ID работы: 1154960

University

Гет
PG-13
Завершён
257
автор
Размер:
207 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 219 Отзывы 142 В сборник Скачать

Счастье

Настройки текста

"Наслаждаться счастьем — величайшее благо, обладать возможностью давать его другим — еще большее". Фрэнсис Бэкон

***

Дом братства Омега Тау Гамма (ΩTΓ). Лежа в обнимку на кровати, Елена и Кол обсуждали свои планы на предстоящее лето. С начала учебного года девушка планировала, что проведет два месяца в Вашингтоне на стажировке в одной небольшой юридической фирме. Осенью же ей предстояло вернуться в ЮВУ, чтобы проучиться два года в магистратуре. А вот у Кола были совершенно другие планы, никоим образом не связанные с учебой. Впрочем, учиться ещё два года он и вовсе не собирался. - Путешествие автостопом по Европе, - мечтательно протяну Кол. – Рюкзак за спиной, пара сотен долларов в кармане и веселые друзья, шагающие рядом с тобой, - что может быть лучше? - Напоминает комедии, в которых несколько друзей-студентов попадают в разные нелепые истории, когда отправляются в такое путешествие, - с полуулыбкой заметила Елена, подняв на него глаза. - В этом-то и вся суть! – покрепче прижав её к себе, ответил Кол. – Это же будут самые незабываемые каникулы в моей жизни! - И кто же составит тебе компанию? – полюбопытствовала Елена. - Деймон и Мейсон, разумеется! Мы на весенних каникулах даже подробный маршрут разработали. Италия обязательна для посещения, там у Деймона родственники какие-то живут, хочет их навестить, - охотно рассказал Кол. – Ещё я подумываю позвать с собой Клауса, ну и Стефана заодно. - Неплохая компания получается, - улыбнулась Елена, обрадованная тем, что соперничество между братьями Майклсонами сошло на нет. «Возможно, это путешествие поможет им всем подружиться и позабыть о вражде братств, в которых они были», - надеялась она. - Это ещё не всё, - нетерпеливо ответил Кол. – Деймон хочет ехать с Кэтрин. Вот только не знаю, в силе ли это, учитывая недавние события. - Не думаю, что они расстанутся, - задумчиво пробормотала Елена. - Так или иначе, Кэтрин тоже может поехать с нами. Роуз кстати сразу согласилась, как только Мейсон рассказал ей обо всём. Ты ведь тоже не против, надеюсь? – поинтересовался Кол. От неожиданности Елена даже резко села. Она никак не ожидала, что Кол предложит ей отправиться вместе с ними. Все те, кого он назвал, умеют хорошо проводить время, и с ними определенно не заскучаешь. А что она? Её жизнь была полностью распланирована, и никто никогда не пытался как-то нарушить этот порядок. Никто, кроме Кола. - Ты правда хочешь, чтобы я поехала с вами? – неуверенно переспросила Елена, глядя на него и взволнованно сминая пальцами покрывало. - Конечно, - улыбнулся Кол, не обратив внимания на реакцию девушки на его слова. – Позовем ещё и Лекси. И ту опасную блондинку, вашу подругу, с которой Клаус встречается, - добавил он, говоря о Кэролайн без особого энтузиазма в голосе. – Ну, так что? Ты согласна? - Я даже не знаю, - пробормотала Елена. – Мне нужно пройти практику… Да и вряд ли смогу веселиться как остальные. Я это совершенно не умею, - с поникшей головой произнесла она. - Вот сдалась тебе эта практика, - проворчал Кол. – Ещё успеешь пройти её. А насчет того, что ты не умеешь веселиться – вот уж глупости! Я не дам тебе скучать, обещаю, – он взял Елену за руку, хитро подмигнув ей. – Так ты хочешь ехать или нет? Глядя на лицо Кола, которое буквально светилось надеждой услышать положительный ответ, Елена раздумывала буквально пару секунд. - Конечно хочу, - жизнерадостно улыбнулась она. - Значит, едешь! – вынес вердикт Кол и звонко рассмеялся, обнимая Елену, когда та с радостными возгласами бросилась ему на шею. Дом сестринства Йота Тета Йота (IΘI). - Господи, да откройте вы уже кто-нибудь эту чертову дверь! - недовольно прокричала Кэтрин из своей комнаты, когда дверной звонок прозвонил уже как минимум раз пять. В доме сейчас было совсем мало девушек, поскольку большинство ушло на занятия. А учитывая, что время было только девять часов утра, то никто из оставшихся сестер не пожелал покинуть уютную постель, чтобы открыть дверь. Вновь прожужжал надоедливый звонок. Проклиная утреннего гостя, Кэтрин нехотя поднялась с кровати. Накинув на себя халат, девушка прямо босиком вышла в коридор. - Что ж вам не спится-то по утрам, - бормотала она, спускаясь по лестнице на первый этаж. В общем-то, Кэтрин сейчас полагалось быть на семинаре по маркетингу, но она предпочла прогулять пару, чтобы лишний часок вздремнуть. Не лучший пример для членов сестринства со стороны президента, но мисс Пирс такие мелочи не волновали. Впрочем, даже само сообщество, которым она руководила, её мало заботило на данный момент. И всему виной серьезная ссора с Деймоном, которая, по уверению девушки, могла служить причиной для расставания. Оставаясь прежней Кэтрин Пирс, она не могла скрыть свои переживания от близких подруг. Точнее, от одной. Хейли, так же как и Елена, была убеждена, что Деймон скоро всё простит, но Кэтрин считала иначе и упрямо стояла на своём, хоть это и причиняло ей боль. И каково же было её удивление, когда открыв дверь, она увидела Деймона, который, опустив голову, держал в руках букет тюльпанов с нежно-розовыми лепестками. - Ты. Здесь. Цветы, - словно не веря своим глазам, отрывисто пробормотала Кэтрин, шумно втянув в себя воздух. - Выглядит так, словно это ты изменил мне, а не наоборот, - сложив руки на груди, с холодной усмешкой заметила она. - Зачем пришел? - Не притворяйся, что тебе плевать, - покачав головой, ответил Деймон, глядя на неё, - я-то знаю, что скрывается за этим безразличным лицом. - Ничего ты не знаешь, - огрызнулась Кэтрин. - Иначе выслушал бы меня тогда, а не начал строить из себя оскорбленную девицу. - Ну извини, вообще-то я не особо был рад узнать, что ты переспала с Клаусом Майклсоном, хоть это и было давно, - усмехнулся в ответ Деймон. "Как же я соскучился по этому язвительному голосу", - подумал он, разглядывая Кэтрин. Ему никогда не надоедало подобное общение, хоть его друзья и любили пошутить на эту тему. Кэтрин Пирс была непредсказуема, и это безумно притягивало его с самого их знакомства. Заставляло с возбуждением и азартом ждать новых встреч и смотреть вслед восхищенным взглядом. Деймон готов был поклясться на чём угодно, что так будет и через год, и два, и пять лет, - так будет всегда. - Так что тебе нужно? - вновь спросила Кэтрин. В её голосе едва был заметен интерес, в то время как всё внутри трепетало от волнения. Пульс был учащенным, но внешне девушка оставалась холодной и равнодушной ко всему происходящему. Она уже начала догадываться, что Деймон простил её. "Иначе зачем же тогда мои любимые цветы, как не в знак примирения?" - подумала она. Кэтрин ожидала от Деймона наспех придуманных объяснений о том, что он больше не злится на неё и тому подобное (она знала, что тот никогда не придумывает речи заранее). Однако сегодня ей суждено было удивляться и ещё раз удивляться. Ничего не говоря, Деймон вручил Кэтрин цветы, а сам опустился перед ней на одно колено, предварительно вытащив что-то из кармана брюк. И прежде чем девушка успела заговорить, слегка дрожащим от волнения голосом проговорил: - Ты выйдешь за меня замуж? Рот Кэтрин приоткрылся от изумления; она восторженно смотрела на маленькое колечко со сверкающими камушками, лежащее на протянутой ладони Деймона. "Он сделал мне предложение!" - радостно завизжал внутренний голос, но Кэтрин не была бы собой, если бы не смогла умело скрыть свою безудержную радость. - Да, знаю, слишком поспешно, - заметно поникнув, произнес Деймон, когда прошла минута, а Кэтрин всё не отвечала, - мы ведь ещё даже университет не закончили и всё такое... Но я не говорю о том, что мы должны завтра же пожениться и завести детей, - поспешно сказал он. - Просто... я хочу быть рядом с тобой всегда, всю свою жизнь. Видеть каждую день твою очаровывающую улыбку, твои темные глаза с хитрым блеском, когда не знаешь, чего ожидать от... - Довольно, я поняла, что ты имеешь в виду, - перебила его Кэтрин, не отрывая завороженного взгляда от кольца. - Я хочу с достоинством называть тебя своей женой и представлять всем как миссис Сальваторе, - продолжал Деймон. - Черт, Кэт, я уже не знаю, что ещё сказать, - протянул он, жалобно глядя на неё снизу вверх. - Несу тут всякую чушь. - Да, в какой-то мере это всё просто банальности, - торопливо кивнула головой Кэтрин, которой уж не терпелось озвучить свой ответ. - Но я согласна. Я согласна выйти за тебя замуж, - с теплой улыбкой произнесла она. Дом наполнился радостным хохотом, когда счастливый Деймон подхватил свою теперь уже невесту на руки и закружил по холлу - перед этим надев кольцо на её палец, разумеется. - Ты чуть не помял цветы, - заметила Кэтрин, когда он опустил её на пол. - Ерунда, я подарю тебе ещё, - произнес он, с любовью глядя на неё. - Мог бы выбрать другой момент, чтобы сделать предложение. Я сейчас выгляжу совсем непрезентабельно, - нахмурившись, недовольно проговорила Кэтрин, потянув за кончик своих взлохмаченных волос. - Для меня ты красива в любом виде, моя дорогая Кэт, - заверил её Деймон. - Я люблю тебя. - Я тоже люблю тебя, - ответила Кэтрин, целуя его в губы. И пусть другие будут считать, что слишком рано этим двоим думать о свадьбе, - им всё равно. Они оба были счастливы сейчас, как никогда раньше. И никто не мог помешать этому. Никто и никогда. Учебный корпус № 4. Элайджа Майклсон определенно не собирался этого делать. Даже и мысли подобной не было. Но факт оставался фактом - широким шагом он шел в сторону Лекси Брэнсон, не обращая внимания на призыв разума сменить направление и просто пройти мимо. Ещё неделю назад, в тот самый момент, когда Лекси убежала из кабинета в слезах, Элайджа поклялся, что больше не позволит себе даже и думать о ней. Ему не хотелось причинять девушке боль, и видеть её слезы было для него настоящей пыткой, учитывая в особенности то, что именно его слова и действия вызвали такую реакцию. И все последние дни он старательно ходил именно тем маршрутом, где был самый малый процент вероятности, что Лекси встретится по пути. Однако именно сегодня Элайджа случайно увидел её. И когда их взгляды пересеклись, он понял, что не может развернуться и просто уйти. "Она нужна мне", - пронеслись в мыслях слова, которые сейчас были тем, во что Элайджа верил. Это была нерушимая истина, а всё остальное... не существовало больше. - Профессор Майклсон? - удивленно вскинув брови, нарочито холодно произнесла Лекси, когда Элайджа подошел достаточно близко для того, чтобы стало ясно, что он шел именно к ней. Стоявший рядом с ней Стефан посмотрел на мужчину с некоторым недоверием, чуть нахмурившись. Он прекрасно понимал, что Лекси до сих пор таит в себе надежду, что её любовь не будет такой несчастной, несмотря на все заверения о том, что она смирилась с таким невеселым концом. Но отчего-то её лучшему другу мало верилось в то, что Элайджа подошел для того, чтобы признаться ей в любви, попутно извиняясь за все свои ранее высказанные убеждения. - Я бы хотел кое-что обсудить с вами, мисс Брэнсон, - деловым тоном ответил Элайджа. На краткий миг можно было заметить ревность в его глазах, когда он взглянул на Стефана, но Майклсон быстро взял в себя в руки. "Он ведь кажется просто её друг, и ничего больше", - напомнил он себе без уверенности в правильности утверждения. - Мне надо...в библиотеку. Да, точно я как раз собирался заглянуть в библиотеку, - с улыбкой заявил Стефан, сообразив, что здесь он сейчас - третий лишний. Обняв на прощание Лекси и шёпотом пожелав ей удачи, он смерил Элайджу таким взглядом, словно говоря "только обидь её вновь, и я не посмотрю, что ты профессор", и быстро смешался с толпой студентов, которые только что высыпали в коридор из учебных аудиторий, громко обсуждая между собой прошедшие занятия. - Так о чём будет разговор? - сделав глубокий вдох, напомнила Лекси Элайдже, предпочтя не смотреть на него, а провожать взглядом проходивших мимо людей. - Не здесь, - отрезал Элайджа и кивнул в сторону только что опустевшей аудитории. Молча пожав плечами, Лекси двинулась в сторону открытой двери. Попросив преподавателя оставить ключ от помещения ему, Элайджа закрыл за собой дверь и повернулся к Лекси, которая в это время увлеченно рассматривала висевшие на стенах плакаты. - Ты была права, - начал Элайджа. - Я не должен был решать всё за тебя. И не имел права причинять тебе боль. Прости меня. Он испытывал сейчас сильное волнение, чего с ним не случалось уже довольно-таки давно. Даже при ссорах с отцом он со временем научился оставаться холодным и сдержанным, лишь изредка позволяя чувствам и эмоциям выплеснуться наружу. А теперь...Элайджа не знал, что делать и как лучше себя вести. Раньше у него были отношения с женщинами, но теперь он понимал, что всё это всего лишь мимолётнее романы. Сейчас всё по-другому. Нечто настоящее, искреннее, заставляющее переживать неизвестные ранее чувства. - Зачем ты сейчас говоришь мне это? Зачем? - с болью в голосе вопрошала Лекси, наконец посмотрев на него. - Мне только удалось смириться с тем, что у нас ничего не получится, как ты вновь пробуждаешь во мне чувства, которые я так отчаянно желаю забыть. Зачем, Элайджа, зачем? Подойдя к ней, Элайджа нежно обхватил её лицо руками, не позволяя вновь отвернуться. В глазах девушки вспыхнул огонек надежды. - Потому что я люблю тебя, - с искренней улыбкой ответил Элайджа. - И мне нужна твоя любовь, и ты сама, как бы эгоистично это не звучало. Но ведь я эгоист, так что мне простительно, - добавил он, и Лекси увидела то, чего раньше ей видеть не приходилось: заигрывающую улыбку на его лице. - Эй, я говорила тогда на эмоциях! - притворно возмутилась девушка, несильно толкнув Элайджу в плечо. Её руки слегка дрожали от переполняющих чувств. Не веря своему счастью, Лекси восторженными глазами смотрела на Элайджу. - Ты ведь не передумаешь, правда? - с надеждой спросила она. - Ведь я тоже люблю тебя. - Никогда этого не случится. Обещаю, - успокоил её Элайджа, тепло улыбаясь. Элайджа Майклсон определенно не собирался этого делать. Нет, конечно же нет. Но когда он поцеловал Лекси, притянув к себе, и она ответила на поцелуй, то Элайджа, без сомнений, почувствовал себя самым счастливым человеком в мире. Уличное кафе неподалеку от центральной площади. Наступившее лето дало о себе знать жарким солнцем и едва ощутимым прохладным ветерком. Многим такая погода пришлась по душе; все радовались тому, что скоро они отправятся на каникулы, - оставалось лишь только сдать экзамены. Выпускники же начинали осознавать, что скоро им придется войти во взрослую жизнь, где придется отводить гораздо меньше времени тем развлечениям, которые они так любили в университете. И большинство сходилось на одном мнении - покидать ЮВУ им определенно не хотелось. В попытке спрятаться от палящих солнечных лучей, Стефан и Мередит с трудом, но удалось разместиться за одним из столиков уличного кафе. Большие зонты над головами создавали прохладную тень, что привлекло сюда большое количество народа, и свободных мест практически не было. - И почему бы половине людей не пойти в бар, например? Там ведь тоже сейчас прохладно, - произнесла Мередит, недовольно поглядев вслед парню, который, проходя мимо, случайно задел локтем её голову. - Сейчас идут занятия, а до бара отсюда как минимум полчаса ходьбы. Не у всех хватит времени, - заметил Стефан. - А вот вечером там точно будет не протолкнуться. - Пожалуй, ты прав, - согласилась с ним Мередит. Достав из сумки учебник по психологии, она с сосредоточенным выражением лица начала читать его, беззвучно шевеля губами. Стефан едва заметно улыбнулся: Мередит готовилась к выпускным экзаменам каждую свободную минуту своего времени. Парень подозревал, что и принимая ванну, она не выпускает из рук учебник. "Будет странно, если она не сдаст экзамены", - подумал он, глядя как Мередит переворачивает страницу. - О, Стефан! И ты здесь! - воскликнула неизвестно откуда взявшаяся Бонни Беннет, обрадованная неожиданной встречей. Протиснувшись между двумя девушками, которые о чем-то увлеченно болтали, она приблизилась к столику. - Привет, Бонни, - дружелюбно улыбнулся в ответ Стефан. - Давно не виделись! Как твои дела? Бонни и Стефан познакомились на лекциях по ораторскому искусству, который оба посещали на втором курсе. С тех пор они ни разу больше не пересекались: разное расписание и большая территория кампуса способствовали этому. - У меня всё отлично. Правда, от этих экзаменов уже голова идет кругом, - закатив глаза, сообщила Бонни. - Поскорее бы уже получить диплом и распрощаться со всей этой учебой, - мечтательно протянула она, мысленно представляя, как будет нежиться на солнце на одном из калифорнийских пляжей. - А как же магистратура*? Разве ты не будешь поступать туда? - удивлённо спросил Стефан. - Нет, нет, я хочу посвятить свою жизнь танцам, и дальнейшая учёба в ЮВУ никак не вписывается в мои планы, - усмехнулась Бонни. - А ты собираешься поступать, да? - Ага, - кивнул головой Стефан, мысленно добавив: "Тем более что Деймон особо не горит желанием". Он не хотел разочаровывать отца, в то время как старший брат ничем подобным себя не обременял. Поговорив немного о том, как весело было на лекциях по ораторству, Бонни поспешила отправиться на занятия. - Интересно, кого из знакомых я встречу в день вручения дипломов? - задумчиво проговорил Стефан, глядя ей вслед. - Могу только с уверенностью сказать, что их будет много, - произнесла Мередит, отложив учебник в сторону. Она внимательно смотрела на Стефана, силясь понять, о чём же он размышляет. Его взгляд был отстранённым, а лицо не выражало никаких эмоций. - О чём ты думаешь? - не выдержав, полюбопытствовала она. Стефан слегка вздрогнул и повернулся к ней; на лице промелькнула спокойная улыбка. - О том, что студенческая жизнь - это лучшее, что со мной происходило, - медленно проговорил он. - И что последний год был самым счастливым для меня, - добавил он, нежно взяв Мередит за руку. - И для меня, - улыбнулась она, влюбленными глазами глядя на него. Учебный корпус № 5. Учебный год приближался к своему завершению, но Мэтт не чувствовал особой радости по этому поводу. Завоевать расположение Ребекки ему так и не удалось, и более того - она вновь стала относиться к нему так же, как и при первом их знакомстве. От этого настроение юноши каждый день было не самым лучшим, а все попытки Джереми развеселить друга заканчивались полным провалом. В общем, если кто-то и радовался вновь обретенной любви, то Мэтт Донован старался и вовсе не думать о своих безответных (как он считал) чувствах и полностью посвятил всё своё свободное время учёбе. Сейчас Мэтт шёл по длинному коридору пятого корпуса, направляясь в лабораторию, чтобы выполнить работу по химии. В общем-то, этим должен был заниматься Кол Майклсон, но по условиям некогда заключенного соглашения Мэтту следовало выполнять все итоговые работы, заданные президенту Омеги. И вот уже как неделю бедный первокурсник вынужден писать многочисленные доклады и решать сложные тесты по темам, которые ему только предстоит изучать. "Тебе ведь удалось привлечь внимание Ребекки? Удалось, поэтому всё честно", - заявил Кол, когда Мэтт вежливо напомнил ему о том, что тот свою часть сделки до конца не выполнил. - Чтобы я ещё раз согласился на что-то подобное...Зачем Кол вообще изучает химию, если ничего в ней не понимает? - ворчал Мэтт, открывая белую дверь и входя в просторное помещение лаборатории. К его удивлению, здесь было не пусто: за одним из длинных столов стояла Ребекка Майклсон собственной персоной. Она трясла в руках большую колбу, наполненную зеленой жидкостью, и когда дверь хлопнула, то повернула голову в сторону источника звука. Мэтт нервно сглотнул и криво улыбнулся; в глазах Ребекки вспыхнул радостный огонек, но он быстро сменился холодом. - Что ты здесь делаешь? - выдал Мэтт первое, что вертелось на языке. - Философский камень изготавливаю, идиот, - язвительно ответила Ребекка. - Готовлюсь к тесту по химии, не видно что ли? Для наглядности она показала Мэтту свою раскрытую тетрадь, исписанную химическими формулами. Поставив на стол колбу, Ребекка склонилась над лежащим перед ней учебником. Чувствуя на себе пронзительный взгляд Мэтта, который так и продолжал стоять на месте, она недовольно поджала губы. - Может, ты перестанешь стоять как истукан и начнешь делать то, зачем пришел? - громко произнесла Ребекка, не прерывая чтения. - Здесь полно свободного места и приборов. Хотя, можешь уйти, если хочешь. Правда, лучше уйди. - Почему? - не понял Мэтт. Ребекка подняла голову и наградила его презрительной усмешкой. - Потому что ты меня раздражаешь. Мэтт вздохнул: ему гораздо больше нравилось то время, когда Ребекка общалась с ним практически как со своим другом. Он скучал по той Ребекке Майклсон, но прекрасно понимал, что она никуда не исчезла. Она здесь, скрыта под холодной маской презрения и надменности. Вот только как растопить этот лёд вновь? Оставаться наедине с Ребеккой Мэтту не хотелось. Он повернулся к ней спиной и толкнул дверь, желая выйти. Та не поддалась. Мэтт подергал ручку несколько раз, но всё было бесполезно. Он надавил на деревянную поверхность плечом - результат тот же. Тяжело дыша, юноша отступил назад. Повернувшись к Ребекке, которая всё это время с интересом наблюдала за происходящим, он беспомощно развел руками. - Дверь заперта. Я не могу выйти. - Ну так придумай что-нибудь! Я не собираюсь сидеть здесь до самой ночи, - сложив руки на груди, отозвалась Ребекка. Целый час Мэтт старательно пытался найти способ открыть злосчастную дверь. На просьбы о помощи никто не отзывался, потому что обычно вечером крыло, в котором находилась лаборатория, было безлюдным. Трогать пожарную сигнализацию Мэтт побоялся - вдруг ему не поверят, что он не ради забавы включил её? Тогда точно проблем будет хоть отбавляй. Открыть дверь с помощью скрепки не получилось - ни Мэтт, ни тем более Ребекка понятия не имели, как это нужно делать. Оставалось одно: дождаться появления уборщицы, у которой наверняка должен был быть ключ. - Я убью того, кто вздумал так пошутить, - гневалась Ребекка, ходя по кабинету из угла в угол. Она уже давно выполнила все задания, и с нетерпением ожидала того момента, когда сможет наконец выйти отсюда. - Да просто наверное замок заклинило, или ещё что-нибудь, - предположил Мэтт, осторожно переливая содержимое одной колбы в другую. Он решил не терять времени зря и всё-таки выполнить работу Кола, хоть и предпочел бы делать это в полном одиночестве. - Будем надеяться, что это так, - проворчала Ребекка. Она подошла к столу, за которым стоял Мэтт, и скептическим взглядом окинула его труды. - Ты вообще хоть раз учебник читал? - Я не изучаю химию, - ответил Мэтт. - Оно и видно, - усмехнулась Ребекка. - Зачем же тогда пришел сюда? В нескольких словах Мэтт обрисовал ей всю ситуацию: якобы он проиграл спор Колу. Об истинной истории юноша, разумеется, счёл нужным умолчать. - Теперь всё понятно. То-то мне странным показалось, что ты всё неправильно делаешь, - рассмеялась Ребекка. - А Кол-то молодец: свалил всю работу на другого, а сам наверняка сейчас веселится с друзьями своими. Типичный он. Мэтт сдержанно улыбнулся: искренние эмоции Ребекки, не наполненные злобой и раздражением, безусловно, радовали его. - Эх, давай я помогу хоть что ли. Всё равно мне скучно тут, - произнесла Ребекка, аккуратно беря в руки сосуды с химическими препаратами. Последующие полчаса Мэтту только оставалось молча наблюдать за всем и изредка подавать девушке то или иное вещество. Возможно, именно сейчас был самый подходящий момент, чтобы поговорить обо всём, что произошло не так давно, но Мэтт не решился даже открыть рот. Он догадывался, что сегодняшнее снисхождение Ребекки было временным, и завтра всё вновь станет прежним. "Жаль, что этот вечер нельзя растянуть до бесконечности", - с грустью подумал он, глядя на девушку, которая что-то бормотала себе под нос, пальцем водя по странице учебника. - Подай мне пустую колбу, - велела она ему, оторвав взгляд от книги. Мэтт не спеша приблизился к полке и взял нужный сосуд. Но неожиданно тот выскользнул из руки, и в помещении раздался звук бьющегося стекла. Испуганная Ребекка тут же подбежала к Мэтту, растерянно глядя на осколки. - Максфилд убьёт нас, - тихо произнесла она. - Это же всего лишь колба, - возразил Мэтт без уверенности в голосе. Профессор Максфилд позволял студентам заниматься в лаборатории без его присутствия только при одном условии - все приборы останутся в целости и сохранности. В противном случае провинившегося ожидали штраф и невероятно сложный вариант теста на экзамене, сдать который практически невозможно. - Нужно убрать это отсюда, пока уборщица не пришла, - быстро проговорила Ребекка, кивнув в сторону осколков. - Я слышал, что Максфилд в конце каждой недели проверяет всё здесь, и у него каждая соринка пронумерована, - заметил Мэтт. - Мне это ребята в общежитии сказали. - Заткнись и помоги мне, - прошипела Ребекка, которая в это время уже начала осторожно складывать осколки стекла на листы бумаги, вырванные из тетради. Мэтт присел рядом с ней. Их лица оказались совсем рядом, отчего у юноши перехватило дыхание: ещё никогда Ребекка не находилась так близко к нему. - Извини, это случайно вышло, - прошептал он, виновато глядя на разбитую колбу. - И вообще прости за то, что произошло. С Давиной. - Я же сказала, что мне всё равно, - так же шёпотом ответила ему Ребекка, опустив голову. - А мне - нет, - произнес Мэтт. Ребекка удивленно взглянула на него. - Ты мне нравишься, Ребекка, и я просто хотел...понравиться и тебе тоже, - проговорил Мэтт, чувствуя, как ладони вспотели от волнения. Радостная улыбка озарила лицо Ребекки. - Глупый ты, - произнесла она. - Ты и так мне нравишься. - Правда? - переспросил Мэтт, не веря тому, что услышал. Ребекка улыбнулась ещё шире и чуть поддалась вперед, прикоснувшись губами к губам Мэтта. Поцелуй был таким легким и нежным, что Мэтт и думать забыл обо всех неприятностях, которые до этого волновали его. Здесь были лишь только он и она - всё другое отошло на второй план. Однако время не стояло на месте, и громкий возглас уборщицы, открывшей дверь ключом, заставил молодых людей оторваться друг от друга. Схватив свои вещи, они со счастливыми лицами выбежали в коридор, держась за руки.

***

Стоя под высоким ветвистым деревом, Кол Майклсон с удовлетворенной улыбкой наблюдал за выбегающими из корпуса Мэттом и Ребеккой. Они выглядели настолько очаровательной парой, что трудно было представить себе, что когда-то эти двое на дух не переносили друг друга. - Надо заметить, что я приятно удивлен, - обратился он к стоящей рядом Анне. - Не думал, что такое вообще возможно. - Что мои идеи смогли превзойти твои? - ухмыльнулась Анна. - Я чувствую себя униженным и оскорбленным, - наигранно обиделся Майклсон. - Не расстраивайся, у тебя тоже всё неплохо получалось, - успокоила его Анна. - Правда, с Давиной и правда всё неловко вышло. Но она уже нашла себе нового парня. Кажется, его зовут Тим. - И всё равно в итоге именно твоё предложение оказалось наиболее удачным, - нетерпеливо перебил её Кол. - Ну а то, - довольно улыбнулась Анна. - Кстати, а где ты взял задания по химии? - полюбопытствовала она. - Они ведь точно не твои. - Да и слава Богу! - воскликнул Кол, положив руку на сердце. - Я их у какого-то ботаника стащил. Собирался вернуть, честно, - добавил он под укоряющим взглядом Анны. - Вот завтра и вернешь. И извинишься, - не терпящим никаких возражений тоном заявила та. – Я проконтролирую это. - И угораздило же меня связаться с тобой, - буркнул Кол. Невинно улыбнувшись, Анна дала ему подзатыльник. Правда, для этого ей пришлось встать на носочки - Кол был выше её на целую голову. "Его определенно будет не хватать здесь в следующем году", - подумала Анна, смеясь над Майклсоном, когда тот попытался увернуться от второго удара. Они распрощались на площади: Анна отправилась в общежитие, а Кол пошел в бар к своим друзьям. И он ещё даже не догадывался о том, какую радостную новость собирался сообщить ему Деймон Сальваторе. Примечание: Магистратура - ступень высшего профессионального образования, следующая после бакалавриата, позволяющая углубить специализацию по определенному профессиональному направлению.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.