ID работы: 11399559

Я не волшебница. Я только учусь. Час Волка

Джен
G
В процессе
109
автор
Размер:
планируется Макси, написано 327 страниц, 15 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 87 Отзывы 52 В сборник Скачать

Первый шаг к пути конфронтации

Настройки текста

На следующее утро Дебора проснулась рано. Слова Сивиллы Трелони до сих пор не давали ей покоя. Она вновь и вновь возвращалась мыслями к произошедшему. О чем ее хотела предупредить любительница хереса? Зверь из леса. Он видит во мраке. Волчья тропа. Свет во тьме. Кровь на снегу. Как связать эти фразы? Как понять, когда предсказание исполнится? Чего нужно остерегаться? Пророчица говорила про снег. Значит все произойдет зимой, или ранней весной, а может и поздней осенью. Тут в Шотландии зима может наступить в конце ноября. Получается, если снаружи лежит снег, в лес лучше не соваться. Тем более ночью. И по опушке гулять не стоит. А вдруг Трелони видела парк или лесополосу? Голова уже трещит от обилия мыслей. Девушка сидела на кровати, подтянув ноги к подбородку и смотрела в стену невидящим взглядом. Она так глубоко задумалась, что не заметила, как ее соседка Трейси Дэвис проснулась. Блондинка удивленно покосилась в сторону подруги, но отвлекать ее не стала. Когда она вернулась из ванной, свежая, причесанная и окончательно проснувшаяся, то Адамс находилась в прежней позе. — Надеюсь, с ней все в порядке?! – встревожилась юная чародейка и окликнула Дебору. Та очнулась от своих дум не сразу. — Так сколько времени? – всполошилась маглорожденная школьница, после того как пришла в себя и обменялась с Дэвис приветствиями. — Скоро завтрак, а ты до сих пор не умылась и не сняла пижаму, - ответила блондинка. – О чем ты так долго думала? Изобретала новые формулы по трансфигурации? Галия отрицательно покачала головой. — Думаю о том, что сказала мисс Трелони, - произнесла она и спохватилась. Не хватало еще и подругу напугать. Но та внезапно рассмеялась. — Понимаю, профессор действительно была очень эффектной. Даже Амбридж затряслась. Еще бы, ей столько жуткого наобещали, тут любой испугается, - отсмеявшись, сказала Трейси. Адамс украдкой вздохнула. Она и забыла, что Сивилла сначала напророчила немало бедствий Розовой Жабе. — Часто слышала, будто мисс Трелони любит предсказывать опасности, каждый год обещает кому-то смерть и разрушения. Хотя на том уроке она выглядела очень убедительной. Я сама чуть не поверила, а наша Аудитор вообще сбежала, - улыбаясь, протянула школьница. — Я не пророчица, но могу предсказать, что на уроках прорицаний ее больше не будет, а вот нашего профессора ждут неприятности, - добавила она. В этом Дебора не сомневалась. — Думаешь она поверила? – задумчиво заявила слизеринка. – Или профессор разыграла спектакль, лишь бы от нее отстали. Ведь ее слова такие сумбурные. Час Волка, Кровавая Луна – звучат таинственно и туманно. Нет, чтобы сказать проще и понятнее – завтра, в 10 утра, на твою голову сбросят цветочный горшок. И ты умрешь не приходя в сознание. Трейси расхохоталась. — Пророчества и должны быть туманными, чтобы их можно было притянуть к любому случаю. Может быть мисс Трелони выдала настоящее предсказание, но все равно оно бессмысленное, - вытирая выступившие на глазах слезы, заметила блондинка. — По-моему оно вполне понятное, - не согласилась с ней Адамс. — Оно мутное и сумбурное, - вновь рассмеялась Дэвис, - но предсказания и должны быть такими, чтобы их можно объяснить по-разному. А точные пророчества давать нельзя. Например, в древности одна ведьма предсказала лорду победу в битве. Он решил – значит ни о чем беспокоиться не надо. Все равно ведь победит. В походе пил и веселился. А враг его разбил. Так лорд обиделся и решил, что ведьма его обманула. Нагрянул к ней, схватил ее и утопил в реке. — Какая милая сказка! – притворно восхитилась маглорожденная школьница. – Вот и предсказывай людям хорошее будущее. Ее подруга пожала плечами. — Я думаю, той колдунье было видение о победе лорда. Только она не предвидела, что тот расслабится вместо того, чтобы готовиться к сражению. Ей бы сказать так – Я вижу битву, огонь и победу. Но кто одолеет неясно. В тумане будущего не понять, - блондинка с улыбкой спародировала потусторонний тон мисс Трелони. - Тогда бы лорд вел себя осторожнее, набрал бы войско побольше и победил. И все потому, что предсказания неясные и малопонятные. Зато потом можно про любое событие сказать, что оно и было в видении. — Это как?! – скептически выгнула бровь Дебора, - хочешь сказать пророки должны объявлять о грядущем метафорами? Дэвис согласно закивала головой. — Так лучше и безопаснее. Вот представь, я мисс Трелони, которой было видение, что на тебя нападет василиск. Но где и когда непонятно. И я хочу предупредить, но ведь ты начнешь спрашивать точное место и время, а я и сама этого не знаю. Поэтому я и предупрежу тебя, допустим вот так, «Под весенним небосводом. Змей ползет по огороду. Пойдешь тыквы поливать. И тебе несдобровать». И как понять мое пророчество? А как хочешь! Потом уже станет ясно, что змей вылез на огороде Хагрида и погиб весной. И я скажу, - видите, все случилось как я предсказывала. Разве я в чем-то ошиблась? — Умно! Хотя и туманно, - призналась Адамс, которую слова подруги заставили призадуматься. Вероятно, и Трелони видит грядущее урывками или перед ее глазами мелькают картинки надвигающихся событий. Как в калейдоскопе. Она пытается рассказать о том, что случится. Но избегает точных дат и мест, озвучивая лишь то, что способна понять из видений. Поэтому ее предсказания и выходят такими иносказательными. — Приводи себя в порядок и поспешим на завтрак, - сказала блондинка, глянув на изящный платиновый браслет, украшавший ее запястье.

***

Несколько дней спустя Минерва Макгонагал поднявшись по винтовой лестнице, постучалась в высокую дверь. Тяжелая створка любезно повернулась в сторону, предоставляя доступ в кабинет директора. — Добрый вечер, Минерва! Рад встрече! – Альбус улыбаясь во все тридцать два зуба приветствовал своего заместителя. Та незаметно усмехнулась, они виделись всего час назад на ужине, а Дамблдор встречает ее так, словно прошло не меньше недели. — Альбус, с этим аудитом в школе назревает нездоровая ситуация. Мисс Амбридж нервирует преподавателей, так как посещает чуть ли не каждый урок. Она вмешивается в занятия, отвлекает коллег неуместными вопросами и все время пишет в блокноте. Из-за чего профессора беспокоятся и после каждого урока гадают, что о них написала Амбридж, не сказали они чего-нибудь лишнего и как это повлияет на их судьбу в дальнейшем, - сдержанным тоном сказала декан Гриффиндора. — Я все понимаю, Минерва, - согласно кивая головой, протянул Дамблдор, - но среди магов мало найдется тех, кто хорошо знает реалии мира простецов. А Попечительский Совет и само Министерство не позволит таким людям преподавать в Хогвартсе. Все сведения о маглах должны выдаваться скупо и дозированно, чтобы не смущать юные умы и не позволить зародиться крамольным мыслям. Директор прошелся от стола к окну. Серебристые узоры на его бордовой мантии блестели от движений так, словно на ткани вспыхивали электрические разряды. — Но профессор Амбридж подает информацию таким образом, что ученики не получат никаких знаний. А на последней лекции наш Аудитор рассказывала историю магловского флота. Альбус, она показывала детям картины прошлых веков, на которых изображены гребцы на галерах. После такого просвещения многие решат будто современные лайнеры плавают без парусов, так как в трюмах до сих пор прикованы гребцы. Даже некоторые гриффиндорцы всерьез начали полагать, будто вертолеты летают, потому что внутри такие же каторжники вертят лопасти, - обескураженно произнесла Макгонагал. Седые усы Дамблдора задрожали, но он сумел взять себя в руки. — Такой фантазии можно только позавидовать, - признался светлый чародей, усаживаясь обратно за стол. – Естественно она не говорит прямо. Но некоторые из учеников могут сделать ошибочные выводы. — И ни единого слова о моторах, двигателях и механизмах. Правда тогда мисс Амбридж придется рассказывать о топливе, после чего перейти на химию. В итоге она будет вынуждена просвещать школьников еще больше и глубже. А вот этого ей совсем не нужно, - продолжала возмущаться декан Гриффиндора. Директор снисходительно кивал головой на каждую фразу своего заместителя. — Понимаю твое возмущение, Минерва. Но опровергать подобные выкладки мы не можем. Амбридж ведет занятия согласно методике Министерства, а маги в нем всегда считали, что знать о маглах больше положенного, вредно и недопустимо. Реальные сведения о мире простецов могут вызвать у магов комплекс неполноценности. Минерва недовольно сжала губы, хотя в душе она признавала правоту Дамблдора. — Но одно дело давать куцую информацию и совершенно другое рассказывать выдумки, - заметила специалист по трансфигурации. – От подобных лекции школьники выйдут из Хогвартса с перевернутой картиной мира. В ответ Альбус сдержанно улыбнулся. — Понимаю твое негодование, но нам нужно сохранять спокойствие. К тому же наша Главная контролерша прибыла в школу неспроста. Амбридж первый помощник министра и действует по его плану. А план Яксли мне приблизительно понятен, - промолвил он. — И как нам теперь поступать? Мадам из Министерства задергала всех наших коллег своими придирками и проверками. «Результаты проверки вы получите через 10 дней», - тягучим голосом произнесла она, - и ей не нравится абсолютно ничего. Тон, которым ведутся лекции, ее не устраивает, выбор учебных материалов не отвечает запросу времени, состав и объемы домашних заданий недостаточно глубоки и познавательны. Женщина-Кошка гневно прищурилась. — Минерва, главное спокойствие! И наша, как ты выразилась мадам из Министерства, не самая сложная проблема в школе, - невозмутимо заметил Альбус. Макгонагал не могла поверить своим ушам. — Не самая сложная?! – воскликнула она. Директор задумчиво качнул головой. — Я уверен ты уже слышала о том, что Сивилла недавно напророчила нашему «уважаемому» Аудитору? – осведомился он с тихой улыбкой. — Альбус, мы же в Хогвартсе! Тут любое происшествие быстро становится известно всем и каждому. Это пророчество обсуждают даже старосты, - снисходительно усмехнувшись, ответила профессор трансфигурации. — Но мисс Трелони не меняется. Каждый год она предсказывает кому-то смерть или беду. Но несмотря на столь мрачные обещания, желающих посещать ее лекции меньше не становится. Я удивлена, что на этот раз она предрекла будущие катаклизмы не ученику, как обычно, а самому помощнику министра. Впрочем, наша контролерша так впечатлилась ее словами, что пропустила ужин. От стола главы школы донесся печальный вздох. — Не только она. Видевшие как все произошло, вышли из класса потрясенными. Надо бы сказать Сивилле, пусть в другой раз аккуратнее выбирает место для пророчеств, - пробормотал светлый чародей. Женщина-Кошка вздернула брови в иронии. Неужели Альбус верит, что Трелони умеет видеть будущее. — Напомни мне, Минерва, какая группа была на той нашумевшей лекции? – поинтересовался директор, словно догадавшись о том, что думает его заместитель. — Третий курс Слизерина! – уверенно отчеканила пожилая колдунья. Дамблдор тихо восседал за столом, подперев подбородок сложенными ладонями и рассматривал узор на потолке. — И именно там учится одна особа без которой не обходится ни одно громкое событие в школе! – протянул он. Этих слов хватило, чтобы Макгонагал поняла ход мыслей старого мага. — Возможно просто случайность! – попыталась возразить она. Директор оторвался от изучения потолка. — Минерва, вспомним первый год учебы Деборы Адамс, - попросил он. – В первый вечер Распределяющая Шляпа вдруг назвала маглами потомков чистокровных семей, чего с ней никогда не случалось. А ведь до этого ее надевала Дебора. — Девочка просто была первой в списке, - скептически сказала профессор. – Иначе нам придется подозревать еще дюжину школьников. — Допустим, следующий момент – скальный тролль, которого запустил покойный Квиррелл. Мисс Адамс вместе с Гарри и Невиллом стали героями дня. Как же юные маги одолели существо, с которым не каждый взрослый сумеет справиться. Почему-то из сотен учеников с троллем встретились именно они. В то время как остальные разошлись по гостиным. — Поттер в тот день проявил находчивость, тем самым спас себя и своих друзей, так что заслуги Деборы тут нет, - не унималась Минерва, но выкладки старого директора ее заинтересовали. — Затем появление мини – Омутов Памяти. Причем идея создания исходила от нашей героини. Она только поступила в школу волшебства и вдруг подала идею столь яркого артефакта? – продолжал Дамблдор. Подобные мысли приходили в голову и самой Макгонагал, она нередко задумывалась над такой загадкой. — И в завершение всего - поход за философским камнем, в котором наша школьница приняла самое активное участие. И это только первый год. А что было на втором курсе? – обратился глава школы к декану Гриффиндора. — Василиск, дементоры, Сириус под обликом знаменитого писателя, - без запинки перечислила та. Светлый чародей современности молчаливо качал бородой. — Да, тут о многом стоит задуматься. Не могу понять, почему целью нападения дементора стала именно Адамс. Почему змей себе на беду явился именно перед ней. И самое непонятное - мистер Блэк перечислил на счет девушки немало золота, словно в благодарность. — Ты проверяешь банковские счета учеников? – Макгонагал не упустила возможности поддеть своего начальника. — О, нет! Просто поддерживаю хорошие отношения с администрацией «Гринготтса», - усмехнулся старый маг, но его глаза оставались предельно серьезными. — Сириусу виднее на что тратить свое состояние, но мне не дает покоя причина столь внезапной щедрости. За что он отдал мисс Адамс такую сумму? За услугу, за идею? – Альбус в задумчивости прошелся от стола до камина. — Тут ты прав! – медленно протянула декан львиного факультета, - Блэки не из тех, кто разбрасывается деньгами просто так, Дебора в чем-то очень помогла Сириусу. Но в чем состоит ее помощь? — Версий и догадок много, но какая из них верна, мне неизвестно, - уклончиво ответил Дамблдор. – Эта девушка не так обычна, как кажется. Впрочем, Минерва, это ты давно поняла. И ее не стоит упускать из вида. Чутье мне подсказывает, что вскоре она сумеет снова нас удивить. Макгонагал нервно потерла ладони. Если раньше персона юной волшебницы вызывала немало интереса, то теперь, когда Альбус собрал все факты воедино… — И еще кое-что, - женщина выдержала театральную паузу, - Разоблачение Риты Скитер тоже не обошлось без присутствия нашей ученицы. Если подумать, то получается, эта девушка замечена практически во всем, что тут происходит. На эти слова возразить было нечего. Минерва пришла к тому, что старый маг понял уже давно. Но Дамблдор всегда умел хранить тайны и сейчас не сообщил заместителю и половины своих подозрений. Когда профессор трансфигурации покинула кабинет, директор прошелся к одному из своих шкафов. И после недолгих манипуляций, снимающих защитные чары, маг с превеликой осторожностью выложил на стол: Чашу Пенелопы Пуффендуй. Гоблины отдали этот артефакт, после того как согласно закону, вскрыли сейф погибших Лестрейнджей. Цепь Салазара Слизерина. Именно ее в прошлом году вытащила из Шляпы Дебора Адамс. Опять она. А ведь до этого никто из магов не догадывался, что головной убор Годрика может хранить в себе что-то еще, кроме меча. Альбус покосился на легендарный клинок, висящий над камином. Последним предметом из шкафа оказалась диадема Кандиды Когтевран. — Четыре чародея одолели Холодную Королеву. И только они могут помочь ей вновь вернуться, - пробормотал маг себе в бороду, разглядывая магические предметы, лежащие на столе. Наступил глубокий вечер, а директор продолжал восседать за столом и повторно перечитывал старый пожелтевший пергамент. Прошло больше полувека с того момента, когда он получил это письмо. Его написал Геллерт Грин-де-Вальд. «Альбус, мои поиски завершены. Глупцы называют его Зеркалом Желаний. И только мы с тобой знаем, в чем его истинный секрет. И кто заточен внутри него». — Лабиринт Душ! – тихо промолвил Дамблдор и устало прикрыл глаза.

***

Где именно находится украшение Основательницы, директор узнал от Серой Дамы. Как он и предполагал, старинный артефакт Том Реддл спрятал в Выручай-комнате. Попасть в такое место удавалось не каждому, а редкие счастливчики, побывавшие в ней, потом тщетно пытались найти ее. Мало кто сумел разгадать тайну доступа и входить в Выручай-комнату по своему желанию. И для того, чтобы знать учеников, разгадавших принцип действия тайной локации, у входа повесили гобелен с Варнавой. Школьники видели перед собой лишь забавного человечка, желающего научить троллей балету. И никто не понял, что главная задача нарисованного персонажа - исправно докладывать директору, кто и когда посещает секретное место. Наивный учитель танцев вызывал лишь смех, а не подозрения, что и требовалось. Так что Дамблдор знал, где скрывается диадема, но не имел понятия какое место представил себе Реддл-младший, когда ее прятал. Вот это было единственной помехой в поисках старого артефакта. Во всяком случае, с Комнаты глава школы не спускал глаз. И когда Дебора Адамс побывала в Выручай-комнате впервые, то директор не придал этому значения. Эту комнату случайным образом находили многие. Но повторный приход девушки уже встревожил старого чародея. Стало понятно, что школьница разгадала секрет комнаты. Но, как и от кого она узнала о ней. Тем более маглорожденная волшебница, не знавшая ничего о магии до поступления в школу и никогда с магами не общавшаяся. Вряд ли на змеином факультете могли найтись люди, решившие открыть маглокровке одну из значимых тайн Хогвартса. Поэтому Альбус решил присмотреться к девушке повнимательнее и в случае ее нового визита отправить наблюдателя. Только попытки домового эльфа проникнуть вслед за школьницей успехом не увенчались. Впрочем, Дамблдор и сам понимал тщетность таких действий. Ведь в Комнату невозможно войти, если внутри кто-то есть. Пришлось обратиться к привидениям, но те не поняли почему они должны следить за юной школьницей. Привидения неохотно соглашались на сотрудничество. Вызвалась лишь Серая Дама и когда Дебора вновь появилась на восьмом этаже, то дочь Основательницы проникла внутрь комнаты вслед за ней. По словам Елены ничего компрометирующего в поведении школьницы не нашлось. Та всего лишь собирала потерянные монеты и искала забытые драгоценности. И Варнава с гобелена подтвердил, что слышал тихий звон, доносящийся из рюкзака девушки. Но слежка за школьницей дала неожиданный результат - призрак заметил в куче хлама диадему своей матери. Эта находка заставила главу Хогвартса на время забыть о юной слизеринке. Сейчас его голова была занята другими мыслями.

***

Наступил тот день, которого Адамс ждала и боялась. После обеденной трапезы, предстоял урок ЗОТИ. Профессор Люпин в своей повседневной потрепанной мантии цвета серой пыли, поджидал третьекурсников у двери. — Итак, на этом уроке я хочу представить вам одно уникальное существо. Вероятно, что вы никогда его не встретите. Но лучше быть готовым к неожиданностям и знать, как действовать в таком случае, - сказал маг-оборотень после приветствий. — И оно сейчас в классе? – громко прошептала Паркинссон, глядя на закрытую дверь, словно та являлась воплощением ее ночных кошмаров. Лунатик тонко улыбнулся. — Да! Сейчас внутри кабинета находится боггарт. Думаю, вы слышали о нем? – произнес он. Слизеринцы затрепетавшие от первых слов учителя, сейчас облегченно выдохнули, кое-кто позволил себе рассмеяться. — Всего лишь боггарт?! – разочарованно ухмыльнулся Нотт. – не такой он и страшный. В ответ Люпин приподнял брови. — То есть вы считаете, что бояться боггарта не нужно? – вкрадчиво осведомился он. — Мы ведь знаем, что боггарт в классе. Поэтому он нас не испугает, - простодушно ответила Трейси. Профессор кивнул головой. — Правильно! Но дело в том, что я заранее вас предупредил кого вы сейчас увидите. В другое время вы можете столкнуться с монстром внезапно, а он вряд ли сообщит вам о визите. Лучше приготовиться к встрече с ним, особенно, когда в темном чулане начнет что-то шуршать и ползать. Знания не бывают лишними, тем более умение побеждать свой страх. Поэтому на моем уроке вы узнаете, как действовать, если встреча с боггартом состоялась, - предположил он. Малфой презрительно усмехнулся. Похоже предстоящее свидание с монстром-перевёртышем его не слишком пугала. Дафна Гринграсс опасливо косилась на дверь и украдкой вздыхала. Остальные школьники предстоящее знакомство с боггартом восприняли спокойнее. — Урок проведем так. Я выстрою вас в очередь и каждый из вас по одному станет заходить в класс. Не беспокойтесь, я буду рядом с вами. Потом ученик возвращается в коридор и следующий заступает на его место, - начал профессор ЗОТИ. Трейси застенчиво подняла руку. Люпин на время умолк. — Сэр, а если боггарт превратится, например, в большого дракона, он не сможет плеваться огнем и кусаться? – осведомилась голубоглазая блондинка. — Конечно, он вам не навредит. Ведь боггарт только принимает облик, а не перевоплощается полностью. Так что подобные существа не представляют большой опасности. Хотя в истории был случай, когда один маг встретив боггарта в своем погребе бросился бежать и упал с лестницы. Но он отделался лишь сломанной ногой. Подобный ответ мало воодушевил учеников. Хотя они старались выглядеть невозмутимыми. — Начнем урок! – решительно заявил Лунатик. Первым вызвался идти Драко Малфой. Если маг-ликантроп и удивился такой храбрости, то вида не показал. Вскоре оба волшебника скрылись за дверью, а остальные слизеринцы столпились у стены, сгорая от любопытства и волнуясь в ожидании. Многие прислушивались, вдруг из-за двери донесется грохот и крики ужаса. Но внутри класса было тихо. Прошедшие минуты показались всем часами и вот медленно отворилась дверь и в коридор вышел блондин. Он был бледнее обычного. — Что там было? – поинтересовалась Панси. — Кого ты видел? – не отставал от нее Забини. Драко лишь встряхнул плечами и насупившись, отошел подальше ото всех. Судя по виду, встреча с боггартом произвела на него неизгладимое впечатление. Крэбб и Гойл побывав в классе, вышли оттуда задумчивыми и тихими. В ответ на расспросы они вяло махнули руками. Трейси Дэвис из класса буквально выскочила, а ее большие голубые глаза были идеальной круглой формы. Отвечать, кем пред ней предстал боггарт, блондинка отказалась наотрез. Забини покинул класс спокойным, хотя выглядел взъерошенным и стоя в углу недоверчиво поглядывал на дверь. Панси Паркинссон вышла вся в слезах и очутившись в коридоре, расплакалась. Трейси и Гринграсс отвели ее сторону и принялись успокаивать. С каждым выходящим учеником вопросы в очереди звучали все тише, а неясная тревога, витавшая в воздухе, наоборот усиливалась. Поведение побывавших в классе, говорило о том, что боггарт не так прост, как к нему привыкли относиться дети из магических семей. Когда читаешь или слышишь о монстре-перевертыше, то воспринимаешь его не всерьёз. И тебе кажется, что если другие с ним справились, значит и ты одолеешь боггарта в легкую. — Твоя очередь! – шепнул девушке Нотт, который явно нервничал. Адамс сделала глубокий вздох в вступила в класс. В этот день обстановка внутри помещения отличалась от прежнего. Стулья и парты исчезли, из-за чего пространство класса казалось большим и непривычно пустым. Только в самом центре комнаты находились большие напольные часы, которые девушка недавно принесла профессору. Сбоку от них, перекрывая свет из окна, высилась ширма для переодевания. Из-за нее в классе было темнее, чем раньше и это придавало обстановке пугающий колорит. — Подойдите ближе, мисс Адамс! – приглашающе махнул палочкой Люпин. Сам бывший Мародер находился прямо возле ширмы. — Можете сказать, что вы знаете о боггарте? – спросил он. После того как слизеринка вкратце перечислила характеристики монстра, преподаватель удовлетворенно качнул головой. — Прекрасно! Теперь встаньте поближе к часам. Боггарт считает пространство в 20 футов вокруг себя своей территорией. И каждого кто подойдет на такое расстояние, он постарается изгнать, превращаясь в то чего боится нарушитель. Я буду тут, на всякий случай, - продолжил Лунатик, кивая на ширму. Школьница медленно подступала в старым часам, гадая про себя кого же она сейчас увидит. — Смелее, мисс Адамс, - подбодрил ее профессор, видя, как осторожно девушка подходит к обиталищу боггарта. — Как я поняла, этот боггарт представляет мой самый сокровенный кошмар? – осведомилась школьница. — Да. И против него есть хорошее заклинание. Ридикулус. Повторите его! – велел Лунатик. — Ридикулус! – послушно отчеканила слизеринка. Антиквариат задрожал и изнутри послышался нетерпеливый стук. Словно существо, запертое внутри него, стремилось вырваться на свободу. Школьница тоже затряслась. Боггарт наверняка обладал хорошей физической силой, если мог так двигать массивную деревянную конструкцию. — Не знаю во что он превратится, но когда выйдет, то попытайтесь представить его в смешном обличье. Ваш смех испугает его, - выдавал последние инструкции бывший Мародер. Легко говорить. Сейчас девушка не ощущала в себе сил или причины для смеха. Ей было страшно и в то же время любопытно. Преподаватель скрылся за ширмой и Галия внезапно почувствовала себя одинокой и брошенной. Даже щебетание птиц за окнами смолкло. Еще несколько томительных секунд, и нижняя дверца часов медленно приотворилась. Пару мгновений все было спокойно, как внезапно взору девушки предстала фигура слегка ссутулившейся медсестры, которая возникла посреди комнаты. Белый халат с подолом чуть выше колена, узкие брюки в тон, лицо скрыто марлевой повязкой, поверх которой смотрят внимательные и грустные глаза. В воздухе кабинета повеяло лекарствами, эфиром и таким количеством щемящей тоски, что даже картины на стене скривились. Увидеть перед собой такое Адамс точно не ожидала. Она думая о боггарте, много раз гадала о том, в чем ее самый жуткий страх. Версий и предположений было много, начиная от детских кошмаров до чудовищ, виденных в кино. Но чтобы перед ней явилась медсестра? Пока слизеринка хлопала глазами, монстр-перевертыш поднял руку и продемонстрировал лист бумаги на котором красовалась фотография Деборы и ниже располагался текст: «В результате тяжелых травм, полученных после ДТП, пациент впал в кому. Пришел в себя неделю назад. У пациента наблюдаются симптомы шизофрении и потери памяти. Называет себя волшебницей и учеником Хогвартса. Не узнает родных, не помнит своего прошлого и требует возвращения в Англию». Призрак второго класса вздернул тонкие брови, наслаждаясь растерянностью, стоящей перед ним девушки. — Это всего лишь галлюцинация, не настоящее! Нет, такого не может быть, - мысль здравого рассудка пыталась пробиться сквозь пелену накатывающего отчаяния. Адамс отступила на шаг назад, прочитанный текст привел ее в ошеломление, неподвижная фигура медсестры пугала. Так вот чего она боится! С самых первых дней девушка страшилась проснуться утром и увидеть вокруг себя больничную обстановку. Последнее, что она помнила перед тем как перенестись сюда – это яркий свет фар встречной машины на ночной трассе, и затем кромешная тьма. И уже очнувшись тут в другом мире, она нередко думала о том, а вдруг все, что происходит вокруг нее – нереально. Возможно так, что после аварии ее тело находится в коме, а сознание пребывает в мире грез. И на самом деле ничего с ней не произошло. И нет жизни в пригороде Лондона, нет учебы в Хогвартсе, нет друзей и знакомых. Все это лишь красивые картины воображения. И стоит лишь ей прийти в себя, она поймет, что находится в палате больницы, прикованная к постели. И все, что ей удалось пережить и узнать, в итоге окажется красочным сном. После которого наступит обычная серая жизнь. Вот в чем состоит ее истинный страх! — Ты всего лишь мое воображение? – с трудом протянула Дебора, обращаясь к боггарту. Тот сокрушенно вздохнул и приподнял листок повыше. Вдруг девушка успокоилась. Первый испуг прошел. На смену растерянности пришла злость. — И ты этим меня решил испугать? Больничной палатой? – вздернув бровь, заявила слизеринка. – Да я каждый год в медпункт попадаю. Думаешь я в ужасе от твоей рецептуры? Медсестра радостно закивала головой. — Слишком красивый почерк, - скептическим тоном заявила Дебора вновь вчитываясь в текст, - настоящие врачи пишут неразборчиво. Боггарт моргнул и затряс рукой с листком еще активнее. — У тебя ужасный маникюр! – хмыкнув, сказала слизеринка. – Ты в салон красоты, хоть иногда заглядываешь? Перевертыш снова закивал головой, только уже настороженно. Адамс всмотрелась в облик своего страха повнимательнее — Подожди, твоя маска…, Лицо ряженной «медсестры» прикрывала обычная медицинская маска. Нюанс был в том, что та выглядела приклеенной. Нити, которые должны заходить за уши, отсутствовали. Пуговицы на халате казались бутафорскими, так как не было прорезей для них. Карманов нет, сплошь гладкая ткань. Школьница опустила взгляд, рассматривая ноги боггарта. Ниже брюк виднелись какие-то плоские платформы, не похожие ни на одну из известных видов обуви. — Твоя одежда выглядит словно нарисованная, так ты никого не напугаешь, - школьница продолжала изучать внешность боггарта. Тот с тревогой всмотрелся в глаза девушки и затряс листком еще активнее. Судя по всему, оборотень сумел прочитать в памяти ученицы, как выглядит медицинский работник. Но в мелочи образа вникнуть не пожелал или не успел. Так что фигура медсестры казалась ожившим манекеном. Реалистичным, но не таким страшным как раньше. — А где твои туфли? – поинтересовалась слизеринка, вызывая в воображение вид обуви с очень высокой платформой. Повинуясь мысленному образу, на ногах боггарта вмиг выросли туфли с такими длинными каблуками, что тот подрос на несколько дюймов. Монстр-перевертыш неуклюже покачнулся и опрокинулся набок. Глядя на то, как «медсестра» забавно ползает по полу, пытаясь встать на свои жуткие туфли, Дебора расхохоталась. — На будущее, продумывай образ получше, - рекомендовала девушка боггарту, который никак не мог принять вертикальное положение. Тот мрачно покосился на школьницу и бросив попытки подняться, обреченно пополз к старым часам. Хлопнула дверца, монстр исчез. Из-за ширмы вышел профессор Люпин. Вид у него был недоуменным. — Я не слышал, чтобы вы произнесли заклинание, - потрясенно сказал он. — Но я же засмеялась, - возразила ему Адамс. Лунатик задумчиво покосился на часы и затем перевел взор на ученицу. — Смех приводит боггарта в растерянность, а заклинание прогоняет прочь. Но вы заставили его спрятаться, не применив Ридикулус, - справившись с удивлением, произнес маг-оборотень. Деревянный короб затрясся и принялся отодвигаться подальше от чародеев. — Я поступила неправильно? – спросила Адамс, все еще пытаясь прийти в себя от случившегося. — Вы поступили необычно. Но такое бывает, - с заминкой ответил преподаватель. Маг-оборотень прищурил свои желтые глаза, словно о чем-то размышляя. — Вы начали разговаривать с боггартом, и указывать ему на недостатки в облике, - задумчиво стал перечислять он, - как вы до такого додумались? Дебора недолго тянула с ответом. — Благодаря вам, я уже заранее знала, что мне предстоит встретиться с боггартом. Только я и предположить не могла в кого он превратится. К тому же помните, как вы уже рассказывали мне про этого монстра, что он умеет проникать в разум и превращаться в то, чего человек боится. Сегодня я узнала, что боггарт пугает лишь тех, кто входит на его территорию в радиусе 20 футов, - начала говорить школьница. По мере рассказа профессор не издал ни слова, лишь изредка приподнимая и опуская брови. — По всему выходит, что боггарт старается напугать тех, кто подступает к его логову очень близко. Он видит в памяти нарушителя образ страха и воссоздает его за короткое время. Но при этом упускает в своей внешности мелкие детали, и стоит только присмотреться, то можно найти в облике боггарта немало упущений. Из-за чего он становится смешным, а не страшным, - заключила Адамс. Люпин согласно кивнул головой. — Именно так! – подтвердил он. - Вот именно этому я и хотел научить школьников. Знанию как взглянуть страху в глаза и не поддаться панике. Если знаешь, как выглядит твой кошмар, и он внезапно появится в твоей комнате, где быть не должен, то сумеешь справиться с ним. Дебора вновь взглянула на часы внутри которых прятался ее страх. Деревянный короб отодвинулся на приличное расстояние от нее. Судя по всему, боггарт решил держаться от магов подальше. В этот день ему выпало немало хлопот. Шутка ли превращаться в страхи множества людей меньше, чем за час. Тут любой монстр устанет. — Замечательный урок, сэр! – обратилась слизеринка к преподавателю. Тот отстранено улыбнулся будто его разум витал в другом измерении. — Можете идти, мисс Адамс! И пригласите следующего ученика, - велел он. Едва он договорил, как гул школьного колокола донесся издалека. — Надо же как быстро летит время, - покачал головой бывший Мародер, - не будут вас задерживать. Последние слова были произнесены с непонятной интонацией. Словно профессор был чем-то удивлен или раздосадован. Дафне Гринграсс и Теодору Нотту в этот день не удалось увидеться с боггартом. Но по их виду было понятно, что они даже рады такому событию.

***

Девушка неторопливо шла по коридору мимо панорамных окон изредка посматривая на осенний шотландский лес. Солнце касалось горизонта, раскрашивая редкие облака в золотистые, сиреневые и розовые оттенки. А к озеру подкрадывался туман. Вода трепетала мелкими волнами, отражая дорожку уходящего светила и ближе к берегу огненно-золотая полоска рассеивалась, превращаясь в блики и искорки. Адамс быстро пересекла внутренний двор и вышла к фонтану. Там ее уже ждали. — Поначалу я тебе не поверила, - сказала МакДугал, выступив вперед. – Но ты оказалась права, признаю! Амбридж из простого профессора теперь стала чуть ли не главной в школе. И это меня пугает. — У нее на нас большой зуб, - подал голос Томас Эдисон, - вчера она инспектировала травологию и так нехорошо на меня посматривала. Уверен, только и ждет удобного случая, чтобы поквитаться. Кевин Энвистле сокурсник Мораг МакДугал ухмыльнулся. — А сегодня Амбридж была у нас на чарах. Пол-урока ходила за профессором по пятам и бубнила – когда вы пришли в Хогвартс, кто вас рекомендовал, были ли у вас несчастные случаи на уроках и прочая ерунда. Флитвик больше отвечал ей, чем преподавал нам. А потом мадам до самой перемены следила как мы колдуем и писала в блокнот. — Она говорила что-нибудь? – поинтересовалась слизеринка. — Ученикам ни слова. Но все равно было не по себе. Непонятно же что она пишет и про кого, - ответил Кевин. Его однокурсница хитро прищурилась. — Но я слышала, с вами ее инспекция прошла намного интереснее, - протянула Мораг. — Ты об уроке прорицаний? – стараясь придать голосу небрежный тон, осведомилась Адамс, - да было нескучно. Хотя мисс Трелони нередко пророчит кому-нибудь жизнь в мучениях и дорогу дальнюю. Для нее и рассвет предвестник смерти и разрушений. Но на том уроке она вещала как оракул. Профессор Амбридж так впечатлилась, что сбежала с урока, а то вдруг обещанная беда выскочит из-за угла. Подростки, поначалу повеселевшие от слов школьницы, вскоре вновь стали серьезными. — И что будет дальше? Аудитор продолжит также ходить и проверять как ведутся лекции? – спросила МакДугал, но ее вопрос прозвучал скорее утвердительно. Дебора мрачно кивнула головой. — На этом она не остановится. Так и будет таскаться с урока на урок, слушать как нам преподают, нервировать школьников и учителей. Скоро Жаба начнет брать под контроль всю жизнь в школе, издавать дурацкие запреты и разрешать только то, что она сама одобрит. — Не может быть! – недоверчиво воскликнул Энвистле. Похоже слова слизеринки его не убедили. — Вполне может быть, - спокойно заявила Мораг, - в первый же день, Амбридж сказала – от того что вредно и недопустимо надо избавляться. А она сама решит, что для нас вредно, а что недопустимо. — И во что тогда превратится Хогвартс, - возмутился Эдисон, - если эта Жаба начнет нам указывать, что можно, а что нельзя. Тут одного Филча хватает, который в каждом видит хулигана и дебошира. Адамс вздернула бровь. — А про него я и забыла, наш завхоз с радостью кинется помогать Аудитору. Ведь наконец-то в школе начнут наводить порядок, о котором он так мечтает, - добавила она еще порцию соли на рану. — Может устроить ему небольшой отдых в медпункте, - кровожадно предложил Эдисон, - есть у меня пара заклинаний. Когда Филч прошлый год лежал оцепенелый, как было хорошо. Надо отправить его на койку снова. И Амбридж заодно. Пока они не спелись. — Сквиба заколдовать не проблема, над ним то и дело проказничают, а вот профессор…, - Адамс оглянулась за спину. Кругом тихо и малолюдно. Группа ближайших школьников балагурила сидя вдоль ограды, и они были слишком далеко, чтобы подслушивать. Вдоль кромки берега носилась группа ребят, запускавших бумажного змея. Они были еще дальше. Так что возле фонтана, кроме Деборы и ее собеседников, никого не было. — Колдовство против взрослой чародейки не поможет. Тем более против самой помощницы министра. Ведь мы еще только начинаем изучать магию, а она потомственный волшебник и знает о чарах побольше нас всех. И за нападение на преподавателя наказывают строго, - предупредила девушка со змеиного факультета. Но полет мысли предприимчивого пуффендуйца не так легко остановить. К тому же слизеринка не знала, что Томас нередко шалил до поступления в Хогвартс и долгое время был личной головной болью директора начальной школы. — А как насчет магических шуточек? В Хогсмиде продаются невидимые плащи, оденешь такой и тебя никто не увидит. Филч их каждый год запрещает, но все равно их берут. Когда отправимся в деревню, можно купить парочку в Зонко и устроить Жабе немало веселых минут, - предложил Кевин. Идея пришлась Деборе по душе, не надо будет выпрашивать волшебную мантию у Поттера. Тот помалкивал о том, как и когда ему досталось такое чудо. И пусть так и остается впредь, маглорожденной ученице до сих пор удавалось скрывать свое осведомленность. МакДугал, до этого бывшая немногословной, вмешалась. Девушка удивленно переводила взор со слизеринки на разошедшегося пуффендуйца, но тут решила охладить разгоряченных школьников. — Томас, она волшебница! Ты не забыл? Пугать ее магическими способами глупо, - рассудительно заметила шотландка. - Она родилась и выросла среди колдовства, так что Амбридж быстро поймет в чем дело и сумеет защититься. Средства против волшебных пакостей, у нее наверняка есть. Например, какие-то заклинания обнаруживающие мантии-невидимки. Пару раз она попадется, но потом обложит себя амулетами или будет всюду шататься в заколдованной кофточке. Эдисон задумался и нехотя признался, что поспешил с предложениями. Но по его глазам было понятно, от своих задумок он не отказался. К его удивлению Дебора поддержала девушку с факультета воронов. — Нет, плащи с чарами невидимости не годятся, - поразмыслив, отвергла предложение Адамс. - Помните в прошлом году, тут шастали мракоборцы и среди них выделялся один на протезе и с большим стеклянным глазом. Так вот им он мог смотреть сквозь стены. — Еще бы не помнить, - с готовностью откликнулся Кевин, - Грозный Глаз Грюм, мне о нем в тот же день все уши прокричали. Он ведь такой мощный боец, сильный маг и он посадил в Азкабан темных магов больше, чем их было у Сами Знаете Кого. — Верно, правильно! – торопливо произнесла слизеринка, прерывая поток воспоминаний восторженного подростка. – Я и хочу сказать, этот Глаз - бывший сотрудник Министерства и у него такой чудесный артефакт. Захотел - глянул сквозь стену, надо посмотрел за спину. И голову поворачивать не нужно. Стены, закрытые двери и плащи-невидимки для него не преграда. А помощница министра подобное чудо добудет без проблем. Вот тогда ваши плащи-невидимки накроются медным тазом. — Нам бы такой глаз не помешал! – задумчиво протянул Томас. МакДугал покраснела. — Мальчишки! – смущенно сказала она. - Тут разговор серьезный, а вы о пустяках думаете. — Именно, потому слушайте внимательно, пожалуйста! – призвала Адамс, догадавшись какое применение Всевидящему Оку найдут взрослеющие подростки. — Амбридж еще не вошла в полную силу, но скоро она начнет вводить свои порядки. А на тех, кто будет ей возражать или препятствовать, быстро найдет управу. В открытую против нее выступать нельзя, наоборот надо ей улыбаться, проявлять уважение, изображать послушных ангелочков. А тем временем… В ходе повествования слизеринка заметила, что Мораг тихо продвигается к ней за спину и повернула голову. Рыжеволосая девушка украдкой приближалась к фонтану, а ее правая рука скрывалась за спиной. — МакДугал, ты что делаешь? – недоуменно осведомилась Адамс. В ответ когтевранка покачала головой и внезапно сделала резкий взмах. Сверкнула вспышка. Затем раздался короткий вскрик. Подростки отшатнулись от фонтана, в чашу которого упало что-то тяжелое. — Он нас подслушивал! – хладнокровно сказала шотландка, убирая палочку в карман мантии. Подростки приблизились к фонтану. Внутри чаши лежал парализованный Пивз. Хотя двигаться он не мог, его глаза гневно взирали на школьников. — Как ты его заметила, Мораг? – тихо поинтересовался Кевин. — Он прятался под хвостом тритона, но не учел, что вода отражает, - невозмутимо ответила рыжеволосая девушка, кивая на гранитную статую. — Что нам теперь делать? – вполголоса высказался Томас. Адамс и сама была в затруднении. Фонтан место хорошее и открытое, кусты вокруг него высокие, но все равно скрытно сюда не подобраться. Но она и не предполагала, что подслушивать их мог полтергейст, который обладал способностью проникать куда угодно. — Так друзья, отойдите подальше! – велела она и закатала широкие рукава мантии. После чего слегка прикоснулась к воде и сосредоточилась на своем желании. Подростки наблюдали за ней с любопытством. Но когда они увидели, что вода в чаше начинает застывать и превращаться в лед, то глаза школьников расширились. — Как она это делает? – прошептал Эдисон. МакДугал тоже была потрясена, но приложила палец к губам. — Готово! – довольным тоном объявила слизеринка. Пивз упал так удачно и сейчас лежал в положении полусидя, опираясь спиной на лапы каменного тритона. А вода, наполнившая дно фонтана, теперь превращена в лед, играя роль тисков, заточивших вредного Пивза. Лучшего эффекта можно было достичь залив внутрь цементный раствор. — Он не вылезет? – осведомился Энвистле, поглядывая на полтергейста заинтересованно-опасливым взором. — Не знаю! – честно сказала Адамс, - но мне всегда хотелось это сделать. МакДугал и Эдисон недоуменно переглянулись. — Может оставим его тут? – предложил Томас спустя некоторое время, - пусть выпутывается сам. Слизеринка отрицательно качнула головой. — Подождите немного, - попросила она. Вскоре действие парализующих чар стало иссякать. И Пивз попытался высвободиться из ледяного плена. Только безуспешно. — Эй, малявки, а ну выпустите меня, всех прибью! – угрожающим тоном протянул он. — Ага, то есть мы тебя освободим, и ты нас за это прикончишь?! Невыгодно! – покачал головой Кевин Энвистле. Полтергейст уже сам сообразил, что начал беседу неправильно. Но привычка относиться к школьникам свысока никуда не делась. — Отпустите меня или вам не поздоровится! – более благожелательно сказал школьный пакостник. – Так и быть, в этот день я вас пожалею. Подростки оглянулись на девушек. — Что дальше? – спросил Томас. – Он наверняка слышал все, о чем мы говорили. — Так мы ничего опасного или незаконного не сделали, - спокойным тоном ответила Мораг. – В уставе школы нет запрета приходить к фонтану с друзьями и перемывать косточки учителям. Томас Эдисон тем временем осматривал кусты вокруг, нет там еще одного соглядатая. А Дебора размышляла, как поступить с пойманным полтергейстом. Сейчас благодаря МакДугал слежку удалось обнаружить. Возле фонтана теперь встречаться и обсуждать планы нельзя. Нужно найти другое место для обсуждений. Там, где их никто не сможет подслушать или подсмотреть. — Позовем сюда остальных, - донесся до слуха девушки голос Эдисона, - в школе многие желают поквитаться с Пивзом. Можно ставить их в очередь и брать деньги. — Даже не думай! – предостерег полтергейст, но в его тоне было беспокойство. Внезапно голову слизеринки посетила одна идея. — Ты знаешь задачу про бассейн с двумя трубами? – обратилась она к дебоширу Хогвартса. - Нет. Ну понятно, тут же школа чародейства и физику магам не преподают. Значит слушай меня, сейчас в фонтан заливается столько воды, чтобы она могла утекать, а не заполнять чашу и не переливаться через край. Но если пути течения перекрыты, то чаша заполнится и все вокруг утонет. Пивз наморщил лоб и подозрительно осмотрелся по сторонам. Его взгляд скользнул с каменной фигуры на твердый слой льда по которому растекалась вода, льющаяся из пасти гранитной саламандры, и лицо пакостника приобрело обеспокоенное выражение. — Вижу, ты сообразил! – довольно протянула слизеринка, - сейчас воде уходить некуда, и она понемногу заполняет бассейн. И если ты не заметил, твоя голова ниже уровня парапета. Тревога в глазах Пивза сменилась на выражение незамутненного ужаса. — То есть вода будет наполнять чашу фонтана и через несколько минут накроет тебя с головой. Я знаю, что привидения не умирают, они итак, дохлые, но насчет полтергейста…, - тут Галия немного помедлила, - посмотрим, сумеешь ли ты дышать под водой. — Тебя накажут! – взвизгнул Пивз, изо всех сил пытаясь выбраться из ледяного плена. — Конечно! – закивала головой девушка, - сам подумай сколько учеников будут рады, что наконец-то избавились от тебя, в какой восторг придет мистер Филч, а учителя, - тут Адамс сделала вид, что задумалась. – Самое большое, что они сделают - погрозят пальчиком и потребуют, чтобы я не совершала таких поступков в будущем. Или ты думаешь ради тебя, нас выгонят из школы? — Любой из нас скажет, что все вышло случайно, а потом мы испугались и убежали, а ты тем временем утонул, - подала голос МакДугал. Энвистле и Эдисон с интересом наблюдавшие за событием, дружно поддержали ее. Полтергейст, при виде того, как быстро и непринужденно ему вынесли приговор, затрясся от страха. Впервые Дебора видела перепуганного Пивза, обычно все было наоборот. — Джентльмены! Дамы! Я вам не враг! – заверещал тот, косясь на струи воды, постепенно заполнявшей чашу фонтана, - Я просто пролетал мимо и случайно услышал, как вы говорите про шалости. А шалости, пакости это моя жизнь. Вот я и решил послушать, о чем вы болтаете. У меня и в мыслях не было вам навредить или вас заложить. Но, если вы хотите похулиганить в школе, то я ваш первый помощник. — Я в Хогвартсе у же давно и все тут знаю! Я могу быть очень полезным, - принялся уверять Пивз, заметив, что школьники стали переглядываться между собой. Слова полтергейста вызвали в памяти Деборы слова рыжих близнецов, что школьный хулиган с ними в доле. Тогда она случайно заскочила в пустой класс и там застала Пивза и братьев Уизли, которые планировали новые проказы. И сам полтергейст может принести пользу. Тем более ничего крамольного они еще сделать не успели. — Хорошо, я тебя отпущу, но ты должен мне кое-что пообещать, - слизеринка приняла решение и обратилась к настороженному собеседнику, - готов выслушать меня? Тот скривился. — Хочешь, чтобы я стал приличным? Перестал прятать навозные бомбы в душевых, швыряться в детей помидорами, рисовать усы и синяки на портретах, лить холодную воду за шиворот? – тут Пивз тяжело вздохнул, показывая, что отказаться от таких проделок будет для него непростой задачей. — Ни в коем случае! – покачала головой Адамс, - веди себя также, как и раньше. Только насчет нас, слишком не усердствуй, - она обвела рукой притихших подростков, - и о том, что ты тут слышал, никому ни слова. Полтергейст рьяно закивал. — Значит я могу проказничать и дальше? – осведомился он, не веря своему счастью. — Да. Так что, ты согласен? – поинтересовалась девушка. После того как Пивз согласился со всеми условиями, лед был убран, и полтергейст получил свободу. — Ну, если я вам уже не нужен, то я пойду, - слегка нервничая, сказал он, - мне еще в туалете мисс Вектор зеркало разукрасить надо. Пусть знает, как меня вредителем называть. Дебора уже хотела махнуть рукой, но вспомнила кое-что. — Ты говорил, что в замке все знаешь? Нам нужно какое-нибудь укромное местечко, о котором не знают преподаватели. И где нас никто не сумеет подслушать. Есть такое в Хогвартсе? – озадачила она вечного проказника. Тот ненадолго задумался. Слизеринка была уверена, что Пивз назовет ей в качестве потайной локации Выручай-комнату, но ответ ее удивил. — Есть одно на примете! – протянул полтергейст. – Там вас никто не увидит и не услышит. Народ туда старается не соваться, даже привидения не залетают. Только я однажды набрался смелости и побывал там. Последнюю фразу Пивз добавил с заметной гордостью. — И что там? – осведомилась Мораг МакДугал, которую слова школьного хулигана явно заинтересовали. — Какой-то жуткий подвал или пыточная, - подал голос Энвистле, - мистер Филч говорит, что в школе остались такие. Все грозится, что когда их откроют, то он…, Смех Пивза заставил подростка сбиться с речи. — Казематы с кандалами и цепями, да, тут есть такие. Но я о другом месте, - отсмеявшись, сообщил вечный враг сквиба. – Про Волчий Зал знаете? МакДугал и Эдисон про такое место никогда не слышали. Только Кевин неуверенно сказал, что ему говорили о нем, но на уровне баек и местных легенд. Сама Галия была в Волчьем Зале, только предпочла молчать и слушать, что о нем поведает Пивз. Тот охотно пояснил, где находится Зал и как туда добраться. — Ну какое из него тайное место, если туда так легко попасть! – разочарованно протянула шотландка, - я думала туда ведет скрытый проход в стене или подземный тоннель. — В центре Зала памятник, - продолжал полтергейст, - на нем статуя в маске. Вот за эту маску хватаетесь и поворачиваете ее. Налево два раза, а потом направо один раз. И будет вам чудо! — Ты же умеешь проходить сквозь стены, - обратился к нему Эдисон, - почему ты не смог пройти через лед? Пивз скорчил недовольную физиономию. — Магия и материя разные вещи! – продекламировал он. – И чему вас в школе учат. Гроза школы помахал рукой и сорвался с места так быстро, словно им выстрелили из пушки. — И что это значит? – удивленным тоном поинтересовался пуффендуец. — Наверное, он хотел сказать, то проникнуть сквозь простую стену легко, а лед был наколдован. Поэтому он и не смог из него выбраться, - предположил Кевин Энвистле. — Хорошо, что ты Мораг, заметила этого шпиона. Это нам урок на будущее, - сокрушенно качая головой, заметила Адамс. — А мне интересно, откуда Пивз знает, как пройти в потайное место Волчьего Зала, - задумчиво сказала шотландка. В ответ слизеринка лишь пожала плечами. — Он же тут давно обитает. Так что знает немало школьных тайн. — Проверим этот Зал? – предложил Томас. –А то вдруг он нам наврал, чтобы посмеяться, когда мы полезем на памятник маску двигать. — Верно! – поддержал его Энвистле, - он Филча позовет и тот решит, что мы пытаемся статую сломать. И будут нам отработки до самого Рождества! Слова когтевранца прозвучали резонно. Пивз мог таким образом поквитаться за ледяную ловушку. — Я могу сбегать туда и проверить, - произнесла Адамс, тем более ей самой было интересно, что скрывается в жутком Волчьем Зале. — Одной идти нельзя. И всем вместе тоже, - возразила МакДугал, - лучше ты Дебора, и ты Томас. Чтобы кто-то из вас мог постоять на страже, пока другой повернет маску на статуе. Против такого предложения возражений ни у кого не нашлось. — Кстати, Мораг, когда у вас следующий урок магловедения? – поинтересовалась слизеринка, когда все начали расходиться. МакДугал немного удивилась, но скрывать не стала. — Завтра утром, сразу после завтрака! – ответила она. Некоторое время Дебора раздумывала, потом решительно встряхнула головой. — Так вот, если профессор немного опоздает, то ты не удивляйся, - загадочно проговорила слизеринка. Если рыжеволосая девушка и хотела задать вопрос, что скрывается за этой фразой, то глянув в глаза собеседницы, отказалась от своего намерения.

***

На следующее утро Амбридж, как обычно проснувшись и умывшись, отправилась на завтрак. Вот только покинуть комнату, ей не удалось. Ручка на двери застыла как влитая и вдобавок оказалась такой ледяной, что обжигала не хуже огня. Волшебница помахала ладонью, чтобы успокоиться, после чего обернув пальцы полотенцем, нажала на ручку сильнее, но та не шелохнулась. Женщина налегла на дверное полотно всем телом. Безрезультатно. Опешившая от столь странного поведения двери, чиновница ударила по ней плечом. Тщетно. Выход из апартаментов по-прежнему был перекрыт. Жаба под Мухой заподозрила, что кто-то из школьных проказников запер ее снаружи. — Что за шутки?! Немедленно откройте! – громко призвала волшебница, пнув ногой по косяку. Несмотря на все произведенные действия, Амбридж так и не смогла выйти из своих покоев. — Вот как! – нахмурилась Долорес, когда осознала, что оказалась запертой внутри, а покинуть комнату не представляется возможным. — Предупреждаю, я иду на крайние меры! – воскликнула она, хотя и сама не смогла бы ответить на вопрос, к кому обращается в данный момент. Вряд ли хулиганы, запечатавшие выход, сейчас стояли снаружи. Исчерпав все имеющиеся скромные средства, чтобы заставить непокорную дверь открыться, Долорес пошла на вынужденный шаг. — Редукто! – воскликнула она и взмахнула палочкой. Однако дверь и не думала разлетаться на куски. Многое в Хогвартсе было зачаровано на антивандальные меры, так как прежние администраторы школы считали, что случайные чары от нерадивых учеников или намеренные шалости хулиганов могут принести немало вреда имуществу. Поэтому чтобы выломать дверь, следовало применять более мощное колдовство. Однако Амбридж не могла похвастаться глубокими познаниями в области боевой магии. Чиновница истратила все, что знала для устранения внезапного препятствия, но несмотря на ее старания, дверь оставалась несокрушимой. Долорес перебрала и озвучила каждое известное заклинание, умеющее разрушать преграды. Но ничего не помогло. Однако женщина не растерялась. Понимание, что через дверь выбраться не удастся, ее не расстроило. — Глупцы! – презрительно протянула она, - у меня сотни способов, чтобы выбраться из кабинета. Они думают, что меня можно застать врасплох. Не надейтесь! Заместитель министра магии ненадолго задумалась. Из сотни способов на ум приходили немногие и половина из них в помощь не годилась. Волшебница размышляла недолго. Она пробралась к камину и швырнула внутрь него горсть порошка. — Мистер Дамблдор, - проскрипела Долорес. Но главный администратор Хогвартса не ответил. Амбридж слегка смутилась, но не растерялась. — Мисс Макгонагал! – прокричала чиновница в камин, после того как забросила в камин новую порцию порошка. Несмотря на все призывы декан Гриффиндора промолчала. Жаба под Мухой занервничала, так как профессор Флитвик также не отозвался. — Ну конечно! Они все сидят в столовой и трескают утреннюю овсянку, - со злостью произнесла Долорес, - вместо того чтобы мне помочь. Спустя мгновение волшебница кинулась к окну и с шумом распахнула створки. Однако, несмотря на ее ожидания, внутренний двор был безлюден. — Есть тут кто? – воззвала Амбридж. Но несмотря на ее громкие крики, кроме эха, отразившегося от башен Хогвартса, никакой реакции не последовало. Женщина выругалась. Вдруг она застрянет надолго в собственных апартаментах. — Кто-нибудь, отзовитесь! – проорала чиновница из другого окна, выходящего на теплицы мадам Стебль. Результат был тот же. Можно было конечно дождаться, когда кто-то из преподавателей вернется в свой кабинет. Или, когда во дворе покажутся ученики, но чиновница не желала сидеть сложа руки. — Эй, домовик! Кто-нибудь быстро ко мне! – позвала Розовая Жаба. Откликнувшись на ее команду, в комнате возникло невысокое и невзрачное существо с острыми ушами, одетое в накидку с гербом школы. — Вы меня звали, мисс Амбридж? – с поклоном осведомился домовик. — Наконец-то. Хоть кто-то явился, - рявкнула волшебница, заставив эльфа испуганно отшатнуться в сторону. — К вашим услугам! – пропищал слуга школы, справившись с первым потрясением. Профессор магловедения махнула рукой в сторону злополучного выхода. — Ломай дверь! – приказала она. Домовик в изумлении вздыбил уши. — Нам запрещено ломать и крушить имущество Хогвартса! Но если будет приказ самого директора… Чиновница так жутко заскрежетала зубами, что ушастый слуга школы мигом умолк. — Директора, директора! – передразнила Амбридж домовика, - без этого старого…, так слушай меня. Мне надо выбраться отсюда, понял?! Домовик закивал головой, а его длинные уши настороженно затряслись в такт движениям. — Вы хотите, чтобы я помог вам покинуть апартаменты? – спросил он, - каким образом я должен помочь? Долорес чуть не плюнула в эльфа, но в последний момент сдержалась. Что за глупые бездари собрались в этой школе. Нет, тут надо навести порядок! — Как, как, просто вытащи меня отсюда. Я тут взаперти! И мне нужно наружу, – топнув ногой, прошипела помощница министра. – Исполняй приказ! Живо!!! Чтобы домовик шевелился попроворнее, волшебница добавила в голос несколько децибел. Отчего по комнате с гудением пошли вибрации. Слуга Хогвартса вжал голову в плечи. — Вас. Наружу. Как скажете, миледи! Эльф щелкнул пальцами. Тут Долорес почувствовала, что мощная сила поднимает ее в воздух и несет к раскрытому окну. Тело женщины вмиг перевалилось через подоконник. В лицо ударили свежие струи воздуха, перед взглядом ошеломленной женщины как в калейдоскопе замелькали стены замка, крыши башенок, трава на лужайке. Озорно блеснула поверхность Черного Озера. Повинуясь желанию домового эльфа женщина вылетела наружу, как и просила. Амбридж могла бы лететь еще долго, но ее маршрут закончился возле теплиц. Прямо в куче мешков с удобрением перед оранжереей. Еще утром мадам Стебль собралась разбросать навоз по грядкам. Но что–то ее отвлекло от задуманного. Долорес придя в себя и оправившись от первого шока, огляделась по сторонам. Осознав где именно она очутилась, волшебница на четвереньках принялась выползать из нагромождения мешков с навозом. Ее обоняние учуяв миазмы, идущие от удобрения, впало в кому. Зрение понемногу сфокусировалось и предъявило безрадостную картину от которой чиновница ужаснулась. Испуг сменился злостью. Тем более, что тупоголовый слуга, швырнувший ее в навоз, стоял перед ней почтительно склонив голову. — Ты же мог меня убить! – зашипела Долорес, вся трясясь от злобы и перенесённого страха. — Добби не может убивать! Добби может только покалечить или сильно поранить! – пискливым голосом отозвался ушастый злодей. Если бы Жаба под Мухой побольше общалась с домовыми эльфами, то она бы знала, что остроухим слугам не следует отдавать приказы, которые те могут истолковать слишком буквально. И тем более нельзя торопить домовиков. Так как те стремясь угодить, могут понять данные им поручения превратно. С трудом подавив яростное желание разорвать эльфа на несколько экземпляров, чиновница вылезла из навозной кучи и поморщилась. Она еще не совсем отошла от незапланированного полета, в ней клокотала ярость и ноги ощутимо подрагивали из-за испуга. Внезапный перенос из апартаментов к теплицам не прошел бесследно для ее психики. — Миледи, вам почистить вашу одежду? – подал голос гадкий домовик. Долорес опустила голову, рассматривая свой наряд и ее жидкие волосы встали дыбом. Хоть, она и смогла избежать наихудшего сценария, от нее все равно несло резким и не самым приятным ароматом. Плюс на кофточке кое-где имелись темные пятна — Быстро приведи меня в порядок! – срывающимся голосом велела волшебница домовому эльфу, застывшему перед ней в ожидании указаний. Тот щелкнул пальцами и наряд женщины вмиг оказался чистым, выглаженным и отдавал морозной свежестью. Поскольку других приказов у Розовой Жабы не нашлось, то домовик поклонился и исчез. — Миледи просила вытащить ее наружу. Вот она и оказалась снаружи, - произнес слуга школы перед прощанием. От таких слов создавалось впечатление, что домовой эльф просит оценить его сервис по оказанию услуг. — Нет, школа совсем деградировала! – гневно проворчала женщина и сделала несколько шагов по направлению к замку. Обувь заскользила по траве и Амбридж глянув под ноги еле сдержалась от проклятий. Хоть балбес-домовик и очистил ее одежду, сами туфли были заляпаны и являли собой малоприятное зрелище. Волшебница, ругаясь сквозь зубы, отскочила подальше и … О, нет! — Что вы тут делаете, профессор Макгонагал? – дрогнувшим голосом поинтересовалась чиновница и сама поняла, как странно прозвучал ее вопрос. Ведь и ее могут спросить о том же. — Я решила прогуляться по окрестностям. Погода сегодня чудесная! – проворковала Женщина-Кошка. Вероятно, что Минерва совершала моцион в своем анимагическом образе. Так как после падения Долорес осматривалась по сторонам и ничего похожего на Макгонагал не заметила. Хотя стены оранжереи ограничивали обзор. Декан львиного факультета осмотрела фигуру чиновницы таким взглядом, что та на миг почувствовала себя застигнутой на месте совершенной преступления, и в чем мать родила. — Мне рассказывали, что у маглов есть способы лечения грязью. Они обмазываются тиной с ног до головы и думают, как будто это помогает от болезней, - укоризненно покачав головой, промолвила она. — Но вот про навозные ванны я никогда не слышала. Хотя возможно, отстала от жизни! – глубокомысленным тоном добавила профессор трансфигурации. Преподавательница неспешно развернулась и зашагала в сторону школы. Длинная мантия в цвет спелой сливы скрывала ноги Макгонагал и со стороны казалось, что волшебница плывет над пожухлой травой. Помощница министра заскрипела зубами с такой силой, что на землю посыпалась крошка от эмали. Желание прибить домовика, выставившего ее в глупом свете, усилилось стократно. Амбридж выждала несколько минут, чтобы Макгонагал удалилась на значительное расстояние и только потом решилась вернуться в замок. Трапезная оказалась пустой, впрочем, этот факт волшебницу не удивил. Вздохнув, Розовая Жаба направилась к себе, там у нее остался десерт к чаю. Не пройдя и десятка шагов она повстречалась с Дамблдором. — Я как раз собрался навестить вас, профессор, - приветственно отозвался тот, - вы отсутствовали в Большом Зале, и я подумал - может вам нездоровится. — Сэр, у меня было очень много дел, из-за чего я забыла о времени и пропустила завтрак, - начала Амбридж. Директор Хогвартса качнул головой, отчего по линзам его очков скользнули насмешливые блики. — Понимаю вас, профессор! Я распоряжусь, чтобы завтрак доставили в вашу комнату, - добродушным тоном сказал он. Однако помощница министра вскоре поняла – для того чтобы подкрепиться, нужно хотя бы попасть к себе. А с этим возникли некоторые затруднения. Так как дверь в ее апартаменты оказалась крепко запечатанной огромной глыбой льда. Причем ледник не только покрывал саму дверь, но и захватил солидную часть стены. Вот что мешало открыть дверь изнутри. — Редукто! – резко выпалила профессор магловедения, у которой от недоброго утра сильно испортилось настроение. Заклинание отразилось от гладкой поверхности льда и рикошетом ударило в потолок. На голову чиновницы посыпалась каменная крошка. Раздраженная и голодная волшебница разразилась такой нецензурной бранью, что пролетающий мимо бледно-жемчужный призрак покрылся стыдливым румянцем. Амбридж отряхнулась и перевела дух. Эта несчастная льдина сейчас узнает, как препятствовать заместителю министра магии. — Инсендио! – приказала она, отходя на всякий случай подальше от двери. Предусмотрительность оказалась полезной, но недостаточной. Сгусток пламени скользнул по ледяным граням, отлетел в сторону по пути опалив стекло в окне. Жаба под Мухой еле успела пригнуться, но ее черный бантик задымил. Злость в душе женщины усилилась, но в то же время она сообразила, что магию тут лучше не применять. Вызванный Филч некоторое время удивленно разглядывал кусок льда, поглотившей дверь и часть прилегающей стены. А после окрика принялся за работу. Через несколько минут завхоз и профессор поняли, что возни будет очень много. Молоток сквиба оставлял на гладкой поверхности небольшие вмятины, летели белые искры, со лба Аргуса градом катился пот. Но лед продолжал выситься несокрушимой скалой. Но ни одного самого малого кусочка отломить не удалось. — Заколдовали на совесть! – вынужден был признаться Филч. — Я вижу, - недовольно протянула Долорес. Сквиб потер уставшую руку, от частого махания молотком у него ныли суставы. — Миледи, вы же волшебница! – спохватился он, - неужели нельзя убрать этот айсберг магией? В ответ та запихала палочку в карман поглубже. — Я забыла свою собственность в комнате, а пока меня не было какой-то злоумышленник заколдовал дверь, - кислым тоном отозвалась Амбридж. Филч задумчиво оглядел ледяное препятствие. — Надо позвать профессоров. Я уверен, это дело рук школьников, так что любой учитель справится лучше меня. Кстати, неподалеку проходила мисс Макгонагал, - высказался завхоз. — Только не она! – отвергла предложение чиновница. Минерва насмехалась над ней совсем недавно, и заместитель министра не желала становиться посмешищем дважды за день. — А мистер Флитвик? – произнес служитель замка. Против полугоблина возражений не возникло, и Аргус попросил свою кошку, которая крутилась рядом, пригласить профессора чар. — А ну не отлынивай, солнце еще высоко. Молотком маши почаще, лежебока, - послышался грубый голос над головой чиновницы. Люди оглянулись. У притолочной балки парил Пивз важно восседая в воздухе. — Тебя тут только не хватало, бездельник! – буркнул завхоз. — Что старичок, ручки устали? – поинтересовался полтергейст и мерзко захихикал. Если бы не присутствие Амбридж, то Филч высказал гадкому существу все, что он о нем думает. — Убирайся отсюда! – велел старый сквиб и для лучшей убедительности потряс молотком. — Подождите Филч! – вскинулась Долорес, которая сообразила, что полтергейст мог видеть неизвестного злоумышленника. — Ты знаешь кто это сделал? – осведомилась волшебница, кивнув головой в сторону ледяной глыбы. Пивз изобразил глубокую задумчивость. — Кто–то из учеников проказничает, - пробурчал сквиб, не умеющий терпеть близость школьного хулигана дольше четырех секунд. Тот загоготал. — Какая поразительная логика, дружище. Так слушай меня гений сыска, мастер дедукции. Тут, если ты еще не понял, школа для детей, почти четыре сотни шалопаев и бестолочей. Так что дверь заморозил явно ученик, а может и не один, - гнусавил Пивз. – Кто это мог быть кроме учеников или ты думаешь господин Дамблдор или мисс Бабблинг на старости лет проказничать вздумали. — Просто назови имя негодяя, - приказала Амбридж знаком велев завхозу не вмешиваться. — А назови мне причину по которой я должен сдать этого человека, замечательного шалопая и перспективного хулигана, госпожа в розовом - вальяжно отозвался полтергейст. — Обращайся к даме с уважением! - взорвался сквиб, - перед тобой не какая-то учил…, не простой профессор. Она первый заместитель министра и Главный Аудитор Хогвартса, Долорес Амбридж. Пивз состроив испуганное лицо сорвал с головы шляпу и отвесил низкий поклон в сторону волшебницы. — А теперь скажи, как зовут хулигана! – произнес Филч довольный тем, что произвел впечатление на своего вечного и вредного оппонента. Тот покорно закивал показывая, что готов сотрудничать. — Скажу, но только на ухо, - тихо отозвался полтергейст и принялся озираться по сторонам, - а то кто-нибудь услышит и подумает, что я доносчик. Но вместо того чтобы сдать проказника, Пивз громко гаркнул в ухо завхоза. — Негодяй! – взвыл тот, отшатнувшись в сторону и наталкиваясь на вытянувшую шею женщину. — Сколько лет мы с тобой вместе Аргус, а ты все также попадаешься на старые трюки, - заливался смехом Пивз. — И я никого не видел! Никого, - издевался он. Разъяренный Филч запустил в него молотком. Инструмент прошел сквозь тушку школьного хулигана даже не затормозив. Тот зловеще ухмыльнулся и исчез. — Никакого уважения и почета, - возмутилась чиновница после того как встала на ноги. - Но я наведу тут порядок! Я этого так не оставлю! — Если вы выгоните мерзкого Пивза, я к вашим услугам, - пообещал Филч. Что ему ответила волшебница, сквиб не расслышал. В ухе все еще звенело. Вскоре появился вороний декан. Он внимательно осмотрел холодную глыбу, потрогал ее пальцем, постучал по ней кулаком и как показалось женщине, даже обнюхал лед. — Какие чары вы применяли? – осведомился он. – Неужели против льда ничего не помогает? — Мне это не удалось, - нехотя призналась Амбридж, игнорируя мрачный взгляд уставшего завхоза. Преподаватель чар кивнул головой и принялся выписывать палочкой в воздухе непонятные фигуры. Флитвик не издал ни единого звука, но по коридору поплыли волны сухого тепла, и ледяная скала стала уменьшаться на глазах. Не прошло и минуты и вместо огромной кучи льда на полу сверкает холодным блеском маленький камень в виде алмаза. — Замечательное волшебство! Но, как и любая стужа, она успокаивается от тепла и ласки, - загадочно протянул полугоблин и положил льдинку в карман мантии. Филч ушел вслед за невысоким профессором, потирая ухо и жалуясь на выходки полтергейста.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.