ID работы: 11586372

Дуэль\DUEL

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
553 страницы, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 15 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 21 Грандиозный побег

Настройки текста
Примечание автора: Я решил включить в эту главу обсуждение, которое может быть немного более зрелым, чем предыдущие главы, но я решил добавить его в любом случае, так как я чувствовал, что это необходимо для того, чтобы объяснить растущее физическое влечение Гарри, а также уважение к девочкам не таким наглядным, уважительным и зрелым способом, который, я считаю, был бы уместным и важным для подростка, если бы это будет сделано правильно. Это также призвано прояснить некоторые очевидные заблуждения, которые я заметил либо в фанфиках, либо в реальной жизни. Спасибо. Вернувшись в Дом Боунс после того, как покинул Хогвартс на лето, Гарри сразу же попал в руки Добби, который, как он слышал от Амелии, теперь работал на нее. - Не мог бы Добби отнести вещи хозяина Гарри в его комнату? - почтительно спросил Добби. - Конечно, но я не твой хозяин Добби, - попытался сказать Гарри. - Добби работает на госпожу Боунс, а хозяин Гарри находится под опекой госпожи Боунс, поэтому хозяин Гарри также является хозяином Добби, - заявил Добби, используя свою магию, чтобы заставить его вещи исчезнуть, предположительно в комнату, которую Амелия оставила для него. - Спасибо, Добби, - сказала мадам Боунс, только что появившаяся вместе со Сьюзен, вторим человеком, которого она аппарировала вслед за Гарри. - Увидимся через секунду, - заявила она, возвращаясь за Пэнси. - Ух ты, как хорошо быть дома, - сказала Сьюзен, оглядываясь вокруг. - Конечно, приятно, - ответил Гарри, а затем быстро сказал: «Я тоже хочу быть в твоем доме, я не хотел предполагать, что...» - Ерунда, мне льстит, что ты считаешь мой дом своим домом, - ответила Сьюзен, - и, как я понимаю, почему бы и нет? Он кивнул и стал ждать остальных девушек. После того, как Амелия наконец-то закончила их перевозить, они пошли проверять свои комнаты, в которых уже должны были находиться их вещи, так как Добби уже все перевез. Они обнаружили, что Амелия, очевидно, сказала ему, куда разместить каждого из них. - Я просто решила немного перемешать вещи и решить, кто с кем будет жить, но, если вам хочется что-то изменить, вы вольны это сделать, - объяснила Амелия. Никто не возражал, поэтому она распределила комнаты следующим образом: Сьюзен делила свою комнату с Пэнси, Су - с Габриэль, а у Флер и Гарри были свои комнаты. После того, как Сьюзен устроилась и навестила своего любимца - летающую лошадь Пегаса и домового эльфа, Сьюзен решила спросить: «Тетя, я подумала, не могли бы мы сегодня сходить в магазин, мне кажется, мне нужен бюстгальтер побольше». - Хорошо, я думаю, мы можем это сделать, - Амелия ответила, глядя на девочку: «Похоже, ты точно унаследовала гены семьи Боунс...» - Некоторым девушкам везет во всем, - пожаловалась Пэнси, хотя и достаточно тихо, чтобы никто, кроме него, не услышал. Хотя у Пэнси уже была приличного размера грудь для ее возраста, Сьюзен определенно сильно выросла в этом плане за последний год, что он точно заметил. Ну что ж, тогда мы можем отправиться за покупками, - заключила Амелия, - на случай, если кому-то что-то понадобится. На этот раз они воспользовались сетью каминов, вынырнув из камина в магазине одежды мадам Малкинс. Пока девочки рассматривали бюстгальтеры и нижнее белье, Гарри решил выскользнуть наружу на случай, если его там не захотят видеть или заклеймят как извращенца. Это привело его в магазин метел через дорогу, где он быстро заметил самую новую метлу, Молнию. Это было блестящие изделие, и хотя он не был игроком в квиддич и лишь изредка летал на метле Сьюзен, оно все равно притягивало взгляд. Посмотрев на ее характеристики, указанные на небольшом стенде рядом с ней, он понял, что Сьюзен, несомненно, слюной изойдет от этой метлы, как только увидит ее, как и два десятилетних ребенка, которые в данный момент смотрели на нее через окно магазина рядом с ним. - Гарри? - спросил женский голос. Он повернулся и увидел, что это Тонкс, теперь с длинными платиновыми светлыми волосами и в обтягивающей черной маггловской одежде. - Тонкс, - радостно ответил Гарри, - приятно встретить тебя здесь. - Я просто делала покупки, - ответила она, посмотрев на новою Молнию рядом с ним: «Черт возьми, это была бы потрясающая метла». - Ты когда-то играла? - поинтересовался он. - Да, с 3-го по 6-й год, - ответила она, - "Я была загонщиком в команде Хаффлпаффа до последней игры на 6-м курсе. В конце концов, меня ударили бладжером так сильно, что я получила сотрясение мозга и амнезию. Я не могла вспомнить ничего из того, что делала последние 10 лет. Все вернулось через несколько недель, но после этого я решил, что лучше бросить играть. - Жаль это слышать, - прокомментировал он. - Все в порядке, по правде говоря, я до сих пор не помню самого инцидента, - Тонкс сказала, ухмыляясь: «Так что же привело тебя сюда? - Делаю кое-какие покупки с девочками, но они сейчас покупают особою одежду, - Гарри покраснел. Тонкс рассмеялась: «Кто бы мог подумать? Мальчик с пятью молодыми женщинами наедине, и он все еще боится, что может увидеть их трусики». Гарри зажмурился, все еще слишком смущенный тем, что сказала Тонкс. - Так ты хочешь пойти со мной и помочь выбрать метлу? - предложила Тонкс, видя его неловкость. - Конечно, - ответил он, когда они оба вошли внутрь. Владелец магазина заговорил, прежде чем она успела что-то сказать: «Не говори мне, ты хочешь знать, сколько стоит Молния?» - Нет, вообще-то я хотела купить другую метлу, - ответила Тонкс. - Извините, просто, кажется, все постоянно подходят и спрашивают меня об этом, - сказал владелец магазина: «В конце концов, я просто начал говорить людям, что если они спрашивают, то, вероятно, не могут себе этого позволить». - Хотя Молнию было бы здорово иметь, - призналась Тонкс, - я ищу что-то среднее по цене, не слишком дорогое, но все же что-то, на что я могу рассчитывать, что оно прослужит мне какое-то время и выдержит небольшой удар. Я аврор, понимаете ли, и мне иногда нужно это для путешествий, когда аппарирование не представляется возможным. - Верно, я думаю, что в таком случае Чистомет 7 будет хорошим вариантом, - владелец магазина предложил: «Поскольку вы аврор, я готов сделать вам скидку, я знаю, что он будет использован с пользой». После того, как они с Тонкс обсудили это с продавцом, Тонкс окончательно решила купить "Чистомет 7", и они отправились с ее новой метлой как раз в тот момент, когда все девочки выходили от мадам Малкинс. - Привет, Тонкс, - ответила Су, сразу же узнав ее. Тонкс начала улыбаться, но затем немного напряглась, увидев Амелию, которая шла сзади, очевидно, все еще нервничая рядом со своей начальницей. - Здравствуйте, мадам Боунс, - сказала Тонкс, протягивая одеревеневшую руку. - Добрый день, Тонкс, - тепло ответила Амелия, похоже, внутренне смеясь из-за того, как нервно звучала Тонкс, - Я рада видеть, что ты, очевидно, нашла чем занять Гарри. - Ты только что купила новую метлу? - взволнованно спросила Сьюзен, глядя на новую метлу Тонкс, которая в настоящее время была в основном прикрыта. Тонкс любезно достала свою метлу из длинной узкой сумки и позволила Сьюзен осмотреть ее. - Если хочешь, можешь присоединиться к нам, когда мы закончим с покупками, - Амелия пригласила Тонкс. - С удовольствием, мадам Боунс, - уважительно ответила Тонкс. После похода по магазинам они пообедали мороженым в кафе-мороженое Флореана Фортеска, а Тонкс рассказала им историю о том, как она поймала вора, который каким-то образом застрял в ванне со сливочным пивом. Конечно, это привело к тому, что Амелия рассказала одну из своих собственных историй, когда она была аврором, о том, как она поймала трех воров, которые напились украденным огненевиски. - Мне не составило труда поймать их, они все отключились, пока мы добрались до места, - сказала она, закончив рассказ. После этого Тонкс посмотрела на часы и сказала: «Было весело, но мне пора идти, через час я должна быть на службе». - Пока, Тонкс, - сказала Сьюзен, за ее поддержали и остальные, когда Тонкс встала и ушла. - Она мне нравится, - призналась Су, когда Тонкс была за пределами слышимости, - она классная как для аврора. - Ты хочешь сказать, что авроры обычно не бывают крутыми? - спросила Амелия насмешливым строгим тоном. - Я не это имела в виду, просто большинство авроров, которых я знаю, очень строгие и не веселые, как Скримджер или Муди, - заявила Су. - Это тяжелая работа, и со временем она надоедает, - Амелия ответила, говоря по собственному опыту, ведь она сама начинала как аврор. - Верно, но я все равно не понимаю, почему они все не могут быть такими, как ты или Тонкс, -спросила Су. - Ну, Тонкс мне тоже нравится, она молода и ей еще многому предстоит научиться, но нам повезло, что она у нас есть, у нас просто не хватает хороших авроров, - заявила Амелия. Покончив с мороженым, они вернулись в поместье Боунсов. По прибытии все пошли укладывать свои вещи, а Гарри подождал минутку, прежде чем спросить у Сьюзен, можно ли ему прокатиться на ее метле, так как ему не терпелось прокатиться на метле после совместного шоппинга с Тонкс. Он застал Сьюзен одну, Пэнси, очевидно, уже убрала свои вещи и куда-то ушла. - Заходи, Гарри, - сказала она ему, подняв взгляд после того, как он постучал в открытую дверь. Войдя, он увидел, что она все еще укладывает свои вещи в комод. Он уже собирался спросить разрешения покататься на метле, когда заметил, что один из новых лифчиков, которые она только что купила, упал на пол. - Одна из твоих... вещей упала на пол, - нервно сказал он, указывая на нее. - Не могли бы вы поднять его для меня, пожалуйста? - спросила Сьюзен, которая сейчас занималась упорядочиванием своей одежды. Нагнувшись, он осторожно поднял ее двумя пальцами, стараясь не касаться ее больше, чем нужно. Когда она увидела, что он протягивает его ей, и увидела его лицо, она рассмеялась. - Что смешного? - спросил он. - Ты, это лифчик Гарри, а не навозная бомба, готовая взорваться, - ответила она шутливо. - Я просто не хотел, чтобы ты чувствовала, что я делаю что-то не так, - сказал он, сильно покраснев. - У меня нет никаких претензий к тому, что ты трогаешь один из моих лифчиков, - ответила она: «В конце концов, когда мы поженимся, ты будешь постоянно видеть меня практически голой в одном из них». При мысли о том, как Сьюзан будет выглядеть обнаженной, он покраснел еще больше, если это вообще было возможно. Не в силах удержаться от смеха, она сказала: «У тебя лицо красное, как помидор!» - Извини, - пробормотал он, надеясь, что она не догадалась о том, что пронеслось у него в голове, - Я ничего не могу с собой поделать. Она, наконец, решила сжалиться над ним и сказала: «Ладно, Гарри, садись ко мне на кровать, и мы поговорим об этом. Я не хочу, чтобы ты стеснялся таких вещей». Он медленно кивнул, сел на ее кровать, но все еще чувствовал себя не в своей тарелке. - Я уже прошел через все это прошлым летом, - попытался он сказать ей. - Думаю, нам лучше сделать это небольшим продолжением - предложила она, снова взяв в руки бюстгальтер: «Это, конечно, бюстгальтер. Они бывают разных размеров в зависимости от того, насколько велика грудь. Они идут от чашки АА до... ну, я не знаю, насколько большими они могут быть, но я знаю, что они идут по алфавиту. По мере полового созревания они становятся больше, но у каждой девочки по-разному, насколько большими они становятся в итоге и когда перестают расти». - Ты, наверное, заметил, что я больше, чем все остальные девочки в нашем классе, поэтому у меня уже маленький размер чашечки D. Я бы сказала, что, судя по тому, какими большими обычно становятся женщины в моей семье, мне еще есть куда расти. В этот момент вернулась Пэнси и, увидев их, спросила: «Эм, я что-то нарушила?» - Вовсе нет, я просто рассказывала Гарри о размерах лифчиков, - призналась Сьюзен. - О, - усмехнулась Пэнси, - и как у вас дела? - Он все еще немного нервничает, - Сьюзан ответила: «Я пытаюсь сделать так, чтобы он чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы задавать вопросы». - Ну, я понимаю, почему у него могут быть проблемы, маленькая мисс Басти, -ответила Пэнси. - Ну ладно, я уже большая, но не настолько, - заявила Сьюзен, - По крайней мере, пока нет, Флер уже двойка, а у моей тети - чашка F. У Гарри голова шла кругом, он и не подозревал, что они могут быть такими большими, ведь, по словам Симуса Финнигана, когда он учился на Гриффиндоре, двойной D - это самый большой размер бюстгальтера, который может быть у девушки. Очевидно, он ошибался, хотя ему не следовало доверять тринадцатилетнему мальчику, который все равно ничего не знает. - Да, но ты, наверное, еще не закончила расти, и ты самая большая в нашем курсе, все уже завидуют тебе, - ответила Пэнси. - Я старше большинства из них, и для девушки есть вещи гораздо важнее размера груди, - возразила Сьюзен, - и в твоем возрасте тебе не над чем насмехаться, чашка B на самом деле больше, чем у Габриэль и Су. - Габриэль, кажется, догоняет меня, - Пэнси сказала ей: «Все вейлы, о которых я слышала, обычно довольно пышные, а у нее только началось половое созревание. Честно говоря, я была бы шокирована, если бы у Су был размер чашечки B, даже в полный рост, так что это не совсем справедливое сравнение». Сьюзан повернулась к Гарри и решила объяснить: «Дело в том, Гарри, что девочки обычно много беспокоятся о своих изменениях в теле в период полового созревания, я думаю, даже больше, чем парни, и развитие груди - одно из них, не слишком ли она большая, не слишком ли маленькая, неестественная ли она и т. д. Однако спрашивать о них и высказывать свои опасения может быть довольно неловко, поэтому я решил, что постараюсь сделать так, чтобы ты чувствовала себя более комфортно, когда мы поднимаем такие темы. Мы уже достаточно близки, чтобы ты не чувствовала, что делаешь что-то неправильно, присутствуя при этом. Это нормально - задавать вопросы или делать замечания, мы не будем думать о тебе негативно, если ты это сделаешь». - Должна признать, что я сдерживалась, когда Гарри был рядом, а это почти всегда, - Пэнси призналась, прежде чем обратиться к Гарри: «Я действительно не против, если он узнает, как и любая из девушек, я уверена, это то, что ты получаешь, когда общаешься только с девушками, особенно с девушками, на которых однажды собираешься жениться». На протяжении всего этого он предпочитал молчать, не доверяя себе, чтобы заговорить, прежде чем решился спросить Сьюзен, жестом показывая на ее грудь: «Они тяжелые?» - Не совсем, - призналась она, - на бюстгальтер ведьмы обычно накладывают заклинание, чтобы значительно уменьшить его вес, чтобы он едва ощущался, и убедиться, что он правильно поддерживается. Если бы я долгое время обходилась без лифчика, возможно. - А ты не могла бы просто использовать магию, чтобы сделать их меньше или больше? - спросил он. Пэнси усмехнулась и ответила: «Я думаю, это фантазия каждого волшебника - сделать их, по его мнению, идеального размера, когда он захочет, но, к сожалению, это не так просто. Иначе, я уверена, у нас было бы гораздо больше ведьм с большой грудью. Зелья, изменяющие тело, очень дороги, и для их изготовления нужен очень опытный зельевар. Я сомневаюсь, что даже Слизнорт или Снейп смогли бы это сделать. Тем не менее, если ведьма действительно хочет этого и у нее есть деньги, она может это сделать. Например, мать Драко, Нарцисса, я знаю, что у нее не натуральные». - За эти годы ходило много слухов, что семья Боунс просто покупает свою большую грудь, но мы просто выращиваем ее естественным путем, - Сьюзан объяснила: «Большинство мужчин, по словам моей тети, ни о чем не догадываются. Если у тебя двойной D или выше, они просто естественно предполагают, что они должны быть ненастоящими». Он вкратце рассказал Сьюзен о том, что Шеймус думает о размере груди, вызвав у нее смех. - Как я уже сказал, они на самом деле ничего не знают, - ответила она: «Размеры больше этого действительно существуют, и они встречаются гораздо чаще, чем ты думаешь, и не обязательно быть толстой, чтобы иметь их. Они могут быть довольно большого размера, если девушка не очень крупная, и при этом не быть абсолютно гигантскими, я бы отнесла себя к этой категории». - Тебе нравится иметь их? - спросил он. - Я не возражаю, если они станут больше, пока ты не возражаешь, - ответила она и улыбнулась, глядя на него сверху вниз, - и похоже, что ты действительно этого не сделаешь. - Прости... - попытался сказать он. - Как я уже говорила раньше, Гарри, я действительно не возражаю, - ответила она. - Я хочу, чтобы вы знали, если они когда-нибудь достигнут размера, который вас беспокоит, я готов заплатить за зелье, чтобы их уменьшить, - объявил он. - Спасибо, Гарри, но со мной все будет в порядке, - сказала она ему: «Магические бюстгальтеры действительно творят чудеса». - Ты же понимаешь, что если ты будешь предлагать купить дорогие зелья для модификации тела, то, возможно, получишь несколько предложений, - ответила Пэнси. - Я не против, но только если они тебе действительно нужны, - сказал ей Гарри: «Я думаю, что вы все прекрасны такими, какие вы есть, и я никогда не буду давить на вас». - Спасибо, Гарри, это как раз то, что нужно, - одобрительно ответила Пэнси: «Посмотрим через несколько лет, когда пройдет половое созревание, что я буду чувствовать, и захочешь ли ты признаться, что хочешь каких-то изменений». - Меня вполне устраивает то, какие вы все сейчас, просто позволю природе идти своим чередом, -ответил он. Тогда Пэнси спросила, возможно, пытаясь понять, правда это или нет: «А какой физический атрибут тебе больше всего нравится в девушке?» Подумав об этом, он понял, что безопасного ответа не существует, так как это может навести на мысль о том, какая девушка ему больше нравится. Если бы он ответил про грудь, то отдал бы предпочтение Сьюзен или Флер, если про попу, то Флер или Пэнси, если про волосы, то Су. По правде говоря, он научился любить каждую из девушек, несмотря ни на что, они все были красивы, только по-разному. - Он слишком умен, чтобы ответить на этот вопрос, - сказала Сьюзен Пэнси после некоторого ожидания. - Ты права, - Гарри ответил с небольшой ухмылкой, молча поблагодарив Сьюзен за то, что она помогла ему найти правильный ответ. - Девочки обычно любят, когда им говорят, какие они красивые, - объяснила ему Сьюзен, - особенно если они немного неуверенны в себе, а Пэнси должна признать, что так оно и есть. Я бы посоветовала тебе просто сказать ей, что тебе в ней нравится. Благодарный за помощь Сьюзен, Гарри решил, что ничего страшного не случится, если он скажет, что действительно думает о ней. - У Пэнси самые красивые зеленые глаза, которые я когда-либо видел, и у нее гораздо более красивое тело, чем она думает, мне нравится в ней все: ее волосы, ее лицо, ее фигура, - утвердил Гарри, глядя на Пэнси: «Хотя она, возможно, еще не обладает той красотой, которую заметит большинство парней, она становится все более привлекательной с каждым днем в моих глазах, и со временем, я думаю, она заставит многих парней пускать слюни при виде нее». Пэнси и Сьюзен, казалось, были впечатлены его оценкой, и Сьюзен одобрительно кивнула. - Спасибо, Гарри, - ответила Пэнси, казалось, что она тронута, и нежно поцеловала его в губы. - А как насчет меня, Гарри? - мягко спросила Сьюзен. - Что парни, вероятно, первым делом замечают в Сьюзан, так это, конечно, ее грудь, - начал он, - но у нее действительно есть весь набор, тело, за которое девушки готовы убить, но она никогда не пытается показать это другим девушкам. Она не из тех, кто пытается выставить его напоказ, но почему-то это делает ее еще более привлекательной для меня. Больше всего в Сьюзан меня привлекает, когда она улыбается, и все ее лицо светится. Это вызвало поцелуй с ее стороны, и он наконец-то начал чувствовать себя более комфортно, обсуждая с ними такие вещи. Тогда он понял, что они просто хотят быть уверенными в том, что он чувствует к ним физически, и чтобы он чувствовал себя комфортно рядом с ними, пока они продолжают проходить половое созревание и делиться своим опытом. Он полагал, что по мере приближения к их возможной свадьбе будет правильно, если они будут иметь такой уровень близости и откровенности, не заходя дальше в сексуальном плане, пока они не станут старше и ответственнее. Наконец Сьюзан ушла, чтобы найти других девушек и привлечь их к обсуждению, где все решили, как далеко они готовы зайти в этом отношении. Быстро было решено, что, как правило, все они будут ждать по крайней мере несколько лет, чтобы перестать ограничиваться поцелуями, но будут гораздо более открытыми в отношении физических изменений, особенно с Гарри. На это он неожиданно получил шквал информации о бритье различных частей тела, менструальном цикле и других вещах, о которых он никогда бы не догадался, зная о девушках, и поначалу был немного напуган. Тем не менее, все это было довольно познавательно и, возможно, поможет ему не чувствовать себя так неловко, когда они будут поднимать подобные темы. DUELDUELDUELDUEL Амелия только успела просмотреть свой первый рабочий файл, когда Скримджер бесцеремонно вошел в ее кабинет, что было на него совсем не похоже. То, что он сделал это, не дожидаясь ее разрешения, уже само по себе было поводом для тревоги, и то, что он сказал в первую очередь, сразу же подтвердило ее опасения. «Сириус Блэк сбежал из Азкабана!» сказал он, задыхаясь. - Что? Это невозможно! - воскликнула она в полном шоке. - Охранники тюрьмы поняли это только сегодня утром, когда проводили перекличку, - сообщил Скримджер. - Когда его видели в последний раз? - спросила она. - Насколько я понял, вчера утром на перекличке, -сказал Скримджер, поморщившись при этом. - То есть вы хотите сказать, что он мог пропасть на 24 часа, и никто не заметил этого до сих пор? - сердито спросила она. - Как я уже говорил, эти охранники Азкабана некомпетентны, - утверждал Скримджер: «Они просто сидят и думают, что Дементоры сделают всю работу и будут держать заключенных на расстоянии». - К сожалению, мы не смогли найти никого лучше за ту зарплату, которую они сейчас получают, - ответила Амелия, - Фадж всегда считал, что они не нужны, пока у нас есть Дементоры. Я никогда не могла заставить его увеличить бюджет тюрьмы, когда ДМП еще контролировал тюремную систему. Теперь он поручил это дело своему племяннику, а племянник еще хуже, самый ленивый кусок мусора на свете, наверное, решил, что может иметь работу, не работая, и предоставить тюрьму саму себе. - Фадж - идиот, - сказал Скримджер, - и он, скорее всего, попытается свалить все на тебя за то, что ты не смогла его поймать, помяни мое слово. - Мерлин его побери, он этого не сделает! - настаивала Амелия: «Если он это сделает, я с радостью опубликую множество писем и записок, которые я посылала ему с просьбой о улучшении охраны тюрьмы и о лучшей подготовке, а также укажу, как долго охрана тюрьмы вообще осознавала, что он сбежал. Но сейчас давайте сосредоточимся на поимке Блэка, он сейчас может быть где угодно. - Возможно, он даже не выжил, скорее всего, утонул или умер от переохлаждения, - Скримджер ответил успокаивающе, и не без логики, -Ему пришлось бы проплыть много миль, чтобы добраться до ближайшего материка. - Мы не будем предполагать ничего подобного, - она сделала ему замечание: «Мы недооценили Блэка во время войны с Волан-де-мортом, мы не будем делать этого снова. Пока мы не найдем тело, мы будем исходить из того, что он все еще на свободе. Я ясно выразилась? Под ее свирепым взглядом Скримджер отступил на шаг и быстро ответил: «Да, мадам Боунс». - Я лично отправлюсь в Азкабан, чтобы узнать оттуда все, что смогу. Тем временем я хочу, чтобы Вы собрали всех способных авроров, всех способных людей, чтобы отправиться на его поиски, мне все равно, если вам придется просить людей из других отделов, я хочу, чтобы его нашли. Скримджер, поняв, что она настроена по-деловому, поспешил выполнить ее просьбу. Затем она немедленно создала портключ. Обычно портключи должны были быть одобрены для использования в Азкабане или за его пределами и требовали определенных мер безопасности, известных только ей и еще двум людям как тщательно охраняемый секрет. Однако в чрезвычайных ситуациях, таких как эта, она, скорее всего, создаст их для авроров, как только вернется из Азкабана. Придя туда, она сразу же нашла Муди, который уже руководил поисками. - Что Вы можете рассказать мне о ситуации? - спросила она без колебаний. - Не очень много, - ответил мрачно Муди: «Тюремные охранники все еще в панике, я заставил их летать над землей в поисках чего-нибудь, но, скорее всего, ему уже удалось добраться до суши и выбраться из-под установленных нами антиаппарационных барьеров. Сейчас он может быть буквально где угодно». - Мы просто должны расширить поиск, - сказала она, зная, что вполне возможно, что Муди был прав: «У нас есть какие-нибудь идеи о том, куда он может направиться?» - Вообще-то у меня есть неплохая идея, и она Вам не понравится, - Муди мрачно признался: «Я допрашивал его несколько месяцев назад. Во время рейда был найден предмет с его фамильным гербом, который оказался проклятым и ранил аврора, который им занимался». - Глисон? - спросила она, поняв, о ком идет речь. Глисон только неделю назад был допущен к работе, после инцидента он несколько месяцев пролежал в коме. После того, как Муди подтвердил ее догадку, он продолжил. - Я решил попробовать узнать у него что-нибудь об этом. Он отрицал, что знает что-либо об этом, просто продолжал настаивать на том, что Гарри Поттер не в безопасности, и все время спрашивал, защищен ли он. Я решил, что он просто сошел с ума, и решил не обращать на него внимания, но, учитывая, что он сейчас вырвался, похоже, что он пытался выяснить, есть ли охрана вокруг мальчика. - Один из охранников слышал, как он бормотал во сне: "Он в Хогвартсе". Вероятно, имея в виду Гарри. Я считаю вполне реальной возможность того, что он сбежал из тюрьмы с намерением найти и убить его. В своем заблуждении он вполне может верить, что мальчик виновен в его заточении и хочет отомстить. Это заставило ее отступить на шаг назад. Хотя она и хотела бы списать это на паранойю Муди, она знала, что не может этого сделать: доказательств, которые он ей предоставил, уже было достаточно, чтобы она могла опасаться. Хотя в настоящее время Блэк не знал о его местонахождении в ее доме, когда Гарри вернется в Хогвартс, Блэк обязательно придет за ним. Учитывая недавние провалы Дамблдора и его отказ усилить охрану, были все основания полагать, что ему это удастся. Она не могла этого допустить, и если не Блэк, то Люциус Малфой. В ее голове начали формироваться зачатки плана. Примечание автора: Я потратил много времени, придумывая этот сложный план для Сириуса, чтобы он смог сбежать из тюрьмы, и напечатал, как он это сделал, но, перечитав его, я понял, что для того, чтобы любой план сработал, потребовалось бы либо нелепое везение, либо полная и абсолютная некомпетентность охранников-людей. Роулинг объясняет, как он выбрался из камеры, но что дальше? Ему нужно было раздобыть еду, так как, очевидно, он был до смешного худым и слабым, особенно если бы у него хватило сил на побег. Ему также нужно было бы раздобыть какое-нибудь плавучее средство, поскольку, очевидно, Азкабан находился посреди северного моря вдали от других земель, и в своем слабом состоянии он утонул бы, не добравшись до суши. Это могло сработать только в том случае, если то, что ему было нужно, не охранялось человеческими стражниками и не было заперто. Охранники, скорее всего, наложили на свои палочки заклинание, не позволяющее кому-то другому использовать их, или что-то еще, что насторожило бы других охранников, и он не смог бы далеко уйти, если бы они узнали, что он вышел из своей камеры. Ему нужно было сбежать так, чтобы они его не обнаружили. Если предположить, что он нашел какую-то комнату с едой и плавучим средством, то ему нужен был бы выход, самый простой вариант - найти земляной пол и, как собака, прокопать выход. Единственным другим способом было бы либо обманом заставить кого-нибудь выпустить его из тюрьмы, либо охранники оставили окно без решеток или предупреждающих заклинаний. Все это довольно маловероятно. Если бы дело было летом и у него была густая собачья шерсть или что-то еще, что помогало бы ему согреться, он, вероятно, смог бы не умереть от переохлаждения, плавая в воде на пути к ближайшей земле. Наконец, охранникам пришлось бы не проверять заключенных очень регулярно, чего, как я вижу, они избегали, не желая слишком часто находиться рядом с Дементорами. Если бы они проверяли только раз в день, у Сириуса, надеюсь, было бы достаточно времени, чтобы сделать подкоп под тюрьмой, выбраться, войти в воду и начать плыть к ближайшей земле, добраться до суши и затем спрятаться где-нибудь, чтобы отдохнуть, возможно, все еще в собачьей форме, чтобы избежать поимки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.