ID работы: 11419284

Завидный жених

Гет
PG-13
Заморожен
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Масрур, конечно, предполагал, что будет непросто, но чтобы настолько? Женщин было много, вешались на него чаще, чем на Синдбада в Синдории его наложницы. Титул казановы плавно переходил к нему, что уже ставило крест на его безупречной репутации. — Все лезут и лезут! — недовольно заворчала Ямурайха, уже уставшая от поползновений всяких прости…-и Господи, женщин легкого поведения на Масрура или же Шарркана. Последний падал в объятия грудастых прелестниц с большой охотой, грозясь подхватить какую-нибудь заразу. — Этот тупой мечник!.. Ямурайха с досадой качнула головой, плотно сомкнула губы. И дураку было ясно, что Шарркан, если все же подхватит что-то вроде сифилиса, прибежит к ней за лечением, а лечить подобное… она не была таким уж брезгливым человеком, могла с легкостью копошиться во внутренностях каких-нибудь редких существ, обладающих магои и убитых между делом другими генералами, но вот это… это… это было слишком мерзко. Ей по горло хватало и Его Величества, который тоже нередко проводил ночи в обнимку со всякими сомнительными женщинами. — Кажется, Шарркану здесь нравится больше, чем мне, — с какой-то тоской в голосе произнес Масрур, пытаясь игнорировать одну из своих поклонниц, которая пряталась за одной из дворцовых колонн и не спуская глаз наблюдала за ним. Девушка эта была Фаналисской, весьма симпатичной, но почему-то подходить к нему не решалась. Он резко оборачивался, а ее уже и след простыл. Быстрая. И в последнее время он просто делал вид, что ее не существует. — Маленький гаденыш! — прошипела Ямурайха и с силой пнула стену в коридоре, ушибив при этом большой палец. — Ай-ай-ай! — Ты в порядке? — Масрур опустил на запрыгавшую на одной ноге Ямурайху обеспокоенный взгляд, сел перед ней на колени и схватил ее ушибленную ногу. — Дай взглянуть. — Да я… сама… — пролепетала Ямурайха, смотря на то, как Масрур осторожно снимает обувь с ее ноги и осматривает место удара. Палец уже покраснел и грозился опухнуть, надо было использовать заклинание для исцеления. — К счастью перелома нет, — Масрур отпустил ногу волшебницы и, все еще держа в одной руке ее обувь, встал: — Давай я понесу тебя. — Спасибо, Масрур, ты такой хороший! — воскликнула Ямурайха, едва ли не плача от того, насколько сердобольным и добрым был Масрур, единственный лучик адекватности в этом полубезумном мире. Фаналис легко поднял ее и понес на руках. Позади треснула и рухнула колонна, за которой пряталась одна особа, но Масрур не стал придавать этому какого-либо значения, игнорируя сам факт ее существования. Сейчас главное было отнести Ямурайху до ее комнаты, а там она уже себя сама подлатает, успокоит нервы от выходок Шарркана. — Масрур, давай по дороге купим чего-нибудь вкусненького? — спросила Ямурайха, чувствуя себя принцессой на руках у своего сильного друга. Он любил хорошо покушать, и за столь благородное дело, на которое способен не каждый Шарркан, надо было хорошенько отплатить: — Я угощаю. — Да, — кивнул Масрур, чувствуя, как на ее «угощаю» начинает улучшаться настроение. Ямурайха была балованной девочкой, и в этом в основном была вина всех генералов, которые всегда заботились о ней с тех самых пор, как она присоединилась к их группе. Конечно, она была сильной и самостоятельной, но все равно нуждалась в заботе со стороны. Она могла с головой погрузиться в свои исследования и забыть про еду или сон, могла пойти на свидание и весь вечер запивать свою очередную неудачу в любви алкоголем, могла влезть в неприятности благодаря своему острому языку… в общем, нельзя было с нее спускать глаз лишний раз. — О, г-господин… Масрур?.. — наткнувшаяся на них в коридоре Мурон широко распахнутыми глазами посмотрела на Масрура, затем на Ямурайху, удобно устроившуюся на его руках, и как-то неосознанно сжала руки в кулаки и прищурилась. — О как, — Ро-Ро, который сопровождал свою боевую подругу, тоже с удивлением взглянул на двух генералов Синдории, увлеченно ворковавших друг с другом. — Не знал, что вы в таких отношениях. Хотя… стоило догадаться. Ро-Ро довольно усмехнулся, чувствуя, как внутри все бухается в пропасть. Миниатюрная волшебница, которая в тысячи раз сильнее всех своих Магноштадтских собратьев, была занята. И ее выбор, павший на Фаналиса, был самым правильным, но ему хотелось видеть ее не на чужих руках, а на своих, не меньше. — Ямурайха ушибла ногу, — произнес Масрур, слегка повернул голову влево и краем глаза глянул на девушку, возившуюся с разбитой колонной и в спешке извинявшуюся перед столпившимися вокруг нее слугами дворца. — Да, я и правда… я была неосторожна… — смущенно опустила голову Ямурайха и виновато улыбнулась. Широкие полы ее шляпы скрыли самое очаровательное выражение на ее лице, и Ро-Ро с досадой нахмурился, поджал губы, думая о том, как ему хочется сдернуть этот до абсурда нелепый головной убор с ее головы. — Да, — кивнул Масрур, от взгляда которого не укрылось то, каким взглядом смотрит на волшебницу подчиненный Му. Если так подумать, Ямурайха любила бородатых мужчин постарше, и господин Ро-Ро как никто другой подходил под ее идеальный тип, а с другой стороны был Шарркан, который неровно к ней дышал. И как верный друг Масрур должен был поддержать своего товарища, но… он услышал смех из одной из комнат, слух Фаналиса до ужаса хороший, и иногда может сыграть злую шутку, особенно для окружающих. Он скривился, когда Шарркан, а это был именно он, предложил какой-то девице уединиться. — Думаю, я не смогу понести тебя в гостиницу. Внезапный отказ Масрура застал Ямурайху врасплох, а когда верный товарищ без слов сбагрил ее в руки едва знакомому ей мужчине-Фаналису, она растерянно захлопала глазами, смотря то на привычно безразличного Масрура, то на такого же, как и она сама офигевшего от его поступка мужчину, на руках которого она уже покоилась. — Это… в смысле? — спросила Ямурайха, снова глянув на Масрура, который погладил ее по голове поверх шляпы своей огромной лапищей и кивнул каким-то своим мыслям. — Господин Ро-Ро, надеюсь вы доставите ее в гостиницу в целости и сохранности, — произнес он без какого-либо интереса к судьбе волшебницы и, кивнув в знак приветствия Мурон, развернулся, двинулся в сторону своей поклонницы, едва ли не плача объяснявшей уже прибежавшей страже причину, по которой она испортила имущество дворца. — Масрур, стой! Эй!.. — Ямурайха возмущенно крикнула вслед уходяшему Масруру, но замерла, заметив, куда именно пошел друг. Глаза ее заблестели от восторга, как только до нее дошло: — Я думала… вернее, ну… это так мило с его стороны… — А-ага… — Ро-Ро был застигнут врасплох. Он и во сне не смог бы представить эту миниатюрную волшебницу рядом с собой, а тут судьба в лице Масрура сама положила ее к нему в руки. Этим не стоило пренебрегать… наверно. Он удобнее подхватил волшебницу и, глянув на Мурон, не спускавшую глаз с Масрура, довольно усмехнулся: — Ну, что ж, мы пойдем. — Да, конечно, — Мурон в ответ кивнула, глаза ее хищно блеснули, и она целенаправленно двинулась в сторону Масрура, который сердобольно решил уладить вопрос с разбитой в хлам колонной, вокруг которой уже образовалась толпа. Фаналисов аристократы недолюбливали, и искали любой малейший повод, чтобы ужалить побольнее и выдавить из дворца. Вот и сегодня тоже, видимо, нашли еще одну причину для издевок. Мурон данная проблема касалась в первую очередь, да и причина хорошая появилась для более тесного знакомства с объектом воздыхания. Этот шанс упускать не стоило.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.