан — хороший парень, и действительно запутавшийся. Будет так прекрасно, если у нас всё получится. Кроме того, все мои личные задумки, в конечном итоге, воплотятся тут, вместе с вами. Сложно даже вообразить что-то более воодушевляющее, чем это! Хачиман расслабился, но снова погрузился в свои мысли, изображая, будто что-то высматривает вдали. А Юи определённо знала, что он понял каждое её слово. Поверил, что она не просто утешает его взыгравшую совесть, что всё происходящее важно. Как и пять лет назад, он верил в них всех.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.