Часть 17. Меч правосудия навеки
29 апреля 2022 г. в 01:00
Прошло несколько недель после того как Капитала забрали обратно в Испанию. Командир Раймонд и лейтенант Габриель залегли на дно на какое-то время. И нам это не слишком нравилось. Они точно планировали новый план по захвату власти. И на этот раз из-за потери Капитала командир Раймонд и лейтенант Габриель были готовы на всё.
Но кое-что нас привлекло. Через несколько дней в город должен был приехать генерал-губернатор. Военные как будто готовились к бою. И мы собрались обсудить это в комнате Диего. Тогда парень сидел за столом.
-Военные задумали что-то странное, — сказал Диего, поворачиваясь к нам.
Бернард тогда сидел на подлокотнике кресла. Я же пододвинула ещё один стул ближе к столу.
-Да. Никогда не видел, чтобы солдаты выглядели такими серьёзными. Большая часть расставлена вокруг дворца генерал-губернатора, — кивнул Бернард.
-А генерал-губернатор? — спросил Диего.
-Прибывает в Сан-Таско сегодня вечером, — ответил Бернард.
-Теперь мне всё понятно, — сказала я. — Они решают свою последнюю проблему.
-Для Раймонда арест Капитала больше чем просто досадная неожиданность, — начал Диего. — Вы не думаете, что он может предпринять что-нибудь против генерал-губернатора?
-Может произойти что-то ужасное! — крикнул Бернард, спрыгивая с кресла.
-Ты пригляди за генерал-губернатором, Бернард, — сказал Диего. — А я попробую разыскать сержанта Гонсалеса и выяснить, что происходит.
-Я тоже отправлюсь в город, чтобы послушать слухи, — сказала я.
-Хорошо, Диего, — кивнул Бернард.
Мы кивнули и разбрелись каждый в свою сторону. Я прогуливалась по базарной площади и слушала разговоры, но не услышала ничего интересного. Военных вообще не было видно. Скоро я увидела как Бернард бежал в сторону гасиенды.
-Бернард, что случилось? — крикнула я и побежала за ним.
-Ты и Диего были правы, — ответил он, не останавливаясь. — Командир Раймонд и лейтенант Габриель угрожают генерал-губернатору.
Мы побежали дальше вместе. К тому же времени у нас оставалось немного. Без помощи генерал-губернатора мы не смогли бы остановить командира Раймонда и лейтенанта Габриеля. По пути мы встретили Лолиту, которая отвозила её родителей домой. Она тоже нас заметила.
-Что случилось, Бернард, Эмилио? — поинтересовалась она.
-Генерал-губернатор в беде, — ответил он.
-Да, — согласилась я. — Командир Раймонд начал действовать.
-Губернатор?! — удивилась Лолита.
-Я хочу рассказать всё Диего, — крикнул Бернард. — До встречи!
Мы ускорились. Нам нужно было торопиться. Лолита поторопилась за нами. Скоро она смогла догнать нас. Мы в скором времени смогли добежать до гасиенды. Там Диего собрал нас для того, чтобы посоветоваться.
-Я должен вам кое-что рассказать! — серьёзно начал Диего. — Это очень важно!
Мы кивнули. Воздух в комнате накалился. Это было очень серьёзно. Мы понимали, что если мы не справимся, то никто не сможет помочь жителям Сан-Таско.
-Раймонд потерял Капитала и теперь он способен на всё! — продолжил Диего. — Он убьёт генерал-губернатора и займёт его место! А потом он попытается добиться для нашей страны независимости от Испании!
-Что?! — удивились мы.
-Не зря меня отправили сюда! — крикнула я.
-Восстание?! — спросила Лолита.
-Да. Именно! — согласился Диего. — Восстание! Но в Испании об этом ничего не знают. Это может привезти к началу ужасной гражданской войны в Калифорнии. Нам не остановит её! Погибнет много людей! Есть только один шанс остановить Раймонда! Я собираюсь драться! Защищать свою семью, свою землю до последней капли крови!
-Диего, я тоже буду сражаться! — сказала Лолита. — Я буду биться за свою семью бок обок с тобой!
-Я тоже буду драться! — присоединился Бернард. — За Синью, Марию, Казуса и Никиту!
-Я тоже присоединяюсь к вам! — сказала я, сделав небольшой шаг вперёд. — Я буду драться за всех жителей Сан-Таско!
-Спасибо вам, ребята! Спасибо! — поблагодарил нас Диего, улыбаясь.
Мы начали готовиться к нашему новому и скорее всего последнему делу. Лолита быстро составила костюм для себя. Он состоял из белой рубашки, белых брюк, чёрных сапог, шляпы и маски. На наше счастье нам не понадобилось искать оружие для Лолиты. Она умела хорошо стрелять и нам пригодился гатлинг, который мы как-то украли из гарнизона.
Мы отправились в лес. Диего срубил дерево, которое росло около дороги, чтобы перегородить её. Мы спокойно готовились к действию. Диего вышел на середину дороги и вытащил шпагу. Он был готов к бою. Я же сидела на ветке дерева, чтобы спрыгнуть на крышу кареты.
-Они здесь! — предупредил нас Диего и быстро скрылся в противоположных нам кустам.
Мы заметили отряд солдат, который охранял карету генерал-губернатора. Мы наблюдали за реакцией солдат. Но на тот момент они ничего даже не заподозрили. Они резко затормозили, когда увидели дерево, которое перегородило дорогу.
-Боюсь, придётся ехать в объезд, — сказал один из солдат.
Из кареты вылез лейтенант Габриель, когда солдаты резко остановились. Он, конечно же, не хотел терять лишнее время на объезд.
-Эй, рядовой, что случилось? — спросил лейтенант Габриель. — Почему остановились?
-Лейтенант, смотрите! — крикнул кто-то.
Путь назад солдатам отрезала повозка в которой была Лолита. Она быстро сняла покрывало и начала стрелять по земле прямо около солдат. Лейтенант Габриель лёг на землю, прикрывая голову руками. Солдаты были очень напуганы. Это дало шанс Зорро запрыгнуть на козла. Я же смогла запрыгнуть на крышу кареты, чтобы если что можно было скинуть солдат.
-Это Зорро! — крикнул лейтенант Габриель и попытался взять пистоль.
Но его остановил Маленький Зорро. Он направил пистоль Зорро в лоб лейтенанта Габриеля. Он остановился.
-Не стоит играть с оружием! Это опасно! — сказал он.
Зорро смог развернуть карету и поехать в том направлении откуда военные приехали. Я вовремя успела зацепиться за крышу, чтобы не упасть от высокой скорости. Лолита и Бернард тоже отправились вслед за нами. Девушка выстрелила ещё несколько раз.
Нам пришлось спрятаться в кустах, чтобы военные нас не нашли. Нам это не нравилось. Лолита и Бернард наблюдали за солдатами. Я и Зорро залезли в карету. Диего уже хотел освободить генерал-губернатора при помощи шпаги, но я его остановила.
-Подожди, — сказала я. — Давай я его освобожу. Ты ещё его можешь заколоть ненароком.
Зорро кивнул и немного отошёл, давая мне возможность подойти ближе. Я достала небольшой кинжал из-за голенища сапога и разрезала верёвку, которой был связан генерал-губернатор.
-Почему ты помогаешь мне, Зорро? — недоверчиво спросил генерал-губернатор, потирая затёкшие запястья.
-Нам нужна ваша помощь, генерал-губернатор, — ответил Зорро. — Судьба нашей страны зависит от вас!
Зорро рассказал генерал-губернатору всю правду о военных. Он был очень удивлён этим. Я смогла доказать всё это. С нашими доказательствами генерал-губернатор наконец-то смог нам поверить. В скором времени Зорро вышел из кареты. Бернард устроился на козлах.
-Маленький Зорро, Синий Ястреб, позаботьтесь о генерал-губернаторе, — попросил нас Зорро, доставая шпагу. — Поехали, Лолита.
-Ребята, удачи! — крикнула я им вслед.
Зорро и Лолита смогли распугать военных, тем самым давая нам возможность скрыться. Солдаты погнались за ними. Бернард заставил лошадей двигаться. Я же следила за всем вокруг с крыши кареты.
-Бернард, нам надо отвести генерал-губернатора на гасиенду де ла Вега и спрятать карету, — сказала я. — И нам придётся провезти его через секретный ход, иначе его могут заметить.
-Знаю, — ответил Бернард. — Я тогда расскажу дону Алехандро и Марии, где генерал-губернатор, а ты его проведёшь в дом.
Благодаря Диего и Лолите нам удалось спокойно добраться до входа в пещеру. Бернард загнал карету туда. Генерал-губернатор вышел из кареты и начал осматривать место где он оказался. Бернард поторопился рассказать всё жителям дома. Через несколько минут я и генерал-губернатор тоже поднялись в дом. Наше появление очень удивило дона Алехандро и Марию. Бернард уже успел переодеться.
-Как вы узнали про этот проход? — спросил дон Алехандро. — Даже я про него не знал.
-Вот как, — ответила я и сняла маску.
Мария была очень удивлена, а сам дон Алехандро отреагировал спокойно. Меня это удивило. И на такой случай Диего придумал план. Мы могли рассказать его семье, что он на самом деле Зорро. Скоро к нам заглянули военные с обыском. Но я и генерал-губернатор успели вовремя спрятаться в секретном ходе. На мне всё-то время был костюм Синего Ястреба. Я всё это время подслушивала, что происходило в гостиной.
-Дон Алехандро, вы случайно не видели генерал-губернатора? — спросил лейтенант Габриель. — Он просто обвиняется в измене.
-Нет, — спокойно ответил дон Алехандро. — За последнее время в дом никто не приходил.
После этого военные ушли, но перед этим они сказали, что Зорро погиб. Но мы точно были уверены, что Лолита и Диего были живы.
Ночью мы отправились к тому месту, где Зорро и Лолиту видели в последний раз. Как и ожидалось они были живы. Когда мы добрались до места, то застали Диего и Лолиту в объятьях друг друга. Я была рада, что они наконец-то будут вместе. Когда мы пришвартовались Диего нас заметил.
-Отец?! — удивился Диего.
-Диего! — крикнул дон Алехандро.
Фигаро и Текл выпрыгнули из лодки и побежали к Диего и Лолите. Мария и Бернард тоже высунулись из лодки.
-Диего, Лолита! Я так рада, что с вами всё в порядке! — радостно крикнула Мария.
-Привет, Мария! — радостно ответил Диего.
Бернард спокойно выпрыгнул из лодки. Я тоже из неё вылезла.
-Эй, Эмилио, Бернард, вы молодцы! — похвалил нас Диего.
-Нас благодарить не за что! — ответил Бернард. — Поблагодари лучше его!
Бернард указал на Вьенто. Он радостно заржал. Диего был рад его видеть. Я повернулась к дону Алехандро и Марии.
-Дон Алехандро, Мария, позвольте вам как следует представить дона Диего де ла Вега больше известного как сеньор Зорро или же Проклятие Капистрано! — шутливо представила парня я. — Теперь позвольте мне представиться как следует. Я Эмилио Диас, секретный агент его Величества короля Испании и Синий Ястреб!
-Диего, Эмилио, — обратился к нам дон Алехандро.
-Сеньор! — одновременно ответили мы.
-То есть Зорро и Синий Ястреб, — продолжил дон Алехандро. — С генерал-губернатором всё в порядке. Он в нашем доме.
-Отец, прости я не мог рассказать тебе сам, — извинился Диего.
-А я и там всё знал, — спокойно ответил дон Алехандро. — Тоже касается и Эмилио.
-Что?! — удивились мы.
-Я говорю я знал, что вы — Зорро и Синий Ястреб, — сказал дон Алехандро.
-Не могу передать как я счастлива! — плакала от радости Мария. — Мой Диего оказался Зорро, а не просто маленьким лентяем!
Мы какое-то время помолчали. Было видно, что дон Алехандро и Мария очень гордились Диего.
-Диего, солдаты прочёсывают местность вдоль и поперёк в поисках генерал-губернатора, — прервал тишину Бернард. — Надо торопиться!
-Не беспокойся, Бернард! — успокоил его Диего. — Пока генерал-губернатор у нас страна в безопасности! Теперь неприятности будут у Раймонда.
-Это точно! — согласилась я. — Скоро всё это закончиться!
-Диего, у тебя есть план? — спросила Лолита.
Диего кивнул. Мы решили отложить пояснение плана на потом. Лолите и Диего нужна была хотя бы небольшая передышка.
До того как мы отправились за Лолитой и Диего я следила за капитаном Джекилом. Он посетил развалины здания Южно-индийской торговой компании. Там капитан Джейкил узнал всё о преступлениях командира Раймонда. Я рассказала об этом Диего и мы решили успокоить его на следующий день, чтобы он мог помочь нам в нашем плане.
На следующий день мы смогли сделать большое количество листовок, где генерал-губернатор назначил встречу в центре города, где он рассказал бы о преступлениях командира Раймонда и лейтенанта Габриеля. Бернард отправился в город для того, чтобы раскидать эти листовки. Я же следила за сержантом Гонсалесом. По его поведению было похоже, что он тоже знал о преступлениях командира Раймонда и лейтенанта Габриеля. Когда сержант Гонсалес увидел листовки он поторопился доложить об этом капитану Джейкилу. Я поторопилась за ним. По ветке дерева я пробралась к окну кабинета, где был капитан Джейкил. Сержант Гонсалес прямо ворвался в помещения.
-Капитан Джейкил, генерал-губернатор в безопасности! — прямо кричал сержант Гонсалес.
-Откуда вам это известно? — спросил капитан Джейкил.
-Кто-то разбросал в городе листовки! — ответил Гонсалес, доставая одну из листовок. — На них подпись генерал-губернатора! Я привёз и другие новости! Вчера генерал-губернатор был похищен Зорро!
-Пора приступать к действиям! — сказал капитан Джейкил, поднимаясь. — Соберите как можно больше людей и оружия!
-Слушаюсь, капитан! — отдал честь сержант Гонсалес.
Я поняла, что пора действовать. Я по ветке дерева переползла ближе к окну и постучала в стекло. Капитан Джейкил повернулся и очень удивился моему появлению. Но он всё же решил открыть окно. Я залезла в комнату. Сержант Гонсалес уже хотел броситься на меня, чтобы арестовать. Но я выставила вперёд шпагу. Сержант Педро Гонсалес сразу же остановился.
-Синий Ястреб?! — удивился капитан Джейкил.- Зачем ты здесь? Ты же работаешь вместе с Зорро, а значит, ты участвовал в похищении генерал-губернатора.
-Для этого я и здесь, — ответила я. — Но мы не похитили генерал-губернатора, а спасли его от лейтенанта Габриеля.
-И как ты это докажешь? — скептически спросил капитан Джейкил.
Мы, конечно, ожидали такую реакцию. Поэтому я попросила у генерал-губернатора его карманные часы и он написал записку, в которой было написано, что с ним всё в порядке.
-Вот как! — ответила я, доставая часы и записку из кармана.
Капитан Джейкил взял эти вещи из моих рук. Он принялся читать записку. По его поведению было понятно, что капитан Джейкил пока мне не верил. А вот часы помогли ему всё понять. Цепочка часов не была порвана. Если бы их попытались украсть цепочка не была бы целой.
-Теперь вы мне верите? — спросила я. — Я здесь для того, чтобы проводить вас к генерал-губернатору.
-Хорошо, но если ты нас обманываешь, то мы сразу же тебя арестуем, — сказал капитан Джейкил.
-Договорились, — ответила я. — Выходите из гарнизона. Я буду ждать вас у входа.
Капитан Джейкил и сержант Гонсалес кивнули. Я опять вылезла из окна. Военные же вышли из кабинета. Я быстро побежала к Торнадо и залезла в седло. Скоро ко мне присоединились сержант Гонсалес и капитан Джейкил.
-Поехали, — сказала я и хлестнула Торнадо.
Они поторопились за мной. Для сохранения своей личности я решила отправиться к гасиенде де ла Вега по самой короткой дороге. Сержант Гонсалес и капитан Джейкил были удивлены, когда увидели место, где находился генерал-губернатор. Я вылезла из седла, подошла ближе к дому и постучала в дверь. Её мне открыла Мария и пропустила нас в дом. Я пошла в комнату к Диего, а Мария провела капитана Джейкила и сержанта Гонсалеса в гостиную, где сидели генерал-губернатор и дон Алехандро.
-Как всё прошло? — спросил Диего.
-Я ожидала худшего! — ответила я. — Правда пришлось немного помучиться. Капитан Джейкил и сержант Гонсалес мне не верили, пока я не показала им часы генерал-губернатора. И мне кажется, что нам скоро уже надо приступать к выполнению нового плана.
Диего кивнул и зашёл в секретный ход для того, чтобы переодеться в костюм Зорро. Когда он вышел мы пошли вниз. На тот момент нам было всё равно, что капитан Джейкил и сержант Гонсалес могли узнать нас, но для нас самым главным было спасти страну и генерал-губернатора.
Мы быстро рассказали наш план военным. При помощи Марии и Лолиты мы смогли сделать несколько кукол, которые заменили бы генерал-губернатора. Капитан Джейкил и сержант Гонсалес поторопились собрать наибольшее число солдат для помощи нам.
Время уже поджимало и мы поторопились на главную площадь города. Диего же отправился искать командира Раймонда. Каждый из нас залез на наши места. Дон Алехандро спрятался вместе с генерал-губернатором.
-Всем разойтись! — крикнул лейтенант Габриель, перед этим выстрелив из пистолета. — То, что написано в этих листовках подлая ложь! Генерал-губернатор на стороне мятежников! Он — изменник! Повторяю, выбросьте эти листовки и идите по домам! Любой кто не подчиниться моему приказу будет застрелен на месте за измену!
Солдаты встали в стойку, готовые в любой момент стрелять. К тому моменту я смогла залезть на колокольню. Дон Алехандро начал звонить в колокол, привлекая внимание людей.
-Солдаты Сан-Таско собравшиеся на площади, — начал кричать генерал-губернатор. — Слушайте приказ генерал-губернатора!
Начало речи генерал-губернатора всполошило солдат и жителей города. Скоро один из жителей заметил куклу, которую я держала.
-Немедленно арестовать Раймонда и Габриеля! — продолжил генерал-губернатор.
-Огонь! — отдал приказ лейтенант Габриель.
Солдаты выстрели в куклу генерал-губернатора и я её отпустила. Всех очень удивило то, что это была именно кукла.
-Проклятье! — выругался лейтенант Габриель.
-Не выполнив мой приказ, вы усугубляете свои преступления! Испанские войска уже направляются сюда!
Появилась ещё одна кукла. Военные опять начали стрелять в неё. Её держала Мария. Во время всей речи генерал-губернатора появилось ещё несколько кукол. Лейтенант Габриель всё это время пытался найти его.
К тому времени я уже спустилась с колокольни. По плану Диего сейчас я и военные должны были появиться на площади. Капитан Джейкил и сержант Гонсалес появились там немного раньше меня. Лейтенант Габриель был удивлён их появлению. Я тоже подошла к ним и вытащила карточку секретного агента.
-Лейтенант Габриель, вы арестованы по обвинению в государственной измене, — сказала я, снимая маску.
-Игра окончена, Габриель! Генерал-губернатор всё рассказал нам! — сказал капитан Джейкил.
-Не лезьте в это, Джейкил! — крикнул лейтенант Габриель. — А с тобой, Эмилио — Синий Ястреб, я сейчас разберусь! И кого надо арестовать так это тебя!
-Посмотрите вокруг, — сказал капитан Джейкил. — Вы окружены со всех сторон!
И это было правдой. Большое число военных находилось на крышах ближайших зданий. Отряд лейтенанта Габриеля решил сдаться. Они бросили ружья и подняли руки. Но лейтенант Габриель и не думал сдаваться. Он бросился на меня, но я была готова к этому. До этого я успела вытащить шпагу и смогла отбить атаку лейтенанта. Лейтенант Габриель был так зол, что совсем забыл о том, что я ничуть не уступала Зорро в умении обращаться со шпагой. Но, к сожалению, я не смогла бы его поймать. Лейтенант Габриель с лёгкостью бы мог скинуть меня. Мне помог сержант Гонсалес. Когда я смогла выбить шпагу из рук лейтенанта, он накинулся на лейтенанта Габриеля и придавил его к земле.
-Кстати, именно меня вы и искали на протяжении нескольких месяцев, — сказала я, расстёгивая ворот костюма и открывая свою татуировку.
Все люди, что были на площади в тот момент загалдели. Они не могли поверить, что человек с довольно высоким званием спокойно ходил среди них и помогал всем по мере своих сил. Около меня оказался Алехандро Фернандес. Он увидел небольшой медальончик, который выскользнул из ворота костюма Синего Ястреба. Сеньор Фернандес сразу же подбежал ко мне.
-Простите меня за эту просьбу, но я могу посмотреть на ваш медальон, — попросил он.
Меня немного удивила такая просьба, но я всё же решила снять этот медальон с шеи. После этого я передала его Алехандро Фернандесу. Он начал очень внимательно его рассматривать. Алехандро Фернандес был немного удивлён, когда он закончил осматривать мой медальон.
-Нам надо поговорить, — наконец сказал он.
-Простите, но мне сейчас не до этого, — ответила я.
-Хорошо, — согласился Алехандро Фернандес. — Но этот медальон я оставлю у себя для того, чтобы ты точно пришёл.
Это мне не сильно нравилось, но мне пришлось согласиться. Я поторопилась подняться к генерал-губернатору и дону Алехандро. Они были рады, что мы смогли схватить хотя бы одного из двух главных заговорщиков. Остался только командир Раймонд. Им занялся Зорро.
-Всё почти закончилось, — сказала я, когда поднялась к двум мужчинам. — Остался только командир Раймонд. Теперь всё в руках Зорро.
Я подошла ближе к ним. Генерал-губернатор в тот момент благодарил дона Алехандро за то, что они спасли его и помогли остановить план командира Раймонда и лейтенанта Габриеля. Генерал-губернатор подошёл ближе ко мне.
-Ты тоже молодец, — похвалил меня он. — Нужно быть очень смелым, чтобы суметь раскрыть свою личность почти перед всеми жителями Сан-Таско.
-Спасибо вам за вашу похвалу, но я сделал заметно меньше, чем Зорро, — поблагодарила я генерал-губернатора.
Мы ещё немного поговорили о произошедшем. После этого я поторопилась найти Алехандро Фернандеса. К тому же мне не хотелось, чтобы ко мне приставали жители города. У них точно появилось бы много вопросов. Алехандро Фернандес ждал меня около одного из магазинов.
-Давай лучше отправимся к нам домой, чтобы поговорить в свободной обстановке, — предложил сеньор Фернандес.
-Я согласен, — кивнула я. — После того как я раскрыл свою личность ко мне будут многие приставать.
Алехандро Фернандес залез в седло своего коня. Я свистнула и тоже залезла в седло, когда ко мне прибежал Торнадо. Мы спокойно отправились туда. Всю дорогу мы молчали. Я думала, что Алехандро Фернандес хотел мне сказать.
Когда мы приехали, то сеньор Фернандес попросил меня подождать его в гостиной. Я стала постукивать ногой по полу от волнения. На мне в тот момент всё ещё был костюм Синего Ястреба с висящей на шее маске. В скором времени мужчина вернулся. Вместе с ним шли его жена и Елена.
-Эмилио? — удивлённо спросила она. — Но что на тебе делает костюм Синего Ястреба?
-Я и есть Синий Ястреб, — объяснила я. — Сегодня я раскрыл свою личность.
-Ты ведь девушка на самом деле? — поинтересовался Алехандро Фернандес.
-Как вы узнали? — вскричала я, вскакивая со своего места.
Сеньора Фернандес и Елена тоже были удивлены такому заявлению. Мужчина достал из кармана мой медальон и показал мне ещё один. Они были абсолютно идентичными.
-На самом деле у Елены была младшая сестра-близнец, — начал свой рассказ Алехандро Фернандес. — Но в возрасте трёх лет нашу вторую дочь похитили. Мы не знали для чего это сделали, но выкупа у нас не просили. Мы никак не могли свыкнуться с этой мыслью, но мы старались уделять всё наше внимание Елене, а потом ещё и Нико, когда он родился. И сегодня, когда я увидел твой медальон, то понял, что ты и есть наша потерянная дочь.
Я всё ещё прибывала в небольшом шоке после услышанного. Мне вернули медальон и я нервно вертела серебряный кругляшок в руках. Хорошо, что мне дали какое-то время, чтобы привезти свои мысли в порядок.
Но скоро я просто не смогла сдержать своих эмоций, я заплакала и бросилась в объятья своих только что найденных родителей. Они не обращали внимание на то, что моя одежда была вся в пыли, на мои всклокоченные после драки с лейтенантом Габриелем и быстрой езды волосы и на мою татуировку на шее, которая скорее всего там останется навсегда. К нам присоединилась и Елена.
-Теперь я поняла, почему мы так похожи с Еленой, — сказала я, отстранившись от своих родителей. — Мы с ней близнецы. И я хочу ещё раз извиниться за тот раз, когда вас схватили военные.
-Я повторю тоже, что я сказал тебе в тот день, — остановил меня мой отец. — Ты не виновата в том, что вы с Еленой похожи как две капли воды.
-Спасибо и я рада, что вы приняли меня такой какая я есть. Ведь я опять появилась перед вами в далеко не презентабельном виде, — улыбнулась я. — И вам всё равно как я выгляжу и то, что у меня руки по локоть в крови. Да я убивала людей, выполняя приказы правительства.
-Но ты же делала это ради сохранения мира в нашей стране, — успокоили меня мои родители.
Я улыбнулась и наконец, смогла спокойно дышать. Огромный груз упал с моих плеч. Я наконец-то смогла найти семью, которую искала всю свою сознательную жизнь.
-Давайте вернёмся в город, — предложила я. — Мне интересно как закончился бой между Зорро и командиром Раймондом, если конечно он закончился.
Мы опять отправились в город, но на этот раз все вместе. Там я смогла быстро найти дона Алехандро и генерал-губернатора. Пока я их искала меня успели поздравить с победой, спросить по поводу татуировки и похлопать по плечу.
-Диего ещё не вернулся? — спросила я у дона Алехандро.
Они покачали головой. Меня это волновало. Диего не было довольно долго. Просто командир Раймонд был хорошим фехтовальщиком и Зорро смог бы победить его с трудом. Но скоро он наконец-то появился в городе. На площади был небольшой деревянный постамент. Диего встал на него. Вокруг тут же появились люди. Диего позвал меня, Бернарда и Лолиту к нему.
-Командир Раймонд погиб в бою со мной! — крикнул Зорро. — Спасибо всем вам за помощь в освобождении от тирании командира Раймонда!
К нам подбежали жители Сан-Таско и начали качать нас на руках. Так же они подхватили и капитана Джейкила. Жители были рады, что всё это наконец-то закончилось. Скоро наступит мир и не будет больше смертей. И Диего решил тоже открыть свою личность. Он снял свою шляпу и развязал свою маску когда нас отпустили. По толпе прошёлся удивлённый шёпоток.
-Позвольте вам представить и самому представиться! — продолжил Диего. — Я дон Диего де ла Вега более известный как Зорро или же Проклятие Капистрано! Эмилио Диас более известный как Синий Ястреб. Он же является секретным агентом его Величества короля Испании. Бернард — Маленький Зорро. Лолита Придо — девушка, которая несколько раз спасла мою жизнь!
Люди были рады, что они узнали наши личности. После этого они начали готовиться к празднику по поводу победы. Мы же решили немного посидеть в тишине. Мы отправились на небольшой холмик за городом. Уже начинало вечереть. Жители начали запускать салюты. Лолита стояла рядом с нами, Бернард сидел на камне, а мы с Диего сидели на земле. Мне было немного грустно из-за того, что я выполнила задание и в любой момент меня могли отправить обратно в Испанию, а я не хотела покидать город, который уже стал мне родным.
-Диего, скажи теперь какое-то время тебе не зачем больше переодеваться в Зорро? — поинтересовалась Лолита.
-Зорро появиться лишь тогда, когда он будет нужен людям, — ответил Диего.
-А мне нравилось быть Маленьким Зорро, — сказал Бернард. — Боюсь теперь придётся исчезнуть!
-Я согласна с тобой! — кивнула я.
-Никогда не знаешь, когда к власти могут прийти негодяи вроде Раймонда, — очень серьёзно сказал Диего. — Если это случиться людям опять нужен будет Зорро!
-Я больше не хочу жить в мире в котором не обойтись без Зорро, но я была бы рада снова увидеть Зорро, — сказала Лолита. — Какая жалость!
Я тяжело вздохнула. У ребят точно были планы на будущее, а я не знала смогу ли я остаться здесь. Но я решила написать королю Испании о том, что мы победили командира Раймонда, что я нашла свою семью, любовь и попросить об отставке.
-Эмилио, что-то случилось? Ты ранен? — взволновано спросила Лолита.
-Нет. Всё хорошо, — ответила я. — Мне немного грустно от того, что в любой момент меня могут отправить обратно в Испанию, а я только нашла свою семью, друзей, любовь.
-Но Диего и есть Зорро, — сказал Бернард. — Больше ему не придётся претворяться.
-Ну да, — согласилась Лолита. — Но ты уверен, что он претворялся?
Диего прокашлялся в кулак, поднимаясь с земли. Я в тот момент уже начала хотя бы набрасывать идеи для письма.
-А почему бы нам не прокатиться всем вместе? — предложил Диего.
Мы конечно согласились. Мы все залезли в сёдла и поехали кататься по окрестностям Сан-Таско.