ID работы: 11575955

Шаловливый ветерок

Слэш
R
Завершён
39
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Вечереет. Прошло довольно много времени с конца тирании Сёгуна Райдэн. Инадзума давно не свидетельствовала штормовую погоду, напротив, дни были довольно ясными, с лёгким морским ветерком. На улицах города был слышен оживленный шум, сочетающий в себе людскую речь и смех, лай бродячих собак и звонкие удары молотков. В один из таких дней, Тома занимался подготовкой важного делового ужина для глав трикомиссии в чайном доме, который должен состояться вот уже скоро.       "Ух, как здесь душно..." — с этими словами, Тома стал открывать окна и главную дверь, чтобы в помещение зашёл свежий и слегка влажный воздух: "Ах, так-то лучше. Прям легче стало дышать."       Тома продолжил заниматься работой, с большим энтузиазмом, смотря на свой список выполненных дел: "Так, полы помыл. Пыль - успешно ликвидировал. Поставка продуктов и напитков для важного ужина прошла успешно. Что у нас дальше по списку?"       Ход мыслей и суждений Томы прервал звонкий и жизнерадостный лай Таромару, хозяина чайного дома "Коморэ": "А, с возвращением Та́ро. Как прогулялся?"       – Простите, — прервал беседу высокий голос, — Кто может обслужить бродяжку-барда?       – А? — Тома и Та́ро повернулись в сторону голоса, застав в дверях юного барда в зелёных, не местных, одеяниях.       Старенький Таромару приветственно гавкнул. Тома, отвлекшись от мыслей, сказал: "Я... Кхе. Простите, сегодня мы не обслуживаем гостей. Мы сейчас готовимся к..."       – Ох, прошу прощения что вас побеспокоил, — промолвил поэт вполголоса, виновато припустив голову, — Я... Я, больше вас не потревожу.        Тома заметил, как бродяжка-бард перебирал ногами и придерживал живот, чтобы приглушить звуки урчания.       – Постой, — Тома взялся за запястье уходящего паренька, — На тебе лица нет, тебе стоит что-нибудь поесть?       – Ась? Но разве вы не...       – Забудь что я только что сказал, всё хорошо. Располагайся пока вон в той комнате, а я тебе что-нибудь приготовлю.       – Ох, друг мой, премного тебе благодарен. Мог бы ты для нас принести чего-нибудь горячего, яблочек и выпить?       – Хорошо.       В процессе готовки, Тому зацепила последняя фраза: «Что он имел ввиду, сказав, "для нас"? Он говорит о себе во множественном числе? Он с собой ещё кого-то привел? Или он собирается вместе со мной поужинать?»       Спустя время, Тома закончил с готовкой и понёс несколько порций супа для своего гостя:       – Вот твой суп. На счет яблок, я посмотрю остались ли ещё они на складе. А чтобы ты хотел выпить?       – Ну, я обычно люблю испить одуванчикового вина или яблочный сидр, — сказал бард, игриво крутя на пальце свою косичку, — но я бы не отказался попробовать и местных напитков.       Спустя некоторое время, Тома вернулся с яблоками и бутылкой одуванчикового вина.       – Ох, наконец-то, — довольно и оживлённо произнёс юный бард, — садись скорее, я хочу поесть в приятной компании с тобой.       "Все же он имел ввиду совместный ужин": подумал управляющий.       Тома сел напротив барда за стол и стал вместе с ним употреблять пищу. Он увидел, как его новоиспеченный знакомый достает из своей сумки платок, разворачивает его и достаёт серебряную и потёртую ложку, что возможно повидала некоторое за своё существование.       – Ммм, пресвятые архонты! — вдруг воскликнул бродяжка, —Мне никогда не доводилось ещё попробовать более восхитительного супа в своей жизни".       – Я рад, что тебе понравился мой мисо-суп, — с добродушной улыбкой сказал Тома.       – Ах да, где ж мои манеры!? — вдруг хлопнул себя по лбу бард, после чего он протянул руку и улыбнулся, — Бард Венти. Лучший игрец на лире в Мондштадте, поэт, постоянный гость в Доле Ангела и хороший друг самого Капитана Кавалерии Ордо Фавониус.       – О, так ты из Мондштадта? — рассмеялся Тома и протянул руки для ответного рукопожатия, — Тома, управляющий клана Камисато и просто "местный авторитет". А это Таромару, хозяин этого чайного домике.       — Приятно познакомиться, Таромару. Ихи~ И очень приятно знать что ты не кот.       — А? — Тома с удивлением наклонил голову набок, — А с кошками почему у тебя не заладилось?       — С кошками то всё нормально, просто у меня аллергия на их шерсть и пух.       — Ах, вот оно как... Ясненько.       – Ихи~ А ты сам, Тома, откуда будешь? И как ты сюда попал?       – Что? Разве я не похож на местного?       – Ну, как минимум, ты не очень похож на жителей Инадзумы. У тебя белокурые волосы и зеленые глаза. — Венти положил свою руку на руку Томы, — От тебя веет ветрянными астрами. Ты тоже из Мондштадта, я прав?       – Ох, ты меня раскусил — Тома слегка усмехнулся, — Чтож, на деле, у меня мама родном из Мондштадта, а отец из Инадзумы. А так, я тут оказался в попытке увидеться с отцом.       – И у тебя получилось с ним встретиться?       – Увы, но нет, — вздохнул белокурый парень, — Когда я отправился в одиночное плаванье, моя лодка попала в сильный шторм и она потерпела крушение. Я очнулся спустя некоторое время на побережье у города, где меня встретила, на прогулке, моя будущая госпожа и сестра одного из глав клана, которым я верен, Камисато Аяка.       – Ух ты, а дальше что было? — Венти спросил с искренним любопытством, подпирая свободной рукой свою голову.       – Ну, а после, когда меня привели в их имение, они меня выходили, привели в порядок и приняли меня в свою большую "семью."       – Семью? А как же насчет оставшейся семьи в Мондштадте? Они наверное по тебе скучают.       – Я был единственным ребенком в семье. Мама довольно рано ушла из жизни, а папа был морским торговцем. Когда меня назначили управляющим клана, я поспешил на остров Рито, чтобы разузнать о корабле на котором был мой отец. Мне лишь сказали, что в тот день после выгрузки товара, судно взяло курс в Ли Юэ, в тот момент он скрылся в густом тумане. Возможно их постигла таже участь что и меня, но более плачевная.       – Какой ужас, — Венти одной рукой прикрыл свой рот, а другая все также лежала на ладони Томы, — Мне даже трудно представить, как ты сильно об этом переживал.       – Всё в порядке, — Тома положил вторую руку, поверх руки барда, — Это было давно. Я чту память о своих родителях, а здесь я приобрел себе много новых друзей, полезных знакомств и новую семью.       Венти подсел к своему собеседнику и взяв его руку, приложил к своей щеке, поглаживая её:       – Но я вижу в твоих глазах некую незаполняемую пустоту. Тебе ведь чего-то не хватает, я прав?       По щеке Томы прошлось дуновение ветерка, которое вызвало мурашки по спине и слегка взбодрило.       – Темнеет. Пора бы и фонари зажечь, — с этими словами Тома собирался уже выйти из-за стола, но тут его остановил Венти.       – Постой, — сказал он, — У меня есть идея.       Бард достал из сумки горстку листьев и, с помощью ему дарованных сил, поднял их в воздух: "Вот, подожги, а я их по ветру перенесу до свечей."       – А ты уверен, что это будет без последствий?       – Обещаю, у меня всё под контролем, ехех~       Юный бард легким дуновением отправил горящие листья осветить фонари чайного дома. Вскоре, свет озарил всё помещение своим присутствием.       Тома в этот момент пошел закрывать ставни окон.       Тома подошел к стойке, на которой сидел Та́ро: "Ну что, мой старенький, время баиньки?"       — А? Так рано? — с удивлением спросил Венти.       — Понимаешь, Таромару уже старенький пёсик, а в его возрасте нужно больше уделять время сну.       — А, вот оно как, — Венти смотрел, как Тома донёс собаку до лежанки, накрыл его простыней и поставил рядом миску с водой.       Позже, они оба вернулись за стол. Венти обнял Тому со спины и целуя в висок говорил: "С тобой такой тепло и приятно."       Тома оторопер, то ли от исходящего ветерка, то ли от неожиданного знака внимания: "А? Что ты делаешь?"       Бард немного отскочил назад: "П-прости... Я не знаю что на меня нашло."       – Венти, если я тебя напугал, прости. Просто для меня было неожиданным такой знак внимания с твоей стороны.       – Тома, мне кажется что, я... Я... — Венти так распереживался, что он растрепал свою косичку, — Я влюбился в тебя, –бродяжка скрыл свое смущенно-красное лицо руками.       – Ох, знаешь, твои слова для меня немного удивили, — Тома обнял смущенного барда, — Не волнуйся, всё хорошо. Позволь, я тебе заплету твою растрепанную косу. — Тома уселся рядом с бардом и начал ему, скрупулёзно, заплитать косу.       – Я думал, что ты, после моих слов, выгонишь меня, накричишь или охладеешь по мне.       – Бродяжка, с чего тебе вдруг пришла мысль, что я так поступать с тобой?       – Ну, я так ввалился, потревожил тебя, а теперь я к тебе полез целоваться. Какой стыд.       У Томы тоже начали проявляться чувства симпатии к, с виду хрупкому и утонченному, бродяжке барду: "Вен, да брось, всё ведь в порядке. Просто знай, ты мне тоже нравишься". Белокурый парень приобнял барда, расчесывал его волосы руками и рассказывал всякие истории, которые происходили с ним. Это помогло Венти немного успокоиться и перейти на более веселый лад. Бард не смог сдержаться и тоже поделился несколькими историями его приключений и злоключений в Мондштадте.       – Чтож, я думаю достаточно алкоголя с нас, — Тома взял бутылку вина и собирался унести её.       – Постой, оставить это. Оно нам еще приукрасит вечер, — сказал Венти, выхватив бутылку из рук белокурого парня и глупо хихикнул, –А ты даже недопил свой.       – Ты ведь понимаешь, что чрезмерное употребление алкоголя может навредить здоровью?       – Возможно. Однако, учёные из Сумеру говорят, что несколько бокальчиков вина в день, в среднем продлевают жизнь до 7-ми лет. Ехех~       – А что ещё эти "учёные" говорят?       — Не знаю, что-то на умном, — после этих слов, комнату заполнил звонкий и непорочный смешок юного барда.       Тома подсел к Венти, приобнял и поцеловал в лоб, сказав: "Хах, вот дурашка."       Так они просидели, в обнимку, ещё какое-то время. Тома слышал, как его новоприобретенный друг, обнимая, мурчал как котёнок и признавался в любви.       – Тома, я хочу быть с тобой, всегда. Давай сбежим? Далеко, далеко.       – Что? Хах, и как ты это себе представляешь?       – Ну, дай подумать... Может инсцинируем твое похищение?       – Нет, я так не могу поступить со своей семьей, я им дал клятву.       – А как же свобода?       – Быть может я и Мондштадец, но я ставлю верность превыше всего. И я дал обещание, что буду служить клану Камисато.       – Вот как, — грустно буркнул бард.       – Эй, не вешай нос. Я же не говорю, что перестаю любить тебя.       Тома нежно поцеловал щеку Венти, чтобы его снова отвлечь его от дурных мыслей. Венти приподнял голову в сторону, чтобы Тома поцеловал его в шею.       – Мф, как я хочу стать маленького размера и быть в твоем кармашке, чтобы быть всегда рядом.       – Хахах, бедолага. Ты хоть закусывал, когда выпивал?       – Обижаешь, — бродяжка снова засмеялся, после чего начал нежно расчерывать волосы и целовать шею, взгляд барда зацепился на головном уборе Томы, — Какие у тебя милые рожки.       – Ох, мне их подарил мой господин.       – Ихи~ У твоего господина, видно, хороший вкус, — Венти поправил челку своего возлюбленного — Они тебе к лицу.       – Ахах, а вот эту куртку мне сделала местная швея на заказ. А обувь я принес на починку сапожнику, она правда слегка видоизменена была, но теперь сапоги подходят под здешний стиль, хах.       Венти посмотрел на высокие зашнурованные сапоги, из открытых зон которой виднелись белые таби: "Да, и в правду сделаны на славу." Он слегка оттянул ворот своей рубашки и стер с лица мелкий пот.       – Слушай, может тебе принести чай и данго?       – Я бы не отказался от сладкого.       Тома быстро принёс с заварочный чайник и блюдо, на котором лежало несколько порций данго.       Венти подсел как можно ближе к Томе и спросил: "Тебе ведь доводилось видеться с магическими существами?"       – К чему такой вопрос? — спросил "рогатый" с любопытством и некоторым недопониманием.       – Я первый спросил! — надув губы, по-ребячески проворчал бард-бродяжка.       – Ну, разные мне встречались. Настоятельница храма - кошка, бедакур о́ни, генерал сопротивления зверянин, тануки, ёкаи. Много мне кто встречался в Инадзуме, по-разному непохожих на обычных людей. Так и к чему ты спросил меня об этом?       "Хорошо, я тебе сейчас кое-что покажу, только ты не пугайся", — Венти встал из-за стола и стал превращаться в маленькое магическое существо, именуемое Ветерком.       "Ты умеешь менять свой облик?" — с удивлением спросил Тома, — "Постой, так ты ёкай?"       В ответ Ветерок лишь кивнул, а потом повертел головой, дав понять что у него и ёкаями нет общего, после чего он снова принял форму барда: "Ихихи~, ты такой забавный. Теперь ты узнал мой маленький секрет."       Они снова уселись за стол и продолжили свою трапезу.       – Ух, это ваш данго какой-то слегка пресный. Да и чай без сахара.       – Ну, такой культурно-пищевой уклад в Инадзуме. Здесь нет культа сладкого, как в Мондштаде или Фонтейне.       – Оно и видно, — пробурчал Венти, смотря на шпажку, надеясь найти хоть немного горки кристаллизованного сахара.       – Ну не ворчи ты так, — Тома с улыбкой на лице, он потрепал волосы Венти, — Давай ты разделишь со мной это яблоко?       Они подсели друг к другу и по очереди откусывали по куску яблока, после чего это перешло в поцелуй.       – Ты выглядишь слегка усталым. Могу я тебе сделать массаж? — спросил бард.       – Ну... Давай.       Венти сел за спину Томы начал разминать его мышцы.       – Ух ты, — Тома был крайне удивлен, на сколько была сильная хватка и обманчив вид барда, — Я бы по твоему виду и не подумал, что у тебя крепкие руки.       – Хех, ну знаешь, частая стрельба из лука хорошо укрепляют мышцы рук.       – Ты вроде не говорил что умеешь обращаться с луком.       – Ехех, ну ой, я возможно забыл упомянуть этот факт когда представился, — ещё какое-то время бард разминал плечевые мышцы своего собеседника, — Я кажется знаю, чего тебе может не хватать.       – А? И чего же?       – Тебе не хватает вещей, напоминающих о родных просторах, — Венти снова обнял своего собеседника и поцеловал его в мочку уха, — Ну все, возвращаемся к массажу, снимай сапоги. Если что, хочешь оставить носки на себе.       Тома послушно расшнуровал свою обувь и высвободил из них ноги. Венти взял одну ногу и начал её массировать с некоторой заботой и нежно выводить узоры пальцами на подошве своего возлюбленного.       – Хахах, щекотно как.       – Ты боишься щекотки, да? — Венти, с ухмылкой на лице, спросил.       – Да нет, все в порядке, — Тома взял руку бродяжки, чтобы его немного успокоить, — Я не чувствителен к щекоткам, просто ты это делаешь... По особенному, что-ли.       – Знаешь, не бояться щекотки и держаться, чтобы не завизжать от щекотки, немного разные вещи, — после этих слов, Венти задрал штанину, выше колена, и носок чуть ниже щиколотки, и сделал серпантин из поцелуев по оголенной части.       Тому это слегка смутило и рассмешило. Он крепко обнял барда, и упал с ним на спину, целуя его в макушку, — "Ты ж мой ласковый «Бродяжка»." Они так пролежали ещё немного, пока Тома не сменился в лице.       — Что с тобой? — спросил Венти.       – Я немного волнуюсь о предстоящем деловом ужине, который должен состояться со дня на день.       – Тебе нужна помощь? — озабочено спросил бродяжка, лежа на груди Томы и держа его руку.       – Не беспокойся, с этим я и сам справлюсь.       – А разве этим, по идее, не должны заниматься все управляющие трех комиссий?       – Ну, так совпало. Один попал в передрягу с разбойниками и теперь его выхаживают, а другой отправился на важные переговоры в Ли Юэ.       – Как-то это все подозрительно, тебе не кажется?       – Возможно здесь есть доля правды, но что тут поделать, — Тома встал и поцеловал бродяжку в лоб, — Ты пока поспи, мне осталось всего ничего. Я пойду.       Прошел час с лишним, Венти пробудился после короткого сна и решил приоткрыть окно чтобы снова впустить свежий воздух в комнату. И как назло, ветер пронес под носом барда кошачий пух.       – Апчхи, — Венти, из-за алергии на кошачью шерсть, случайно превратился в Ветерка, после чего в потоке ветра его опракинуло в стакан с недопитым вином. Ветерок без труда выбрался из стакана и отряхнулся от лишней влаги, но все же, он впитал нужное количество алкоголя, чтобы пробудить внутреннюю потребность. Потребность ШАЛИТЬ. Он вальяжно, и слегка пьяно, полетел искать Тому чтобы с ним "поиграть". Скоро, он нашел его в соседней комнате, где управляющий сидел за столом, на коленях, и что-то черкал в списке дел. Ветерок прилег на пол, в самой максимальной близости от таби Томы. Возможно Венти решил перевести дух, а возможно он готовится к шальному плану с ним.       – "Полы, пыль, поставка продуктов есть," — приговаривал Тома, вычеркивая выполненые дела,— "посуда помыта, комнаты подготовлены, Та́ро я выгулял, вроде все. Надо навестить Венти, как он там." Тома отодвинут список и встал с колен на ноги. Он почувствовал, что он наступил на что-то маленькое, мягкое и слегка мокрое, как слайм. Подняв ногу, он увидел Ветерка.       – Святой Барбатос, — выругнулся Тома и судорожно положил его на стол, — Хоть бы он был цел.       Спустя мгновение Ветерок очнулся и облетел своего друга, задев его волосы.       – Хвала Архонтам, — выдохнул с облегчением,— Ты хоть в порядке?       Венти дал понять, что несмотря на случившееся он цел и невредим. После этого он снова полетел к ногам и начал тереться, что ввело в замешательство Тому. Ведь он чуть не прикончил Ветерка, а теперь тот трётся об его стопы. Может у него есть какие-то фетиши? Он продолжил наблюдать, как Ветерок игрался и тёрся в его ногах, а тот время от времени наступал на него и перекатывал, как маленький мячик. Он слышал, довольное урчание Ветерка под ним, получавшего удовольствие от давления, во всех смыслах. Тома тоже немного возбуждал сей процесс. Спустя время, Тома почувствовал что маленькое существо под его стопой становилось немного липким.       Ветерок получил желаемое, и теперь время отыграться на парне. Он встрепенулся и полетел прямо под футболку своего сравнительно большого друга, чтобы его ещё сильнее растормошить и возбудить. Хоть белокурый "демон" и говорил что он невосприимчив к щекоткам, с Венти всё было иначе, ведь этот "шалун" почти интуитивно задевал "уязвимые" места его тела, располагая своего друга к любовным утехам. Тома поспешил прикрыть свой рот ладонью, чтобы непроизвольно не взвизгнуть от происходящего и не разбудить полгорода.       Хоть анатомически и нельзя было предположить, где может быть подобие рта у таких крошечных существ как Ветерки, и есть ли он вообще, наш маленький шалун все же оставлял множество следов от укусов по всему торсу, груди и соскам. Тома дышал все глубже с каждой щекоткой, с каждым укусом, и держался как мог, чтобы не издать даже малейшего писка, он получал удовольствие от происходящего. Как такой маленький и юркий Ветерок может подарить столько эмоций? Процесс этой плодострастной и слегка любопытной любви достиг своего апогея и близился к кульминации. Тома выдыхает полной грудью, ощущая облегчение после "случайного" секса, или, скорее, её симуляции. Ветерок тоже подутих и лежал на груди. Тома взял его и переложил поверх футболки. Одной рукой блондин придерживал крошечное создание, а другую положил на паховую зону, пытаясь расслабить пульсирующий член. Томе потребовалось отойти после некоторых событий произошедших с ним. Его всё это сильно утомило, и спустя какое-то время он заснул.       Утром следующего дня, сон Томы нарушил солнечый свет, птичья трель за окном и лай Та́ро. "Рогатого" парня побеспокоило, что окно открыто, что-то шумит на кухне без его ведомо, и Венти нигде нет: "Чёрт, который сейчас час?" Парень себя слегка привел в порядок и пошел выяснить источник шума в коридор.       Выйдя в коридор, Тома застал своего любимого бродяжку с собакой за стойкой.       – С добрым утром, любимый, — произнёс Венти с добродушной улыбкой, поглаживая собаку, — Пока ты спал, я тебе тут немного помог с делами. За одно, я приготовил для нас завтрак.       – Ох, тебе не стоило напрягаться. Я бы и сам...       – Всё хорошо. Я всегда готов помочь дорогому мне человеку.       Тома покрылся легким румянцем: "С-спасибо тебе".       Тома уселся за стол. Чуть погодя, Венти приходит вместе с порцией солянки собственного приготовления и усаживается рядом с ним.       – Готов попробовать мою стряпню? — с интересом и энтузиазмом спросил Венти.       – Конечно, мой ветерок, — ответил так ласково Тома, — Но тут же одна порция. Да и наверное подходящих приборов нет.       – Всё хорошо. Мы вместе разделим этот суп. Позволь мне тебя покормить с ложки.       – Ну я даже не знаю. Неудобно как-то.       – Пожалуйста, — умилительно протянул бард, со взглядом самого милого котика во всем Тейвате.       – Хахах, ладно Венти, уговорил, я сдаюсь, — Тома поддался на недолгие уговоры своего любимца. Как в целом можно отказать такому лапочке.       Венти, с некоторой заботой, ухаживал и кормил своего любимого.       – Ого, каким восхитительным оказался твой суп, — Довольный Тома наслаждался едой своего, уже ставшего за короткое время, близкого человека.       – Ехех, я так рад, что тебе понравилось. Обычно, я не часто занимаюсь готовкой, — Венти заботливо вытирал с лица Томы некоторые крошки и пятна, своей салфеткой, — Тебя нужно одеть и привести в порядок. Позволь мне позаботиться о тебе.       – У меня есть право отказаться от предложения?       – Не-а, — Венти расплылся в ехидной и слегка шальной улыбке.       – Ну чтож, "мучай" меня.       Венти начал поправлять одежду на Томе. Он одел на него его красную куртку, после чего стал протирать тканевой салфеткой его значки и нашивки. Затем он протер рожки. Взгляд Венти пересекся со взглядом Томы, бард не упустил возможность поцеловать его в нос, после чего он хихикнул и продолжил с ним возиться. Перешла очередь сапог. Венти, с румянцем на лице, надел сапоги на Тому и зашнуровал их в милые бантики: "Вот и всё".       – Вен, ты такой заботливый. Спасибо тебе.       – Да пустяки, — бард махнул рукой и тихо хихикнул, — Кстати, у меня есть для тебя подарок.       – Подарок? Когда ты всё успеваешь?       – Ехе, у каждого должны быть свои секретики, – Венти подмигнул и скрылся за дверным проемом. Через минуту он возвращается с подарком, — Вот, это тебе. Экибана, собственными руками сделал.       – Ого, какой хороший подарок, — Тома с интересом рассматривал подареную ему экибану, — Кленовын веточки, валяшки, ветряные астры, где это всё взял?       – Ну, валяшки и астры я привёз с собой. А кленовые ветки, я собрал еще на острове Рито. Я их еще покрыл тонким слоем смолы, чтобы букет хранился дольше.       – Венти, это так мило, — Тома взял руку барда и поцеловал запястье, — Но... Но у меня нет для тебя ответного подарка.       – Это не важно. Я ведь здесь буду ещё пару недель, — Венти обхватил шею горничного, — И ты может быть, сможешь сделать мне ответный подарок. Хотя, ты сам уже для меня подарок судьбы.       – Ох, ты меня прям засмущал, —Тома снова немного покраснел и засмеялся, — Я тебе обещаю, что при следующей нашей встрече, подарю тебе шарф.       – Это так мило. Позволь я перед уходом я сделаю для нас подарок в виде пару снимков.       – Скажи честно, у тебя какая-то особенная сумка, в которой можно носить все что угодно?       – Нет, у меня там все только по существу, ехех.       Венти настроил фотокамеру и поставил ее в другой конец комнаты: "Улыбнись, сейчас вылетит птичка."       Тома приготовился уже к фотографии, но его Венти неожиданно поцеловал в щеку. Но управляющий не растерялся и тоже поцеловал бродяжку, со всей нежностью. Фотографии запечатлили эти моменты.       Венти достал пару кулонов, вырезал из фото их силуэты и вставил их: "Вот и всё. Один кулон тебе и один мне."       – Спасибо тебе ещё раз.       – Тома, а когда мы с тобой снова встретимся?       – Возможно через пару дней, если всё пройдет гладко. А как же мне найти тебя потом?       – Просто назови моё имя, ветер его принесёт мне, а я по возможности примчусь к тебе.       Они снова сошлись в объятиях, Тома расчесывал волосы барда, а Венти прижался к его плечу: "Тома, я за свою жизнь встречал большое количество людей, но ты стал особенным для меня. Ты весь особенный. Люблю тебя."       – Я тебя тоже люблю, мой маленький ветерок.       Они обменялись нежным поцелуем: "Всё, Тома, я побежал. Удачи тебе."       – И тебе хорошего дня, — Тома проводил барда добрым взглядом, смотря как тот в припрыжку что-то напевает.       Как раз в этот момент по улице шел Камисато Аято, глава комиссии Ясиро: "Доброе утро, Тома."       — Доброе утро, господин Камисато. Как ваше самочувствие?       — Прекрасно себя чувствую. Как продвижение по работе? И... Кто этот юноша?       — Всё почти готово к сегодняшнему ужину. А это был мой лю... Мой друг, который здесь сегодня переночевал. Вы меня простите за это, я...       — Не стоит извиняться. Всё же у тебя чуткий глаз, чтобы отличить хороших людей от недоброжелателей нашего клана, — господин посмотрел в сторону, вздохнул и спросил, — Тебе нравится он?       — А?       — Тот юноша, что уходил в припрыжку, он тебе нравится?       — Если быть честным с вами... То д-да.       — Прекрасно, — Аято улыбнулся и посмотрел в небо. — Я бы, может, и благословил бы вас. На что ты готов ради него?       — На всё, — без сомнения сказал Тома, — Но... Но если бы от это зависило благополучие клана, то я бы возможно выбрал...       — Достаточно, — Господин Аято перебил Тому. Его уголки губ, от услышаных слов, приподнялись вверх. Он повернулся в сторону сакуры и вздохнув, спросил — Том, что думаешь на счет предстоящего вечера?       — Я думаю, что мы в любом исходе одержим выгодные для нашего клана условая, мой господин.       — Хахах~ Знаешь, твои слова придают ещё большей уверенности в лучшем исходе предстоящего ужина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.