ID работы: 11413339

Будь со мной всегда

Гет
PG-13
В процессе
7
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Важное письмо

Настройки текста
Примечания:
      — Ричард Болдуин... - начал читать Леон.       Они с Вайолет ехали в поезде до небольшой деревеньки N, где и проживает их клиент.       Точнее будет сказать, клиент Вайолет, ибо Стефанотис будет только наблюдать и учится работе авто-запоминающих кукол.       Он до сих пор не может поверить, что стал одной из кукол, хотя раньше презирал их всем сердцем. Все изменилось благодаря Вайолет, которая открыла для него новый мир, ранее неизведанный. И теперь Леон будет колесить по миру вместе с ней и писать очень важные письма.       Только, кажется, одного он не учел: обычно авто-запоминающие куклы работают в одиночку, а сейчас парень - стажер и наблюдатель. После пары совместных писем они будут работать по-отдельности. Не стоит забывать о втором его занятии - сборе антикварных книг для обсерватории.       Тем не менее, Леон смог ее встретить во второй раз.       И в данный момент находится с ней на общем задании. Он выложится на полную!       Итак, что известно об этом человеке? Если вкратце: мистер Ричард Болдуин - пожилой фермер; он имеет небольшое хозяйство, которое ведет совместно с женой. Она серьезно заболела, поэтому ее госпитализировали в ближайший город. У фермера, несмотря на скудные размеры хозяйства, нашлись деньги для ее содержания в городской больнице. Оставить ферму он не может, но по любимой жене очень скучает, потому хочет написать ей письмо.       Эвергарден внимательно слушала товарища, смотря прямо на него. Это заставляло понервничать: у девушки очень проницательный взгляд изумрудных глаз, в котором читается живой интерес. Именно глаза отражают ее настоящую, любознательную и готовую помочь людям натуру. В изумрудном океане плещется искренность чувств. Недаром глаза - зеркало души.       — Поняла, - коротко кивнула девушка, когда Леон закончил говорить. Он не знал, что еще можно сказать, хотя ему очень хотелось услышать голос Вайолет снова. Девушка зачастую молчит, говоря лишь по делу. Или так только рядом с ним?..       — Вайолет, - наконец окликнул Леон девушку и, подождав, пока та повернет голову от окна в его сторону, продолжил, - как ты понимаешь, какие мысли и чувства нужно отразить в письме? Мне кажется это сложным..       — Это правда нелегко, поэтому мне требуется время, чтобы лучше узнать клиента. Тогда я отражаю на бумаге то, что он не может сказать. Но бывает, что мне не требуется что-либо менять: и я просто печатаю это.       — О... ты хорошо понимаешь людей, Вайолет.       — Так было не всегда, и даже сейчас я не до конца могу их понять.       Стефанотис задумался.       И в тот момент, когда он хотел спросить, что девушка имела ввиду, они доехали до нужной станции.

***

      От станции до деревни было недалеко. Местность поражала своей роскошной простотой и уютом. Астрономическая обсерватория, где и прошла жизнь Леона, находилась вблизи северных широт, отчего там редко можно почувствовать приятное летнее тепло, увидеть такую прекрасную природу.       Конечно, Стефанотис много где побывал и испытал на себе и холод, и жару, видел разные пейзажи, но здесь была особая атмосфера.       Нужный дом они нашли быстро: небольшая ферма сразу выделялась среди остальных не менее уютных домиков. В загонах находится несколько коров, коз и овец. Зачем пожилому мужчине последние, большой вопрос, ибо основной материал, который можно получить от овец - шерсть, которая не так уж и нужна в таких теплых краях. На отдельной территории стоит маленький курятник, а также есть что-то типа небольшой конюшни, где фыркают две серые лошади.       Есть и огородик, такой же опрятный и ухоженный на первый взгляд, как все вокруг.       Пройдя по аккуратной тропинке к опрятному дому, автозапоминающая кукла и стажёр постучались, после стука услышав: «Иду, иду!», шарканье и тихое кряхтение. Дверь отворили. За пару мгновений брови Леона поднялись в изумлении.       Взору кукол предстал хозяин жилища: смуглый мужчина с усталым взглядом и огромными кругами под глазами. Его седые, почти белые волосы были спутаны, будто их не расчесывали вот уже несколько дней. Порядком потрепанная одежда дополняла образ мистера Болдуина. Ферма и ее хозяин разительно отличались друг от друга, и это несоответствие выбивало из колеи.       Во время странствий Стефанотис останавливался у многих людей, которые были не против помочь путешественнику. И каждый раз образ жилища и человека имел схожие черты: если он неряшлив, дом представлял из себя маленький хаос, если перфекционист - идеальная аккуратность в убранстве, а если от человека веяло домашним уютом, то и от дома за три версты веяло этой атмосферой.       — Здравствуйте, мистер Болдуин. Автозапоминающая кукла Вайолет Эвергарден к вашим услугам, - представилась Вайолет и сделала реверанс, а затем продолжила - это Леон Стефанотис, мой стажер, - парень опомнился и поздоровался, - О нем вы должны быть оосведомлены.       Мужчина слабо улыбнулся и ответил:       — Добрый день, юная леди, молодой человек. Да, да, я помню об этом, не волнуйтесь. О! Что же вы стоите на пороге? Простите мою негостеприимность, заходите.       Гости прошли в дом. Внутреннее убранство уже больше соответствовало Болдуину - небольшой бардак, слой пыли на поверхностях, завядшие цветы. Атмосфера давящая и какая-то печальная, как и зеленые глаза старика.       — Вы хорошо добрались? С дороги, вероятно, устали? Хотите что-нибудь к чаю? - мужчина засыпал вопросами путников, наливая чай и как-то натянуто улыбаясь. Это дается ему тяжело?..       — Мы хорошо доехали на поезде, а устали.. Я полон сил, - сказав это, Леон посмотрел на Вайолет. Та кивнула.       Девушка не притронулась к чаю. Она решила сразу перейти к делу:       — Ваша жена больна и сейчас находится в больнице, вы не можете оставить ферму и навестить ее, поэтому решили написать письмо. Скажите, что бы вы хотели написать ей?       — Да.. Да, это так, - печаль сквозила в его рассеянном голосе, - Мне сложно так сходу сказать, надо подумать.. Вы не против, если я покажу вам свою ферму? - неожиданно предложил Болдуин, - может, так я смогу найти нужные слова...       При словах о ферме Леон осторожно покосился на пыль на столах, полу, полках.. Мужчина заметил это и поспешно затараторил:       — О! Вы меня извините за такой беспорядок. Я был завален делами и не мог привести дом в порядок в течение нескольких дней.       Очевидно, в доме не убирались гораздо дольше. Разительное отличие хозяйства и дома вызывает ряд вопросов, но Леон не посчитал вежливым их задавать. Вообще, в последнее время в юноше происходит много перемен, как и в его взглядах, чувствах. Он не знает, как вести себя в тех или иных ситуациях, и почему это происходит, ему неизвестно. Неизменной остается лишь любовь к обладательнице изумрудных глаз.       — Хорошо, - ответила Вайолет на предложение фермера и поднялась со стула. Стефанотис последовал за ней.

***

      — Это наши с женой любимые и, собственно, единственные лошади. Им лет немало, но они всегда нам помогают! - говорит Болдуин и ласково чешет гривы обеих лошадок, находящихся в конюшне, - да и на нас с ней так похожи, - добавил он с грустью.       — Красивые, - сказала Вайолет, и лошади фыркнули.       — Ха-ха, они говорят вам спасибо, - улыбнулся старик.       Леон слегка нахмурился: его смущает некая деталь в представленной ему картине. Однако пока что он не решался озвучить свои мысли Вайолет, ведь он может и ошибаться.       Тем временем, мистер Болдуин повел автозапоминающих кукол к загонам с другими домашними животными. Курятник, находившийся недалеко от конюшни, старик почему-то не стал показывать. Да и как-то тихо в нем было, будто нет никакой живности. Так и оказалось: Леон понял это, внимательно просмотрев пустое обветшалое строение.       Взглянув на коров, овец и кур, Стефанотис окончательно убедился в своих догадках. Девушка тем временем внимательно слушала мистера Болдуина, а затем перевела взгляд на него, Леона: в ее взгляде парень будто уловил некоторое понимание ситуации, какое посещало и его.       Ричард же продолжал каким-то воркующим голосом рассказывать о своей жене, их совместном хозяйстве и счастливой жизни вместе. И все же его слова сквозили печалью и невероятной тоской, а от одной детали сердце Леона не могло не сжаться в еще больший комок от догадки:       — Моя милая Лиллиан всегда любила этих овец, чуть ли не больше, чем лошадей! Овцы на самом деле добрые и сообразительные существа, и полезные не только из-за шерсти, но и для души: да и какая тут польза от них в наших теплых краях, верно? А коровы, о, как Лилли любила коров! Она вообще всех любила, человека с такой широкой душой нигде было не сыскать.. Жаль, моей заботы не хватило...       Тут Стефанотис не выдержал и выпалил: — Мистер Болдуин, вы ведь написали в заявке на письмо не правду, верно? Ваша жена.. - внезапно парень почувствовал прикосновение к своему плечу: то была Вайолет. Она перевела взгляд с товарищами на старика и произнесла:       — Цель вашего письма в другом и предназначена не совсем тому адресату, которого вы указали, мистер Ричард. Вам, должно быть, больно, но если я не буду знать всего, то не смогу написать письмо, отразившее все ваши чувства, - в этих словах, которые, казалось бы, слишком грубы и официальны, слышится искреннее желание помочь.       Слова молодых людей подействовали на Болдуина: будто та маска, плохо скрывавшая боль и тоску, резко спала, и теперь старик выглядел еще более осунувшимся и уставшим. Он покачнулся: Леон подхватил его и усадил на скамейку, стоявшую рядом с одной из близлежащих тропинок.       — Да, да... Да, вы правы, правы абсолютно во всем. Не все мои слова были правдой, и это.. Это очень тяжело признавать, ах... Дайте мне, пожалуйста, время...       Речь старца стала путанной, его покидали силы. Вайолет осталась с Болдуином, а Леон принес стакан воды. Через полчаса старику стало гораздо легче. Собравшись с мыслями, он произнес:       — Думаю, я могу теперь вам все рассказать. Вы же сможете тогда написать мое письмо? - с надеждой спросил мистер Ричард.       — Обещаю вам, что письмо будет написано таким, каким вы хотите, ведь это моя работа, - уверила его Эвергарден.       Фермер провёл девушку и юношу дом, в комнату, которую Леон сначала не заметил, и очень удивился, осмотрев ее: это было единственное чистое и убранное помещение: здесь будто убирались каждый день и тщательно следили за порядком. Небольшая кровать с выстиранными простынями и кучей подушек, уютное кресло с пледом, большой стол со стуломнапротив окна, открывавшего вид на всю ферму, и много комнатных растений в идеальном состоянии. Ричард Болдуин заметил недоумение парня, на что грустно усмехнулся и сказал:       — Проходите и присаживайтесь. Эта комната была местом отдыха моей дорогой Лиллиан: мы часто проводили время с ней именно в этой комнате, где все хорошо видно: она любила расхваливать наших животных и строить планы на будущее, будь то следующий день или последующие пять лет. - он сел в кресло; Вайолет сидела на стуле уже с печатной машинкой, Леон стоял рядом с ней, - Как вы и поняли, Лиллиан.. Уже нет со мной. Я не мог долгое время это принять и мне сложно сделать это сейчас. Она умерла от болезни так быстро, а я ничего не смог сделать... Возможно ли, что, если бы я был внимательнее к ней, лучше ухаживал, она осталась бы жива? Сейчас я не думаю, что это так, но не могу избавиться от чувства, что мог и должен был что-то сделать, даже отдать свою жизнь, чтобы она жила.       — Вы зря вините себя, - выпалил Леон, - миссис Лиллиан наверняка очень любила вас, ценила своего заботливого мужа. Думаю, ей было бы очень больно слышать, как дорогой ее сердцу человек винит себя в том, в чем он не виноват. Подумайте о ее чувствах, и о своих тоже..       — Знаешь, мальчик, ты прав, очень, - старик с тяжелой, но искренней благодарностью посмотрел на юношу, - Но так сложно это принять.. Помогите мне, напишите письмо. Понимаю, что прошу вас о многом, заставляя находить нужные слова за меня, но это определенно поможет мне.       Проговорив последнюю фразу скороговоркой, Болдуин опустил голову, а по его щекам покатились слезы:       — Моя дорогая Лилли, я так любил тебя, жил для тебя... Но сейчас... Для кого мне жить? Есть ли смысл? Ты бы ужасно разозлилась на меня за эти слова, и наверняка за то, что беру на себя слишком большую, да и не свою вину.. Сможешь ли ты простить меня, Лилли? Я так надеюсь на это, как и на то, что смогу прожить свой остаток без сожалений, ведь ты подарила мне так много воспоминаний, моя любовь..       Речь фермера отразилась в душе Леона неведомой болью за старика и сочувствием: сложно представить, какие мучения каждый день переживал мужчина, коря себя в смерти возлюбленной, проживая дни без нее...       Вайолет обдумала слова клиента, сняла перчатки, обнажив свои протезы, и начала печатать. Старик поднял взгляд: на лице промелькнуло удивление при виде рук девушки. Наверняка в его голове крутилось множество мыслей, как и у всех, кто впервые видит протезы Эвергарден. Леон тоже был таким когда-то.       Звуки печатания прекратились. Вайолет протянула письмо Ричарду, произнеся с теплотой в глазах:       — Вы сказали все, что нужно было: ничего не стоит добавлять, мистер Болдуин.       Эти слова пронзили мужчину в самое сердце: слезы хлынули из его глаз с новой силой: пожилой человек плакал тихо, почти неслышно, но было так больно на это смотреть. И все же слова благодарности согревали сердце: «Спасибо, спасибо, спасибо...» - твердил он.

***

      Автозапоминающая кукла и ее стажер стояли на станции в ожидании поезда. Они прощались с клиентом, стариком Ричардом Болдуином, впервые за долгое время светившемся от умиротворенного счастья.       — Приедите ли вы когда-нибудь еще? Я приглашаю в гости, на чай: всегда буду рад вам, - улыбка не сходила с лица мужчины: только ли из-за благодарности за письмо, или он успел привязаться к этим практически детишкам, как к родным внукам, коих у него никогда не было?       — Конечно, мистер Болдуин, - Леон улыбнулсянеобычно и продолжил что-то говорить.       Вайолет посмотрела сначала на парня, потом на старика, а затем согласно кивнула. К удивлению она обнаружила, что действительно не отказалась бы приехать сюда вновь. Это было необычно.       Прибыл поезд, а значит, пришло время окончательно распрощаться. Мужчина неловко поинтересовался, может ли обнять их перед отъездом, на что получил такое же неловкое согласие молодых людей. Странное чувство промелькнуло в сердцах Вайолет и Леона, и если последний отнесся к этому проще, то девушка была совсем обескуражена, хотя и не показывала этого внешне: она не понимала, есть ли в этих объятиях смысл, но по телу разлилось приятное, непонятное тепло, которого будто не хватало.

***

      Прошло уже несколько часов с их отъезда; они все время молчали, обдумывая произошедшее. Вдруг Вайолет сказала:       — Ты помог мне, Леон, спасибо.       — Я.. Не думаю, что я сделал что-то особенное: всего лишь наблюдал за твоей работой.       — Нет, это не так. Ты помог мистеру Болдуину произнести важные и нужные слова, которые и стали его письмом, поэтому могу сказать, что с первым испытанием ты справился: смог понять клиента. Я думаю, ты быстро научишься работе автозапоминающих кукол.       Похвалала Вайолет смутила Стефанотиса, однако очень обрадовала.       — С-спасибо, Вайолет. Мне важно знать, что я справляюсь. Но было несложно прийти к такому выводу: ты ведь тоже все поняла, внимательнее взглянув на животных? Они были худы и неопрятны, так что первое приятное впечатление быстро рассеялось: на самом деле и хозяйство он толком не мог поддерживать из-за моральной боли. Я.. Надеюсь, он действительно сможет жить дальше, а не просто существовать с постоянным чувством вины в душе.       — Мы написали письмо, предназначенное именно для него, и теперь все изменится: каждый клиент, написав или получив письмо, меняется внутренне. Думаю, так и устроены люди: нужные слова могут совершенно перевернуть их жизнь и дать силы для ее изменений.       Ново и неожиданно слышать это от девушки, но Леон лишь улыбается и произносит:       — Думаю, ты права, Вайолет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.