ID работы: 11405957

Настоящий друг.

Гет
PG-13
Завершён
1
ariixss бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
       Сакура окончила школу и строительный институт с отличием, но ей постоянно не везло с работой. Повсюду её шпыняли: она не так красит, ходит не в той одежде, придирались к цвету её волос. Всё это заканчивалось тем, что работодатели её выгоняли, придумывая самые мелкие и нелепые отмазки. В очередной раз, просматривая объявления в газете, девушка наткнулась на интересное предложение, а именно, что требуется маляр, приемлемая заработная плата и хороший коллектив — гарантируется.        — Пожалуй, я схожу на собеседование, — подумала про себя розоволосая. Почему-то девушке казалось, что это её последний шанс устроиться на этом поприще.        Фирма, в которую хотела устроиться девушка, оказалась не очень привлекательным по внешнему виду местом. Маленькие окна смотрели на нечастых прохожих угрюмо, с долей таинственности и мрачности. Стенка кое-где облупилась, предоставляя на общее обозрение нижний слой покраски, тем самым пугая окружающих.        Помотав головой из стороны в сторону, Сакура не обнаружила ни охранника, ни секьюрити, который бы подсказал, а верно ли она пришла, по адресу? Так как место надежности и уверенности в безопасности не вселяло. Двери оказались слишком большими и тяжёлыми для хрупкой девушки, поэтому, дабы её открыть, Сакуре пришлось поднапрячься и рвануть на себя со всей силой ручку. Створки открылись. Внутри было темно, и стоило девушке перешагнуть порог, как дверь со скрежетом закрылась, отрезая путь к отступлению и бегству. Как оказалось, девушка попала в коридор, но из-за отсутствия света тяжело было что-либо различить и понять, в какую сторону ей двигаться.        Внезапно рядом моргнул огонек, и на девушку вытаращились голубые глаза. Крик моментально раздался по всем закоулочкам проклятой фирмы. Тяжело дыша, Сакура начала нащупывать в темноте ручку двери, дабы выскочить из этого бедлама и убежать куда подальше! Как вдруг за спиной раздался весьма молодой и заразительный смех. Вспыхнул смех. Картина перед Сакурой оказалась выдающейся: на полу уже почти лежал парень с копной непослушный пшеничных волос и корчился от смеха, держась за живот обеими руками. Чуть поодаль, возле непонятно откуда взявшейся лестницы, стояла девушка, держа свою руку на выключателе, и безумно созерцала увиденное зрелище…        Спустя полчаса, после того как девушку напоили успокоительным, а позже и зелёным чаем, троица весело обсуждала события сегодняшнего дня.        Как оказалось, недавно перегорела лампочка, и все привыкли передвигаться почти во тьме, некоторые пользовались фонариками. Сегодня же утром лампочку вкрутили, но вот работников об этом предупредили не всех. Многие по привычке светом уже не пользовались, а новичков давно не было. Парень — как выяснилось, его зовут Наруто — решив уйти пораньше домой, наткнулся на испугавшуюся девицу, которая при его виде заорала что есть мочи. Картина оказалась несколько нелепой, но смешной. Жахнет, услышав, что Сакура пришла по объявлению, в момент преобразовалась: подтянулась, выпрямилась, стала серьёзной и непроницаемой. И приступила к собеседованию, так как это входило в её обязательства:        — Вы маляр какого разряда? Какое учебное учреждение закончили? Где работали?        — Я маляр третьего разряда, окончила строительный институт, а работала толком нигде, так, по мелочи: то машины красила, то витрины разрисовывала, рекламы оформляла… Потом увольняли или сама уходила. В итоге занималась покраской и оформлением того, что предложат. А так вроде всё, — ответила Сакура.        Она надеялась, что ей повезёт и её возьмут на работу. Жахнет взяла у девушки папку и начала листать её, перебирая и почти не вчитываясь в отзывы и рекомендации. Всё это время Наруто сидел на соседнем стульчике и попивал чай, хитро улыбаясь поверх чашки и зыркая голубыми глаза по сторонам, переводя взгляд от напряжённой, закусившей губы Сакуры на невозмутимую, строгую Жахнет, которая минут пять назад смеялась на всё здание.        — Хорошо, Вы приняты на работу, можете приступать завтра. Удачи Вам, Сакура Харуно, — сказала с улыбкой Жахнет, подмигнув удивлённой и несколько смущённой девушке.        — Спасибо большое! До свидания! — уже на ходу прокричала Сакура, стремглав выбегая из приёмной. Сказать, что девушка обрадовалась, значит, ничего не сказать.        — До свидания, — прошептала в ответ Жахнет, гордо улыбаясь блондину.

***

Прошло два дня. Сакура быстро освоилась и познакомилась со всеми работниками фирмы. Как оказалось, они набирали маляров, художников и прочих творческих личностей, а потом устраивали на различные, так сказать, работы, имея с этого немаленький процент. Сакуру определили в трамвайный парк. Она была самой низшей по уровню и званию, но это девушку ничуть не смущало. Главное, что была работа и теперь одной матери за двоих работать не нужно, свою долю в семейный бюджет дочурка принесет. Как оказалось, ее напарником стал Наруто, тот самый парень, который в некоторой степени поспособствовал в ее дальнейшем приеме на работу. Блондин оказался веселым, задорным пареньком, который относился с юмором ко всем неудачам и проблемам. Он умел находить выход почти изо всех ситуаций, не накликав на себя беду и гнев со стороны работодателей, так как почти все приключения парня настигали именно в этом злосчастном парке. — Ну, всё покрасила? — спросил Наруто у раскрасневшейся от жары девушки. — Да, Наруто, почти. Вот только осталось покрасить двери, — ответила розоволосая, убирая прилипшую челку со лба. — Хорошо, тогда жду тебя в подсобке! — крикнул, уходя парень. — Окей! Блондин направился в комнатку, дабы поскорей скрыться от невыносимой жары. На улице был только май, но солнце уже палило нещадно. В последний раз, оглянувшись на красящую девушку, блондин улыбнулся: они работали, бок обок, уже целую неделю. Но и за столь короткий срок парень привязался к девушке. Ему казалось, что они знакомы — целую вечность, так как тем для разговоров и обсуждения находилась целая уйма. Она понимала его с полуслова, делилась впечатлениями и мыслями, а Наруто безпринципиально слушал ее, внимая каждому сказанному слову. За своими мыслями блондин не заметил, как Сакура вернулась и рухнула на стоящий рядом стул, закинув ноги одну на одну. — О, ты уже пришла? — Наруто был удивлен, как розоволосая покрасила всё так быстро. — Да, я уже закончила. Сейчас пойду на обед. Пойдем вместе? Но сначала отмоюсь от краски, а, то меня не пустят, ни в одно захудалое кафе, — засмеялась девушка, демонстрируя Наруто свои руки и щеку. — Вот возьми «Уайт Спирит», отмойся, а то ты похожа на кота, который свалился в бочку с краской! Подсобка вздрогнула от громкого, задорного смеха двух молодых людей. Глава 2 — Ну и какого фига вы тут смеётесь на весь цех? Что, работы нет?! — на разъяренного начальника было страшно смотреть. Казалось, что еще чуть-чуть, и у него пар из ушей повалит. — Простите, мы собирались идти в столовую, — тихо и пристыженно ответила Сакура. Она покраснела, так как ей было очень стыдно за их поведение. — Ничего, — слегка успокоившись, уже более спокойным тоном произнес мужчина. — И больше чтобы я не видел, как вы шатаетесь по цеху. Идите в столовую, отдохните и принимайтесь за работу. — Хорошо, — быстро ответил Наруто: он просто хотел помочь Сакуре выпутаться из такой неприятной ситуации. — Ну, идем? — блондин вопрошающе взглянул на свою напарницу, ожидая ее решения. — Да, — и парень с девушкой направились в столовую. «Ого, какая очередь! Блин, надеюсь, мы успеем…» — мысленно посетовала по данному поводу розововолосая, стоя рядом с Наруто и изредка поглядывая на него. — Что с тобой, Сакура? — Узумаки как всегда что-то заметил… — А? Что? — Харуно пару раз моргнула, пытаясь прийти в себя. — О! Прости, я задумалась. — Ясно, — Наруто широко улыбнулся своей фирменной улыбкой, на которую просто невозможно было не ответить. — Ой, у меня краска закончилась! — девушка мельком глянула в почти пустое ведерко и слегка запаниковала. — Пойду, налью ещё. — Хорошо, идти, но только будь аккуратна, окей? — прокричал Наруто вслед уже убежавшей девушке. — Ладно, — не оборачиваясь, прокричала в ответ розововоласая девчонка. — Ну, ты уже пришла? — пять минут спустя спрашивал Узумаки у запыхавшейся Сакуры. — Да всё в порядке. А ты переживал. Ладно, я пойду докрашу эту дверь. А потом мы пойдём на другой вагон? — спросила Харуно, заглядывая в голубые глаза Наруто. — Окей, — ответил Наруто. Рабочий день подходил к концу, Сакура как раз начала переодеваться, когда у нее зазвонил мобильник. Звонила мама. Как всегда… — Алло, — произнесла переодевающаяся девушка, плечом прижимая трубку к уху и стараясь не выронить телефон. — Привет мама! — однако радости в голосе Харуно слышно не было. — Да, я уже собираюсь. Что-то случилось? — Нет, всё порядке, — приятный и чуть озабоченный женский голос раздался из телефона. — Просто решила позвонить, спросить как ты. — Ясно… Со мной все нормально! Слушай, поговорим дома, хорошо? А то меня уже ждут! Пока, мама! — и Сакура, не дожидаясь ответа, повесила трубку. Ей надоело, что мать постоянно контролирует её. Помянув такое настырное внимание матери парочкой нелестных эпитетов, переодевшаяся девушка подхватила свою сумочку и выскочила из раздевалки. Прошёл месяц. Сакуре все больше нравилось работать в трамвайном парке, в основном из-за того, что вместе с ней работал Наруто, который просто не мог не заинтересовать девушку. — Ты здесь пропустил? — Харуно указала на действительно незакрашенный, но кем-то усердно размалеванный участок вагона. — Блин, точно опять разрисовано, — раздосадовано пробормотал Узумаки. — Кто это делает? — в голосе блондина проскальзывали довольно-таки грозные нотки, которых было сложно ожидать от такого веселого и жизнерадостного человека. — Не знаю, — Сакура пожала плечиками. — Какие-то дураки… Может сами работники парка? — выдала девушка довольно-таки нелепое предположение, которое по ее мнению все же могло походить на правду. — Смешно! — Наруто не сдержался и чуть слышно фыркнул. — Действительно смешно. У нас даже охраны нет… — задумчиво протянула Сакура, но ей эти надписи казались подозрительными. — Ладно, закрась и пошли, а то рабочий день заканчивается, — и Узумаки первым подал пример, начав замазывать краской пропущенный участок. — Хорошо, — ответила розововолосая девушка, пытаясь отогнать от себя плохие мысли. *** — Хината, подожди! Я всё объясню! — кричал вслед бежавшей Шикомару, пытавшийся всё объяснить Хинате. — И что ты должен объяснить?! — почти прорычала Хината. На обычно спокойную девушку это было не похоже. Видимо, Хьюга действительно очень сильно разозлилась, раз настолько потеряла над собой контроль и забыла о своей обычной застенчивости… — Что переспал с Анной так? — Хината была готова порвать своего бывшего парня за то, что он сделал, и она не хотела прощать ему измену. — Я не люблю её, как ты не понимаешь?! — еще раз попытался воззвать к девушке Нара. — Она сама затащила меня в постель! — и снова неуспешная попытка оправдаться. Однако, несмотря на все неудачи, Шикомару все еще надеялся получить прощение. — Как же мне не понять?! — слова Хинаты прямо-таки сочились сарказмом. — Оставь меня одну. Мне надо подумать. Прощай, — холодно отрезала девушка, заметив, что Шика вновь начал пытаться оправдаться. Резко развернувшись на каблуках после столь однозначной точки в их разговоре, Хьюга побежала домой, оставив Шикомару наедине с его мыслями. Несмотря на все ее резкие слова, девушке все же было больно и сердце ныло так, что, казалось, от него оторвали добрую половину. — Подожди! — попытался остановить девушку Шикомару, но слишком поздно: Хинаты уже не было. Прошло два дня. Шикомару не звонил Хинате и не пытался с ней связаться: он надеялся, что она все же поймет его и простит измену, которой не было. Он считал, что во всём виновата только Анна. Во всем. Даже в том, что ему пришлось расстаться со своей девушкой. — Что Шикомару нос повесил? — раздалось чуть ленивое над ухом парня. — Ничего, отец, — младший Нара даже голову на звук не повернул, продолжая все так же лежа на диване меланхолично созерцать белый потолок. — Просто меня бросила девушка… — тихо произнес Шикомару. Он все еще не знал, как можно поговорить с Хинатой и все ей объяснить. Быть может, хотя бы отец что-то присоветует? — Подари ей цветы, — посоветовал Шикака. Он понимал, насколько его сыну сейчас тяжело, и искренне хотел помочь Шикомару вернуть его девушку. — Спасибо за совет, — тихо, как будто бы уже обдумывая что-то, произнес Шикомару. Похоже, ему понравилась идея с цветами…
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.