______________
Декабрь, 2005 — Мы приехали! Давай же, Крис, глянь! Чуть больше девяти лет назад, лёгкий слой снега засыпал ту же самую извилистую горную дорогу, по которой сейчас проезжают Крис и Майк. Девятилетней мальчик с мягкими светлыми волосами посмотрел на своего лучшего друга, его яркие голубые глаза пока не были скрыты за стёклами очков. Он перебрался через зеленоглазого мальчика, практически заползая сверху, чем вызвал у маленького Джоша шумный выдох. — Не надо пытаться расплющить меня, чел. — Ну, я не могу увидеть ничего через своё окно! Подвинься. Старший переместился ближе к двери машины, и две пары глаз проследили за пальцем Джоша, который он прижал к холодному стеклу. Хребет новой горы выглядывал из-за горизонта. Он был усыпан снегом, но заходящее за ним солнце придавало вершине золотое сияние. — Это гора Мадахи, — тихо прокомментировал Джош, стекло запотело от его дыхания. — Но все называют эту гору Блэквуд. — Она красивая, — выдохнул Крис. Улыбка расползлась по его лицу. — Но почему они называют её так? — Наверное, это легче произносить? На самом деле, местность внизу называется Блэквуд Пайнс, там стоит город. И раньше на этой горе должен был быть отель, или что-то такое. Вот почему мама с папой решили переделать здание в дом. Крис радостно хихикнул. — Он, наверное, огромный. Из передней части машины Боб Вашингтон бросил взгляд назад на мальчиков, улыбаясь. — Конечно, парень. Тебе понравится. — когда его сын впервые спросил, мог ли он взять друга с собой на ежегодный семейный зимний отпуск Боб засомневался. Пара недель была большим сроком для ребенка, отлучённого от своих родителей, особенно во время праздников. Но сейчас Крис был с ними, и суть в том, что он никогда не видел Джоша счастливее или увлечённее, чем сейчас в дороге. — Вы двое готовы? Осталось не так много ехать. — Я готов, пап. — Джош повернулся к улыбающемуся Крису. Это было так просто, так беззаботно. Почти неузнаваемый, этот образ принадлежал сломленному парню около десяти лет назад. — Крис? Младший нетерпеливо кивнул. — Конечно. Они продолжили взволнованно обсуждать гору в районе следующих тридцати минут, или около того, и перед ними нарисовалась база Блэквуда прежде, чем они это поняли. За знаком, приветствовавшим их, в лес вела единственная заледеневшая тропа, как рассказывал Джош, она вела к канатной дороге. Пока Боб разбирал машину, и Мелинда будила маленьких двойняшек, уснувших пару часов назад на задних сиденьях восьмиместного автомобиля, мальчики выскочили из машины, чтобы осмотреться. Крис с трепетом смотрел по сторонам, закидывая рюкзак на плечо. Джош заметил, как его друг остолбенел, и, легонько улыбнувшись, мягко подтолкнул его локтем. — Круто, да? Ты подожди, мы ещё не добрались до верхушки. Крис засмеялся, умиротворённо качая головой. — Я просто не могу поверить в это. Я не могу поверить, что это место принадлежит твоей семье. — Одно из преимуществ иметь богатого и знаменитого отца. — ухмыльнулся Джош. — Или богатого, но не очень знаменитого лучшего друга. Крис только открыл рот, чтобы ответить, но прежде, чем он успел это сделать его ударил снежок, влетевший с полной силы в его затылок. Он развернулся, вытряхивая снег из своих волос, и заметил маленькую смеющуюся Бет Вашингтон с другой стороны машины. Её перчатки были покрыты тонким слоем снега. Ханна стояла немного позади неё, и даже она сонно улыбалась, протирая глаза. — В яблочко! — засмеялся Джош, но через секунду снег украсил его собственную рубашку. — Эй! Предатель! Залетали снежки, и вскоре началась тотальная война. Даже Ханна была вынуждена принять сторону своей сестры, и родители наблюдали за ними, стоя у машины, нежно улыбаясь раскинувшейся перед ними сцене. В этот момент всё было идеально. Солнце, медленно прячущееся за деревьями, и холодный ночной воздух, наполненный детским радостным смехом.______________
Настоящее — Мы на месте. Вставай, Крис… Крис медленно открыл глаза и ровно сел в своём кресле. Здесь не было Джоша, не было Бет, не было Ханны. Но гора всё ещё была здесь, оставаясь неизменной, спустя все девять лет. Майк с осторожностью глядел на него, и Крис заметил, что это место уже доставляло ему некий дискомфорт. Он не мог винить его в этом — дрожь пробежалась по его позвоночнику, и он знал, что она не имела ничего общего с холодом. Он отстегнул ремень безопасности и немного потянулся, чтобы разбудить затёкшие конечности. Парни отошли от автомобиля, оставляя за собой глубокие следы на снегу, пока подходили к задней части машины. Было тихо, когда они открыли багажник, и в последний раз проверили свои приготовления, собранные для поездки на гору. Даже птиц не было слышно. Может, они тоже почувствовали запах смерти, окутавший эту местность. Крис с радостью бы последовал их примеру, покинув это место, но ему нужно закончить начатое. Только когда всё было перепроверено и Крис закинул за спину рюкзак, Майк разрушил тишину. — Так, значит, вот и всё. — он хмыкнул и оглядел всё, что окружало их, замечая заснеженные верхушки деревьев и тропу, затерявшуюся в глубине леса. — Ты и правда отправляешься туда. Крис кивнул. — Мы планировали это неделями, чел. Конечно, я туда отправляюсь. Мы не можем больше откладывать это и заставлять его ждать. — Думаю, ты прав. — Майк сделал паузу, внимательно изучив выражение лица Криса. — Ты боишься? — Я, блять, в ужасе. — за этим последовала пауза, и они оба разразились смехом. — По крайней мере, ты не потерял свой запал в конец, — Майк хмыкнул. — Но у тебя всё ещё есть возможность поменять планы, Крис. Тебе не стоит идти одному. — Майкл. — голос Криса прозвучал тихо, но бескомпромиссно. — Это моя ответственность. Я не буду рисковать кем-либо другим. Майк смиренно улыбнулся, вновь стало тихо. Через несколько секунд он сделал шаг вперед и крепко обнял Криса. Блондин, ошарашенный этим действием, услышал, как парень забормотал практически у его уха. — Если ты подохнешь там, я убью тебя. — Не волнуйся. Сегодня не в планах умирать. Они разошлись спустя несколько мгновений, удерживая взгляд друг на друге. Что-то проскочило между ними, и Майк кивнул, сделав шаг назад. — Верни его домой, Крис. Он кивнул в ответ. — Встретимся на рассвете.