Златопуст Локонс
подписывает автобиографию
«Я – волшебник»
сегодня с 12.30 до 16.30.
— Мы сейчас увидим самого Локонса, – в восторге пролепетала Гермиона. — Он же написал почти все учебники из нашего списка! — Я слышу голос Гермионы! Сакура-чан, идём! Там и Саске с Итачи! – сказал Наруто и подбежал к выше названным вместе с Сакурой. — Наруто! Сакура! А где мама и Кушина-сан? – спросил Саске, обрадовавшись появлению друзей. — Микото-сан и Кушина-сан ушли домой, а мы дали им обещание, что кроме покупок никуда не будем идти, – ответила Сакура, покраснев. — Как хорошо, что мы будем учиться на 1-ом курсе, а не на втором! – сказал улыбающийся Наруто, на что Саске кивнул, соглашаясь. — Мне кажется, что самый трудный год, будет именно у Итачи-сана, – сказала Сакура. — А почему, Сакура-чан? – спросил Наруто. — Почему? Ты вообще знаешь, что на пятом курсе сдают СОВ? – спросила разозленная Гермиона. — А что такое СОВ? Ничего не понимаю, – сказал Наруто, который ничего не понял. — Ха! Я так и знал. Ты большой идиот, Узумаки, – ухмыльнувшись сказал Индора. — Наруто не идиот! – сказал Саске, защищая Наруто и посмотрев ненавидящим взглядом на Индору. — Это ты тут идиот! Если ты знаешь, что это такое, скажи, а не ухмыляйся! — Ну и ну… Смотрите-ка, а волчонок зубки показывает. Запомните, идиоты. СОВ – это сокращенно от слов Супер Отменное Волшебство, – сказал Индора. Рон от злости сказал: — А ты бесишь также, как и Малфой! — Хм… я бы познакомился с этим Малфоем, а то меня сравнивают с тем, о ком я не знаю, – сказал ухмыляющийся Индора. — Да ладно вам, не беспокойтесь обо мне и Индора, Саске, Рон и Наруто прекратите ссориться, – сказал Итачи, смотря на мальчиков, которые вот-вот уже были готовы подраться. Рон отвернулся от Индоры, думая, что перед ним не Индора, а Малфой. Наруто вместе с Саске отвернули головы, а Индора хмыкнул. Сакура, Гарри и Гермиона, молча смотрели на них. — Пойдёмте, если мы раньше зайдем, то раньше и выйдем, – сказал Итачи, притихшим ребятам и последовал ко входу. За ним пошли и остальные. Компания протиснулась внутрь. Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локонс подписывал свои книги. Компания, увидев, где стояли родители Уизли и родители Гермионы, устремились туда. — Вот и вы! Прекрасно! – взволнованно дыша и приглаживая волосы, воскликнула миссис Уизли. — Ещё минута – и мы увидим его! «Хм… зачем так волноваться? Выйдет, ну и ладно… Хотя (взор на Итачи), нии-сан тоже чуть беспокоится, но не подаёт виду», – подумал Саске. И в это мгновенье они увидели Локонса. Он восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонников и поклонниц. Живой Локонс был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах. «Мда… Какая жесть... По сравнению с Наруто или даже с тем же Дейдарой, Дейдара красивее его», – подумал Саске, глядя на Локонса. «Да и Индоре он тоже не понравился», – думал Саске, посмотрев на Индору. У Индоры был такой вид, словно он в первый раз попробовал стряпню Кабуто (без обиняков). Такое сморщенное лицо у него было... Только у Итачи было спокойное лицо, среди всех присутствующих в магазине. Рядом со столом где восседал Локонс, крутился нервозного вида коротышка, и все время щелкал большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой лиловый дым. — Не мешайся! – рявкнул коротышка на Наруто, пятясь назад и наступив ему на ногу. — Не видишь, я снимаю для «Ежедневного пророка». — Да пошел ты! – сказал Наруто, который потирал отдавленную ногу об другую. «Придурок улыбающийся. Он меня бесит со своей улыбкой», – подумал Наруто. Локонс услышав восклицание, посмотрел в сторону Наруто. Рядом с Наруто были семья Уизли, трое Учих, Сакура, Гермиона и Гарри, при взгляде на последнего, Локонс вскочил со стула с таким видом, словно в магазин неожиданно припёрлись Акацуки. — Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер? – возликовал Златопуст Локонс. «Ха, попался. Гарри, тебе теперь некуда бежать», – подумал Индора, ухмыляясь, смотря в сторону где был Гарри. Локонс подошёл к Гарри и схватив его за руку, подтащил к столу. Толпа разразилась бурными аплодисментами (кроме троих Учих, Наруто и Сакуры). Позируя перед фотографом, Локонс с силой затряс руку вспыхнувшего до корней волос Гарри. Фотоаппарат щелкал как бешеный, пуская в сторону компании (семьи Уизли, троих Учих, Сакуры, Наруто и Гермионы) густые клубы дыма. — Гарри! Улыбнись шире! – Локонс и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с тобой украсим первую полосу! «Бедняжка… Как мне жаль его, нормальный мальчик, но всегда найдутся те, которые до него обязательно докопаются», – подумала Сакура. Вскоре коротышка закончил снимать и Локонс отпустил руку Гарри. Гарри хотел пойти к своей компании, как Локонс схватил Гарри за плечо и притянув его к себе, сказал: — Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам («Нет, не позволяю, дурак», – сказал Саске в уме) с одним маленьким заявлением. Юный Гарри пришёл сегодня во «Флориш и Блоттс» («Неправда, он зашёл в сумасшедший дом», – сказал Саске в уме) купить мою книгу с автографом («Вообще-то он пришёл за учебниками, придурок», – думал Саске), но ему не придётся тратить деньги. Я дарю ему все мои книги («Лучше подарил бы мне!» – подумал Наруто). Зрители снова зааплодировали. «Зачем? Зачем аплодировать идиоту? Не понимаю», – подумал Индора. — Это ещё не всё («Да когда ты закончишь говорить, а?» – подумал с тоской Наруто), – Локонс слегка тряхнул Гарри, из-за чего очки у Гарри сползли на кончик носа. — Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я – волшебник» («Как-то страшно стало», – подумал Наруто). Отныне ты и твои друзья получат в своё распоряжение живого меня – волшебника («Лучше мертвого, чтобы не болтал так много и не лыбился как идиот», – подумал Индора). Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября, я приглашён занять пост профессора защиты от тёмных искусств («Пора пронзить себя с помощью чидори. Только не в Хогвартс!» – подумал Саске) в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! («Убейте меня, пожалуйста», – подумал Саске и опустил голову). Зрители устроили Локонсу бурную овацию, а сам Локонс подарил Гарри все свои семь книг, и Гарри наконец-то обрёл свободу. Заметив в конце зала Джинни, Гарри пошёл к ней, пошатываясь под тяжестью сочинений Локонса. — Это тебе, Джинни, – сказал Гарри, укладывая книги в котел, стоявший рядом с ней на полу. — А я себе куплю. Учись хорошо! — Вижу, ты счастлив! – раздался за спиной Гарри голос, который он мгновенно узнал. Гарри выпрямился. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой. «А Индора и вправду похож на Малфоя. Но Индора более холодный, но все равно похож. Рон не ошибался, когда говорил об этом», – подумал Гарри, смотря на Малфоя и вспоминая ухмыляющегося Индору. И в это же время к Малфою подошли Учихи, но ближе всех, именно Индора. — Так это ты, Малфой? – спросил Индора, просверливая взглядом Малфоя. — Да, а вы получается все трое Учихи, верно? – спросил сам Драко, глядя на Саске, Итачи и Индору. — Верно, а теперь перестали ссориться, – сказал Итачи, посмотрев на Драко, Гарри и подошедшего Рона, который хотел сказать что-то оскорбительное в адрес Малфоя. — Хорошо, – сказал Малфой. Итачи, не сказав ни слова, пошёл к выходу. Когда Индора проходил мимо Драко, он зашептал ему в ухо: — Жаль, что нам не дали поговорить, но надеюсь в следующий раз, мы поговорим. Увидимся, Драко. — Я тоже надеюсь. До встречи, – также зашептав, сказал Драко и Индора вышел из магазина. «В следующий раз, нам никто не помешает», – подумал Драко, посмотрев на двери, откуда вышли Индора, Саске и Итачи из магазина.