ID работы: 11590482

Вернуть смысл жизни

Джен
R
В процессе
28
автор
6996Ju-Ju-Star-GAME9669 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 29 Отзывы 7 В сборник Скачать

Последний день моей работы в "Prancing Anchor"

Настройки текста
Примечания:
— Ты уволен... — Острым, как лезвие бритвы, словом полоснул его Юджин. — Н-но. Как так ? — Дрожа от растерянности, промямлил Шелдон — Почему именно я ? Крабс хмыкнул, словно заранее готовил такой исход событий. — Спанчбоб занимается вполне понятной работой, он повар. Сквидвард принимает заказы, я управляю рестораном. А вот твоя роль — На этом слове, он легонько ткнул Шелдона в грудь — Мне не совсем ясна и кажется немного лишней. Каждое его слово, спокойно вылетавшее из холодных губ, больно ранило Шелдона, оставив на его сердце глубокие зазубрины. — Но, это ведь наш общий бизнес — Чуть более грубо сказал Планктон — Мы двое как одна команда. Вместе мы могли бы добиться большего! Крабс лишь развёл руками, задумчиво прикрыв глаза. — Увы дружище. Ничего личного, только бизнес. Понимаю, это и для меня был трудный выбор, но я уже всё решил. Дружбу и работу надо разделять. Шелдон нервно сглотнул, с озлобленной растерянностью глядя на своего уже бывшего коллегу и возможно друга. — А как-же наша клятва... ? — В отчаянии проговорил Шелдон, не уверенный что это поможет. Но краб лишь укоризненно хмыкнул. — Какая клятва... Которую мы дали в пятом классе ? Брось Шелди, нам ведь давно не одиннадцать. Лёгкость с которой Юджин сёк этими словами по извилинам души Шелдона, ошеломила маленькое ракообразное. Он оцепенел и слова застряли в горле. Краб, прислонивший лицо к облокотившимся рукам, измерял своего бывшего друга изучающим взглядом. В его глазных стеблях мерцали посдедние искры затухающей души. Возможно последние напоминания о жалости и сострадании, а возможно и обычные отблески от окон, в которых отчаянный Шелдон старался увидеть то что он хотел. Он напропалую искал что-то, потенциально способное зацепить его искры. — А, формула... — Через силу пролепетал он. Краб вопросительно повёл бровью. — Формула ? Спокойствие и невозмутимость друга выбесили зелёного парня и тот перешёл на крик. — Да, формула френдбургера. Мы её придумали вместе, разве это нас не связывает! Слова Шелдона, нисколько не вывели из его коллеги ни йоты эмоций. Лишь издевательское хмыкание сдобрило его сухость. — Ну здесь и морскому ежу понятно чей вклад в его создание был большим. — Да какая разница, без кого либо из нас, этой формулы не существовало бы... — Чуть спокойнее сказал копепоид, но его голос был безнадёжно испорчен злостью. Но уговоры на него не действовали. Старый пират злобно ухмыльнулся, о чём свидетельствовали его хитро приподнятные уголки рта. — Если твой вклад был реальным, то воспроизведи его самостоятельно, а свиток побудет у меня для безопасности. С каждым словом выпорхнувшим из уст Юджина, Шелдон чувствовал что сильнее терял связь с ним. Ещё хуже если он попросту обнаружил их отсутствии и понял что они давно были разрушены. Словно ракета с отказанным двигателем, бесцельно блуждающая по космосу. Невозможность хоть как-то повлиять на своего бывшего друга, вывела Шелдона из себя и он заскрипел зубами, а его глаз задёргался. — Ты... издеваешься! Шелдон не находил себе места от гнева на своего бывшего коллегу. Этот большой краб так легко уволил своего старого друга ради какого-то налога и выражение его лица даже не выдавало угрызений совести. Копепоид ещё раз взглянул в глаза "друга", в надежде отыскать мало-мальскую искорку готовности исправиться и вернуть всё как было, хоть бы просто объявить всё это обычной шуткой. Но взгляд коллеги был твёрдым как стекло и холодным как атлантический ледник. Взгляд хладнокровного и безжалостного психопата, идущего по головам других и готового уничтожить ради своего богатства и славы, хоть весь мир. Взгляд настоящего бизнесмена. Придя к осознанию что с ним всё покончено, но помня свою цель - стать богатым и успешным - Шелдон на секунду преисполнился решимостью забрать формулу и использовать для своего производства френдбургеров. — Что-ж, как говорят в Китае. Аривидерчи! С этими словами копепоид помчался в сторону директорского кабинета. Крабс не сразу отреагировал на этот резкий выпад, и когда его лёгкие ножки зашумели на крашеных половицах, Шелдон уже откручивал стилизованный штурвал от стены. — Формула останется моей! — Закричал краб, замахав клешнями. Открутившийся штурвал со скрипом отстал от стены — Как бы не так! — С ехидной улыбкой воскликнул Шелдон, запрыгнувший в хранилище. Когда Крабс торопливо подступился к сейфу, там уже не было бутылки. Он оглянулся и увидел свою формулу убегающей к двери. Из его горла вылетел беспокойный возглас. — Ты не уйдёшь! — Уйду! — Громко ответствовал зелёный. И вот маленькие ножки уже вели Шелдона по половицам пустого зала, как вдруг что-то физически остановило его. Он поднял удивлённый взор и увидел что его бутылку схватила клешня. — Чёрт... Бутылка тут-же взлетела ввысь, отбросив ракообразное в сторону. — Никогда недооценивай таких как я, ведь не знаешь на что пойдёт краб ради... — Его горделивая триада оборвалась, переменившись на крик от боли. Боль заставила Крабса разжать клешню. Он опустил свои длинные глаза, заметив Шелдона укусившего того за ногу. В ту же секунду раздался звон разбитого стекла. Копепоид этого и ждал, побежав к оставшейся без защиты формуле. Юджин не отставал и сам схватил формулу. Взаимная быстрота, напористость и острое желание иметь бизнес заставили бывших друзей ухватиться за разные концы формулы. Возникло пугающее безмолвие обусловленное опасной и уязвимой ситуацией. — Шелдон — С сочетанием дрожащей неуверенности и твёрдости, произнёс Юджин. — Юджин — Ответил в том-же духе Шелдон. Казалось бы хладнокровный и расчётливый владелец ресторана, оказавшись перед лицом нешуточной опасности, с лёгкостью поддался эмоциям и перешёл на угрозы. — Если ты сейчас не отпустишь, то пожалеешь об этом Но Шелдон, хорошо знавший друга, с лёгкостью поймал искорку нерешительности, нахально ухмыльнулся. — Что-ж, взаимно Прошла минута опасливых переглядываний. Все знали что сейчас формуле ничего не угрожает, но если кто-то потянет, она с лёгкостью порвётся. Это, не на шутку, опасное обстоятельство сковывало их. — Давай на счёт три отпустим формулу и сделаем ксерокопию для тебя — Внезапно предложил Крабс, нарисовав на себе натужную улыбку. Шелдон улыбнулся и кивнул. — Принято... Оба принялись считать и первые три громкие и тревожные цифры, эхом отзвенели в пустом зале. Крабс резко отдёрнул клешню, надеясь на то что Шелдон уже повёлся на его уловку. Но не тут то было, маленькое ракообразное, знакомое с крабом уже не одно десятилетие, отчасти понимало его ход мыслей и в те роковые секунды, попросту не отпустило бумажку, продолжая её сжимать. Раздался скречущий треск. Крабс изумлённо взглянул на то что ему удалось вырвать и к своему удивлению понял что формула оборвана. Шелдон же обвёл взглядом то что осталось в его руке и пришёл в ужас. Его клочок был несоразмерно меньше чем то что удалось отхватить его большому коллеге. Они обменялись ужаснувшими взглядами, в которых с лёгкостью читалось отчаяние приправленное ненавистью. Но эмоциональный срыв похоронил бы все шансы получить целую и невредимую формулу и это удержало двух "друзей" от рукоприкладства. — Слу-ушай... — Заговорил Юджин — Давай договоримся. Ожидаемо что отсутствие полного рецепта погубит бизнес каждого из бывших партнёров и Крабс, как носитель торгового склада ума, сразу же пошёл на уступки, стараясь помириться с тем, с кем так недавно хотел расстаться навсегда. Но самолюбие Шелдона было разрушено, казалось бы окончательно и бесповоротно. Слова уступки и возможно даже сожаления, а может быть и хитрой подлости, он воспринял с чувством наисильнейшего отвращения. Эмоции воспылали. Бывший друг обратился, в его глазах, в самого худшего врага. Теперь он ненавидел его. На лице Шелдона нарисовалась зловещая ухмылка. — Нет... — Ч-что значит нет ? — Дрожащим от волнения голосом спросил Юджин. — Нет значит нет — Закричал Планктон — Ты никогда не получишь полную формулу! Беспокойное дыхание Шелдона перешло в смех. Глядя на это, алый краб вздохнул. — Как и ты... Но это не остановило истеричный смех копепоида, он прижал к себе кусок формулы как будто оно было самым дорогим в его жизни. — За то без полной формулы ни ты ни твой чёртов бизнес не станет успешным. И ты снова окажешься на улице! — Послушай, у тебя есть время одуматься... — У тебя его было больше! — Я понимаю что ты злишься. Но... — Крабс и сам не чувствовавший себя уверенно замялся, подбирая слова — Может мы помиримся ? Юджин перестал смеяться и стрельнул в того проницательным но пугающим взглядом. — Тебе что одиннадцать ? Ты реально думаешь что после такого я спокойно скажу что-то типа — Он перешел на писклявый голос и сделал себе туповатое выражение лица — Ну ладно я вернусь в ресторан, прости что так вышло, я буду хорошим работником. И всё ? Он прокашлялся, вернувшись к своему нормальному облику. — Ты правда думаешь что всё будет именно так ? Тогда тебе и в самом деле одиннадцать лет и тебе остаётся лишь надеятся что твои новые друзья окажутся поумнее и не позволят этому месту разориться. Если они вытерпят тебя или ты не решишь променять их ещё на кого-то. А я свою часть восстановлю и посмотрим кто здесь сделал "больший" Юджин с флегматичным безмолвием слушал экспрессивные декады своего уволенного работника, не выдавая ни одной эмоции. Он понял что потерял Шелдона и не стал спасать утопленника. Заливаясь сумасшедшим хохотом, копепоид убежал, протиснувшись в щель под дверью. Опустошенный Крабс провожал его растерянным взглядом. Какой бы драматичной и неоднозначной эта плёнка не выглядела тогда, финал у неё получился более чем неожиданный. Целый и выигрышный рецепт бургера, ставшего ещё лучше, попался именно Юджину. В тоже время как Шелдону достался лишь один ингредиент, и вовсе оказавшийся лишним. Крабс надолго запомнивший проницательные речи Шелдона, на секунду даже поверил в их реальность. Но прошедшие годы лишь заставили его с гордой ухмылкой бросать взгляды в сторону помойного ведра. И когда он вспоминал эти слова, его глаза горели гордостью и презрением в которых проблёскивала некоторая жалость. Излишняя эмоциональность погубила маленького зелёного парня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.