Либерман
26 ноября 2021 г. в 15:09
После того как Билли Руссо потерял своё смазливое лицо и попал под арест, пускай он и находится в тюремной больнице в состоянии комы, с Фрэнком Дэвид не общался. После расправы над теми, кто был причастен в бойне в Центральном парке, Касла ничего не удерживало в Большом Яблоке и он уехал бороздить бескрайние просторы их государства. Он даже напоследок перед отъездом не остался на ужин. Каким бы Фрэнк не был заносчивым и жестоким по отношению к любым мудакам, имеющим связи в криминальном мире, он никогда не тронет простых гражданских, в особенности детей. И благодаря ему никто, кто участвовал в злополучной операции «Цербер» и наживался на этом святотатстве, не будет угрожать его семье. Случись всё иначе, Дэвиду пришлось бы долгие годы скрываться в бункере и наблюдать через скрытые камеры за взрослением Лео и Зака и как Сара будет угасать без него. В другой жизни он с радостью захотел бы познакомить свою семью с Марией, Лизой и Фрэнком-младшим. Тогда бы через свои связи в АНБ он бы предупредил Касла о готовящейся облаве на наркосделку. Интересно, тяжело ли Фрэнку жить мирной жизнью после того, что он прошёл в Ираке и Афганистане, а также недавних событий? Кто его знает, ведь сам Либерман не знает, какого это — ощущать войну внутри себя.
После завтрака в десять, он потратил четыре часа, ища какой-то фриланс в Интернете, но, к сожалению, пока что ничего его не заинтересовало. Встав из-за стола в своём кабинете, Дэвид направился на кухню, дабы сделать себе чай. Залив воду в чайник и поставив его на включённую конфорку, Либерман стал дожидаться, когда он закипит. К тому же скоро Лео и Зак должны вернуться из школы. Сара вернётся с работы ближе к вечеру. В холодильнике ещё осталась лазанья, так что детям будет что перекусить по прибытию. Прошло пять минут и чайник закипел, и он залил кипяток в заранее приготовленную чашку. Взмокнув пакетик чёрного чая и насыпав две чайные ложки сахара, мужчина оставил чай настаиваться. Вдруг открылась входная дверь в дом. Обернувшись, он увидел обеспокоенных сына и дочь, оставивших свои портфели на пороге. Забыв про чай, он подошёл к ним и наклонился, чтобы обнять.
— Привет, мои дорогие! Что случилось? — озадаченно спросил он.
— Пап, по пути домой к нам пристала одна странная тётка, — испуганно пробормотала себе под нос Лео.
— Какая-то чудачка, утверждающая, что она Пэтси, — добавил Зак.
Это очень напрягло Дэвида, ведь последнее, что он слышал о Триш Уокер, так это скандальное закрытие её популярного шоу на радио «Беседы с Триш» и неудачных пробах засветиться на телевидении. Он также знал, что у бывшей радиоведущей ранее были проблемы с наркотиками. Так что это очень напугало его, ведь вдруг она пристала к его детям в состоянии наркотического опьянения? Подать на неё в суд он сразу не может, ведь о её связи с Джери Хогарт многие знают. Эта акула из мира адвокатов раздавит его, недавно помилованного от обвинения в измене бывшего аналитика АНБ.
— Она угрожала вам?
— Нет, — заявили хором оба его ребёнка.
— Что она спрашивала у вас?
— Она хотела узнать, где находится Фрэнк. Говорила, что хочет взять у него какое-то интервью, но я не поверила этому из-за её нервного взгляда, — сказала Лео.
Твою мать. Зачем Триш Уокер встречаться с Каслом? Это точно не закончится добром. Надо будет позвонить Фрэнку.
— Надеюсь, вы оба ничего не рассказали ей о том, как он помог нам воссоединится?
— Нет.
Дэвид спокойно выдохнул.
— Всё, идите переодевайтесь, вы наверное проголодались? — заботливо спросил он.
— Да, я от этих нервов очень хочу есть, — задорно проговорила Лео и устремилась в свою спальню.
— Ну, а ты, Зак?
— Нет, я не голоден, пап.
Насыпав в тарелку немного лазаньи и поставив её в микроволновку, Либерман вынул из кармана своих спортивных штанов телефон и найдя номер Фрэнка набрал его. Подождав пару секунд, пока перестали слышаться гудки и Касл ему не ответил, он услышал:
— Алло, Либерман, что случилось?
— Привет, Пит, к Лео и Заку сегодня приставали по пути домой.
— Кто это был? — озабоченно-агрессивным тоном спросил он.
— Триш Уокер, которая была под наркотиками или того хуже.
— Твою мать, чего эта бывшая радиоведущая под кайфом полезла к твоим детям?
— Она ищет тебя. Как она откопала, что они знают тебя, понятия не имею. Я предполагаю, что в следующий раз она уже может попытаться похитить их, не церемонясь.
— Иисус Христос, — нервно бросил Касл. — Я выезжаю из Бостона, буду через четыре часа в Нью-Йорке.
— Хорошо, как только будешь в городе, набери и назови место встречи, — и Либерман бросил трубку.