ID работы: 11433939

Откровения

Слэш
R
Завершён
242
автор
Размер:
174 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 56 Отзывы 82 В сборник Скачать

5. Джейсон делает предложение, от которого невозможно отказаться

Настройки текста
— Так, я атакую! Максин легко шагнула вправо, и затупленный кончик деревянного меча разрезал воздух слева от неё. Она подалась вперёд, и деревянный кинжал нашёл уютное местечко прямо подмышкой Перси. Но Перси, вместо того, чтобы начать деланно сокрушаться, мол, как так, меня победила десятилетка, широко улыбнулся и кивнул. — Отлично! Всё-таки кинжал, значит? Максин активно кивнула и утёрла капли пота со лба. Её густые брови от этого движения совсем растрепались, отчего она стала похожа на взъерошенного воронёнка. В поиск она уходила уже после обеда и, кажется, у неё за ночь появился какой-то определённый план, который поможет ей вернуться в Лагерь живой. Другое дело, она своими идеями ни с кем не делилась, кроме Лу Эллен, но, в принципе, это не так уж и удивительно. Перси, конечно, было несколько интересно, что делает её настолько спокойной, но спрашивать не слишком стремился. Была вероятность, что правда напугает его сильнее всех его предыдущих приключений вместе взятых. — Это уклонение пошло от испанской школы фехтования, — блеснул чуть более, чем абсолютно бесполезными, знаниями по профилю Перси. — Дестреза. Её сейчас почти никто не изучает, но, может, какие-нибудь монстры вспомнят и всплакнут от умиления. — Отличная возможность сделать ноги, — заметила Максин, чуть приподняв брови и убеждённо кивнув. Перси не мог не согласиться. Этими знаниями он в первую очередь обязан Нико, так и не позабывшем о предложении Перси позвать призрак того испанского дипломата с затонувшего у вод Лонг Айленда корвета, и самому духу — его, кстати, зовут Диего, а фамилию Перси даже не пытался запомнить. Диего не появлялся довольно долго, достаточно, чтобы парни уже начали подумывать, что этот мужик отправился на перерождение, но в конце концов он всё же едва заметной тенью отделился от ближайшего дерева в безлюдном лесу и патетично поклонился, обретя форму. — Я до такой степени благодарен вам за эту возможность оказаться среди живых, что мне трудно найти слова, — сказал он с небольшим акцентом на староанглийском. Ничего удивительного в том, что человек, живший веке эдак в 17, говорит на староанглийском, не было, но Перси всё равно впечатлился. Некоторые слова настойчиво избегали его понимания, но общую суть уловить было можно, а поставить мысленную зарубку как-нибудь рассказать об этом Аннабет, чтобы она побилась немного в лингвистическом экстазе — тем более. Диего, узнав об их полубожественности, с радостью и неимоверным воодушевлением предложил обучить их приёмам его времени. Дальше по тексту пошло повторение его предыдущих слов, но Перси счёл необходимым предположить, что пара литров колы и МакКомбо с кучей наггетсов ему пришлись по вкусу гораздо больше, чем сомнительная болтовня с парочкой подростков — на восемнадцать Перси себя не ощущал до сих пор. Так что, пока Перси отрабатывал стандартные стойки, удары и уклонения на ближайшем кусте, Нико утянул Диего в тихий разговор. Который, к сожалению Нико и к счастью Перси, был недостаточно тихим, чтобы Перси ничего не услышал. Диего не говорил ничего сверхъестественного: просто поведал свою трагичную историю, в которой он, простой сын дворянина, был удостоен великой чести служить короне, но в первый же день имел неосторожность поскользнуться на вымытом полу и ввалиться в личные покои короля Филиппа, пока тот стоял подле утреннего туалета в ночной сорочке. Обычно за такое как минимум отстраняли от двора, а как максимум — глаза выкалывали, но Диего выглядел настолько нелепо, что короля Филиппа пронял припадок истерического смеха. Потом они стали друзьями. Потом… Каким-то образом Диего выбился в королевские фавориты и стал «его сокровищем». И пускай они до этого были друзьями, Диего понимал, что должен держать лицо и соответствовать статусу. Если кто-то ещё из двора прознает о чём-то подобном — ему крышка. Короля, может, и заденет по касательной, но он в любом случае выйдет сухим из воды. Тут Перси тихо фыркнул. Лопатками почувствовал взгляд Нико и сделал вид, что случайный листок, оторвавшийся с куста, защекотал его нос. Своим актёрским способностям Перси никогда не доверял, но Нико, кажется, поверил. А может, не придал особо значения, но Перси всё же решил Мойр не испытывать и продолжил изображать бурную деятельность. Диего, впрочем, было абсолютно всё равно, перестал ли их с Нико разговор быть приватным, поэтому продолжил рассказ. Когда пришла пора отправлять одного из дипломатов в кубинскую колонию в город Асунсьон, Диего вызвался добровольцем. Уговорить короля одобрить его кандидатуру не составило особых проблем, так что уже через три дня и три ночи он возглавил команду испанской короны и отправился на Кубу. Потом на них напали пираты, и Диего написал то письмо. И больше всего жалеет, что так и не успел сказать Филиппу о своей любви, побоявшись, что встретит лишь снисходительный смех в ответ на свои слова. На самом деле, то, что скажут люди, его не слишком волновало. Гораздо больше его беспокоили сотни вариаций возможной реакции Филиппа. Грустная история. А какая трагичная. Нико явно проняло. Иначе как объяснить то его поведение в Центральном парке позавчера? Перси едва не пропустил тот момент, когда к тренировочному полю подошёл Хирон. Тот знающе оглядел всё ещё держащую в руках деревянный кинжал Макс и убеждённо кивнул, правда, едва заметно. — Макс, — позвал он девочку, и та выровнялась по стойке. Перси отдалённым уголком сознания счёл это чем-то странным. — Аргус ждёт тебя по ту сторону Холма. Он отвезёт тебя в Нью-Йорк. Ты уже решила, с кем отправишься? Макс медленно кивнула. — Осталось только у Лизы в последний раз спросить, — сказала она. — Она почему-то попросила напомнить ей перед отъездом… Перси фыркнул. — Возможно, всё это время она искала занятие поважнее, — вставил он, и Макс слегка непонимающе нахмурилась. — Ну, то есть, она не покидала Лагерь уже лет как… года три. У этого была причина, но я её уже сто раз забыл. Хирон чуть усмехнулся. — И это говорит староста Лагеря… Такие вещи стоит помнить. Они, как правило, всегда пригождаются в какой-то момент. — Ну, Хирон, я только-только имена всей сотни полукровок выучил, — весело отозвался Перси. — Мне до твоего опыта, как до Олимпа на коленях. — Не могу не подметить, что шансы растут с каждым днём, — в тон ему ответил Хирон, и глаза его заблестели весельем. Пока они перебрасывались беззлобными подколами, Макс успела положить тренировочный кинжал на место и подобрать свой, на рукоять которого она повязала один из защитных амулетов Лизы — голубую пластиковую крышку от бутылки на верёвочке. И, кажется, он действительно работал, в отличие от предыдущих пяти. Макс поблагодарила Перси за тренировку и стремглав побежала в сторону домиков забирать свой рюкзачок с предметами первой необходимости в поиске — умудрённый жизненным опытом Перси трижды напомнил ей утащить мешочек амброзии из практически безграничных запасов Уилла и прикупить в магазинчике Стоуллов перочинный нож с несколькими «режимами» (с повальной тягой полубогов обламывать ногти в процессе непрекращающихся попыток не умереть без пилочки не обойтись, особенно если ты относишься к той категории людей, которые терпеть не могут собственных обломанных ногтей). Да и Лизу найти действительно стоило, даже если она в последний момент отмахнётся и прикроется каким-то делом первостепенной важности. Лиза ничем не прикрылась, что удивительно, и она в компании Макс и Лу Эллен отбыли вместе с Аргусом в Нью-Йорк. Перси был готов поклясться, что тем единственным парнишей, помахавшим им белым платочком, был Шерман из домика Ареса. Путём извилистых и трижды завуалированных вопросов (Шерман, что ты делаешь?) Перси выяснил, что тот всего-навсего проигрался Коннору в покер. «Стареет Коннор», подумалось Перси. В прошлый раз Шерману пришлось залезать ночью в домик Афродиты и кричать что-то о яблонях, яблоках и возвращению к истокам. После этого он неделю ходил с красными от зачарованной помады губами и месяц — с нарощенными ресницами. — Тебя там, кстати, Грейс искал, — прочистив горло, спешно перевёл тему Шерман. Перси заинтересованно хмыкнул и, споро попрощавшись, быстрым шагом направился к домику Зевса. По дороге к домикам его пару раз останавливали дети Ники, говорили что-то о видениях со смертельной опасностью и щёлкали его по лбу в знак благословления. Перси не вникал и, если честно, не особенно пытался. Только в спешке благодарил и шёл дальше. Домик Зевса Перси не любил. Огромный для одного человека, возвышающийся над всеми остальными, он внушал новичкам священный ужас, а самому Перси — нескончаемую головную боль от запаха озона, будто плотным коконом облепивший несчастный домик. Может, всему виной родственные связи и парочка не особенно приятных для обеих сторон «конфликта» моментов, но Перси не покидало ощущение, что, забудь он вытереть ноги о серый коврик на входе, его тотчас пронзит молния. Мистер Д. побурчит что-то невразумительное, погрозит небу кулаком да забудет в ту же секунду. Перси всё же вытер ноги и постучался. За дверью было подозрительно тихо, что могло означать лишь две вещи: либо Джейсон старательно делает вид, что его нет, либо его там действительно нет. Зная Джейсона, логичнее предположить, что второе более вероятно. За его спиной раздался грохот. Перси резко обернулся, и перед его глазами предстала картина раздражённого до глубины души пегаса, поднимающегося на ноги, и продолжающей валяться на земле Нэнси. К счастью или к сожалению, Перси всё ещё не забыл вчерашнее предупреждение Пайпер, поэтому он тут же задумался, действительно ли Нэнси потеряла, кхе-кхе, управление пегасом, или она просто прикидывается. Но спросить всё же стоило: — Ты в порядке? Нэнси тяжело перевернулась на спину и схватилась рукой за рёбра. Вторую она попыталась чуть приподнять и неопределённо качнуть ей из стороны в сторону, мол, относительно. Перси кинул последний взгляд на домик Зевса, развернулся и опустился на корточки перед прикрывшей глаза Нэнси. — Может, в лазарет? — предложил Перси, но Нэнси протестующе замычала. Ненавидеть Лазарет — это, однозначно, семейное. Закладывается в гены ещё задолго до рождения. У Уилла же просто нарушение структуры этого гена, не иначе. — Я лучше тут просто полежу, — протянула Нэнси и на пробу глубоко вздохнула. Судя по тому, что ни единая мышца её лица не скривилась, ничего серьёзного не произошло. — Джейсона ищешь? Перси кивнул, а затем, поняв, что Нэнси всё ещё лежала с закрытыми глазами, чтобы не ослепнуть от солнечного света, угукнул. — Я его видела, — сказала она. — Лазал на стенке… Хотя, знаешь, лучше я всё же в Лазарет схожу. «Ну да, ведь идти нам примерно в одну сторону», — подумал Перси, но всё же помог ей подняться. Она благодарно привалилась к его плечу и первой шагнула в сторону альпинистской стенки, чуть прихрамывая на правую ногу. Всю дорогу она пыталась развлечь его своей трагичной историей о падении с пегаса — полёты, и правда, ей никогда не давались, так что способ прощупать почву она нашла достоверный, но немножечко жестокий. Пегас не заслужил такой подставы. А ещё Перси понял, что ему нужно срочно сваливать. А вот и стенка. И Джейсон, который почти добрался до верхушки, и Ли, движущаяся куда-то в сторону оружейной с луком за спиной. — О, Ли! — позвал Перси, и та обернулась. Судя по её сосредоточенному лицу, тренировка с луком прошла не слишком хорошо, так что Перси следовало как можно более кратко обрисовать ситуацию. — Отведёшь Нэнси в Лазарет? Она с пегаса упала. Судя по опустившей плечи Нэнси, такого расклада событий она не ожидала. Ли лишь безразлично кивнула и перехватила эстафету по поддержанию дочери Афродиты в относительно вертикальном состоянии. Понаблюдав пару минут, как две девушки отдаляются от него, Перси отвернулся к альпинистской стенке, и очень даже вовремя: Джейсон ухватился за лже-камень у самой верхушки — парочка инициативных девчонок из домика Гекаты предложила ввести своеобразное обновление в структуру стенки, чтобы остальным жизнь мёдом не казалась, — который тут же исчез под его ладонью, и Грейс полетел вниз. Подхватив себя потоками ветра почти у самой земли, он мягко опустился на выжженную траву и, нахмурившись, поправил очки на носу. Асклепий постарался на славу, если с такой удачливостью Джейсон до сих пор их не разбил. Перси подошёл ближе, засунув руки в карманы куртки. — Возможно, эта информация не окажется для тебя новой, — подал голос он, улыбнувшись, — но, чувак, ты летать умеешь. Джейсон, продолжая лежать на земле, поднял на него взгляд и прищурился. Даже с очками он не изменял своей привычке щуриться — вот странный. — А если пригодится? — чуть приподняв уголки губ, серьёзно отозвался Джейсон и поднялся на ноги. Он протянул грязную и подпаленную ладонь, которую Перси крепко пожал. — Ты ведь прекрасно знаешь, что нет, — ответил Перси, ухмыляясь, и Джейсон позволил себе чуть хохотнуть. Перси первым разорвал рукопожатие и засунул руку обратно в карман, хотя из-за жара лавы его лагерная футболка вместе с курткой прилипли к спине. Джейсон же щеголял в одной футболке Лагеря Юпитера с едва заметной дыркой на животе, и футболку эту ему, очевидно, не было жалко для подобной тренировки, и чувствовал себя вполне комфортно. Хотя Перси подозревал, что хотя бы какое-то подобие верхней одежды он всё же оставил где-нибудь на ближайшей скамейке. — Ладно, я захотел себя проверить, — раскололся Джейсон и перенёс вес на правую ногу. — Увидел, как кто-то спускается с верхушки, и решил, что всё должно быть довольно просто. Перси отчётливо фыркнул. Впрочем, совсем беззлобно. — Ну, я в первый раз заработал ожог второй степени, — повёл плечом Перси. — Но мне было, э-э, двенадцать? Джейсон чуть дёрнул уголком губ. Подобная мелкая соревновательность в их отношениях после поиска стала обычным делом. Хирон поощрял такое поведение — говорил, что только они могут заставить друг друга развиваться и дальше, когда смертельной опасности в виде конца света над ними не наблюдается, а растерять все навыки отчаянно не хотелось бы. А Перси всё не мог поверить, что всё стало спокойно. Никаких исчезновений, сумасшедших богов, восставших титанов и всего такого. Только Геката, потерявшая на свиданке пару факелов, и её необъяснимый фаворитизм в сторону новенькой. Но это даже рядом не стояло с прошлыми поисками, будем откровенными. — Пойдёшь на костёр? — спросил Джейсон. — Мы могли бы там обсудить кое-что. Перси склонил голову. — А сейчас мы, получается, обсудить ничего не можем? Щёки Джейсона порозовели. Он чем-то стал похож на тех самых купидонов, гобелены с которыми висят в домах заботливых старушек из фильмов — разумеется, с реальными «посланниками любви» не имеющие ничего общего. Грейс отвёл взгляд и прикусил губу. — Мы с Пайпер планировали… прогуляться, — сказал он. — Давно не виделись, знаешь, из-за моего отъезда. Перси деловито покивал. Он всё понимал — самому этой ночью спать было довольно беспокойно. Он не знал, где сейчас Нико, чем он занимается, всё ли с ним в порядке, а с наступлением осени и прибытием Персефоны в Царство Мёртвых Аид обрубил все каналы связи в надежде, что Деметра не явится по его душу с ворчанием по поводу непутёвого зятя и с овсяной кашей. Так что и через почту Ириды созвониться с Нико было довольно проблематично — читай, невозможно. Перси чувствовал себя щеночком, оставленным впервые дома. Не прошло и суток, а он уже соскучился. Так что понимал и принимал желание Джейсона провести как можно больше времени со своей девушкой. Поэтому Перси только кивнул и пообещал найти его вечером у костра. В любом случае, ему ещё стоило хотя бы попытаться втемяшить в голову Коннора идею перестать измываться над бедным и несчастным Шерманом из домика Ареса — кто знает, может, Стоуллу уже начинало надоедать одной и той же техникой обыгрывать этого славного малого. А славным малым он в голове Перси обосновался прочно — всё-таки Шерман был единственным отпрыском Ареса, который не расшибал картины с курса рисования по методике Боба Росса о его голову. Кстати, сегодня ведь четверг. После обеда начнётся очередное занятие. Перси уже приноровился мастерски отряхивать кисти о ножку мольберта. Осталось только научиться нормально изображать листву осенних деревьев, и его картины перестанут походить на творчество пятилетнего ребёнка. Он был на сто процентов уверен, что все без исключения в домике Аполлона над ним втихую посмеивались. Уже вечером плотно поужинавший Перси со следом синей краски на виске приблизился к амфитеатру. В самом его центре у кострища сидела девочка с каштановыми волосами, в коричневом платье и шарфе, обмотанным вокруг головы, и наблюдала за огнём, периодически помешивая поленья палкой. Рядом с ней примостилась одиннадцатилетняя Клэр, дочь Гермеса, и восхищённо рассказывала, так-то, Гестии о своём первом полёте на пегасе. Ей досталась Искорка — одна из самых спокойных пегасов, которая в жизни бы не позволила кому-то из полубогов пораниться. А ещё Искорка очень любила спаржу — Перси периодически приносил ей пару пучков, когда навещал Пирата. Пират как-то обмолвился, что ему пора бы обзаводиться жеребятами. Возможно, этими мыслями он обязан Искорке. Перси тут же возжелал стать крёстным отцом будущих жеребят, и Пират, смутившись, назвал его тем ещё «шутником, босс». — Госпожа Гестия, — поклонился богине Перси, и та ему мягко улыбнулась. Лицо Клэр мигом вспыхнуло. — Я… я… Извините, пожалуйста, я не знала, что вы… — заблеяла она. Что-то неуловимо изменилось в выражении лица богини, и она перевела на Клэр смешливый взгляд. — Нет, продолжай, — разуверила её Гестия. — Мне интересно. Перси всё испортил. Клэр заметно зарделась и продолжила свой рассказ, но гораздо скромнее. Но, судя по виду Гестии, она мысленно посмеивалась над происходящим, так что всё было в относительном порядке. Ладно, Перси тоже было смешно. Возможно, этот момент сделал его день. Джейсон уже ждал его на верхней скамье. Он держал Пайпер за руку и тихо что-то нашёптывал ей на ухо. Та горячо что-то ему отвечала. Наверное, их свидание прошло довольно успешно, и Перси был только рад с кряхтением опуститься по правую руку от Джейсона и вытянуть ноги. Пайпер фыркнула. — Как дела, Перси? — спросила она, не стирая с лица хитрую улыбку. Должно быть, Нэнси уже пожаловалась на произошедшую утром ситуацию с пегасом и вероломным решением Перси соскочить ради какого-то там Грейса. Перси упёрся руками о край скамьи и повернул к ней голову. Разумеется, делиться своим мнением по поводу Нэнси он не слишком торопился. — Кажется, я только что разрушил детскую психику Клэр, — сказал несерьёзно он. — Приятное чувство. Пайпер прыснула. Джейсон осуждающе покачал головой и, взглянув на рассевшихся вокруг костра детей Аполлона и заводящих песню Хилари Дафф — где-то сбоку Гроувер вытащил свирель и составил им своеобразный аккомпанемент, — вновь повернулся к нему. — Мы закончили строительство храмов в Лагере Юпитера, — сказал он, и Перси присвистнул. — За два месяца? — удивился он. — Мощно. — Ну, мы подключили фавнов, да и Нико выделил нам пару десятков скелетов, — довольно отозвался Джейсон, хотя всё же чуть покраснел. — С последними было трудно договориться. Месяц назад они устроили забастовку и требовали предоставить им право на декретный отпуск… Почему-то их не слишком беспокоило, что они немного мёртвые. Перси не сдержал смеха. Точным броском из соседнего ряда Кларисса швырнула в него пустую банку из-под колы и шикнула. Перси потёр щёку, продолжая фыркать. Почему-то он был абсолютно уверен, что вся это скелетная забастовка была затеяна самим Нико, у которого явно были свои представления о юморе. Немного расстраивало, что Нико ни разу ему не рассказывал о своём решении помочь Лагерю Юпитера со строительством, но, в принципе, боги с ним. Гестия продолжала следить за костром и тихонько подпевала, покачиваясь из стороны в сторону. Похоже, она тоже увлекалась творчеством Хилари Дафф. Ей с Гроувером явно будет о чём пообщаться. Перси и сам едва выкроил свободный час прошлым вечером, чтобы отыскать Гроувера на территории Совета козлоногих старейшин. Тот сосредоточенно выслушивал отчёты сатиров о последней их вылазке на территорию дождевых лесов Амазонии. Несколько сатиров привязали себя к деревьям в попытке приостановить работу застройщиков, пока ещё парочка сопровождала местных животных в безопасное место. Всё прошло довольно удачно, что не могло не обрадовать Гроувера, но заморозить работы по рубке леса полностью не удалось. Гроувер посетовал немного, разуверил остальных, что их вины в этом нет, да свернул собрание. Перси быстро подошёл к нему, и они болтали до того долго, что Перси едва не пропустил отбой и очень даже пропустил собрание по поводу пятничного захвата флага. — Я связался с мистером Д. — Омут мыслей выплюнул Перси в реальность. Джейсон цыкнул, вспоминая о разговоре с Дионисом. — Попросил его прибыть в Лагерь Юпитера, принять работу и дать разрешение на строительство здесь. Ну, я подумал, что так будет правильно, понимаешь? Так везде происходит. Но… Он сказал, что подобными делами теперь занимаешься ты. Поздравляю с новой должностью, кстати… Перси отмахнулся и скупо поблагодарил Джейсона. Уж чего-чего, а тащиться на другой конец Штатов ради того, чтобы взглянуть на парочку храмов и сказать: «Клёво, чуваки. Строим», ему совершенно не хотелось. Мистеру Д., очевидно, тоже. Потом Перси вспомнил, что учебный год в разгаре, а в Лагере Юпитера усиленно занимается Аннабет. Перси безумно скучал по ней. Проведать её под предлогом принятия храмов — звучит, как хороший план. — Кто бы говорил, господин понтифик, — фыркнул Перси. — Ладно. Когда отправляемся? Джейсон растерялся на добрые пару секунд, но быстро собрался и предложил отправиться прямо завтра. Чем раньше они с этим разберутся, тем скорее в домике Афины произойдёт гражданская война под кодовым названием «Куда впихнуть храмы так, чтобы они выглядели нормально». Так что уже на следующее утро, хорошенько позавтракав и отвоевав у Коннора парочку сухпайков и пачки наличных, Перси с Джейсоном оседлали пегасов — Перси с хитрым прищуром предложил Джейсону взять Искорку, из-за чего Пират тихонько костерил его под нос первый час дороги, — и ретировались из лагеря прежде, чем та же Нэнси разузнала об этом и прибежала провожать своего будущего благоверного. Какой ужас. В общей сложности путь до Лагеря Юпитера занял у них четыре дня. Искорка с Пиратом не жаловались — они вообще нашли общий язык и самозабвенно болтали о погоде и каких-то забавных с точки лошадиного зрения историях, — но Перси всё же раз в пару часов уговаривал их опуститься на землю и передохнуть. Джейсон поначалу пытался ворчать, что мог бы и сам пролететь всю дорогу, но Перси лишь махал рукой. — Ага, сам, — говорил он. — Мы с Пиратом тебя измождённого ловить на полпути к земли не собираемся. «Вот-вот», — поддакивал Пират. — «Кстати, босс, у вас не найдётся парочки пончиков?» — И пучка спаржи? — чуть усмехнувшись, спрашивал Перси, и Искорка смущённо ковыряла землю копытом. Ни того, ни другого у него не находилось, так что приходилось совершать вылазки в ближайший город. Всё-таки баловать пегасов определённо стоило — эти ребята с самого начала могли просто послать двоих полубогов и никуда не вылетать. Возможно, по пути им приходилось разбираться с мелкими монстрами, пришедших по их души — сыновья Посейдона и Юпитера наверняка для них пахнут похлеще домашней еды, если, конечно, Гея, или Ехидна, или ещё кто действительно готовил им домашнюю еду в далёком доисторическом прошлом. Благо, за время их совместного поиска они достаточно свыклись со стилями боя друг друга, чтобы расправляться с возникающими угрозами быстрее обычного. На границе Невады они наткнулись на безудержную тусовку «Лошадей для вечеринок». Перси узнал одного из них — он носил стрекозиные очки и подвозил Тайсона, когда они выбрались из Моря Чудовищ в Майами. Невада, так-то, вообще не Майами, поэтому было нетрудно догадаться, что у этих мстителей наметился общий сбор. — Братан! — узнал его этот кентавр. — Какими судьбами, дружище? Перси представил ему распахнувшего от культурного шока глаза Джейсона и кратко обрисовал ситуацию. Естественно, ему невмоготу было спросить, как «Лошади для вечеринок» вообще догадались собраться полным составом. — Да мы тут, короче, после битвы Манхэттена посидели и подумали, что вместе тусоваться всяко веселее будет, да-с, — охотно поведал кентавр и пошатнулся. Его товарищ из Иллинойса споткнулся и врезался в него. В нос Перси забился запах шипучки. — Вы это, присоединяйтесь. Пегасов ваших накормим, отдохнёте хоть. Шипучку будете? — Да, — твёрдо согласился Перси, наступив Джейсону на ногу. Зная Грейса, тот откажется, а отказывать этим ребятам лучше не надо. Обидятся. И шипучку не дадут. Большую часть вечеринки Джейсон пропустил — от усталости вырубился на первой попавшейся горизонтальной поверхности, и какие-то деятели нарисовали на его щеках маркером кошачьи усы. Перси поутру охотно рассказал ему о соревнованиях по стрельбе из лука, после которого Хорхе, кентавр из Нью-Мексико, вытащил шальную стрелу из крупа и устроил натуральный мордобой в попытке восстановить утерянную честь. Перси же просто восседал на спине старого знакомого, потягивал шипучку и откровенно веселился от всего происходящего. И, кажется, Пират позвал Искорку на свидание. Всю ночь они пропадали где-то в пустыне и наблюдали за стареющей луной. Перси чуть не всплакнул от умиления. В Лагерь Юпитера они отправились, нагруженные рюкзаками с шипучкой и пакетиками чипсов. Кентавр со стрекозиными очками вложил ему в ладонь упаковку жвачки Trident, и Перси натурально растрогался. — Ты помнишь, чувак! — воскликнул он, и кентавр потрепал его по голове, посмеиваясь. Джейсон не понял. Перси с готовностью пояснил, что обожает эту жвачку. Так что это путешествие в Лагерь Юпитера Перси мог уверенно заносить в список приключений, о которых будет приятно вспоминать. Теперь в этом списке есть одна позиция. В туннеле перед Лагерем Юпитера их встретила Хейзел. Не признав их в полумраке, она наставила на Перси арбалет и сурово сощурилась. — Назовите ваше имя и цель вашего появления, — сказала она, и брови Перси приподнялись. — Перси Джексон, мэм, — в шутливой манере ответил он. — Проходил мимо. — Мимо… — раздосадовано протянул Джейсон и прохрустел позвонками. За время марш-броска от Невады до Калифорнии у него страшно затекла спина. Хейзел тут же опустила арбалет и ойкнула. Потом бросилась к ним и обняла за шеи. Копна кудрявых волос тут же защекотала Перси нос. — Простите, совсем заработалась! Джейсон, не думала, что ты так скоро вернёшься. Надо рассказать Фрэнку с Рейной о вашем прибытии. Дакота, прикроешь? Дакота, всё это время подпиравший стенку и размешивающий в пластиковом стаканчике «Кул-Эйд», поднял на них расфокусированный взгляд и широко улыбнулся. — Добро пожаловать в Джексон, Лагерь Юпитера! — весело отозвался он, и Перси хохотнул. Всю дорогу до Нового Рима Хейзел задавала Перси кучу вопросов: как в Лагере Полукровок дела, виделся ли он с Нико, чем он вообще занимается, всё в таком духе. Она с готовностью поздравила его с должностью старосты, и Джейсон не сдержал улыбки. На его лице чётко проступало желание отправиться в бани и не вылезать из них до ужина. Перси подозревал, что выглядит абсолютно так же, но всё же продолжал болтать с Хейзел и следовать за ней. Новые храмы — гораздо меньшие, чем те, что изначально располагались на Храмовом холме, так что неудивительно, что строительство завершилось достаточно быстро, — заполонили холм так, что он казался своеобразным пчелиным ульем. На жертвенном алтаре каждого располагалась миска со свежими фруктами. Краем сознания Перси сделал себе зарубку совершить такое подношение для храма Нептуна. Он был готов поклясться, что те два гнилых яблока никуда не делись. Вокруг кипела жизнь, несмотря на раннее утро — в Новом Риме мимо проходили нагруженные оружием полубоги помладше, из магазинчиков выходили студенты, дети поднимали рой брызг из фонтанов, а парочка детей Аполлона зарисовывали одну из скульптур. Пахло выпечкой, слышались смех и неразборчивые разговоры. В осенний период людей здесь было, конечно, меньше, чем летом, но всё же раза в три больше, чем в Лагере Полукровок. Это легко объяснялось существованием Нового Рима, и Перси подумывал предложить сделать что-нибудь похожее Хирону. Он совсем не знал, что произойдёт с его друзьями, поступившими в колледжи или университеты в разных уголках страны. Вернётся ли в лагерь та же Кэти Гардинер — вопрос хороший. И таких ребят было довольно много. Перси прищурился, глядя на другую сторону улицы. В его взгляде промелькнуло узнавание, и уже в следующую секунду он поднял руку и закричал: — Аннабет! Аннабет, едва вышедшая из книжного магазина со внушительным пакетом в руках, подняла на него взгляд и поражённо распахнула глаза, будто в неверии. Она подобрала волосы на висках и скрепила их сзади маленькой заколкой, а из-под низа куртки проглядывало голубое платье в цветочек. Перси не помнил, когда она в последний раз надевала платье. Возможно, никогда. Аннабет шагнула к нему навстречу, но уже через несколько шагов сорвалась на бег. Она едва не снесла направившегося к ней Перси с ног, но тот, покачнувшись, устоял, подхватил её за талию и чуть приподнял. Перси этого не видел, но Джейсон тактично кашлянул, подхватил Хейзел за локоть и потащил вниз по улице. — Перси! — воскликнула Аннабет, когда её всё же поставили на землю. — Что ты здесь делаешь? — У меня тут суперважная миссия по приёму готовых храмов, — криво улыбнувшись, поведал охотно Перси. — Потом подпишу разрешение на строительство, и можно будет ваять такие же в Лагере Полукровок. Как ты? Как учёба? Аннабет ахнула и перехватила поудобнее ручки пакета-майки. — Di immortales, чуть не забыла! Мне нужно срочно доделать одно задание… — Она выхватила из сумки блочную тетрадь и вырвала из неё страницу, начеркала ручкой пару фраз и передала Перси. — Вот. Это мой адрес. Отдохни пока, не знаю, в банях посиди, а потом приходи ко мне. Я успею всё закончить… Наверное. Перси, сощурившись, прочитал адрес на клетчатом листочке. Буквы играючи скакали по странице, но Джексону всё же удалось запомнить адрес. Знать бы ещё, где это. Ну ничего. Спросит у кого-нибудь. — Так бы и сказала, что от меня несёт, как от бездомного, — усмехнулся Перси, и Аннабет, фыркнув, стукнула его кулаком по плечу. — Хорошо, тогда увидимся. — Увидимся! Аннабет махнула ему рукой и развернулась. Перси проследил за ней до тех пор, пока её светлая макушка не скрылась за углом книжного, и, крутанувшись на пятках и перехватив поудобнее лямку рюкзака, направился в сторону бань. Прав ведь был Фрэнк, когда говорил: «Твоя жизнь — не жизнь, если ты не мылся в римских банях». Будучи в Лагере Полукровок, где в твоём полном распоряжении были лишь душевые, Перси часто вспоминал этот аспект жизни в Лагере Юпитера с тоской. Завис в банях Перси где-то на час. Он там встретился с Ларри, центурионом второй когорты, и оказался утянут в долгоиграющий разговор на пространные темы навроде жизни и смерти. Уже потом Перси узнает, что настроение Ларри было связано с недавно прошедшей гонкой на колесницах, в которой он выбыл на третьем круге за двести метров до финиша. Сейчас же Перси спасался бегством через дно бассейна. Так что через полтора часа Перси, чистый и в свежей одежде, измерял шагами расстояние между домом сената и форумом, периодически приставая к людям и протягивал им несчастный листочек с адресом и просил подсказать дорогу. Да хранят боги какую-то девчонку с каштановыми волосами и веснушками на всём лице — она не просто подсказала путь, да ещё и называла в процессе ориентиры в виде магазинов, странных деревьев и подобных вещей, так что вскоре Перси вглядывался в адресную табличку и топтался перед низкой калиткой. Похоже, это было общежитие — не мог обычный дом выглядеть настолько… скажем так, гарвардским. Перси как-то выбирался с классом на экскурсию в этот университет и хорошо помнил красные кирпичные коробки, из которых нестройными вереницами выбирались студенты после обеденного перерыва на пары. С другой стороны, Перси больше удивился бы, увидев трёхэтажный особняк с двенадцатью колоннами и статуями атлантов под крышей. В конце концов, это всего лишь общежитие. Так что, отбросив посторонние мысли, Перси приоткрыл калитку, подошёл ко входной двери и решительно постучал. Открыла ему миловидная девушка с окрашенной в зелёный передней прядью волос. Она чуть прищурилась, рассматривая нежданного гостя. — Добрый день, — вежливо поздоровалась она. — Вы к кому? «Вы…» — пронеслось в голове Перси. К нему даже новенькие в Лагере так не обращались. Приятно. Одновременно заставляет чувствовать себя старым. Но больше приятно. — К Аннабет Чейз, — взяв себя в руки, ответил Перси. — Я её старый друг и ненадолго приехал в Лагерь Юпитера. Решил повидаться. Она… дома? Девушка неопределённо пожала плечами и раскрыла дверь пошире. — Её комната на втором этаже. Вроде бы двести пятнадцатая. Перси поблагодарил девушку и, перескакивая через ступеньку, поднялся по тёмной деревянной лестнице. Двести пятнадцатая комната была чуть приоткрыта, и Перси выдалась прекрасная возможность аккуратно заглянуть в щёлку, чтобы убедиться, что незнакомка нигде не ошиблась. Не ошиблась — за столом у окна он сразу распознал Аннабет, увлечённо что-то чертившую на ватмане. Перси постучался. «Войдите!» — раздалось изнутри. — О, — только и сказала Аннабет, завидев его на пороге комнаты. — Я забыла написать на листке номер комнаты. Извини. Долго искал? Перси неопределённо повёл плечом. — Минут сорок. Остервенело долбился во все двери. Наверное, скоро сюда придёт армия разъярённых девчонок. Аннабет фыркнула и кивнула на кровать, заваленную свитками, книгами и тетрадными листами. — Я почти закончила. Подождёшь? Перси молча опустился на край кровати и, стоило только Аннабет вернуться к работе, с интересом принялся осматривать комнату. Белые стены, прозрачные занавески с неопределённого вида цветком на подоконнике, коллаж из фотографий на пробковой доске над столом. На парочке из них Перси узнал себя. На книжной полке примостился новенький магнитофон, из которого торчала потёртая флэшка и разливалась расслабляющая мелодия. У противоположной стены стояла ещё одна кровать, застеленная и чистая. — У соседки всё ещё идут пары, — не повернув головы, сказала Аннабет, будто точно знала, на что Перси обратил внимание. Перси глубокомысленно промычал, а затем стянул с плеч рюкзак и вытащил бутылку шипучки. Предложил Аннабет, и та, на миг обернувшись, кивнула и указала на две кружки на прикроватной тумбочке. Одна из них, с рисунком объевшейся птички, принадлежала её соседке — эту себе загрёб Перси. Птичка была прикольная. По всей комнате разлетелся запах шипучки, и Аннабет осушила две кружки, прежде чем закончить. Она свернула ватман со внушительным чертежом католического храма, отложила его в сторону, потянулась до хруста позвонков и только тогда поднялась из-за стола. Перси с готовностью сгрёб завал из книг и тетрадей в одну кучу на краю кровати, и Аннабет села рядом. — Спасибо, — сказала она и с долей смущения во взгляде осмотрела гору учебных материалов. — Всё никак не могу найти время прибраться. Зашиваюсь, сам знаешь… Расскажи лучше, как ты? Что нового? Перси рассказал ей о последних новостях в Лагере. Аннабет оценила его подход к разрешению конфликта в домике Афродиты, рассмеялась, когда Перси рассказал ей о бесперспективных попытках Нэнси приударить за ним, и искренне поздравила его с новой должностью. Учитывая, что она была уже третьим человеком за последнюю неделю, кто поздравлял его, Перси впору было начать смущаться и подумывать, что быть старостой всего Лагеря — крутая и престижная штука. Вместо этого он вытащил телефон из кармана и показал Аннабет фотографии. Она очень удивилась при виде фото рисующей на холсте Клариссы. Перси поддержал её удивление и по секрету поделился, что не ожидал, что Клариссе понравится этот факультатив. Хотя, возможно, дело было в согласии Перси уничтожать получившиеся шедевры мирового искусства о его голову. — Вижу, ты поговорил с Нико? — спросила она, когда фотографии из Лагеря подошли к концу, и началась череда рабочих снимков первого рисунка пенкой на латте, уснувшей в раздевалке Мэй и забавной табличкой в служебном туалете о запрете залезать на унитаз с ногами. Перси помялся. Завидев его неопределённость, Аннабет придвинулась спиной к стене, вытянув ноги, и похлопала по бедру. Перси с облегчением лёг ей на колени и устремил взгляд в побеленный потолок, вдоль карниза которого проходила новогодняя гирлянда. Сейчас она была выключена, так что определить, какого она цвета, можно было лишь с трудом. — Ну, типа того… — Аннабет зарылась пальцами в его волосы, пока Перси предавался воспоминаниям о своём дне рождения. Он не знал, как Аннабет отреагирует на эту историю. Он не знал, остались ли между ними ещё какие-то недомолвки, которые при заявлении о новых отношениях Перси всплывут и разрушат их дружбу. Поэтому Перси подтянул колени и замолчал в ожидании наводящего вопроса. Может, тон Аннабет поможет ему определить её возможную реакцию. Но Аннабет молчала, продолжая копошиться пальцами с отросшими ровными ногтями в его волосах, не стирая с лица мягкую улыбку — вкупе с сосредоточенным взглядом это смотрелось немного жутко. Перси прикрыл глаза, подставляясь под касания к макушке, выдохнул и приступил к рассказу. С каждым словом его голос становился теплее и теплее. Он рассказал о встрече с отцом и его удочкой, о последующем прибытии Нико и проведённом в отнюдь не тихом семейном кругу вечере, о путешествии в Канаду. О дилемме с Уиллом и исследовании затонувшего корабля. О попытке вызвать капитана этого судна и его истории. Об отбытии Нико в Царство Мёртвых и своих чувствах. Последних было довольно много, поскольку о них со своей мамой он поговорить не мог, помня нежелание Нико пока ещё рассказывать об изменившемся статусе их отношений, а кто угодно другой в Лагере Полукровок, к сожалению или счастью, не забрался так глубоко в сердце Перси, чтобы преисполниться в сакральном познании о любовных проблемах старосты Лагеря. Нет, он мог бы поделиться своими мыслями с Гроувером, у него была прекрасная возможность сделать это, но в последний момент прикусил язык. Дело было не в старом добром друге, просто… Просто что-то его остановило. А если учесть их эмпатическую связь и то, что Гроувер наверняка почувствовал бурю в душе Перси и не стал выяснять её причины, останавливаться, возможно, не стоило. Такта в этом сатире было больше, чем подсознательного страха быть осуждённым у Перси. Гроувер не осудил бы. А вот осудит ли Аннабет?.. Нет, конечно, нет. Она лишь на мгновение прекратила перебирать его волосы, но больше ничего. — И… кажется, я люблю его, — закончил Перси. — Почему ты не скажешь ему об этом? — спросила она. — Просто ты рассказываешь мне обо всём этом, и… В последний раз ты был таким счастливым, когда закончилась битва Манхэттена и мы вернулись в Лагерь. Перси прикусил губу. Этот разговор неосознанно подталкивал его к откровению. — Долгое время я думал, что люблю тебя, — сказал он, и пальцы Аннабет замерли в его волосах. — Но… с ним я и правда чувствую себя счастливым. Так же, как чувствовал себя счастливым рядом с тобой. Наверное, поэтому я не могу ему всё рассказать. Потому что не знаю, позволишь ли ты мне ему признаться. Аннабет совсем затихла. Она перевела взгляд куда-то на простыни с цветочками и нахмурилась. Перси подумал, что только что всё испортил. Но, похоже, сама Аннабет считала иначе: — Только если ты позволишь мне выпить с Маркусом кофе, — полушёпотом сказала она, и Перси округлил глаза. — Если это тот самый Маркус, о котором я думаю, то однозначно нет. Он зануда. — Нет, это другой Маркус, — улыбнулась Аннабет. — С этим мы вместе ходим на лекции по истории архитектуры. Она прыснула, и Перси подхватил её смех. Ему казалось, что с его души только что свалился гигантский камень, и его внутренний Сизиф скончался в мучениях и ненависти к самому себе и проклятой горе. Аннабет не была против. И, что самое главное, он сам не был против того, чтобы Аннабет пошла дальше. Этот разговор не был ошибкой, ничего между ними не изменилось, и Перси до того был этому рад, что перевернулся на бок и обнял её колени. — Спасибо, — прошептал он, и Аннабет потрепала его по волосам, улыбаясь. — Я рада, что мы об этом поговорили, — сказала она, и Перси пробурчал что из разряда: «Я тоже.» Разговор сам собой соскользнул на общие темы. Аннабет рассказала, в каком она восторге от занятий, как её поощряют и хвалят преподаватели, как она уже готовится к двум научным конференциям, первая из которых пройдёт в декабре. Перси клятвенно пообещал ей прийти и задать самые тупые вопросы, отчего Аннабет вновь стукнула его по плечу и рассмеялась. Расстались они минут за тридцать до обеда, довольные друг другом и прошедшей встречей. За эти полчаса Перси с ног сбился в попытках отыскать Джейсона, но всё же отыскал его на подходе к столовой и спросил, когда они уже отправятся в незабываемое по своей скуке приключение по оцениванию храмов младшим божествам. Джейсон удивился его рвению, но всё же предложил заняться этим после обеда, чтобы было время с головой окунуться в свои дела после ужина, а наутро отправиться обратно в Лагерь Полукровок. — Как прошла встреча? — спросил он, когда они уселись вместе за стол и перед ними поставили тарелки. Перси, не донеся ложку до рта, замер. — Отлично, — отозвался он и всё же засунул ложку с толчёной картошкой в рот. — А почему спрашиваешь? Джейсон явно замялся, но, едва он был готов заговорить, рядом с ними опустились Рейна с Фрэнком и Хейзел. Свои тарелки они принесли с собой, явно выцепив их у нимф, и почти сразу приступили к еде. — Так и знала, что найду тебя здесь, — заговорила Рейна. Перед входом в столовую она всегда собирала волосы в низкий тугой хвост, и этот раз не был исключением. Видимо, они с Фрэнком только-только вышли с какого-то собрания, поскольку иных причин носить им в повседневной жизни тоги Перси в упор не видел. — Рассказывай, где тебя потеряли. Перси прожевал и кратко обрисовал их с Аннабет встречу. Увиделись, поболтали о жизни молодой, обсудили пару вещей. Ничего особенного. Рейна покивала только и завела спокойный разговор с Фрэнком о результатах прошедшего собрания сената. В их диалоге было столько умных слов, что у Перси быстро завяли уши, он утратил весь интерес и обрадовался, что сложил обязанности претора при первой возможности. А вот Хейзел, наоборот, с интересом проясняла какие-то моменты и говорила так, будто действительно разбиралась в том, о чём говорит. Судя по взгляду Рейны, Хейзел в её глазах только что заработала ещё немного плюсиков. Теперь там явно накопилось на целый сундук. Джейсон первым отодвинул пустую тарелку, допил остатки воды из кубка, оглядел вдумчивым взглядом столовую и, дождавшись, когда Перси доест, кивнул в сторону выхода. Перси попросил у тарелки пару яблок, чтобы положить их на алтарь Нептуну, и поднялся первым. Нормальные храмы. Перси решительно не понимал, зачем ему нужно давать согласие на строительство. Хотя для Кимополеи он бы оставил какую-нибудь дырку в крыше. Похоже, злопамятность Нико передаётся воздушно-капельным путём. — Я спрашивал, как прошла ваша встреча с Аннабет, потому что хотел спросить кое-что, — произнёс внезапно Джейсон, когда Перси поднял большой палец вверх после осмотра храмов и сказал, мол, одобряю, всё супер, чувак. — Да-а? — растерялся Перси. За время хождения по Храмовому холму он успел сто раз позабыть об их разговоре. — И что? Джейсон вновь замялся, подбирая правильные слова. Перси уже собрался было ляпнуть: «Дружище, я мысли читать пока ещё не умею, но обязательно скажу, как научусь», — как Джейсон заговорил: — Вы с Аннабет расстались? Перси нахмурился. Эта информация не то чтобы была секретной. На самом деле, он полагал, что все вокруг об этом давно знают. Ну, экипаж Арго II так точно. Видимо, им стоило встать на табуретки и во всеуслышание об этом объявить. Перси фыркнул, представив, как они с Аннабет встают на стулья, берутся за руки и торжественными голосами объявляют о своём расставании. Джейсон с Пайпер, обнявшись, плачут на заднем плане, а Лео со скорбным выражением лица выбрасывает корзинку с рисом за борт корабля. — Давно уже, — сказал, наконец, он. Джейсон засунул руки в карманы куртки и прочистил горло. — Я просто… видел её пару раз. Она порой сидит в кафе напротив дома сената и занимается учёбой с одногруппником. И подумал, что, ну, между ними что-то есть. А потом вы увиделись сегодня, и я совсем запутался. Перси не сдержал усмешки. Джейсон сейчас был чем-то похож на несмышлёного котёнка, впервые увидевшего пылесос. Разговор явно намечался долгим, так что Перси плюхнулся на камень на краю холма и пригласил Джейсона присоединиться. Тот немного придирчиво осмотрел соседний камень — чуть меньший, чем тот, на котором расселся Перси, — и опустился рядом. Перси почувствовал себя Санта Клаусом, который в преддверие Рождества всегда возвышался на стуле в холле торгового центра рядом с их домом на Манхэттене, выслушивал маленьких детей и доверительно вещал им что-то о морали и жизненных ориентирах. «Давай, Джейсон, а теперь расскажи мне, чего ты хочешь на Рождество.» — И как этот Маркус выглядит? — спросил Перси со шкодливой улыбкой. Джейсон честно задумался, вытягивая воспоминания о предпоследней его встрече с Аннабет. — Ну, как сказать, — протянул он. — На тебя вообще не похож. Волосы светлые, вежливый, немного скромный. Когда мы знакомились, первым протянул руку. Перси возмутился: — Я что, невежливый? — Ты просто чудовище. Смерив друг друга подозрительными взглядами, они рассмеялись. Перси пожалел, что не попросил в столовой ещё парочку яблок. Здесь, сидя на краю Храмового холма в свете предзакатного солнца, неплохо было бы перекусить, глядя на снующих туда-сюда полукровок, с такой высоты больше похожих на муравьёв. Интересно, пока Перси учился у Лупы с нулём воспоминаний в кармане, Нико тоже сидел по вечерам здесь? Часто ли он проверял храм Плутона? Хотел ли он жить здесь? — Как вам удалось, ну… продолжить общаться? Как друзья? — спросил Джейсон вновь, и Перси подозрительно сощурился. — Мы просто поговорили. Без истерик и криков, знаешь? Как взрослые люди. Это было нашим общим решением, так что всё нормально. Сегодня мы тоже поговорили об этом и решили пойти дальше. Реально советую говорить словами через рот, — ответил он, не прекращая щуриться. — У вас с Пайпер проблемы? Джейсон растерялся. — Почему ты так подумал?.. — выдавил он, забегав глазами. Его вдруг страшно заинтересовал подбоченившийся Колизей на другом конце поля, и Перси всё стало понятно. — На костре у вас всё было нормально, вроде. Ты, так-то, можешь мне довериться. Советом помочь не обещаю, но хоть выслушаю. Джейсон собирался довольно долго. Перси за это время успел перевести взгляд обратно на поле, заприметить кого-то, вразвалочку поднимающегося к Храмовому холму, и скинуть со скалы маленький камушек. Короче говоря, Перси успел заскучать. — Мне кажется, у нас и правда есть проблемы, — заговорил Джейсон, и Перси обернулся к нему. Грейс смотрел исключительно на Виа Принципиа и хмурился. — Вроде бы всё хорошо, но… Я всё думаю, что если все наши чувства друг к другу — это последствия обмана Юноны? И Пайпер, похоже, тоже об этом думает. Какой-то частью я не хотел уезжать отсюда, хотя, казалось бы, ничего не держало. Я потому и придумал всё это дело с одобрением храмов, чтобы снова сюда вернуться и подумать. Прости. Перси притворно ахнул. Получается, он сидит здесь и манкирует обязанностями старосты, а не совершает общественно-значимое дело, какой кошмар! — Ни за что не прощу, — комично поворотил носом Перси. — Я ведь так хотел, чтобы Нэнси по итогу достучалась до моего занятого сердца! Джейсон прищурился. — Занятого? — Нико не говорил? Я думал, вы лучшие друзья. Джейсон удивлённо моргнул. Протянул долгое «Э-э» и склонил голову. Перси понятия не имел, кто из этих двоих обязан кому подобной привычкой, поскольку и Джейсон, и Нико склоняли головы абсолютно одинаково. И как он раньше не замечал? — То есть, вы теперь вместе? — спросил он, и Перси кивнул. — Нет, не говорил. И… как ты? Перси непонимающе нахмурился и улыбнулся. — Всё хорошо, если ты об этом. Только не говори Нико, что я рассказал. То есть, я думал, ты в курсе, но, мне кажется, это он должен был тебе рассказать о нас, а не я. Так что, если он снизойдёт, сделай вид, будто удивлён. Или порадуйся, я не знаю, какая была бы твоя реакция, будь на моём месте сейчас Нико. — Перси запутался в собственных словах и мотнул головой. — А с Пайпер просто поговори нормально. Если вы оба знаете, что что-то не так, то можно просто это обсудить. Ну и дальше сами решайте, будете ли вы над этим работать, или нет. Перси, завершив свою речь, оперся руками о края камня позади и подставил лицо солнцу. Джейсон задумчиво пожевал губу и перевёл на него долгий взгляд. В смысле, очень долгий взгляд. — С каких пор ты такой мудрый? — спросил он, и Перси фыркнул. — Не обольщайся, это одноразовая акция. Я всё ещё тупой. Джейсон попытался подавить улыбку, но у него ничего не получилось, поэтому он просто покачал головой. Следующим утром они впихнули чертежи храмов в рюкзак Перси, забрали хорошо отдохнувших Пирата и Искорку из лошадиных стойл, раскланялись со всеми знакомыми и отправились в обратный путь. Во время привалов они иногда тренировались бою друг с другом — Перси побеждал с переменным успехом, а тот раз, когда Джейсон уложил его на лопатки, воспользовавшись секундным промедлением, заставил Перси серьёзно разочароваться в себе. Иногда они, наоборот, показывали друг другу различные фокусы — Перси соорудил из воды смутно похожего на Джейсона человечка и заставил его размахивать мечом перед лицом оригинала, в то время как сам Джейсон отчаянно пытался соорудить с помощью ветра какое-то подобие коротенького колоска на голове Перси. Второй пожалел, что не таскает, как Нико, с собой резинки — косичка получилась до великолепия нелепой. На подлёте к Нью-Йорку Перси предложил им остановиться у него дома, если Джейсон всё ещё не слишком горит желанием возвращаться в Лагерь, но тот упёрся обеими ногами и заявил, что от оттягивания разговора проблема явно не уменьшится. Перси задумчиво покивал и согласился, хотя в мыслях грустно вздохнул, что не сумеет хотя бы поздороваться с родными. За эту неделю в Лагере ничего не изменилось, и это хорошо. Малкольм, как самопровозглашённый ответственный за строительство, отказал Перси в просьбе сделать крышу храма Кимополеи кривой, и это плохо. Хоть как-нибудь нагадить — то есть, отомстить, конечно, — этой богине всё ещё жутко хотелось. Так Перси повадился проводить всё свободное время в домике Афины за горячими спорами о местоположении этих храмов. Ему, честно говоря, просто нравилось наблюдать за орущими друг на друга ребятами, но влезать во всё это дело он не слишком торопился. Перси слишком хорошо знал детей Афины, чтобы понимать, что эти ребята поорут друг на друга немного, придут к компромиссу и успокоятся. — Предлагаю втиснуть их под статую Афины Парфенос, — вставил свои пять центов Перси, закинув ноги на край одного из письменных столов. Все остальные присутствующие смерили его замыленными взглядами, а затем сбились в кучу вокруг другого стола, и обсуждение стало ещё горячее, но не столько от ругани, сколько от энтузиазма. На столе лежало схематичное изображение Лагеря, и Перси, сжалившись над ребятами, метнулся в домик Тюхе за макетом Холма Полукровок из зубочисток. Едва ему стоило занять своё новое место в центре стола, Малкольм тут же послал Джорджа ваять из бумаги объёмные храмы, и ещё несколько ребят присоединились к нему. Примерно в таком темпе прошёл целый месяц. Первого ноября Джейсон вытянул из обеденного павильона Перси, светившего тёмными кругами под глазами от сбившегося режима сна, и предложил как-нибудь развеяться. — Ты себя так в могилу вгонишь, — сказал Джейсон. — Коннор там играет в покер с тренером Хеджем. Пойдём посмотрим? Заманчиво. Очень заманчиво. Хедж довольно хорошо играет в покер, чтобы его битва с одним из Стоуллов стала легендарной. Но… Но. — Не могу, — помотал головой Перси. — Я обещал Уильяму из домика Немезиды обучить его дестрезе. Он проходил мимо, когда я занимался с Макс, и, короче, если я этого не сделаю, то мне придётся ходить и оборачиваться до конца жизни. Расскажи потом, чем всё закончилось. Джейсон прищурился. — А после этого ты свободен? — спросил он. Перси протёр глаза, зевнул и медленно кивнул. — Тогда встретимся позже. Я найду нам, чем заняться. Смена деятельности однозначно не помешала бы Перси, так что он вновь кивнул и двинулся к арене. Уильям уже ждал его там и разминался на соломенном болванчике. Перси внезапно захотелось, чтобы из-за угла выскочила Миссис О’Лири и как минимум обслюнявила тренировочный манекен, а как максимум — оторвала ему голову. Уильям в отделении от остальных своих братьев и сестёр казался вдумчивым и приличным учеником. Он внимательно выслушивал исторический экскурс от Перси и стабильно хорошо повторял все его наставления, несмотря на общую усталость Джексона и его периодические оговорки. — То есть, ученикам дестрезы не нужно заучивать различные приёмы — вместо них используют несколько базовых движений, которые относят к передвижению ног и использованию оружия. Поэтому дестрезу иногда сравнивают с танцем. У тебя как с танцами? Уильям уклонился от свистящего удара и парировал. — Ну, на школьных дискотеках иногда дрыгался, — зардевшись, сказал он, и Перси фыркнул. — Понимаю. Ближе к обеду Уильяму почти удалось обезоружить Перси, и тот посчитал тренировку более чем продуктивной. Он отпустил парня хвастаться перед своими братьями и сёстрами и, стоило только Уильяму скрыться за углом, подошёл к соломенному болванчику и колющим ударом поразил его в живот. На этих ребятах ему наскучило тренироваться ещё года три назад, так что уже через минут пять Перси отправил деревянный меч в стойку и размял спину. Кто-то подкрался к нему и прижал к его горлу кинжал, и Перси замер в удивлении. — Как дела? — промурлыкал из-за спины знакомый голос, и Перси почувствовал такой прилив счастья, что перед глазами потемнело. — Откуда у тебя кинжал? — вместо этого ровно спросил Перси, не оборачиваясь. Его плеча коснулась рука и чуть пробежалась пальцами по холке. — Подарок отца. Прикольный, правда? Перси кинжал этот, конечно, не видел. Он упирался ему под адамовым яблоком и, скажем так, немножко врезался в кожу. Но сталь была холодная — это факт. — Слабенько как-то после Жюль-Альберта, если тебе интересно моё мнение. Перси молниеносно схватил Нико за руку, выкрутился из захвата и, продолжая держать его за запястье, развернул к себе спиной и упёрся свободной ладонью ему между лопаток. Кинжал выпал из вывернутой руки и со звоном стукнулся о каменный пол. Перси взглянул на оружие. На рукояти красовался череп с рубинами вместо глазных яблок, а на чёрном, поглощающем солнечный свет лезвии проглядывалась неразборчивая гравировка. Отсюда не разглядеть. — И правда, прикольный, — сказал он и улыбнулся. Нико фыркнул. Волосы свободно спадали на его лицо, и он сдул самую противную прядь. Нико резко развернулся, треснул Перси по запястью, вынуждая того отступить, и сорвал меч с бедра, наставляя его кончик на Перси. Похоже, в Царстве Мёртвых он всласть отоспался и повзрослел за этот месяц. Он прибавил в росте, с лица полностью ушла подростковая угловатость, а под глазами мешков почти не было видно. Однако, из-за недостатка витамина D в Подземном мире его кожа вновь стала похожа на рисовую бумагу, но живого блеска в глазах это не умаляло. Боги, как сильно Перси по нему скучал. Перси вытащил Анаклузмос из кармана и сорвал с ручки колпачок. — Я времени в Царстве Мёртвых не терял, — с долей гордости выдал Нико. — Почти уверен, что теперь смогу уложить тебя на лопатки. — О, Нико, тебе не нужно завязывать со мной бой на мечах, если хочешь уложить меня на лопатки, — криво улыбнувшись, протянул Перси и первым бросился в атаку, пользуясь чужим смущением. Он рубанул с плеча, и Нико отразил удар и тут же перешёл в наступление. Их клинки звенели друг о друга, Перси наклонился назад, пропуская меч из стигийской стали над головой, и отступил на пару шагов. Перси попытался обманкой выбить у Нико меч из руки. Тот вовремя её распознал и парировал. — Неплохо-неплохо, — проговорил Перси, отражая следующий удар. — У Жюль-Альберта учился? Они скрестили клинки и навалились на них всем своим весом. Нико заглянул ему в глаза и хмыкнул. — Нет, — растянув губы в ухмылке, сказал он. — У садовника. Нико оттолкнул Перси, и тот через перекат ушёл от следующего удара, который точно столкнул бы его с арены. Свободной рукой он загрёб немного песка — или это были земля с пылью? — и вскочил на ноги. От следующего удара Нико ушёл, сделав шаг в бок. Перси как-то подзабыл, что тот тоже присутствовал во время уроков Диего. Этой доли секунды промедления хватило, чтобы Нико почти нанёс ему колющий удар. Перси выгнулся всем телом, глупо уворачиваясь, и швырнул горсть песка Нико в глаза. Нико зажмурился и зашипел. — Di immortales, — сквозь зубы выдавил он и чуть опустил голову. «Прислушивается», подумал Перси. Он медленно шагнул в сторону, намереваясь зайти Нико за спину. — Как-то низко, — подметил Нико, и будь проклят длинный язык Перси, потому что: — Согласен, до моего роста тебе ещё далеко. Нико резко развернулся, продолжая держать глаза закрытыми, и замахнулся мечом, одновременно вытирая пыль с лица. Перси едва успел отразить удар и уйти в сторону. Уже в следующую секунду Нико приоткрыл покрасневшие глаза и ещё яростнее обрушил на него серию режущих ударов, которую Перси едва успевал парировать. Нико всё же сделал одну ошибку: оттеснив Перси к стене, он несколько расслабился, полагая, что бой почти закончен. Джексон нырнул вниз и подсечкой сбил Нико с ног, а после, не дожидаясь, пока Нико оттолкнётся ладонями от земли, уселся на его бёдра, завёл меч ему за спину, а свободной рукой ухватился за грудки, прижимая к себе. Нико чуть выгнул спину, избегая холода небесной бронзы. С его лица градом стекал пот, щёки раскраснелись, а грудь тяжело вздымалась. — Похоже, сегодня с лопатками не сложилось? — усмехнулся Перси, и Нико подался вперёд, прижимаясь к его губам своими. Он зарылся пальцами в его волосы, и Перси поплыл. Он только начал отвечать на поцелуй, как Нико толкнул его в сторону и прижал всем телом к земле. Перси приложился головой о каменный пол, и с его губ сорвался краткий стон. Он прищурился, продолжая сквозь чёрную пелену глядеть на расплывшегося в улыбке Нико. — Правило номер один, Перси, — протянул Нико довольно. — Не позволяй противнику отвлечь тебя. — В таком случае, я требую реванша, — отозвался Перси и раскрыл веки уже полностью. Нико продолжал улыбаться, чуть прищурившись от лезших в глаза волос. Он отнял руку от запястья Перси, чтобы заправить самую надоедающую прядь за ухо, и наклонился ещё сильнее. — В другой раз — обязательно, — опалил его лицо своим дыханием Нико, и Перси почувствовал, как его лицо постепенно заливается краской. Нико слез с него и протянул Перси руку. Тот принял помощь и, твёрдо встав на ноги, заключил Нико в крепких объятиях. Он провёл большим пальцем по его холке и шумно выдохнул. — Я скучал по тебе, — сказал он куда-то в ключицы Нико, и тот, чуть вздрогнув, прижался к нему ещё ближе. — Я тоже, — отозвался тихо Нико. Они помолчали какое-то время, растекаясь в руках друг друга и наслаждаясь встречей после долгой разлуки. — Ты говорил обратиться к тебе, если мне понадобится твоя помощь. Перси мелко кивнул, утыкаясь носом в плечо Нико. Тот чуть отстранился и обхватил сухими и грубыми ладонями его лицо. — Хочешь спуститься со мной в Царство Мёртвых? — шёпотом спросил он, и Перси утонул в этих чёрных, умоляющих глазах. — Да… — хрипло протянул он и прочистил горло. — Да, конечно. С чем тебе нужно помочь? Прости, Джейсон, но у Перси наметилась другая смена деятельности. И что-то ему подсказывало, что о ней он точно будет рассказывать внукам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.