ID работы: 11389146

Скрытая правда

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

11. What Do I Have But Negativity Cuz I Can’t Justify The Way Everyone Is Looking At Me...

Настройки текста
      — Доброе утро, Майк! — сказал Феникс в чрезмерно радостном тоне, входя в палату вместе с Джо. Брэд и Честер слегка удивились диджею, несущему плюшевую лягушку в открытую. Джо покачал головой, косвенно попросив его не спрашивать. Конечно-же, это лишь сильнее подогрело их интерес и любопытство.       — Неважно, — пробурчал Майк, поднявшись с кровати и накинув на себя худи, купленную его друзьями. Он встал на ноги и слегка покачнулся. Его голова всё ещё дико болела. Он прислонил к ней руку чтобы восстановить равновесие и смягчить боль. Он вновь свалился в кровать, осознав, что стоять было бесполезно.       — Всё ещё голова болит? — спросил Честер. Майк со злостью посмотрел на него и не попытался ответить на вопрос. Честер взглотнул и отошёл назад. Он всё ещё знал что Майк всё ещё на него обижен. Он и сам был обижен на себя за своё бестактное поведение.       В комнате стало тихо. «Так часто происходит когда рядом Майк, ” подумал Феникс. Как будто он высасывает всю энергию из людей и окружения. Так никогда не было. Майк заставлял их чувствовать себя живыми просто существуя. Он был настолько позитивным и харизматичным что любой бы смог почувствовать себя живым просто находясь рядом с ним. Но теперь всё казалось напряжённым и мёртвым. Майк высасывал жизнь и энергию из всех вокруг себя. Из этой группы. Особенно из Роба. Он вспомнил о барабанщике, который сейчас лежал в своей кровати и безжизненно смотрел в окно. Они попытались поднять его чтобы забрать Майка, но он резко отказывался.       Он крайне редко отвечал если с ним пытались заговорить. Он просто угасал всё сильнее с каждым днём. Честер и Брэд ещё давно пытались его разговорить, но он едва замечал их присутствие. Он лишь лежал на своей кровати и смотрел из окна или на потолок, в зависимости от погоды. Он был уверен лишь в единственном. Как только они приведут его домой в таком состоянии, начнётся та ещё депрессивная вечеринка. Пока они все думали об одном и том же, тишина продолжала нарастать.       — Чего мы ждём? — наконец спросил Майк, разрывая цепочку мысли своих друзей. Он выглядел разозлённым и подавленным одновременно. Он выглядел так с того самого момента как доктор Браун объяснила ему всё, что и другим ребятам. Он отреагировал так, как и ожидалось, яро и бескомпромиссно отказываясь от любого вида терапии, после чего он подозрительно затих. В его глазах отражалась неестественная пустота вместо прежней заботливости и теплоты. Феникс сел с ним рядом на кровать.       — Мы ждём медсестру пока она везёт инвалидное кресло, — ответил Феникс.       Он разозлился ещё сильнее. — Я вообще-то умею ходить.       — Мы знаем, это просто больничная процедура. Не волнуйся, будет весело. Мы лопнем ей колёса на парковке! — радостно сказал Джо.       — Ага, прям обосраться от радости можно, — грубо выпалил Майк. Дверь распахнулась и медсестра протолкнула к нему коляску. В этот раз он встал чуть более энергично и ждал пока коляска приедет поближе. — А вот и мой личный лимузин.       Джо и Феникс переглянулись, узнав медсестру. — Это сумасшедшая воровка лягушек!       Брэд, Честер и Майк все недоумённо переглянулись. Медсестра лишь пожала плечами и прикатила коляску. Феникс и Джо пропустили её, крепко держа плюшевое животное между друг другом. Майк уселся в коляску и Брэд вытолкал его из проёма. Честер взял портфель Майка и из-за этого был всё ещё рядом чтобы увидеть как медсестра щипает Джо за задницу, выходя из палаты. — Боже ты мой! Медсестра только что ущипнула тебя за задницу!       — Я чувствую себя изнасилованным, — взвыл Джо и прижал Фрогги к груди. Феникс похлопал его по плечу. Джо отошёл от него. — Это слишком рано. Просто слишком рано.       — Иногда я задумываюсь, единственный-ли я адекватный человек в этой группе, — Честер покачал головой и вытолкнул обоих на парковку. Брэд сидел на инвалидном кресле возле машины и нарезал на нём круги. Они заметили Майка, уже сидящего в салоне. Он ссутулено сидел и наблюдал за ними. Он смотрел из окна так, будто бы искал способ сбежать отсюда. Брэд сидел напротив, увидев, как те подходили.       — Спасибо что оставили меня одного с Грустинкой, — нахмурился Брэд. Грусть и Майк были по определению антонимами. Но теперь только этим словом можно было описать поведение Майка. — Боже, он такой унылый. Даже не из-за того, как он говорит, а потому, что он не говорит вообще и это странно, — Брэд снова вздохнул. Внезапно к нему пришла мысль. — Никто из вас не заметил медсестру? Она пыталась ухватить меня за задницу пока я не упёрся отсюда.       — Добро пожаловать в клуб, — широко улыбнулся Честер, кинув портфель в машину. — Видимо, у ребят из Линкин Парк классные задницы, жаждущие лапания.       — И ты об этом знаешь, — Брэд схватился свою задницу и начал трясти ей перед Честером. Остальные посмеялись вместе впервые за много дней. Хоть и шутка была тупая, всё равно было хорошо воссоединиться друг с другом. Как только они уселись, забив машину, они сразу направились в дом, арендованный ими на весь оставшийся месяц.       Они выбрали его по-быстрому и дом выглядел не таким, который они бы обычно взяли. Им надо было собраться по несколько человек в спальни, что для Майка шло только на пользу. Также он находился в очень закрытой местности что помочь им сохранить приватность. Только их семьи, менеджмент и больница знали об их местонахождении здесь.       Майк беспокойно смотрел в окно. Он не мог поверить что его раскусили. Будто они реально поверили что его действия ошибочны. Он не видел в своих поступках никакой ошибки. Анорексик и булимик. Вот какое теперь у него имя. Правда, происходит это только с девушками. Он вздохнул и облокотился на сидение. Остальные пытались его рассмешить, но он не мог. Он был слишком обиженным. Обиженным на врача, совравшего его друзьям. Обиженным на друзей, действительно поверившим врачу больше, чем ему и особенно разозлённым на Роба за его предательство.       — А вот и мы, — анонсировал Джо когда они припарковали машину. — Дом милый дом, ну, пока что. Что думаешь, Майк?       Они все развернулись к рэперу, тихо оглянувшему дом сверху вниз. Он рассудительно наклонил голову в сторону. — Он маленький. Мы будем делить комнаты?       — Агась! — широко улыбнулся Брэд. — С тобой и мной, Нода. Прямо как когда-то мы устраивали мальчишники в моём доме давным-давно.       — Классно, — пробурчал Майк. Остальные слегка улыбнулись. Хотя-бы он произнёс что-то позитивное. Может, они смогут до него достучаться. Он вышел из машины и последовал внутрь за своими друзьями.       — Чувак, как же я скучал по нормальной кровати, — взвыл вслух Джо когда они вошли в маленький домик. — То есть, по мягким удобным кроватям.       — Я скучаю по своей кровати дома, — улыбнулся Честер. — Моей приятой, мягкой, наполненной перьями кроватью! Знаешь, она очень мягкая.       — Нет, Чес, мы совсем не знали. Ты ж ведь определённо молчал об этом всю поездку, — шуточно ответил Брэд. — Мне нравятся туры и всё такое, но я рад, что у нас отпуск. Думаю, он всем-бы нам понадобился.       Майк не проронил ни слова. Он лишь засеменил в дом после Феникса и упал на диван в гостиной. Феникс, Брэд, Честер и Джо все посмотрели на голову своего друга. Сине-чёрные «шипы» выглядели растрёпанными, а их краска уже начинала выцветать, как и владелец этих волос. Им и ему требовалась колоссальное исправление.       — Кому-то надо пойти и поговорить с ним, — прокомментировал Феникс, увидев четверых парней в дверном проёме. — Он будет только дальше себе вредить если продолжит нас отталкивать.       — Ну лады, иди ты говори с ним, — Джо толкнул вперёд Честера.       — Чего? Нет, иди ты базарь!       — Нет, ты!       — Может, вы вдвоём с ним поговорите?       — А что ты будешь делать?       — Ну-у, проведаю Роба!       — Тогда я это сделаю!       — Нечестно!       — Жизнь говно, ясно? Просто смирись с этим и иди поговори с Майком.       — Брэд!       — Ладно, я тоже пойду. Хоть и я типо готов рухнуть спать на месте. Это тупо. Вы знаете, что не нужно двух человек чтоб достучаться до него. И кроме того, он злой только на тебя и Роба. Не вижу почему именно мне надо идти и говорить с ним, а потом угодить в его личный чёрный список. Вам не надо делить с ним комнату! Мне надо!       — Да просто потому! К тому-же, в отличие от тебя я селюсь с Ханом и каким-то психом в его голове, — Честер повёл Брэда в гостиную, и затем они уселись рядом с Майком. — Приветик, дружок!       — Я человек, а не собака,  — злостно посмотрел на него Майк.       — Прости, — Честер поморщился от грубого взгляда в свой адрес. Майк ещё никогда так не смотрел на кого-либо. В его глазах отражалось столько злости и боли что Честер хотел просто вскочить и убежать. Но вместо этого он остался и попытался взять себя в руки. — Я имел в виду привет, и… ну-у… я… просто не хотел…       — Чего вам вдвоём надо? — Майк перебил нервный лепет вокалиста. — Хотите сказать мне пойти и поесть? Или извиниться за все свои шутки про жир? Мне не нужно ни того ни другого поэтому можете даже не пытаться. Я прочитал всё то дерьмо, написанное доктором Браун для вас, ребят. Не могу поверить, что вы настолько доверчивые чтобы поверить во всю эту хрень. РПП происходит только с бабами, которые ещё изначально были тощими.       — Но случаи с парнями тоже есть.       — Но они не происходят со мной! — парировал он. — Я больше не буду так делать, ладно? Клянусь, я больше не буду блевать. У меня нет РПП. Со мной ничего не случилось. Со мной всё на сто грёбанных процентов хорошо!       Для любого другого Майк будто бы пытался убедить себя в этом больше, чем других. Они знали, что Майк знал в чём проблема. Честер наконец смог организовать свои мысли и посмотрел на Майка ясным взглядом. Он говорил со спокойствием, которого не чувствовал.       — Мы не поверим пока не увидим, Майк. Я хочу в это верить, но лучше от этого не станет.       Майк поднял бровь и посмотрел на обоих. Второй раз за три дня, Майк Шинода, ставший пустотой во плоти, выразил эмоцию и в очередной раз она была одной из тех которые его друзья не хотели видеть. Он был злой. Нет, он был в ярости.       — А с чего-бы, Чес? Почему я вообще должен стать ради вас лучше?       Честер выглядел готовым расплакаться. Он не мог понять почему Майк не видел проблемы. Майк медленно умирал и Честер был напуган. Он глубоко вздохнул чтобы успокоиться. — Потому, что мы — твои друзья! Твои товарищи по группе. Твоя семья!       — Если не ради нас, то хотя-бы ради фанатов? — молил Брэд, увидев неубеждённое, неизменённое лицо своего друга. Майк нахмурился лишь сильнее.       — Даже не пытайся разжалобить меня этим. Ты думаешь, мне небезралично что они все думают? Это они вынуждают меня выглядеть таким образом! — он остановился, когда понял, что подтвердил слова друзей о том, что у него явно есть проблемы. Брэд и Честер запомнили этот прокол и сделали себе заметку использовать его в дальнейшем. — Смотрите, ладно. Я в порядке. Вы хотите заставить меня перестать блевать, я перестану! С этого момента я перестану. Потому, что у меня нет никаких проблем. Я могу её контролировать и теперь вы от меня отвянете.       Брэд и Честер осторожно переглянулись. Они знали, Майк не остановится, он просто не сможет. И также они понимали, пришло время познакомить его с мерами, принятыми их менеджментом. Майк недоверчиво посмотрел на своих друзей.       — Что? Вы что-то скрываете?       — Ты обязан остановиться, — слабо промолвил Честер. — Ты всё равно не имеешь права отказаться.       Майк поднял бровь. К нему потихоньку подступала паника. Майк выглядел напуганным и это заставило Брэда и Честера занервничать. — И что это ещё означает?       Брэд и Честер вновь переглянулись. — Это значит, что раз ты отказался от помощи, Фрэнни, доктор Браун, порекомендовала Бобу чтоб тебя сопровождали при каждом походе в туалет, особенно после еды.       Майк посмотрел на Брэда в шоке. — Ты, блять, серьёзно?!       — Прости, Майк. Но ты наказываешь сам себя! В смысле, ты просто мог попросить нас о помощи. Мы всегда рядом, чувак.       — Мне не нужна ваша помощь! Вам просто нечем мне помогать! У меня нет проблемы! — он трясся от ярости. Он посмотрел на свои дрожащие руки и вздохнул. Он решил попытаться собраться. Наконец он поднял голову со смертельно спокойным, напрягающим покоем. — Ладно. И кто из вас хочет пойти и поссать со мной, потому что мне надо идти сейчас!       Честер вздохнул, теребя языком колечко в губе. Брэд заметил, что Честер часто так делал когда был расстроен или держал в себе что-то потенциально оскорбительное и неправильное. — Я пойду, — предложил Брэд. Майк поднялся и быстрым шагом пошёл в ванную. Но остановился когда вспомнил что не знает где она.       — А где в принципе находится туалет? — тихо спросил он.       — По холлу справа, — крикнул Брэд. Майк вздохнул и пошёл более спокойно в противоположную сторону. Брэд покачал головой с небольшой улыбкой. У Майка никогда не получалось резко вставать и уходить. Он оглянулся на Честера, сидевшего тихо и смотревшего на свои ладони. Брэд положил ему руку на плечо и слегка потряс. — Не волнуйся, Чес. Он оттает через пару дней. Мы рассчитывали на такую реакцию.       Честер кивнул и продолжил мучать свой пирсинг. Он увидел очередной сочувствующий взгляд от Брэда перед тем, как пойти за Майком. Честер утёр слёзы со своих щёк. Он знал, что перед тем, как они ещё выписали Майка, дела должны были стать хуже перед тем, как стать лучше. Но он всё равно не был готов к такому отношению к себе. Майк никогда ни на кого так не срывался, тем более на своих друзей. Его это пугало. Оно вгоняло его в депрессию. Он придвинул ноги к своей груди и положил голову на колени. Он закрыл глаза и впервые за целую вечность, он начал молиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.