ID работы: 11551606

Очень немецкое кино

Гет
NC-17
Завершён
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Примечания:
      В комнате царил интимный полумрак. Короткие тёмные шторы, закрывающие окна, едва заметно колыхались над подоконниками, ласкаемые стремящимся вверх горячим воздухом. Только свет пламени в камине плясал на полированной мебели, на острых гранях хрустального бокала. И на ресницах Зельмы.       Геральд сидел за столом, устало откинувшись в кресле, и с непередаваемым выражением лица наблюдал за своей гостьей. На столе рядом с ним в беспорядке валялись непроверенные работы студентов. Этой нахалке, конечно, было хорошо: она поразительно быстро училась и в целом не особо задумывалась по поводу учёбы. Сдавала все задания чуть ли не в тот же день, когда их задали, а потом занималась своими делами: проводила часы в библиотеке Ада, трахалась с ангелочком, училась драться или вот, как сейчас, приходила к нему и действовала на нервы. Или приносила глифт, и снова действовала на нервы. И Геральд ни за что не признался бы ей вслух, что обычно с нетерпением ждёт, когда она без стука откроет двери в его кабинет и пройдёт, шелестя по полу краями длинных безразмерных брюк, наполняя комнату дымом мерзкой земной сигареты. Поставит бутылку глифта прямо поверх его бумаг, обойдёт со спины и начнёт небрежно разминать затёкшие плечи. И скажет:       — Ну-ка, герр учитель, отвлекитесь от своих бумаг. Я принесла кое-что поинтереснее. И, право слово, сколько можно? Все эти бездари не стоят твоей усталости.       Геральд будет думать, что надо бы поворчать. И напомнить ей о субординации. Но, во-первых, нужно было делать это в первый день. А не в сто… или двести… какой-то там. А во-вторых, с ней всё сразу, ещё в день её появления в школе, пошло не по плану. Так какого дьявола?       А потом Геральд как бы нехотя откинется на спинку кресла, позволяя её тонким умелым пальцам разминать действительно затёкшие плечи. Аромат её земных духов набьётся в ноздри, а тепло острых бёдер будет греть кожу сквозь толстый слой мантии. И Геральд будет думать, что ужасно сглупил, позволив ангелочку добраться до неё первым. Но теперь уже поздно. И остаётся довольствоваться тем вниманием, что в её сознании называется «дружеским». Хотя вот такое лежание на столе с бутылкой глифта, в одной пижаме… какого чёрта она постоянно ходит в пижаме?.. он сам не назвал бы дружеским. Но не ему возмущаться, верно?       Угнездившись наконец на какой-нибудь поверхности, она вдруг вспомнит, что пришла вообще-то не просто отвлечь его от работы, а попросить рассказать… показать… помочь… И заниматься учёбой пришлось бы уже с ней. Но делать это, сказать по правде, несравненно приятней, чем с большинством малолеток.       Но сколь она считала Геральда своим другом, могла зайти и просто так. Или с просьбой, не касающейся учёбы. И сейчас был как раз такой случай.       Сейчас Зельма лежала не на столе, а на диване, совершенно беспардонно закинув обе ноги в остроносых домашних туфлях на спинку. Как всегда вне занятий, одетая в чёртову шелковую пижаму, что-то среднее между небрежностью и развратом, она не обращала совершенно никакого внимания на то, как выглядывают из кремового шёлка её острые ключицы, как тончайшее кружево топа обтягивает свободную без белья грудь. Геральд не знал наверняка, действительно ли она не задумывается о том, как выглядит и что делает, или это просто хорошо спланированная акция по приручению?       Женщина задумчиво разглядывала на свет глифт в бокале, бутылка которого сиротливо стояла на ковре возле её лежбища.       — Ну? И чего ты молчишь? — нетерпеливо проговорила Зельма, запрокидывая голову и глядя на демона вверх ногами. Копна её волос обсидиановой волной ласкала мрамор пола. Бокал с глифтом опасно накренился, грозя выслеснуться прямо на подушку.       — Ну а чего ты от меня хочешь? — устало спросил Геральд, покачав головой.       — Ты меня не слушал? Мне нужно спуститься на Землю. Вместе с мальчиками, конечно. Ну и этой неугомонной святошей.       — Неугомонной святошей? Это так ты называешь теперь Дино? Страшно спросить, а кто тогда такие — мальчики?       Зельма покосилась на него не слишком одобрительно. Все шуточки в сторону Дино она воспринимала как-то через чур болезненно.       — Не прикидывайся. Ты прекрасно знаешь, о ком я. О Вики. Ведь коль я хочу взять с нами Люцифера, то без неё не обойтись, верно?       Геральд усмехнулся.       — И? Вы не можете взяться за ручки и спрыгнуть в водоворот?       — Можем, конечно. Но если ты забыл, все мы ученики. По недоразумению — и я тоже. Мне, конечно, наплевать, что нам потом за это будет. Но я хочу… Чёрт побери. Хочу подарить им праздник. И не вздумай смеяться! На Земле скоро, между прочим, Рождество и Новый год. А если в самый разгар веселья за нами явится, к примеру, Фенцио, и всё испортит… Это всё испортит! Нам нужно алиби!       — А мне ты что предлагаешь, Зельма? Постоять на стрёме? Подержать вам свечку?       Зельма соскользнула с дивана и в пару шагов подплыла к его столу, уселась на край. Её глаза опасно блеснули, она непроизвольно быстро облизала губы. Геральд едва заметно поморщился. С ней никогда не поймёшь: то ли это её змеиная натура, то ли столь же отвратительная привычка выглядеть соблазнительной даже во сне.       — О, дьявол! Геральд! Ну конечно же, я хочу, чтобы ты нас наказал!       И она ещё более неприлично шлёпнула себя по заднице, подозрительно улыбаясь во все тридцать два зуба.       Геральд едва сдержался, чтобы не застонать.

***

      Вики Уокер стояла на снегу перед витриной небольшого магазина, красиво обвитого мигающими гирляндами, и едва сдерживала то ли слёзы, то ли приступ ярости. И то и другое ей было просто необходимо сдержать, чтобы не демонстрировать слабость или не сходить с пути правильного хорошего ангелочка, но ситуация просто выбивала её из колеи. В конце концов настоящие эмоции победили.       — Да как он мог! — воскликнула она, притопнув со злостью ногой. — Просто взять и сослать нас на Землю! Да ещё и с таким непонятным заданием! И что нам теперь делать? А тут у всех праздник! А мы должны… Да что мы вообще такого сделали, что он так взбесился? И что мы должны сделать здесь? Это просто сущее издевательство!       Дино смотрел на Зельму осуждающе. Та стояла рядом с Люцифером с максимально возможным сочувственно-недовольным лицом.       — Думаешь, уже стоит ей сказать? — ели слышно поинтересовалась она у Люцифера.       Тот усмехнулся и покачал головой.       — Вики, послушай… — начал было Дино, закатив глаза, но Зельма сделала резкий шаг вперёд и, привалившись к его плечу, опустила ладонь на ширинку брюк. От неожиданности Дино подавился окончанием фразы.       — Ты права, милая, Геральд просто зверь. Но нам ничего не остаётся, кроме как пойти и попытаться что-нибудь сделать. Может, у нас получится справиться быстрее, и мы сможем покинуть это ужасно праздничное место побыстрее.       — Зельма… Мы посреди улицы! — Дино попытался схватить её за руку, остановив характерные движения ладонью. — Шепфа, на нас… смотрят. Ммммм!       Зельма обернулась через плечо. На тротуаре в стороне стояла чопорно одетая старушка в смешной шляпке и во все глаза смотрела на их странную компанию. И, несомненно, интимные ласки посреди улицы вызывали у неё некоторые вопросы.       — Какая досада! — притворно огорчилась Зельма, напоследок особенно сильно сжимая пальцы, но всё же убирая руки. Дино заметно выдохнул, но тут же резко повернув её к себе спиной и обхватывая ладонями её запястья.       — В любом случае, стоять на месте и ничего не делать нам не поможет, — заметил Люцифер, подходя к Вики и беря её за руку, не забыв бросить на Дино насмешливый взгляд. — Есть идеи, куда нам стоит пойти?       — Некоторые идеи есть, — будто бы задумчиво кивнула Зельма. — Пойдём-те-ка за мной.

***

      — Мы вламываемся в чужой дом? Зачем, во имя Шепфы? Как это поможет нам отработать наказание?       Зельма не обратила внимания на возмущения Вики и вихрем помчалась по комнатам.       — Идите сюда! Предлагаю здесь поставить ёлку!       Оставшаяся компания двинулась на звук. Дино хмурился, явно не ожидая ничего слишком хорошего. Люцифер насвистывал что-то себе под нос. Вики просто больше не находила слов, поэтому позволила себе молча идти за демоном.       Они оказались в довольно большой комнате с пустым камином, множеством кресел и ковров, целиком покрывавших комнату. Всю, кроме странного пяточка прямо перед камином. На стенах висели какие-то странные картины без сюжета, а на окнах — тяжёлые даже на вид длинные шоколадные шторы.       — Поставить… ёлку? — растерянно протянула Вики, оглядывая окружающее пространство. Вдруг её глаза недобро вспыхнули. — Зельма, при всём уважении! Я понимаю, что вам с Люцифером наплевать, но мы с Дино просто не можем позволить себе вломиться в чужой дом и хозяйничать здесь. А если хозяева вернутся? А если они застанут нас здесь? Предлагаешь нам просто взять их и зачаровать? А какое мы имеем на это право? Скажи же, Дино!       Ангел нахмурился, переводя взгляд с разъярённой Вики на Зельму, насмешливо изогнувшую бровь. Всё же нельзя им всем собираться вместе, ох нельзя…       — Да, Дино. Давай, скажи нам, — вдруг усмехнулся Люцифер и подошёл к Зельме, обнимая её за талию. Та расплылась в широкой улыбке и облокотилась на демона, демонстративно поглаживая его по плечу.       Дино снова — в который раз — почувствовал, как внутри наливается соком совершенно не-ангельская ярость.       — Абсолютно верно, милая Вики, — отчеканил он, стараясь следить за лицом, чтобы зубы скрипели не слишком громко.       — Ах, ну какое занудство! — Зельма махнула рукой и молча направилась дальше бродить по дому. — Чёрт возьми, даже если бы это был чужой дом, какая разница? — послышался её голос из коридора. — Но это МОЙ дом! Так трудно было догадаться? Выбирайте себе комнаты по вкусу, устраивайтесь. И мы пойдём искать ёлку!       — Твой дом? Но разве можно… А как же наказание?       Дино надоело смотреть, как эти… демоны издеваются над малышкой Вики. Устало потерев виски, он, воспользовавшись отсутствием Зельмы, выдал девушке всю подноготную.       — Нет никакого наказания, Вики. Это всё подстроила Зельма, чтобы мы могли просто так провести время на Земле. И это правда её дом. Я… бывал здесь.       Кажется, это совсем не успокоило Вики.       — Она что, попросила Геральда так на нас орать? И при всех? Так унизительно?       — Вполне вероятно, — подал голос Люцифер. — Конечно, я ему не забуду этой выходки, но ведь сработало?       — Что, раскрываете секреты и портите мне всё веселье? — подала голос вернувшаяся в гостиную Зельма. Она держала в руках охапку одежды. Сама же была уже одета в красивую чёрно-белую шубу почти до самого пола.       Окинув её взглядом, Вики застонала.       — Шепфа, Зельма, это что, твоё? Из жизни? Скажи, что она из искусственного меха?       — Конечно, нет! Ради этой шубки умерла пара-тройка десятков очаровательных чернобурых лисиц, — по её лицу нельзя было понять, шутит она или нет.       Дино взмахнул руками.       — Зельма! Ты можешь прекратить?       — Прекратить что, мой принц?       — Издеваться над нами!       — Не могу! Это выше моих сил!       Прошло не меньше часа, прежде чем все успокоились и облачились в принесённую Зельмой земную одежду. И наконец отправились добывать ёлку.

***

      Оказалось, дом стоит в милом и тихом спальном районе. Домики кругом уже оделись в весёлые гирлянды и мишуру, многие нарядили во дворе ёлки, повесил флажки, поставил фигурки Санты или оленей.       Компания чинно шла по улице, с интересом рассматривая празднично преобразившийся пейзаж.       Улица уже почти влилась в более широкий проспект. В просвете между домами иногда мелькали проезжающие машины.       Зельма внезапно резко остановилась, заставив остановиться Дино, которого держала под руку.       — О! Вот. Смотрите, то, что нужно!       — Нет, погоди, ты же не хочешь сказать… — начал было ангел, но женщина уже без всяких сомнений отворила чужую калитку и направлялась к крыльцу. Там, по обе стороны от короткой лестницы, на красивой каменной террасе, стояло две чудесных наряженных ёлки в горшках.       — Давайте, мне нужна помощь! — прикрикнула Зельма уже от дверей.       Вики беспомощно схватилась за голову.       Люцифер усмехнулся, встряхнув девушку за плечи.       — Да брось так переживать! Всё под контролем. Тут живут всего лишь люди. И помни, способности не используем! Всё без магии!       — Всего лишь люди… — эхом повторила Вики, обречённо глядя на то, как Зельма со знанием дела выдергивает вилку гирлянды из розетки и сноровисто наматывает оставшийся край провода на пушистую ветку.       — Вы так и будете стоять? Дино, мне нужна твоя помощь! — воскликнула она, носком сапожка тыкая в тяжёлый горшок, из которого росла ёлка.       Ангел тяжело вздохнул, но тут же направился к возлюбленной.       Вики затравленно оглядела пока ещё пустую улицу и трусцой побежала за другом. Подумать только, они воровали ёлки! Это немыслимо!       — Шепфа тебя побери, Зельма, ведь ещё даже не ночь! — недовольно прошипела она, разглядывая моток флажков, которые ей только что впихнула в руки неугомонная Непризнанная демоница.       — Ночью было бы слишком просто, — беззаботно отмахнулась она.       Вики успокаивало только то, что все занавески на окнах были задёрнуты, из дома пока ещё ни разу никто не вышел, оттуда не доносилось ни звука… Она надеялась, что хозяев нет дома. И что они успеют убраться отсюда прежде, чем они вернутся. Или решат прогуляться на свежем воздухе.       Но надеялась зря. Они уже смотали почти все украшения с фасада дома и даже благородно оттащили к калитке только одну ёлку из двух, когда к низкому заборчику подъехала машина. Дверца хлопнула, и Вики вздрогнула, ощущая, будто над её головой вот-вот сорвётся вниз гильотина.       В калитку входил молодой мужчина с пакетами и коробками в руках. За ним шла женщина, одетая в шубу, небрежно цокающая по замёрзшим плиткам дорожки тонкими каблуками. Мужчина хмуро смотрел себе под ноги и не обратил ни малейшего внимания на то, что происходит во дворе. Зато его спутница всё прекрасно заметила. Вики даже видела, как открывается её рот, чтобы завизжать. И приготовилась к величайшему позору в своей жизни.       Но хозяйка дома не завизжала. Она начала вполне осознанно вопить.       — Генри! Ты всё-таки сделал это, да? Ты всё-таки продал наш дом? Как ты мог? Как ты мог сделать это прямо перед самым праздником? В тебе умерли последние остатки человечности? Что за спектакль ты устроил?       Мужчина удивлённо поднял голову и уставился на пришельцев. Вики спряталась за оставшейся ёлкой. Дино стоял, закрыв глаза, и не зная, то ли бросить всё и забирать отсюда друзей, то ли... что ещё тут можно сделать? Люцифер стоял, нисколько не скрываясь, и с усмешкой наблюдал за разворачивающейся сценой. Как и Зельма. Она вовсе положила мешочек с игрушками, которые до этого снимала с подоконника, на этот же подоконник, и всё ближе и ближе подходила к гостям, вслушиваясь в их крики.       — Да я понятия не имею, кто эти люди! Ты по дороге отморозила мозги, Верлена?       Мужчина уже положил пакеты на землю и оборонялся от мадам Верлены, размахивая руками.       Зельма, прищурившись, смотрела на хозяев дома. А потом вдруг поправила полы расстёгнутой шубки и направилась прямиком к ним.       — Генри, милый! Ты что, не предупредил дорогую Верлену, что мы приедем? — вдруг довольно громко проговорила она, уже цепляя несчастного Генри за локоть и притягивая к себе для поцелуя в щёку.       — Помилуй Шепфа, что она делает? — прошипела Вики, хватая Дино за рукав.       — Ну конечно, ты ведь так любишь сюрпризы! Приезжай, Зоя, приезжай, сестричка, Верлена так будет рада гостям! Вы разве не рады, мисс Верлена? Я, кстати, Зоя. Сестра этого шутника. А это мой муж и его брат с женой. Мы подумали, что в коттедже, что мы сняли, просторней, чем у вас, и решили, что отметить праздник там будет гораздо удобнее. О, я так рада наконец-то познакомиться с вами! Не хотите пройти с нами? Мы уже почти закончили, сейчас, возьмём вторую ёлку и можем идти!       Шок, что был написан на лицах у обоих хозяев, заразил и Вики, Дино и Люцифера.       — Сестра... Что? Какой коттедж? Какой муж?       Вики устало привалилась к стене в своём ёлочном убежище. Надеяться убраться отсюда незаметно уже было бесполезно. Спектакль набирал обороты. И это выглядело не просто ужасно. Это выглядело как полная катастрофа!       Она уже не слушала, что происходит во дворе. И не хотела вести счёт времени. Рядом внезапно оказался Люцифер и обнял её за плечи. А потом зашуршали колёса по снегу, и машина укатила прочь.       Вики поражённо распахнула глаза. На крыльцо как ни в чём ни бывало поднималась Зельма. Машины рядом уже не было. А в сторону от дома пешком удалялся силуэт мужчины.       — Ну, чего закисли? Всё в порядке. Она уехала к любовнику, а он пошёл к бывшей жене с дочке. Выяснили наконец-то, что встречать вместе праздник и в принципе встречаться оба не горят желанием. Всё просто прекрасно. Так по-ангельски, что мне аж тошно. Лучше бы она кинулась ко мне драться. И то веселее было бы, — прокомментировала Зельма, поднимая с пола мешок с игрушками. — Ну, чего все встали? Пошли домой! Обе ёлки официально наши. Я договорилась.

***

      Вечер даже не пытался стать томным, бешенные приключения слились для Вики в одну бесконечную круговерть абсолютно непредсказуемых и бесконтрольно ужасных поступков. Вспоминая потом, как она провела рождественский вечер, она могла вспомнить только отрывки воспоминаний, никак не связанных между собой, но одинаково шокирующих.       Вот они с ужасом (ну, может не все) убегают от охранников какой-то продуктовой лавки, в которой Зельма стащила еду. Она хохочет, нисколько не переживая по поводу того, что эти бедные люди тоже хотят отдыхать в предпраздничный день, а не носиться по городу за чокнутыми девицами.       А вот они стоят на какой-то улице вместе с уличными музыкантами, Зельма бросает им в шляпу откуда-то взявшиеся у неё в карманах купюры (то есть всё это время они могли купить и ёлку, и украшения, и продукты???), хватает Дино за руку и начинает кружиться по брусчатке в танце. Люцифер тоже берёт Вики за руку и увлекает в танец. Музыка кажется девушке незнакомой и не слишком мелодичной, да и поют музыканты, кажется, по-немецки. Но это не слишком важно сейчас.       Когда они ворвались в магазин одежды, Вики поняла, что хотя Мими и Зельма не слишком общаются, у них много общего. Здесь женщина тут же принялась выбирать новогодние костюмы. И Вики была уверена, что платить за всё это она абсолютно точно не собирается. Костюм Санты, костюм Эльфа, костюм Оленя... Люцифер отказался от костюма Рудольфа. Чего это он? Очень милые рога.       В какой-то момент Люцифер помахал перед консультантами золотистой карточкой какой-то кредитки, и они перестали подозрительно коситься на странных посетителей. Очень зря. Они разбрелись по рядам, выискивая каждый, что им придётся по душе. Резко свернув за одну из стоек с милыми коктейльными платьями, Вики застыла, как вкопанная, и едва не заорала на весь магазин.       В конце ряда, вроде за прикрытием стоек, но отлично заметные, например, с этого ракурса, стояли Дино и Зельма. Ангел, в небрежно наброшенной на плечи шубе Санты, привалился к стене, высоко запрокинув голову. Волосы его взмокли и растрепались под красным праздничным колпаком. Зельма в короткой красной юбочке и таком же топике, да ещё и в красных чулках, бросив шубу прямо на пол, сидела перед ним на коленях, широко разведя ноги, и абсолютно бесстыже ласкала ртом. Вики видела, как дрожит в её пальцах член Дино, как по её подбородку стекает слюна, тонкой струйкой сбегая в декольте.       Девушка заморгала и собиралась отвернуться, отойти, чтобы не видеть... Это их личное дело! И раз для Дино такое нормально, то она не будет...       Но вдруг знакомый аромат ворвался ей в ноздри, а в следующий миг твёрдое тело вжало её в стойку с платьями.       — Нравится? — рокочущий шепот Люцифера обжигающей волной полоснул по её уху... По нервам.       — Нет! Их могут заметить. Это ужасно! Просто отвратительно! То, что они делают, должно быть только между ними, демонстрировать... — прошептала Вики, но подавилась словами, потому что шершавые пальцы Люцифера пробрались под её рубашку, отогнули краешек лифа и вдруг сжали сосок. Вики почувствовала, что у неё из глаз сейчас посыплются искры.       — А мне нравится. Это... заводит. Тебя не будоражит мысль, что ты наблюдаешь за тем, как имеют нашего такого правильного, такого благочестивого ангела? Я просто тащусь от того, как она его портит.       Вики не смогла ничего возразить, так как была чрезвычайно сосредоточена на сдерживании стонов. Только застонать ей не хватало! Вторая рука Люцифера уже пробралась ей за резинку трусиков и медленно, медленно, мучительно медленно гладила кожу лобка, половые губы, порхая вокруг клитора, но не касаясь его. Люцифер держал девушку слишком крепко, чтобы был шанс трепыхаться. И она уже почти дрожала, пытаясь справиться со стыдом, страхом и обжигающим, обволакивающем возбуждением.       — Но у нас другой случай, верно? — продолжал шептать Люцифер. — У нас одна маленькая правильная девочка, которую совершенно точно необходимо прямо сейчас совратить. Как думаешь, у меня получится? А, Вики? Давай, открой свой ротик. Скажи мне «да».       Вики молчала, не отрывая взгляда от того, как Зельма умело доставляет Дино удовольствие. Она видела момент, когда он задрожал всем телом, и уже не контролируя себя схватил любовницу за волосы.       И в этот же момент палец Люцифера наконец-то прикоснулся к её клитору. Вики дёрнулась всем телом и почти закричала, позабыв, что должна сдерживать стоны. Люцифер прижал её к себе и заткнул её рот ладонью.       — Тшшшш. Ты же не хочешь, чтобы консультанты нас поймали, а?       Девушка уже забыла о консультантах, слыша только стук крови в ушах и ощущая только обжигающие пальцы Люцифера, которые умудрялись ласкать её прямо под одеждой так, что ей уже хотелось умереть и воскреснуть в осколках наслаждения.       Зельма же тем временем поднялась, коротко облизнув губы, и прижалась к Дино всем телом.       — Если ты не прекратишь хмуриться, мой принц, я трахну тебя за каждым стеллажом в этом магазине. И прямо посреди следующего. Думаешь, мне не хватит безумства на это? И я прямо-таки буду думать о последствиях? — шептала она ему на ухо, застёгивая ширинку, а затем поправляя куртку Санты.       — Ты стерва, ты знаешь об этом? Нас видела Вики.       Зельма фыркнула.       — И что? Думаешь, Люц это так оставит? Он уже давно возвращает себе её законное внимание. Можешь не переживать за них. Лучше переживай о том, что я могу ещё сделать с тобой. Или с этим миром во имя твоего хорошего настроения.       Дино тихо засмеялся, а затем обхватил ладонями её лицо и поцеловал.       — Я люблю тебя, чокнутая демоница.       — Я знаю, мой принц. И вообще. Мы вроде как собирались набрать костюмов и идти домой. Там нас ждёт выпивка и вкусна еда! Как думаешь, они уже закончили?       — Я думаю, стоит прекратить трепать Вики нервы и заплатить хотя бы здесь, хотя бы за костюмы.       — Зачем? О, чёрт возьми. Ты плохо на меня влияешь. Зачем я должна платить, если могу не платить?       — Потому что это честно?       — Да плевала я на честность! Ладно, ладно, прекрати на меня так смотреть!

***

      Вики, красная, перепуганная и смущённая, продолжала ходить за ними, но будто выпала из праздника и боялась поднять глаза на Дино или Зельму. Да и Люцифера, что уж говорить. Ей казалось, что они точно видели, что она подглядывала за ними. И потом точно видели, как она бурно кончала, повиснув среди вешалок на руках Люцифера. А Люцифер — просто знает, что она позволила ему делать все эти вещи. И, наверное, считает её просто ужасно распущенной. И это ощущение абсолютно не давало ей покоя. Хотя Зельма и совершила невероятное — оплатила все их покупки. А после прямо в новогодних костюмах они отправились кататься на коньках. Потом Зельме приспичило купить на вечер салют. Потом она почему-то решила, что обычного алкоголя им точно не хватит, и они с Дино куда-то пропали — а вернулись с глифтом. А Люцифер тем временем арендовал автомобиль и принялся нарезать круги по городу. И у Вики наконец больше не получалось хмуриться. Кажется, она начинала чувствовать, что отдыхает.       В коттедж они вернулись поздно, почти перед самыми курантами.       — Моя мать была немкой, и я обычно не жила в этом доме. И вообще здесь. Но! Вы будете смеяться. Умерла я как раз-таки здесь. Вон там возле камина, видите, ковра не хватает? Я его выбросила. Испортился. А новый постелить забыла, — беззаботно рассказывала Зельма, поглощая пудинг.       Вики не знала, смеяться ей или плакать. Но Дино смотрел на эту ненормальную с таким обожанием, что у ней просто рот не открывался, чтобы высказать ей своё недовольство.       Наевшись от души праздничных угощений, обменявшись подарками, они принялись — просто невероятно — играть в настольные игры. А потом в бутылочку...       Поворот бутылки каким-то волшебным образом постоянно указывал то на неё и Люцифера, то на Дино и Зельму... Каждый раз! А потом что-то пошло не так, и бутылочка оказалась напротив опешившей Вики и... Зельмы!       — Нет! — быстро воскликнула Вики, поднимая руки. — Нет-нет-нет-нет!       — О, чего ты так испугалась, мышка? — проворковала Зельма, поднимаясь и крадущейся походкой подбираясь к ней со спины. — Я почти совсем не кусаюсь. Честно-честно. Я понимаю, что ты прямо таки вся верна Люциферу, но таковы правила, ничего не поделаешь!       И резко наклонилась, впиваясь в её губы колючим, острым поцелуем.       Вики опешила. Губы Зельмы были мягкими, но в то же время через чур живыми и деятельными. Она просто не давала Вики опомниться, полностью захватив всю инициативу. От неё пахло хвоей, какими-то сладкими цветами и крепким алкоголем. И это было совсем не страшно.       Плотоядно улыбнувшись, Зельма отстранилась. Вики тряхнула головой, сбрасывая оцепенение, и вскочила, направляясь на кухню. Ей срочно нужно было чего-то попить. Чего-то неалкогольного.       И каким-то чудом не заорала, когда в дверях на кухню столкнулась с Геральдом.       — Вы! Вы! Мы... Простите! Мы не хотели! Мы не будем!       Геральд с усмешкой смотрел на девушку, сложив руки на груди.       — Успокойся. Я не собираюсь никого из вас ни за что ругать. Неужели они не объяснили тебе, что это была просьба Зельмы, и только?       — Объяснили.       — Ну вот. И она позвала меня присоединиться к вам. Я не собирался, но, честно сказать, так устал, что решил, а почему нет? Может, ты посмотришь, что я не такой уж страшный, и перестанешь трястись при виде меня, как осиновый лист, м?       Вики кивнула несколько раз и молча шмыгнула-таки на кухню.       Когда она вернулась к дверям в гостиную, Геральд всё ещё стоял в тени, не показавшись ребятам.       — Что-то я начинаю сомневаться, что мне стоило приходить, — проговорил он негромко, когда Вики поравнялась с ним.       Она тоже аккуратно заглянула в гостиную. Открывшаяся картина в очередной раз заставила её покраснеть. Хотя всё было не настолько плохо, как в магазине, иначе в присутствии Геральда Вики провалилась бы под землю. Определённо.       В гостиной на полную громкость орала какая-то тяжёлая немецкая музыка, а свет, напротив, приглушили, и теперь по полу метались цветные пятна, намекая, что там теперь включен телевизор. Зельма сидела на пуфике рядом с их импровизированным игровым полем. Возле её ног стоял на коленях Дино. Он уткнулся лицом в её ноги, обнимал руками бёдра, и то ли шептал что-то, то ли просто бродил губами по коже над кромкой тех же самых алых чулок. Длинная юбка с запахом была широко распахнута. А Зельма зарывалась пальцами в его волосы и гладила, гладила, массировала голову.       — Зачем вы помогли нам? — вдруг, сама не зная зачем, спросила Вики шепотом.       — Вот за этим? — Геральд неопределённо махнул рукой на парочку в гостиной. — Дино... Да и Люцифер заслужили немного послаблений в жизни. И мне это ничего не стоило. К тому же они взрослые и понимают, что делать можно, а что нельзя. К тому же, Зельма считает меня другом. Почему бы мне было не помочь?       — А вы не считаете её другом? — Вики постаралась пропустить мимо ушей, что её саму, видимо, за взрослую не считали, а кражи, дебоши и полнейший беспредел Геральд засчитывал, как "делать можно".       Демон помолчал некоторое время, будто сомневаясь в ответе.       — Я считаю, что дружба, как и любовь, слишком громкие и однозначные слова, чтобы ими раскидываться. Но я определённо думаю, что мы с ней хорошие приятели.       Вики не успела обдумать слова Геральда и что-то сказать, потому что в этот момент в поле зрения появился Люцифер. Он подошёл к парочке возле пуфика, что-то сказал и принялся совсем не нежно и ни капельки не интимно массировать Зельме плечи. Но Вики всё равно ощутила укол ревности и поняла, что пора вмешаться.       — Знаете, нет. Вы очень кстати! Может быть, ваше присутствие заставит их вести себя хоть чуточку приличнее! — раздражённо бросила Вики. Не совсем понимая, откуда у неё взялась такая смелось, она схватила Геральда за руку и решительно потянула в гостиную.       — Не уверен, — усмехнулся демон, но девушка его не услышала.       — Ребята! А к нам пришёл Геральд! Правда, прекрасная новость? Мы можем ещё раз сыграть в ту игру, нам как раз не хватало человека! — преувеличенно бодро начала Вики.       Зельма тут же поднялась, аккуратно расцепив пальцы Дино.       — О! Ты всё-таки пришёл! Садись. Сейчас я найду глифт. Наконец-то ты решил бросить все эти бумажки и хоть немного развеяться!       Женщина уверенно толкнула нового гостя на диван, и возле него тут же опустился Люцифер. По их лицам мелькали белые блики телевизора и цветные отблески гирлянд и свечей. В грохоте музыки уже было не слышно, о чём они разговаривают. Но по изменившемуся лицу Геральда и хохоту Люцифера Вики поняла, что произошло ещё что-то из ряда вон выходящее. Что, что ещё они тут устроили, Шепфа?       Боясь увидеть, что там происходит за спиной, она обернулась. И всё-таки захотела провалиться под землю, потому что на экране телевизора транслировалось... порно. Такое забористое порно с немецкими субтитрами.       В комнате уже появилась Зельма, и сунула в руки Геральда бокал с глифтом. Учитель усмехнулся и сделал глоток. А затем будто бы осмелел и поцеловал ладонь женщины, которую она так и не убрала с его плеча.       Вики поняла, что завтра ей понадобится просто забыть всё, что она увидела и сделала за этот день. И этот чёртов городок, и эту музыку, которая разжигала что-то внутри... И эти картинки, и на экране, и перед глазами.       Вики стояла, сжав кулаки, и потихоньку закипала. Поэтому она не успела заметить, что происходит на злополучном диване. И не очень-то хотела туда смотреть. Весь мир перед ней перегородил Люцифер. Он обхватил её лицо руками и поцеловал. И на второй план сразу же отошло даже ярко мерцающее на экране немецкое кино.       Несмотря на весь ужас происходящего, праздник определённо удался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.