ID работы: 11412576

Искупление

Слэш
R
Завершён
61
Размер:
16 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Вечер не принес желанного облегчения, Гарри сидел в кресле у камина в малой гостиной. Кикимер оставил ужин на кухне, зачаровав, чтобы тот не остыл. Но ужинать не хотелось. Гарри держал в руках стаканчик из кофейни за углом. Кофе давно остыл, но Поттер вертел стаканчик в руках, чтобы хоть чем-то занять свои руки. Невеселые мысли кружились в голове. С той битвы прошло больше двух лет, они закончили Хогвартс и Гарри понял, он не хочет быть ни аврором, ни профессиональным игроком квиддича, ни тем более учителем. В итоге Гарри напросился на стажировку в Мунго, и уже почти полгода как он начал изучать целительство. С врачующими заклинаниями у него пока не совсем гладко, зато неплохо получаются целительные зелья, хотя поначалу он в них сомневался. А сейчас его к себе зовет мадам Помфри, война сказалась на её здоровье, и помощник ей очень помог бы. Гарри раздумывал над этим предложением, и даже склонялся согласиться. Но было кое-что, что не давало жить спокойно. С тех самых пор Гарри мучают кошмары. Уже два года Мальчик-Который-Выжил спит урывками. Каждую ночь он видит всех тех, кто погиб тогда. Они смотрят на него, в их мертвых глазах застыло осуждение. Они умирают в агонии на его руках, их безмолвные страдания убивают его душу. Он пытается спасти их, но каждый раз они умирают. Гарри пил всевозможные зелья, применял заклинания, но это помогало лишь на время. А еще Джинни, которая старалась помочь изо всех сил, но сдалась. После года попыток построить отношения, стать семьей, они отказались от этой идеи. Они любили друг друга, но не как возлюбленные. Расставание семья Уизли восприняла спокойно, но почувствовалось напряжение со стороны миссис Уизли. Рон и Гермиона после окончания учебы уехали в Австралию, за её родителями, которые так и жили не зная, что у них есть дочь. Когда Гермиона вернула им воспоминания, случился огромный скандал, её родители были в праведном гневе за её поступок. Грозились запретить Гермионе возвращаться в магический мир и выходить замуж за Рона. Но известие о беременности примирило семейство, правда, при условии, что молодые поживут с родителями в Австралии до трехлетия новорожденного. Молодой семье ничего не оставалось, как согласиться. Гарри уверил своих лучших друзей, что с ним все в порядке, и они могут спокойно оставаться там, он даже отпросился с работы и прилетел к ним, привез огромную коробку подарков от семьи, друзей и себя лично. Его друзья не стали проводить свадебную церемонию, а просто зарегистрировали брак в маггловском муниципалитете и подали документы в австралийском министерстве магии. Рон начал карьеру вратаря в одной из неплохих команд, а Гермиона решила попробовать себя в редакторском деле, тем более что с такой работой есть возможность больше проводить времени дома с ребенком. Гарри был искренне рад за них, они предлагали ему остаться там с ними, но он не мог согласиться, не мог рассказать о своих кошмарах. Так Поттер остался один. Ходил на работу, пытался ходить на сеансы психотерапии как в Мунго, так и у магглов, не помогало. Гарри медленно сходил с ума. Хлопок вывел его из подобия транса.       - Хозяин Гарри, Кикимер нашел книгу, она поможет.       - Спасибо, Кикимер.       Домовик положил книгу на столик у кресла, печально взглянул на бледное лицо хозяина и исчез. Гарри провел пальцами по кожаному переплету, книга явно старая, но хорошо сохранилась. Буквы на обложке гласили «Заклинания и ритуалы», довольно простое название. Пожелтевшие страницы, но текст вполне читаем. Поттер листал книгу, пробегаясь взглядом по названиям заклинаний, ничего интересного. Он уже так долго искал хоть что-то, способное помочь ему. В разделе ритуалов ему попалось кое-что, ритуал для искупления.       «Искупление. Ритуал призван облегчить страдания души и сердца. Для того, кто совершил злодеяние и терзается муками совести.       Проведя ритуал, просящий искупления, получит шанс на спасение своей души.       Для ритуала необходимо собрать росу на рассвете новолуния, волос безгрешного человека (лучше младенца), полуночную медуницу, кровь просящего искупления. Чашу из серебра с волосом единорога, кость существа созданного темной магией, уголь от адского пламени. Проводить ритуал рекомендуется в седьмой лунный день.»       После списка ингредиентов были указания действий и само заклинание. Если с большинством ингредиентов проблем возникнуть не должно, как быть с углем от адского пламени, насколько Гарри знал, адское пламя сжигает все, не оставляя даже уголька. Еще раз, посмотрев на список, он понял, ему придется наведаться в Хогвартс.              ****       Как хорошо, что сейчас каникулы, Гарри написал письмо Макгоногал, и та с радостью пригласила его. Для перемещения Гарри решил воспользоваться камином, в его нынешнем психическом состоянии трансгрессировать было опасно, могло расщепить. Кабинет директора почти такой же, каким был при Дамблдоре и Снейпе, но все же более уютный, чем раньше, встретил его ароматами чая и пирога с патокой. Минерва, постаревшая, но все такая же сильная, тепло улыбнулась Гарри.       - Добрый день директор!       - О, Гарри! Присаживайся, расскажи, как твои дела?       - Вполне неплохо, практика в больнице мне нравится, и у меня хорошие результаты.       - Замечательно, а как насчет предложения мадам Помфри?       - Думаю, я более чем согласен.       - Отлично, я уверена, Помона будет очень рада.       - Директор, простите, что тороплю, но в письме я указал некоторые предметы и хотел бы забрать их.       - Могу я спросить для чего они.       Гарри знал, что не избежит этого вопроса, но говорить о своей слабости он не хотел, поэтому заранее разузнал и подготовил ответ.       - Да, конечно, это ингредиенты для проведения родового ритуала, я нашел его в библиотеке Блэков.       - А что за родовой ритуал?       - Искупление, я как наследник рода решил провести ритуал для восстановления родовой магии, которая ослабела после смерти прямых потомков.       - Гарри, ты решил войти в род Блэков, а не Поттеров?       - Нет, что вы, гоблины посоветовали провести этот ритуал, но я буду временным главой рода, и возможно если у Драко будет больше одного ребенка, то я передам род ему, ну а если нет, то кому-то из моих детей.       - А Тедди Люпин?       - Боюсь нет, мать Сириуса отрекла её от рода, да и сама Андромеда провела ритуал отречения.       - Чтож, это грустно слышать.       - Не беспокойтесь, как мой крестник, Тедди уже вошел в род Поттеров.       - Тогда я спокойна, бедный малыш, лишился отца и матери, но у него все ещё есть бабушка и крестный отец.       Они ненадолго замолчали, вспоминая тех, кто отдал свои жизни в той битве.       - А как ваше общение с мистером Малфоем?       - Не сказать, что мы с ним друзья, скорее хорошие знакомые и дальние родственники как-никак, я больше поддерживаю связь с Нарциссой, она очень помогла мне с наследством и делами Блэков.       - Рада слышать, Нарцисса всегда была более благоразумной.       Директор встала с кресла, забрала из ящика стола сундучок и поставила на столик. Из сундучка она достала серебряную чашу с невероятными переливами, клык василиска и кожаный мешочек.       - Что в нем?       - Уголь, вернее сажа из Выручай комнаты. Не так давно она открылась, её состояние ужасное, она не меняется и осталось в том виде, когда произошел пожар. Мы не смогли очистить её с помощью магии, поэтому домовики днями и ночами скребли и скоблили стены, потолок и пол. А по совету Горация сажу собирали, а не выбрасывали.       - Невероятно, я думал адское пламя ничего после себя не оставляет, ни угля, ни сажи.       - Так и есть, но не стоит забывать, Хогвартс старинный замок, построенный величайшими магами, сама магия школы смогла погасить пламя.       - Директор, я безмерно благодарен Вам!       - Не стоит, я рада помочь тебе, Гарри.       Радостный Поттер сложил полученное в зачарованный кошель и спрятал в кармане. Тепло попрощавшись с бывшим деканом, он отбыл домой.       Вот теперь у него были все необходимые ингредиенты, осталось дождаться седьмой лунный день и он проведет ритуал.              ****       Провести ритуал было решено в закутке библиотеки, софу и стол Гарри убрал к дальней стене, наложил защитные заклинания на стеллажи. Поттер трансфигурировал стул в длинноногий столик, поставил чашу и выложил все ингредиенты. Заклинание он уже выучил, но волнение все равно его охватило. Вначале высыпать растолченную полуночную медуницу, затем по порядку, добавить волос младенца, кость василиска, уголь от адского пламени, росу и кровь. Все что было в чаше и сама чаша засияли, золотое свечение охватило всю комнату, слова заклинания проникали в самую душу. Едва Гарри произнес последнее слово, вспышка света ослепила его. Он ничего не видел, ничего не чувствовал. А потом все резко изменилось, окружающий мир навалился на него. Гарри был не в библиотеке Блэков. Местность была совершенно незнакомой. Унылый пейзаж усилил нервозность. Пригорок с пожухлой и посеревшей травой, и небо, затянутое серой пеленой облаков. Чуть ниже ручей и несколько покосившихся лачуг. Гарри еще раз огляделся, выше по склону начинался редкий лес, ниже за домишками было поле, занесенное снегом. За неимением других вариантов, Поттер сжал крепче в руке палочку и стал спускаться вниз. Ручеек был не больше метра в ширину, вода была кристально чистой. Подойдя ближе к домам, Гарри понял, назвать это домом невозможно, скорее наспех сколоченный сарай, причем довольно давно. Он не стал заходить внутрь, проверил их все заклинанием, никого не было. Выйдя к полю, Гарри заметил дорогу, значит, куда-нибудь он придет, если пойдет по дороге. Он шел уже несколько часов, небо за это время совершенно не изменилось, все такое же серое и без единого намека на солнце. Мысли лениво плыли в голове, перетекали от одной к другой, ни на чем особо не задерживаясь. Вспоминались школьные годы, последняя битва, окончание Хогвартса, поездка в Австралию, день рождения Тедди и многое другое. Видимо это и есть его искупление, он попал, предположительно, опустевший мир и теперь будет скитаться по нему один, погруженный в свои мысли и воспоминания. Или здесь есть то, что поможет ему избавиться от кошмаров. Незаметно наползли сумерки, заката не было, просто небо стало темнее. Останавливаться в чистом поле не хотелось, а до леса на горизонте идти еще минимум несколько часов. Внезапно с неба раздался оглушительный шум, сквозь облака прорвались лучи света, а следом появился вертолет. Гарри зажал уши ладонями. Вертолет снижался и снижался, пока не приземлился на дорогу. Из-за света прожекторов ничего не было видно. Стоило только ему приземлиться, как из вертолета высыпали люди в серой униформе и масках, он видел таких в маггловских фильмах. Они окружили Гарри и наставили на него автоматы. Он стоял оглушенный ревом вертолета и ослепленный светом, кто-то что-то кричал, но он не слышал ни слова. Вертолет стих.       - Кто вы? И что здесь делаете?       - Меня зовут Гарри! Гарри Поттер! А где это «здесь»?       От окруживших его людей отделилась фигура. Человек убрал автомат за спину и снял маску. Гарри неверяще смотрел в эти голубые, почти синие глаза. Этот Том выглядел старше своей копии из дневника, и старше того парня из Горбин и Берк. Шире в плечах, выше, взгляд жесткий, но живой, без тех безумных алых всполохов. Его губы шевелились, он что-то говорил ему, но Гарри не слышал, он смотрел в лицо ненавистного человека, в лицо того, кого убил несколько лет назад, в лицо, того кто убил его родных и близких. Он как в замедленной съемке подошел к Тому, его рука сама потянулась потрогать, проверить, что перед ним не иллюзия. Его руку перехватили и резко встряхнули, наваждение спало.       - Кто ты, черт возьми?       Голубые глаза насторожено и зло смотрели в зеленые. Только сейчас Гарри понял, что слезы текут по щекам, а сам он во все глаза уставился на Тома.       - Том?       - Так, парень, сейчас ты идешь с нами, и уже на базе объяснишь все.       Руку Гарри резко отпустили, Том развернулся и пошел к вертолету. Двое из окруживших подхватили его за руки, и повели следом. Вертолет загудел и начал набирать высоту. Они поднимались сквозь облака, все выше и выше. В небольшое окошко Гарри видел насколько плотные облака, даже мощный свет прожекторов не пробивался дальше, чем на пару метров. Внезапно они вынырнули из облаков и оказались в залитом оранжевым светом небе. Солнце почти скрылось за высокими горами.       - Почему эти облака такие плотные?       Сидящие рядом мужчины переглянулись. Один из них что-то шепнул тому, что сидел рядом с Гарри. Они обменялись шутливыми тычками и поменялись местами. Голос был смутно знакомым, но маска его искажала.       - Красавчик, ты с неба свалился? Наше небо всегда такое, это заколдованные облака, они появились пятьдесят лет назад.       - Оу, заколдованные?       - Ага, их, наверное, Мерлин наколдовал.       Послышались приглушенные смешки, а ухмылка, которая чувствовалась в голосе собеседника, была издевательской. Красавчик, значит.       - Как замечательно! Я как раз дальний родственник Мерлина, моя троюродная прапрабабка была внучатой племянницей кузины мужа сестры его жены!       Все кто слышал его слова засмеялись. Его собеседник покачал головой и снял маску. Платиновые волосы, которые Гарри привык видеть длинными, были коротко стрижены. Серые глаза смешливо разглядывали его.       - Мистер Малфой?       Веселость вмиг исчезла, Люциус посмотрел в сторону Тома. Тот сидел сразу за пилотом и изучал что-то.       - Пацан, кто ты?       - Гарри Поттер.       - Гарри значит, так вот, скажи-ка мне, откуда ты знаешь командира и меня?       - Я был знаком с вами, точнее не с вами, это покажется невероятным, но я пришел из другого мира.       - Не шути так, я могу прострелить тебе твой язык.       - Я не шучу! Меня зовут Гарри Джеймс Поттер, сын Лили и Джеймса Поттеров, родился тридцать первого июля тысяча девятьсот восьмидесятого года, моих родителей убили, и я жил у тёти, в одиннадцать лет получил письмо из Хогвартса, а в семнадцать лет участвовал в битве за Хогвартс.       - Подожди, в каком году ты родился?       - В тысяча девятьсот восьмидесятом.       - Не может быть, тогда тебе должно быть восемьдесят лет!       - Какой сейчас год?       - Две тысячи шестьдесят первый год.       - А где мы?       - Раньше это была Великобритания, сейчас же это союз трех городов: Лондон, Манчестер и Ньюкасл. В две тысячи одиннадцатом году произошла катастрофа, большой адронный коллайдер спровоцировал выброс неизвестной энергии, небо над всей планетой затянуло облаками, полгода не переставая шел дождь, от него люди начали болеть, весь урожай, большинство растений и животных погибло, а после мир охватила эпидемия, люди умирали, а потом мертвые восстали и стали пожирать живых. Спустя 38 лет удалось уничтожить всех зомби и создать лекарство от эпидемии. Но наша планета практически мертва, у нас вечная зима.       - Зомби я видел только в маггловских фильмах и комиксах.       - Маггловских?       - Да, так называют людей, не обладающих магией.       - Серьёзно? Магия?       - Могу показать.       - Не сейчас, мы почти прилетели.       Люциус подтолкнул Гарри к окошку. Они уже прошли сквозь облака, свет прожекторов выхватывал из темноты купол. По мере приближения Гарри понял, насколько огромен купол, под ним можно было бы спрятать тысячи Хогвартсов. Он заметил, что они летят к появившемуся в куполе проему.       - Ну, вот и прибыли, добро пожаловать в Лондон!       Вертолет летел над городскими огнями, над высотными зданиями и приземлился на крыше одного из небоскребов. Стоило им спуститься с вертолета, как мужчины выстроились в шеренгу. Том вышел вперед, к седовласому мужчине в очках.       - С возвращением Ястреб, как обстановка?       - Приветствую, министр Браун, никаких аномалий замечено не было, кроме молодого парня, примерно двадцати лет.       - Покажите его.       Том обернулся к команде, Люциус тут же вытолкал из-за спины Поттера и практически впихнул в руки командира.       - Вот он, необычный субъект, утверждает, что родился в тысяча девятьсот восьмидесятом году и прибыл из другого мира.       Министр Браун внимательно разглядывал Гарри, тот поежился, но взгляда не отвел.       - Интересно, весьма интересно, давайте продолжим наше знакомство в министерстве.       - Может ли Малфой присутствовать?       - Да, я не против.       Министр направился к двери, а Том принялся раздавать указания, совершенно не обращая внимания на Гарри. Люциус подошел к нему и закинул руку на плечо.       - Не бойся малыш, министр Браун неплохой человек, он на этом посту уже десять лет.       - Да я и не боюсь.       - Идем в машину, Том нас догонит.       Они тоже пошли к той двери, за которой скрылся министр. За ней оказался коридор с лифтом в конце, к нему-то они и направились. Пока они шли по коридору, Гарри все разглядывал, светло-серые стены, двери без ручек, но с каким-то устройством рядом с ней. Светильники встроенные в потолок. Подойдя к лифту, он увидел такое же устройство, как и у дверей. Люциус поднес к нему руку, и то засветилось зеленым, двери лифта открылись. Внутри все было из стали и вместо кнопок опять было это устройство, но стоило дверям закрыться. Как на нем появились кнопки. Малфой нажал цифру один.       - Ты в лифте когда-нибудь ездил?       - Довелось, но там были просто кнопки.       - Хм.       - А почему двери без ручек, и что это за устройство?       - Двери без ручек, потому что автоматические, а устройство – это биометрический сканер, он считывает отпечаток ладони и дает тебе доступ к помещению, если у тебя есть допуск.       - Невероятно!       - Хаха, парень, это будущее.       Они уже спустились до 1-го этажа. Коридор совсем такой же, как и наверху. Сначала прямо, потом на право, потом снова прямо и они вышли к просторному холлу. Люди в униформе зеленого, серого, синего и бледно-желтого цвета сновали туда-сюда. Сквозь большие окна было видно город. Это был совсем другой Лондон. Множество высоток, автострады друг над другом и огни, множество разноцветных огней.       - Впечатляет?       - Ещё бы!       - Сейчас Лондон один из крупнейших городов во всем мире и главенствующий в союзе.       - Сколько всего городов?       - Чуть больше тридцати, но большинство объединяются в союз с более сильным и большим городом.       - А сколько всего людей?       - Около миллиарда.       - А было?       - Больше семь с половиной миллиардов.       Они стояли недалеко от входа и разговаривали, когда к ним присоединился Том, а спустя пару минут подъехала машина. Пока они ехали, Гарри размышлял об услышанном. В этом мире погибло столько людей, выживших в семь раз меньше, чем было, и в пять раз меньше, чем осталось в его мире. По всей видимости, в этом мире нет магии в том виде, которая была дома. Гарри способен применить магию, чувствует её присутствие в самой природе, но в людях её нет. Мимо проносились дома, разноцветные вывески, другие машины. Том и Люциус тихо переговаривались, Гарри не вслушивался. Спустя минут двадцать автомобиль остановился у небоскреба. Стоило им выйти, как машина тут же уехала. Гарри запрокинул голову, верхний этаж был где-то там, очень высоко.       - Не сверни шею, здесь больше тридцати этажей.       - Идемте, не время считать ворон.       Том быстро зашагал к входу, Люциус пожал плечами и пошел следом. Гарри постарался не отставать. Холл в министерстве был не меньше того, где они были ранее. Лифты располагались между двумя информационными стойками. Они пошли сразу к лифтам, охранник, стоящий рядом проверил некие карточки, такие Гарри видел в фильмах про будущее. Том говорил еще что-то охраннику и показывал на Гарри. Охранник достал рацию, сообщил о пришедших, покивал и пропустил их троих. Уже в лифте Люциус рассмеялся, а Том лишь фыркнул.       - Скажи, сколько тебе лет?       - Двадцать.       - Школу-то закончил?       - Да, в прошлом году.       - Не поздновато?       - До одиннадцати лет я учился в обычной маггловской школе, потом учился в Хогвартсе, там учат семь лет.       - То есть окончить школу ты должен был на год раньше?       - Ага, но в тот год многое изменилось, практически война, я был в бегах, а затем случилась решающая битва в школе, и уже после мы и учились и помогали восстанавливать её.       - С кем воевали?       - С темным волшебником, он был почти бессмертен, но мы его победили.       - Твои истории такие невероятные, что я с трудом верю, как вы его убили?       - Кхм, мне пришлось умереть от его руки.       Мужчины переглянулись, и больше ни о чем спрашивать не стали. Лифт остановился на тридцать пятом этаже. Выйдя, они оказались в просторном коридоре, на одной из дверей была надпись «Конференц-зал», на второй «Приемная». Они вошли во вторую. В кабинете стояло много стеллажей с папками и шкафов, большой стол и девушка за ним, еще в кабинете была другая дверь без таблички, диванчик и журнальный столик. Девушка поприветствовала мужчин и проводила к двери. Министр Браун сидел за столом, просматривал бумаги и делал пасы рукой над каким-то прибором. Заметив внимательный взгляд Гарри, Малфой шепотом объяснил, что это устройство планшет, что-то вроде компьютера. Гарри видел компьютер, но в его мире компьютер занимал целый стол, которой дядя Вернон выбирал с особой тщательностью. Министр увидев их, кивнул в сторону овального стола на шесть персон. Том уселся справа, Люциус приземлился рядом, Гарри хотел последовать его примеру, но ему указали на место напротив. Через несколько минут в кабинет вошла девушка из приемной с подносом. Чай пах изумительно, насыщенный черный, с нотами мяты. Такой чай любила Нарцисса и частенько угощала Гарри, когда тот приходил в Малфой-мэнор. И она же научила Гарри манерам и этикету. Гарри с наслаждением вдохнул аромат и стал наслаждаться чаем. Министр присоединился к ним спустя минут десять, к тому времени Гарри наполнил свою чашку во второй раз.       - О, вижу, вам понравился чай.       - Да, прекрасный вкус.       - Что ж рад, но давайте перейдем к делу и поговорим о вас.       - Конечно, я постараюсь ответить на ваши вопросы.       - Отлично, прошу, представьтесь нам еще раз.       - Гарри Джеймс Поттер, родился тридцать первого июля тысяча девятьсот восьмидесятого года, сын Лили Поттер, в девичестве Эванс, и Джеймса Поттера, крестный отец Сириус Блэк.       - Хорошо, а где вы жили?       - До года с родителями в Годриковой впадине, потом случилось нападение Волдеморта, темного волшебника, он убил моих родителей и пытался убить меня, но у него не получилось, так как моя мать пожертвовала собой ради моего спасения, это дало мне сильнейшую кровную защиту, Волдеморт исчез, но не умер.       - Довольно невероятная история, сложно в такое поверить.       - Понимаю, но это правда.       - Хорошо, но как тот темный волшебник выжил?       - Это всё магия, его тело было разрушено, но душа не умерла, так как была разделена на несколько частей, и даже более того в ту ночь осколок его души попал в меня.       - Вы жили с кусочком чужой души?       - Да, но я не знал об этом лет, наверное, до 16, потом были догадки, которые в конечном итоге подтвердились.       - Что произошло после смерти ваших родителей?       - Меня отдали на воспитание в семью сестры моей матери, жил у них до семнадцатилетия, потому что потом я с двумя своими лучшими друзьями отправился на поиски остальных осколков души Волдеморта.       - Неужели не было взрослых, способных справится с этим?       - Это было рискованно, но об этих осколках мало кто знал, и на тот момент Волдеморт настолько подобрался к власти, что последним препятствием на его пути был я, Мальчик-Который-Выжил.       - И сколько времени ушла на поиски?       - Почти год, мы многих тогда потеряли, и сами были на грани не единожды, но у нас получилось, правда, в конце я удостоверился о последнем осколке в себе, и иного выхода как умереть от его руки у меня не было.       - Но я так полагаю, вам удалось выжить.       - Да, магия невероятна, во многом сыграло роль то, что я был готов к смерти.       - Что ж, я понимаю, это лишь краткая суть того, какой была ваша жизнь, и уверен, нам с вами найдется, о чем еще поговорить. Но хотелось бы уточнить, я так понял, некоторые их моих людей вам знакомы?       - Мистер Малфой отец моего однокурсника, а так же муж моей двоюродной тети.       - А командир Реддл?       Гарри ждал этого вопроса, он еще тогда понял, что скрывать этот факт не имеет смысла.       - Мистер Реддл и был тем самым темным волшебником, Волдемортом. Не поймите меня неправильно, ваш мир другой, и я не жажду мести, скорее я даже простил его.       Министр задумчиво смотрел на юношу, тот был так молод, но его взгляд был наполнен тоской и печалью. Он помнил такие глаза, когда случилась катастрофа, ему едва исполнилось восемь, их семье удалось спастись и выжить, но, сколько же было среди тех, кого он знал, таких же юношей, девушек, мужчин, женщин потерявших своих близких. Их глаза были одинаковые, наполненные горем.       - Итак, мистер Поттер, давайте сделаем так, вы поживете пока у Люциуса.       - Без проблем, Министр.       Люциус кивнул министру Брауну и встал из-за стола. Гарри тоже поспешил подняться, поблагодарил министра и поспешил за Люциусом. Оказавшись в лифте, он смог выдохнуть, прямо, перед тем как покинуть кабинет, он столкнулся взглядом с Томом. Тот взгляд, полный недоверия и угрозы прошил его насквозь, оставив после себя необъяснимую дрожь. Из лифта они вышли на подземной парковке.       - Малыш, ты голоден?       - Можно просто Гарри, и поужинать не помешало бы.       Люциус рассмеялся и сел за руль одного из припаркованных джипов. Они выехали со стоянки и помчались по ярко освещенным улицам. Гарри искоса поглядывал на Малфоя. Этому мужчине явно еще не было и тридцати. Непривычно короткие волосы и маггловская одежда. Поттер прикрыл глаза, в памяти всплыло лицо Люциуса, изможденное, постаревшее, тогда они виделись сразу после битвы. Малфой благодарил его и был готов сотрудничать с министерством, лишь бы его семью не трогали. Нарцисса бледная, с покрасневшими глазами держала Драко за руку, словно боялась, что он исчезнет. Он не мог обещать Люциусу и Драко освобождение от Азкабана, но все сложилось намного удачнее. Малфоя старшего лишили палочки, наложили домашний арест и огромный штраф, на погашение которого ушла солидная часть их состояния. Нарцисса и Драко отделались запретом на выезд за границу. Интересно, у этого Люциуса есть семья?       - Мистер Малфой, у вас есть семья?       - Зови меня Люциус, и нет, как-то не сложилось.       Гарри молча кивнул. Это и, правда, другой мир. Может быть, где-то здесь его родители, Снейп, Дамблдор, Рон, Гермиона. А может и нету. Поттер помотал головой, не нужно задумываться об этом, он провел ритуал искупления, и попал в этот мир, и возможно, он должен сделать здесь то, что поможет ему. Не исключена вероятность, что он, исполнив «предназначение» или вернется домой, или умрет. Стало смешно, Гарри невольно усмехнулся своим мыслям.       Все время пока они ехали, Люциус наблюдал за парнем. Высокий, худощавый, симпатичное лицо и очень грустные глаза. Он никогда не видел таких красивых глаз, зеленые, как летняя трава. Больше всего поразила реакция парня на Тома. Люциус еще раз кинул взгляд на Гарри, их глаза встретились. Он подмигнул, а парень неуверенно улыбнулся. Решив взять еду на вынос, Малфой заехал в кафе недалеко от дома.       - Прошу, проходи.       Гарри разглядывал комнату, гостиная и кухня вместе. Однотонные, молочного цвета стены, тёмно-синий диван. Пара кресел, журнальный столик с кипой бумаг, вытянутая прямоугольная тумба под большим черным полотном, а у окна круглый столик и два стула. Кухня простая, из белого дерева и светло-серой столешницы. Гарри узнал варочную панель, микроволновку, посудомоечную машинку, холодильник и электрочайник. В этом мире много необычных вещей, но есть кое-что знакомое и привычное. Люциус же успел разложить покупку на столе и разливал вино.       - Ты же не возражаешь?       - Только за, сегодня столько впечатлений.       На ужин были паста и салат. Гарри попробовал пасту впервые на рождественских каникулах седьмого курса. Гермиона тогда не дала ему остаться в школе. Втроем они жили неделю в доме Блэков, ходили гулять в маггловский Лондон, побывали в театре, парке развлечений, ходили по торговым центрам и посещали различные кафе и бары. Потом перебрались на несколько дней к Джорджу, помогали ему в магазине. А перед самым концом каникул поехали в Нору. Кажется, это были лучшие каникулы в его жизни. Видимо вино ударило в голову, Гарри доел пасту и теперь ковырялся в салате, а выпил он два или три бокала. Люциус загадочно улыбался и решил подлить еще вина.       - Я уже достаточно пьян.       Гарри накрыл бокал ладонью, не давая его наполнить. Малфой на это фыркнул, но настаивать не стал.       - У тебя было мечтательное выражение лица, вспомнил что-то?       - Да, свои лучшие каникулы на седьмом курсе.       - Как ты попал сюда?       - О, меняешь вопросы, чтобы сбить меня с толку? Я провел ритуал Искупления.       - Ритуал?       - Да, я ведь волшебник!       - Из-за чего ты хотел искупления?       - Многие погибли из-за меня, многих я не смог спасти. Не мог помочь всем, шел по кровавой дорожке к победе. Мы заплатили за неё огромную цену. И это начало тяготить меня. Я видел их всех, тех, кто умер, они проклинают меня.       -Эй, тише, тише.       Люциус поднялся и погладил подрагивающие плечи. Гарри беззвучно плакал. Зелёные глаза, затуманенные вином и слезами, так смотрели, что Люциус не смог противится. Горячие губы накрыли мягкие, прохладные губы Гарри. Поттер хотел оттолкнуть, прекратить, но не смог, его душе, его телу так не хватало тепла. Поцелуй стал глубже, чувственнее, дыхания не хватало.       - Пойдем в спальню, малыш.       Он мог лишь подчиниться, жадные руки гладили и раздевали, дарили его телу наслаждение. Они дышали практически в унисон, поцелуи забирали дыхание, разжигая огонь во всем теле. Люциус утянул их в душевую, где они, не переставая целоваться, старались смыть с себя грязь и пыль сегодняшнего дня. Вернувшись в спальню, Люциус уложил Гарри на кровать и развел его ноги в стороны, жарко оглаживая лодыжки и поднимаясь к бедрам. Он целовал его живот, а пальцами подготавливал, нежно проталкиваясь и разминая тугие мышцы. Гарри стонал и всхлипывал от накатывающего удовольствия, которое растеклось по телу горячей волной. Малфой навис над ним и утянул в головокружительный поцелуй, отвлекая от появившегося внизу дискомфорта.       - Малыш, ты такой сладкий, потерпи, сейчас будет хорошо.       Гарри кивнул, не в силах говорить и обнял мужчину за плечи. Поначалу размеренные и дразнящие движения, превратились в страстные и глубокие, задевающие внутри что-то, от чего по всему телу рассыпалось наслаждение. Люциус шептал хриплым голосом какие-то пошлости, от которых уши Гарри становились все краснее, и краснее. Они сменили позу, и Поттер оказался сверху. Малфой гладил его бока, сжимал бедренные косточки и проникал еще глубже. Гарри чувствовал как по вискам, шее, спине катится пот, соски затвердели, и неимоверно хотелось прикоснуться к себе, чтобы получить желанную разрядку. Но его руки перехватили, а он оказался лицом в подушку, бедра приподняли и заполнили до упора. Гарри хрипло дышал, пытаясь, связать хотя бы два слова, но жаркая волна накрывала его с каждым толчком. Сильные руки ухватили его за подбородок, и голодные губы впились в его рот поцелуем. Гарри задохнулся от нахлынувшего удовольствия и отпустил себя. Сквозь шум крови ушах, он слышал, как стонет Люциус. Сил хватило лишь провести пальцами по удерживающим его рукам и улыбнуться. Впервые за долгое время он засыпал спокойно, зная, что ему не приснится кошмар.       Люциус перебирал черные вихры. Светлая кожа на ключицах и груди расцвела красными следами. Хотелось оставить ещё. У него из головы до сих пор не шла та картина, когда они его только нашли. Гарри так смотрел на Тома, от этого взгляда у Люциуса сжалось сердце. Малыш выглядел так, как будто перед ним возник человек, которого он ненавидит и любит больше всего на свете. Так, словно искал его всю жизнь, и наконец-то нашел. Малфой посмотрел на панель у изголовья, уже почти полночь, пора спать. Когда он укладывался, Гарри сразу же прижался к нему. Люциус вдохнул запах его волос и покрепче обнял парня.                     
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.