ID работы: 11360394

Half-Life 2 "Alien Threat"

Гет
NC-17
Завершён
17
автор
Vale1 бета
Размер:
557 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 68 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 10. Исцеляющий чудом

Настройки текста
Ракета ударила в крышу, пробив второй этаж, и вонзилась в пол столовой как раз в тот момент, когда там принимало пищу много народу. Четверых человек, сидевших за столом, который стал последним препятствием крабснаряда, разорвало сразу же. Повстанцы даже не поняли, что произошло, как через окно в помещение вонзилась вторая ракета. Затем третья, четвертая. Одновременно с этим ворота на территорию лагеря пали под мощью взрыва, и на территорию вбежали несколько солдат, открыв огонь по растерявшимся бойцам Сопротивления. Но слуги наших недругов не спешили внутрь, где уже завоёвывали территорию хедкрабы. Вместо этого отряд распределился по периметру, а на базу зашли четыре синтета. Треножники ростом где-то два с половиной метра переливались на солнце сине-зелёными оттенками, словно красивые земные жуки. Общаясь между собой странными звуками, напоминающими карканье и лёгкое гудение, они галопом поспешили к двухэтажному зданию, и один из них мгновенно выбил входные двери. — Пусть Охотники сами сделают свою работу, — командир кивнул солдатам. — Мы потом лишь выполним задание Начальника. Спорить с ним никто не стал, вопросы субординации в Альянсе никогда не поднимались: она всегда была на первом месте. А внутри оплота повстанцев слышалась стрельба, крики, грохот. Один из повстанцев напрасно пытался палить в Охотника из автомата в тесном коридоре: враг подскочил к нему, толкнув на пол, и несколько раз ногой пробил грудную клетку. Другой пытался скрыться в вентиляции — но синтет попросту вытащил его и выпустил парню кишки. Третий пытался выбраться по лестнице на крышу — но синтет пронзил его ногой так, что конечность, вошедшая в районе плеча, показалась из живота. Трёхногому подданному Альянса пришлось повозиться, чтобы скинуть хрипящее, брызгающее кровью тело. Мужчина, в спешке надевший бронежилет, смело обстреливал из дробовика осторожно подступающего к нему Охотника — но прогадал. Тварь подскочила и вонзила два отростка, находящиеся внизу туловища, прямо ему в шею. Алая кровь брызнула на стены и пол, и голова повстанца с застывшим от ужаса выражением лица покатилась по полу. Синтет издал звук, напоминающий карканье, и удалился искать новых жертв. Женщина в страхе прижалась к стене и выронила автомат. Один меткий удар Охотника ногой — и вот её тело с пробитым насквозь черепом сползло на пол, дёргаясь в конвульсиях. Поддавшись панике, некоторые начали рыдать и просить пощады. Но вскоре эти просьбы затихли: Охотники справились с задачей — и послали сигнал команде солдат, что всё чисто. — Не забывайте про небольшой обстрел, чтобы отвлечь их, — лидер отряда зашёл первый, — хедкрабы мешкать не будут. И если кто выжил при зачистке — добивайте. А двое со мной идут на поиски этого их доктора — Леона Роббинса, судя по ориентировкам! С пола послышались сдавленные стоны, и один из бойцов пристрелил чудом выжившего повстанца. Из соседнего помещения выползали хедкрабы, на которых также пришлось отвлечься. Охотники же один за другим покинули здание: им здесь делать уже нечего. Леон Роббинс с силой вырвал флешку с сохранёнными данными из компьютера — и упал на пол. Окровавленная, перебитая осколком нога не могла поддерживать его. Звуки жестокой расправы Охотников над людьми были отчётливо слышны в лаборатории. Жаль этих ребят, но главное — сберечь данные. Недаром они с Денисом Кентом разрабатывали свой телепорт, работающий на кристаллах из Зена. Новые союзники принесли немного с собой из оставленного ими Пограничного Мира. Необходимо спрятать флешку, закопать, даже сжечь, если потребуется — но только чтоб разработки не попали в лапы Альянса. Тут он увидел вбежавшего в лабораторию вортигонта со шрамом, который мигом склонился над учёным, обещая помочь. — Мне уже конец, я не выкарабкаюсь: слишком много крови потерял, — Леон схватил ворта за руку. — Ариус, прошу: сохрани плоды нашей работы, унеси их — и, если повезёт, доставь доктору Кенту. Но не успела рука вортигонта сжать флешку, как прогремел выстрел — и красноглазый гуманоид завалился рядом с ним. Доктор Роббинс посмотрел на вход: там стоял солдат Альянса. — Что, мразь, думаешь, вы победили? — прохрипел старик, с ненавистью глядя на подошедшего врага. — Я вам не сдамся — так и знайте! И данные вы не получите! Грохнула автоматная очередь — и пожилой учёный замолчал. Его одежду окрасило красное пятно в районе груди. Солдат вырвал флешку из безжизненных рук Леона Роббинса и посмотрел на их с вортигонтом тела. — Собакам — собачья смерть. Вы кончили, как последние шакалы, — произнёс он и доложил командиру о ликвидации цели. — Теперь мы уходим — а вы, неудачники, останетесь. Но, прежде чем уйти, он достал из-за спины прямоугольный предмет и закрепил его на стене. Да и другие солдаты сделали то же самое. Охотники скрылись в зарослях — и, когда прибывший корабль подхватил солдат, оглушительные взрывы заставили здание бывшего детского сада, служившее теперь базой для повстанцев, превратиться лишь в груду обломков. Андрей и Наташа пробирались сквозь заросли — и он всё никак не мог успокоить то и дело всхлипывающую девушку. После сбитого им транспортника народ осмелел — и начал выходить на улицы: без оружия, но открыто выражая своё недовольство. Сегодня толпу, мирно стоящую перед ограждениями сотрудников Гражданской Обороны, прилетели разгонять штурмовики. Они просто расстреливали людей на улицах, атакуя то и дело своим смертоносным лучом. Люди с криками разбегались, ища укрытие где угодно. Тогда с Наташей и случилась истерика. Она видела не раз жестокость Альянса — но это был перебор. — Сейчас придём, расскажем всё доктору Роббинсу и остальным, — торопливо говорила она, следуя за своим парнем. — Нужно уже принимать меры и— Уверенная рука Андрея остановила её. Они молча смотрели на поваленные ворота, частично разрушенный забор и руины здания впереди. Парень чувствовал, как у него внутри всё сжималось сильней и сильней с каждым новым шагом. И вот они уже на территории. Трупы их друзей лежали неподалёку. От базы доктора Роббинса осталась лишь груда камней. Наташа снова зарыдала. Андрей упал на колени, посмотрел на бледно-голубое небо — и громко заорал… Вортигонт подошёл, присёл рядом, и в его кисти зажглась зелёная сфера. Уже доводилось наблюдать такую картину. Несколько секунд он водил рукой над телом Мел, затем сфера исчезла — и его большой красный глаз уставился на меня. В нём читались нечеловеческая тревога и страх. — Её сердце бьётся — но температура тела катастрофически превышает норму. Я постараюсь поддержать её, если ты возьмёшься прокладывать нам дорогу. С этими словами Урт осторожно взял Мел на руки и поднялся. — Конечно, — кивнул я, проверяя своё вооружение трясущимися руками. — Если кто посмеет чинить нам препятствия, тому я не завидую! Следующие три часа мы пробирались по этому заброшенному городку. Ворт указывал путь, но я держался всегда впереди. По заваленным мусором улочкам бродили бесчисленные зомби всех видов. На ветках давно высохших деревьев сидели вороны, громко каркая. В небе иногда пролетал вертолёт Альянса, лихо маневрируя и выписывая виражи в воздухе. Не понимаю как, но нам всякий раз удавалось вовремя и удачно спрятаться, едва заслышав звук работающего пропеллера. В том, что они искали именно нас, у меня не оставалось никаких сомнений. Мел на руках у Урта иногда заходилась жутким кашлем, даже не приходя в сознание. Вортигонт шёл строго за мной, без тени возражения отходил подальше или прятался в укрытиях на время очередной моей схватки с зомби. В какой-то момент мы чуть не наткнулись на солдат Альянса, разгуливавших по мёртвым улицам. Нам посчастливилось быстро спрятаться за ящики в тенистом переулке. Последствия моей стрельбы по жертвам хедкрабов дали о себе знать: враги просто не могли их не услышать — и теперь прочёсывали городок более тщательно. — Её состояние ухудшается, — сказал Урт, когда я всё-таки решил дать противнику бой. — Лучше поспешить, не отвлекаясь на обстоятельства. Я посмотрел на девушку — и вздрогнул. На её белом лице начали появляться странные красно-синие пятна, дыхание стало прерывистым и частым. По внешнему виду можно подумать, что вортигонт несёт на руках уже мёртвое тело. Торопиться действительно надо — только вот что делать с вооружёнными до зубов "обстоятельствами", которые перекрыли улицу? Нельзя же выскочить и играючи перестрелять их: такое только в компьютерных играх возможно. Да, неплохо бы ещё сохраниться и ввести коды на бессмертие и прочие. Не время сейчас предаваться дурацким мыслям — нужно придумать план. Пока я размышлял, как бы нам незаметно пробраться мимо, патруль солдат вдруг пришёл в движение. Рискнув выглянуть из-за ящика, я увидел, как защитники нового режима спокойно прошли мимо и скрылись за углом. Но из их переговоров я услышал, что нас велено уничтожить, а Мел снова схватить. И по приказу начальника за мной начала охоту элитная убийца с позывным «Лайла» — причём ей приказано отрезать мне голову и доставить ему. Да он действительно маньяк какой-то! И что за Лайла такая? Неужели девушки тоже служат этим инопланетным выродкам? Но меня больше всего разозлило его желание снова заполучить Мел. Что ему нужно от неё? — Посмотрим, как всё повернётся, — злобно прошептал я, терзая дробовик. — Смотри, чтоб твоя голова не оказалась где-нибудь на заборе, ублюдок! Сейчас ему хорошо: находится под защитой Альянса. Но ничего, новые хозяева ему не помогут, если он тронет дочь Тома. Я помнил, как перед смертью он просил меня позаботиться о Мел, и я обещал — а обещания нарушать нельзя. Я взглянул на ворта. — Идём, долго ещё? — Уже почти пришли, — Урт прибавил шаг. — Осталось немного. Где-то послышалась стрельба: скорее всего, наши преследователи повстречались с зомби. Что ж, они отвлечены — а это только нам на руку. Мы прошлись ещё по нескольким переулкам и вышли в засохшую рощу. Завыл неожиданно поднявшийся ветер, шатающий деревья, и на небе была заметна чёрная туча, которая быстро двигалась в нашу сторону. А от невысокого каменного строения впереди к нам спешил вортигонт. Этот отличался от тех беженцев из Зена, что мне уже посчастливилось встретить. Он имел более низкий рост, кожа его была морщинистой и вся в складках. Словно он намного старше своих собратьев. А ведь я не задумывался о том, что у них тоже свой жизненный цикл и они тоже могут постареть. — Приветствуем вас, — «старик» остановился и жестом позвал нас. — Идите за нами. — Надо помочь Мел Никсон, — впервые в голосе Урта я услышал ничем не прикрытый страх. — Мы дадим вам кров и отдых, — ворт-старик сложил руки. Да уж, манера общения у него уж совсем странная — но меня это особо не заботило. Те, кто когда-то безжалостно убивали людей — теперь являлись единственным шансом для небезразличной мне девушки. Мы проследовали за ним и очутились в небольшом помещении. Железная дверь тут же закрылась за нами. Это была комната с бетонными стенами и раскрытым лифтом впереди. Куча ящиков в углу, а посередине стоял стол с компьютером, за которым сидел вортигонт, что-то печатая на клавиатуре. Проходя мимо, я не справился с любопытством и взглянул на монитор. «Гулл галла гира гамм» «Чарр алагар тала лам» «Ригрх там бала там» «Кигхри гала аба зам» Из моей груди вырвался смешок. Что за несуразицу он пишет? Мне это и произнести правильно не удастся. Хотя, судя по всему, он тут сидит в качестве вахтёра и строчит это, дабы не помереть от скуки. Встретивший нас ворт неодобрительно посмотрел на меня. — Ваша письменность не очень удобна нам, но мы записываем наши стихи вашими буквами из-за отсутствия иного выбора. — Да, — гуманоид за компьютером ожил и тоже взглянул на нас, — хочешь, мы прочитаем тебе наши произведения, человек? Вдруг мне стало стыдно. Он сидит и сочиняет стихи — а я взял и посмеялся над этим. Извинившись, я хотел было согласиться и послушать, но Урт взял слово сам: — Всё это очень занимательно, но нам не следует забывать о Мел. Ей необходима помощь — или её дух покинет нас. Да, не до инопланетной поэзии мне сейчас. Вот поставим её на ноги — тогда можно будет слушать поэмы вортов днями напролёт. Я даже не мог вообразить, что будет, если Мелани умрёт. Нет, нужно лбом разбить стену, свернуть горы, прыгнуть выше головы… да что угодно — лишь бы спасти её! Мы зашли в лифт, и старый ворт нажал на кнопку — кабина затряслась и поехала вниз. А сопровождающий повернулся к нам. — К нашему сожалению, мы не располагаем необходимыми ингредиентами для приготовления целебного снадобья: необходимо отправиться в глубины гнезда муравьиных львов. — Именно, — подтвердил Урт. У меня пробежал мороз по коже. Пойти прямо в лапы к этим ужасным насекомым, которые тебя мгновенно разорвут? Да это же настоящее безумие! Туда можно отправиться, если вдруг жить надоест и захочется какого-нибудь изощрённого способа умереть! Но вера в слова вортов у меня уже была: если от этого зависит наличие специального снадобья, то я рискну. Правда, если потом моё тело найдут разорванным на части — Мелани уже ничто не спасёт. Если не пойду — тот же плачевный результат. Кабина вздрогнула и остановилась, раскрыв двери. Старый вортигонт повёл нас по длинному коридору с множеством дверей с обеих сторон. Следуя за своими союзниками, я заглядывал в открытые помещения. Здесь кипела самая настоящая жизнь. Звуки раздавались отовсюду. За первой настежь раскрытой дверью находилась большая кухня, в которой с упоением готовили несколько вортигонтов с колпаками на головах. Один разделывал тушку хедкраба, другой нарезал ломтиками овощи, третий помешивал суп, четвёртый засовывал противень с чем-то в здоровенную духовку, а пятый в красном колпаке ходил и проверял работу своих сородичей. Шеф-повар, наверное. Следующее помещение служило столовой: там всюду были расставлены длинные деревянные столы с лавками, а вортигонт подметал пол шваброй. Когда мы немного прошли вперёд, я заглянул в следующее помещение. Оно напоминало компьютерный офис, где с десяток вортов работали за светящимися мониторами. Улыбку вызвало то, что один пришелец играл в стандартный пасьянс, что установлен по умолчанию на большинстве компьютеров. Далее шло помещение, где вортигонты устроили себе своеобразный тир. В большой пустой комнате к железным столбам были привязаны трупы солдат Альянса, и несколько красноглазых существ метали в них свои молнии. От этого тела врагов тряслись от бегающих разрядов, иногда дымились, заполняя тир запахом гари. Что ж, так и надо этим подонкам: они заслужили участь быть мишенями в тире после смерти. А наши инопланетные друзья хорошо тут обосновались, нечего сказать! Старший сородич Урта подвёл нас к ещё одной двери и дернул рычаг. Дверь с жутким лязгом открылась, и мы очутились в большой просторной комнате с кроватями. Вортигонт аккуратно положил Мел на ближайшее ложе, сам присёл рядом — и кисть его руки засветилась. Через секунду он водил зелёной сферой над телом девушки. — А ты этой сферой не можешь её вылечить? — поинтересовался я, вспомнив, как ворт аналогичным способом избавил её от царапин на лице после нападения зомби. Урт шумно вздохнул. — К моему величайшему сожалению, этих сил не хватит, чтобы изгнать из организма вредоносный вирус. Но я могу поддерживать её состояние некоторое время. — Тогда останься здесь с ней, — предложил я ему. — Расскажи, что нужно и как это выглядит — а дальше я сам управлюсь. — Самонадеянность сыграет с тобой злую шутку и приведёт к гибели, — кашлянул представитель старшего поколения расы Ворт. — Я попрошу моих соплеменников отправиться с тобой в священный Нектарий. Я подошёл и присел на кровать, взяв девушку за руку. Мел лежала неподвижно — то слабо покашливая, то, наоборот, заходилась страшными приступами. Слёзы сдерживать получалось с трудом, и я чувствовал, как щиплет глаза, а в горле образовался неприятный ком. — Всё будет хорошо, — еле слышно прошептал я. — Ты, главное, держись. — Ступай, Кевин, — проговорил Урт. — Я позабочусь о ней. Но и сам будь осторожен: берегись опасностей внутри себя! Молча кивнув, я встал вместе со «стариком» и вышел из комнаты. Настроения не было совсем. Мир стал и так настоящим адом для части его обитателей — а теперь ещё и эта проклятая болезнь. Слёзы уже было не остановить — и плевать на то, что подумает вортигонт. И что за опасности внутри себя? Урт, наверное, имел в виду моё душевное состояние. Когда мы вернулись к лифту, на котором приехали сюда, соседняя дверь распахнулась, и появились ещё два ворта. Эти выглядели, как друг Мелани: с такой же гладкой кожей и более высокого роста. — Мы пойдём с тобой, человек, — произнёс один из них, заходя в лифт. Что ж, это довольно хорошая перспектива: с двумя помощниками легче будет. Да и не забылось ещё, как Урт ловко раскидывал охрану Торментуса, когда я ходил без оружия. Если уж вооружённые бойцы не одолели одного вортигонта, то сейчас поход за экстрактом вообще превратится в спокойную прогулку. «Старик» в лифт не вошёл, а меня и двух вортов кабина повезла вниз, ещё глубже. Лифт раскрыл двери, выпустив нас в коридор с небольшим кабинетом. Все стулья, лавочки и коробки здесь были раскиданы, а дальше в стене коридора виднелась нора, из которой лил нежный жёлтый свет. — Как так получилось? — недоумённо произнёс я. — Здесь муравьиные львы проникли в бункер — а там наверху у вас всё спокойно? Один из вортов коротко моргнул. — Люди рассчитывали, что здесь их не достанет взрыв бомб, и стены более тонкие. На верхних же уровнях стены имеют достаточную толщину — и даже рабочие особи не могут пробиться сквозь неё. Рабочие львы? Это кто ещё такие? Мало мне, что ли, уже тех, с кем я сражался? Хотя сейчас, по мне — что рабочие, что нерабочие, блин, что хоть львы-администраторы встретятся. Плевать. Главное — спасти Мел. Я сделал ещё пару шагов вперёд в сторону норы — и почувствовал, что пол уходит из-под ног. Дальше последовал невыносимый шум, и я провалился вместе с осколками бетона, пылью и землёй, больно ударившись ногой при контакте с твёрдой поверхностью. От поднявшейся пыли мне не удалось сразу найти оружие, что я выронил при падении. Искал его машинально, всё ещё пребывая в состоянии шока — затем накатила злоба. Да что это мне так не везёт: второй раз проваливаюсь! Если так пойдёт дальше, то вообще у ядра планеты очутиться можно. И как теперь воссоединиться с вортами — ведь я не знаю ничего про экстракт: что это за зверь и с чем его едят! — Если ты невредим, человек, — заговорил гуманоид наверху, — продвигайся по проделанным ходам: позже мы можем встретиться! Ага — а можем и не встретиться. Ответив спутникам, что сделаю, как они сказали, я услышал удаляющиеся шаги: вортигонты продолжили свой путь. Я тоже медленно двинулся вперёд, пытаясь унять дрожь в груди. Забраться обратно наверх попросту не было никакой возможности: альпинистского снаряжения с собой нет. Вдруг я сейчас немного пройду — и на меня накинется стая муравьиных львов? И всё — прощай, Кевин Джонс. Узкие, в человеческий рост пещерки казались мне нескончаемым лабиринтом. Во многих местах их стенки были перемазаны странным светящимся жёлтым веществом, что не дало мне оказаться в полной темноте. Воздух здесь оказался спёртый и затхлый, играющий целой гаммой запахов, от которых кружилась голова. Порой попадались и здоровые, около метра в длину, гусеницы. Их брюшки источали жёлтое свечение — и стало понятно, отчего это странное вещество на стенах проходов. Первая встреча меня здорово испугала, но личинки вообще на меня никак не реагировали. Они продолжали медленно ползать, шевеля своим жирным мерзким ртом, при этом громко урча. За полчаса моего путешествия на меня никто не напал, не разорвал на части. Двигаться приходилось порой очень осторожно: был страх задеть этих гусениц — а что будет в этом случае, проверять на деле не было желания. Я остановился перед паутиной, преграждавшей дальнейший путь. Руками трогать её было страшно: вдруг запутаюсь еще, да и останусь здесь — поэтому я достал нож, который нашёл в заброшенном доме, и резко махнул по одной из нитей. Паутина резко разъехалась в стороны, словно создатели её натянули до предела, и мне удалось пролезть вперёд. Здесь пещера расширялась, образуя сверху подобие купола, а впереди виднелась огромная и, судя по всему, глубокая лужа. По стенкам всюду ползали личинки, отчего света здесь было предостаточно. И множество окровавленных скелетов с обрывками одежды и кусками мяса оказались укутаны в большую паутину, на которой сидели гусеницы — и с упоением поедали останки людей. Сердце кольнула жалость: я видел, как насекомые утаскивали поверженных зомби под землю — но вполне может быть, что и обычных людей тоже. Эти твари питаются нами: мы — их главное блюдо! Разозлившись, я открыл огонь по прожорливым личинкам, проклиная их, на чём свет стоит. Под шквалом дроби они мгновенно умирали, падая вниз, а из разрушенной паутины начали падать скелеты. Из мёртвых гусениц высыпались странные жёлтые катышки, источая приятный аромат. И тут меня осенило. Может быть, это и есть тот самый экстракт? Получилось: я нашёл его! Надо теперь быстрее найти способ вернуться к вортигонтам — но ведь даже неизвестно, где они. Мысль о том, куда собрать найденные ценности, пришла в голову быстро: на одном из скелетов виднелся небольшой рюкзачок. Я снял его и раскрыл: внутри оказалась целая упаковка дроби, которая тут же нашла себе пристанище в отделениях HEV. А вот катышки пришлось собирать очень аккуратно: они рассыпались в пыль от любого неосторожного прикосновения. Воодушевившись, я принялся давить сидящих на полу личинок, активно собирая эти штуковины. А ведь не так всё плохо, как казалось в начале. Вон сколько экстракта насобирал, едва попав в их обиталище. Мирный процесс сбора нарушили странные шорохи в каменистой породе пещеры. С каждой секундой они слышались всё отчётливей — и, наконец, одна из стен попросту осыпалась, открыв за собой широкий проход. За ней показалось трое странных муральвов: бледно-зелёное — или скорее белёсое — тело с округлёнными формами, голова, как у термита-солдата, и прозрачные крылышки на спине. Они имели такой же размер, как и уже знакомые мне особи. Один из них резко тряхнул головой — и мне под ноги прилетел зеленоватый шипящий комок, накрывший сидящих на полу личинок. Мне едва удалось увернуться — а вот гусеницы запищали и словно сдулись, высвобождая из себя экстракт. Но и жёлтые катышки мгновенно растворялись в этой, как уже стало ясно, кислоте. Жук же решил сократить дистанцию, но в прыжке угодил прямо в глубокую лужу посередине. Несколько секунд он барахтался, пытаясь выбраться из воды — и вдруг затих. Вот и нашёл я их слабое место: очевидно, водная стихия для них губительна. — Чего же вы ждёте? — выкрикнул я, демонстративно махая дробовиком перед двумя другими насекомыми. — Подходите ближе! До них было более десятка метров, так что стрелять из дробовика просто малоэффективно. Но львы потоптались на месте, цокая острыми ногами по камням, и убежали обратно в пещеру. Я вздохнул, решив подзарядить оружие. Мой мозг даже не принял во внимание то, что отсюда не было вообще выходов, кроме пути назад. Проход вперёд проделали они только что — а теперь убежали туда, будто сообразив, что чужак в моём лице направится именно в этот широкий канал. Ладно, надеюсь, достаточно экстракта собрал: для Мел должно хватить. Да и складывать его уже некуда. Теперь надо искать вортигонтов. Надев рюкзачок и уверенно держа в руках дробовик, я направился следом. Хотят эти муравьиные львы бой — я обеспечу его им. Первая кислотная тварь выскочила из-за угла сразу же — но выстрел дробью разорвал её на части, и пространство вокруг обдало этой едкой субстанцией. Тихо матерясь, я обошёл дымящийся участок — и тут же был атакован вторым муральвом. На этот раз существо предприняло попытку нанести удар острой ногой. Попятившись назад, я выронил дробовик — и не придумал ничего лучше, чем со всей силы ударить по голове существу. Насекомое на секунду растерялось, и этого хватило мне, чтобы подобрать оружие и выстрелить — я немного промахнулся, и раненный муравьиный лев попытался скрыться, но вторая порция дроби превратила его в кучку ошмётков. Следующий час я провёл, отбиваясь как от обычных муравьиных львов, так и рабочих. По мере моего продвижения они нападали всё чаще, яростнее и в большем количестве. Нежелание тварей видеть в своём гнезде чужака ощущалось явственно. Скелеты и обглоданные трупы несчастных людей встречались повсеместно, также на глаза попадались странные коконы, замотанные в паутину. Они таинственно шевелились, будто вздыхали — и их я обходил с ощущением страха в душе. Ведь иноземные насекомые принялись нападать лишь после того, как мне в голову пришла мысль подавить личинок для сбора экстракта. Возможно, это и было моей ошибкой: лучше бы сперва надо было найти вортигонтов. Но уже ничего не попишешь, придётся пробиваться с боем и остаться в живых — иначе Мел обречена. Вспомнив о ней, я ощутил болезненный укол в сердце. Что если мы не успеем вовремя? Попытки отогнать эти дурные, мрачные мысли не увенчались успехом, и я почувствовал, как впадаю в откровенное уныние. Выбравшись в огромную пещеру, дно которой скрывала непроглядная темень, я присел на выступе, по которому мне ещё предстояло пробраться дальше, и плюнул вниз. Сверху — яркое свечение от неописуемого количества личинок, снизу вообще ничего не видно. И сколько же этих тварей появятся на свет? Как они за двадцать лет не заполонили всю планету, я не понимал. Хотя, возможно, Альянс постарался. Меня отвлёк шум, раздавшийся в видневшейся впереди пещере. Там промелькнуло что-то огромное и зелёное. Дела плохи: это страж, как однажды объяснил Урт. Но я не понимал, чем он отличается от обычного мирмидонта, помимо цвета. Сидеть и отдыхать, конечно, хорошо — но не надо забывать и о главной цели моего пребывания здесь. С этими мыслями я встал и поплёлся вперёд, вслушиваясь в звуки окружающей обстановки: цокот острых ног больших насекомых уже был мне известен. Страж, исходящий зелёным свечением, пронёсся по широкой пещере в тот момент, когда я вылезал в неё из тесного прохода. Как тварь меня не заметила — непонятно. Что если оно меня учует и вернётся? И будто в воду глядел: раздалось бодрое цоканье — и появившийся страж, взревев, понёсся на меня. С бешено колотящимся сердцем я припустился по пещере, стараясь не упасть на поворотах и не поскользнуться. Яростное рычание слышалось прямо за спиной, и смелости обернуться у меня уже не хватало. Внезапно я ощутил мощный удар в спину, от которого потемнело в глазах — и понял, что нахожусь в свободном полёте. Костюм оглушительно запищал, когда я шлёпнулся на каменный пол пещеры, разбив в кровь лицо. Когда рука попыталась дотянуться до дробовика, который я выронил перед ударом о камни, страж снова атаковал. Меня отбросило в сторону, приложив о твёрдые породы. HEV уже не издавал никаких звуков, голова нещадно гудела — и мне не удавалось пошевелиться. Тело не чувствовалось вообще. В панике осознавая это, я лишь глазами наблюдал, как защитник гнезда снова подходит ко мне — и наносит удар. — Это конец. Прости меня, Мелани, — подумал я перед тем, как подступила тьма. Я резко открыл глаза. Во всем теле были ощущения, будто его пронзают десятки острых игл, изображение будто кипело, а в ушах стоял однородный гул. Пошевелиться не удавалось, несмотря на мои усиленные старания. Мне лишь удалось заметить спокойно удаляющегося стража. Тут только я обратил внимание, что мой костюм весь в крови, а ноги неестественно вывернуты. Хотелось кричать от отчаяния — но поделать что-либо было попросту нельзя. Тут пещера завертелась — и опять наступила темнота. Всё тело невыносимо болело, и я очнулся, издавая стоны. Любое, даже самое незначительное движение причиняло адскую боль, а во рту чувствовался вкус крови. Единственное, что удавалось делать свободно — это вертеть головой. В пещере было неестественно тихо, словно все муравьиные львы разом вымерли. Раздались шаги — и я увидел приближающегося ко мне Джимена. На этот раз у него не было в руках чемоданчика, а холодный взгляд словно смотрел в самые потайные уголки моей души. — Кевин Джонс, — он начал свою речь обычным для него тоном, играющим интонациями, — с сожалением должен сказать вам, что вы свели все мои усилия на «нет». Ответить ему мне ничего не получилось: из горла вырвался лишь кровавый кашель. Джимен сложил руки на груди. — Не мучайте себя усилиями выразить свою точку зрения. Ваши мотивы мне ясны и понятны — однако я не могу допустить, чтобы что-то пошло не по плану. Но не беспокойтесь, Кевин Джонс: перед смертью вы можете рассчитывать на тишину и покой. Сказав это, он демонстративно поправил галстук, развернулся и медленно скрылся из вида. Я закричал из-за попытки перевернуться на бок и опять закашлялся кровью. Он прав: видимо, мне уже недолго осталось. Прости меня ещё раз, Мел: не смог я принести тебе добытый экстракт. Взвалил себе на плечи непосильную ношу. Надеюсь, хоть вортигонты справятся лучше — и ты снова будешь смеяться, улыбаться и, главное — выживешь. Я лёг и попытался расслабиться в надежде хоть как-то унять боль, которая мучила теперь не только тело, но и душу. Всё начало расплываться перед глазами, по телу пошёл холод. Меня разбудили знакомые гортанные звуки. Я повертел головой — и увидел двух вортигонтов. Они оба имели странный светящийся пурпурный окрас, а глаза их приобрели светло-бирюзовый оттенок. Один из них держал в руках что-то излучающее яркий бирюзовый свет. Второй подошёл и присел возле меня. — Челенгэ ланг ганг, — чётко произнёс он, взглянув на собрата. — Гум джола алан ганг чэр, — ответил ворт, держащий что-то яркое в руке. Склонившийся надо мной пришелец несколько раз провёл рукой у меня перед лицом. Я ощутил, как приятное тепло разливается по телу — и закрыл глаза, провалившись в небытие. Андрей с мрачным видом стоял у окна квартиры и курил. Сигаретный дым распространялся по комнате, отчего у него начинало щипать глаза. За окном по пыльной улице проехал БТР, едва не сбив уныло бредущих людей в синих робах. Зоркие сканеры, плавающие в воздухе, мгновенно защёлкали встроенными фотоаппаратами. Наташа осторожно подошла сзади и положила ему руки на плечи. — Андрюша, успокойся. Мы придумаем ещё, как ответить этим выродкам: победа будет за нами! — Да не могу я успокоиться, пойми!! — вскричал парень, резко повернувшись к ней. — У меня в голове не укладывается, как мы могли провалить взятие главного штаба ГО в Сити-25! Утром эти суки расстреливали толпу, уничтожили нашу базу, убили доктора Роббинса а когда мы решили пойти в атаку, то гэошники дали нам нехилый отпор! Они будто были готовы к нашему появлению! Столько ребят погибло хороших!! Он наступил на выброшенную сигарету и облокотился на стол. — Наташка, я уже давно подозреваю, что у нас сучара в коллективе завелась. Они преследовали Кевина Джонса на пути в эту проклятую тюрягу, сравняли с землёй наш наблюдательный пост неподалеку, Настя до сих пор в себя прийти не может и теперь лаборатория Леона Роббинса… земля ему пухом: добрый был старик. Кто-то докладывает Альянсу обо всех наших передвижениях и намерениях. Кстати, что с тюрьмой, не слышала? Наташа облокотилась на стену. — Вортигонты говорят: Торментус наводнили муравьиные львы и объект для Альянса потерян. Андрей тяжело вздохнул и посмотрел на девушку. — Ну хоть это радует. Получили ублюдки своё. И думаю, пришло время начинать полномасштабное восстание. Пора сбросить с себя это ярмо. — И что ты предлагаешь? — Сергей вошёл в комнату и развёл руками. — Выстроиться в ряд, как бравые доблестные бойцы и тут же полечь? Андрей достал ещё одну сигарету и закурил. — Да нет, ребята, сообщайте всем нашим, чтобы просто переставали подчиняться. Пусть устраивают локальные нарушения по всему городу: это отвлечёт мразей. А мы попробуем снова уничтожить штаб ГО. Без взятия этой точки у нас мало что получится, ведь там оружейная буквально набита стволами до отказа. — Верно, — кивнула Наташа, когда Сергей закрыл дверь с той стороны, — наши неорганизованные атаки ни к чему не приведут. Пошли в соседнюю квартиру: наши там как раз хотят разработать план повторного наступления. — Идём, — Андрей выкинул вторую сигарету и обнял девушку. — И пусть всё у нас получится. Сотрудник Гражданской Обороны по своему обыкновению патрулировал улицу, пристально всматриваясь в каждого мимо проходящего горожанина. Он чётко выполнял указ сверху: после недавних беспорядков арестовывать жителей даже за странный взгляд. Мужчина, осторожно шедший и нервно озирающийся, привлёк его внимание. Горожанин будто что-то прятал за пазухой. — Эй ты стоять! — надзиратель быстро подошёл к нему и ткнул кулаком в грудь. — Что ты там прячешь? Человек нехотя полез за пазуху и вытащил оттуда целую, нераспечатанную упаковку ежедневного пайка, проговорив: — Мне же питаться надо чем-нибудь! С вашими облавами еду не всем стали выдавать! Гэошник рассмеялся. — Таким выродкам, как вы, вообще не стоит еду предоставлять. Ты, собака, ещё где-нибудь прячешь? И сотрудник правопорядка Альянса достал дубинку, по которой пробежали разряды тока. — Нет, не бейте меня, — голос человека в робе задрожал. — Я покажу вам свой тайник только умоляю вас, не бейте! Выговаривая последнюю фразу, мужчина чуть ли не срывался на крик. Сотрудник ГО опустил дубинку и велел показать тайник. Горожанин провёл его по узким переулкам и остановился около стоящих у стены ящиков. — Вот здесь всё, что мне удалось собрать. — Доставай! — велел гэошник. — И я отведу тебя в участок! Человек принялся шарить рукой между ящиками. Через несколько секунд он резко вытащил железную трубу и ударил гэошника несколько раз по голове. — Скотина! — взвыл слуга Альянса. — Докладываю о неповиновении, кварталМужчина в робе остановился только тогда, когда из-под трупа гэошника стала растекаться тёмная лужа. Он обыскал карманы, прихватив саму дубинку, табельный пистолет и три обоймы к нему. — Сам ты собака! — гражданин с чувством плюнул на надзирателя и растёр ногой, прежде чем скрыться. — Твои коллеги сдохнут так же! Система жизнеобеспечения доложила об убийстве сотрудника и через несколько минут рядом с трупом стояли три гэошника. — Усиливаем патрулирование, если что — расстрел на месте! — скомандовал сотрудник ГО в красном бронежилете, глядя на окровавленную маску своего сослуживца. — Эти бандиты уже совсем распоясались! — Началось!! — Джордж вбежал в квартиру, плотно закрыв за собой дверь. — В штабе переполох: пора действовать! Столько нападений на ГО и это всего за один час! Молодцы! — Верно, пора приниматься за дело! — Андрей встал со стула и посмотрел на Роба с Настей. — Так, вы двое — получаете гранаты и делаете растяжки в назначенных местах. При попытке отступить их ждёт сюрприз. А мы займём позиции для штурма: наш отряд уже должен был собраться в подвале. Бывший морпех кивнул. — Они там. Пошли: я отведу вас в переулки, где нужно установить мины-растяжки а сам вернусь в штаб и попробую нагадить им в кашу. Настя и Роб следовали за Шепардом по грязным, засыпанным мусором улочкам, то и дело посматривая наверх, так как сканеры могли появиться в любой момент. Гэошник хорошо знал, что в случае обнаружения враги нагрянут незамедлительно. Но пока всё было спокойно. — Когда ты, говоришь, видела Кевина? — обратился он к Насте, помогая ей спуститься в сырой канал. Девушка пошла вперёд, переступая лужи. — Несколько дней назад: они с Уртом ушли в Торментус. Мы знаем, что тюрьме конец но что с ними стало потом, до сих пор неизвестно. Вортигонты молчат по этому поводу. — А я ведь говорил ему: нечего туда соваться, — со злорадством проговорил Роб. — Лежит ваш драгоценный Кевин дохлый в канаве и всё тут, а Мелани мою Урт в обиду точно не даст: уж я-то знаю. Джордж резко повернулся к нему. — Ещё раз такое скажешь, я тебе гранаты в глотку затолкаю понял меня?! Кевин прошёл через то, что тебе даже не снилось и остался жив! Так что сделай одолжение — держи свой рот на замке! Дигерс перешагнул через лужу. — Достали вы уже разговорами про него. Героя нашли! — Он первый, кто решился отправиться в одно из самых страшных мест, — вздохнула Настя и грустно посмотрела перед собой. — Кажется, он влюблён в Мел. — Мелани моя девушка! — рявкнул Роб. — И вашему Кевину ничего не светит! Она его едва знает даже.  — Тише оба! — Шепард вдруг шикнул на них. — Мы на месте. Всё ещё злобно стреляя взглядом в сторону бывшего морпеха, Роб снял рюкзак и вытащил оттуда несколько гранат и моток лески. Оставив их, Джордж быстро поспешил по каналам, расположенным рядом со штабом, и тайком выбрался на широкий проспект. Улица вся была заполнена бронетранспортёрами и его сослуживцами, а сверху летало множество сканеров. Молясь про себя, чтобы ребят не засекли, он проследовал внутрь здания. Предстояло ещё исправить кое-что в базе данных ГО. — Он будет жить — а тебе лучше отдохнуть: ты ещё слишком слаба, — откуда-то донёсся еле различимый хриплый голос — затем меня снова окутала тишина. Глаза открылись, и мой взгляд упёрся в металлическую сетку, накрытую матрасом. Я со стоном присел на кровати и огляделся по сторонам. Это оказалась длинная комната, в ряд заставленная двухъярусными кроватями. Бетонный пол был на удивление чистым, а одеяло — тёплым и пахло чем-то приятным. Где я — и кто меня сюда доставил? Нет, не забылись последние события, когда на меня напал страж в тот момент, когда экстракт из личинок был уже собран. Чёрт, так и не удалось найти мне вортигонтов. Надо поскорее выяснить, что с Мел и что это за место. То, что я не в плену — это понятно: слишком уж заботливо меня укрыли одеялом. Внезапно до меня дошла ещё одна неприятная вещь: не было HEV-костюма. Я был облачён в синюю робу и штаны — одежду, поверх которой на меня и надели этот защитный скафандр. В панике вскочив со своего ложа, я пулей выскочил за дверь, очутившись в длинном пустом коридоре. Откуда-то доносились голоса — и я стремглав помчался на звук, ощущая зверскую слабость во всём теле, также невыносимо ныла грудная клетка и ноги. Которые, собственно, и донесли меня до небольшой столовой, объединённой с кухней. Наши инопланетные друзья что-то резали, варили, жарили. — Кевин! — сидящая за столом Мел вскочила, завидев меня. — Господи — ты наконец пришёл в себя! Я спокойно стоял, пытаясь выдавить из себя хоть что-то, когда она принялась обнимать меня и тормошить. Мне просто не верилось, что она снова в порядке. — Ты… ты спаслась? То есть — у нас всё получилось? Девушка взглянула на меня блестящими от слёз глазами. — Да, вортигонты приготовили снадобье своё — и мне полегчало. Ты не представляешь, как заставил меня поволноваться — я думала, ты никогда не очнёшься. Она проводила меня до скамейки, и мы присели за старый деревянный стол. В столовую медленным шагом зашёл Урт. — Кевин, ты приходишь в норму. Я очень доволен, — вортигонт встал рядом. — Да объясните вы мне уже наконец, что же случилось? — попросил я, уловив приятный запах чего-то готовящегося на плите. — Ну мирмидонт напал, страж этот ваш. Он меня вырубил, я помню. — Древний страж нанёс тебе смертельные раны, — пояснил Урт. — Моим собратьям пришлось рассеять завесу пространства и объединить ваши с Мел ворт-нити. Лишь эта связь дала им возможность вернуть вас к жизни. Я присвистнул. Вот это да! Мне в очередной раз довелось побывать на волосок от смерти. И ещё этот Джимен снова появился, заявив, что мне можно спокойно умирать. Только вот какие его планы я свёл на «нет», видимо, так и останется загадкой. А оно вон что оказывается: если б не ворты — не пришлось бы нам с дочерью Тома и Лоры сидеть сейчас здесь и болтать. Урт по приглашению девушки уселся рядом с нами. — Мои братья смогли достать экстракт в глубинах гнезда, так что страж в ярости. Минуту. Они собрали экстракт — а я что из личинок подбирал тогда? Этот вопрос и был задан нашему союзнику в пончо. — Катышки из личинок обладают целебными свойствами, — пояснил тот. — Твои старания были не напрасны. Я тяжело вздохнул. Ладно — главное, что Мел цела и невредима. Чего не скажешь о моём HEV-костюме. Друзья поведали, что он разбит вдребезги — и восстановлению уже не подлежит. Мне пообещали выдать бронежилет гэошника, как у Мел. — Желаете ли вы отведать накрутку из хедкрабов? — ворт в белом колпаке приблизился к столу. — Ой! — по-детски оживилась девушка. — С удовольствием — с детства не ела эту вкуснятину! Кевин, ты будешь? Я махнул рукой. — Давайте сюда вашу раскрутку: я ужасно проголодался. И не лукавил: желудок уже давал о себе знать. Забыл я уже, когда в последний раз удавалось поесть нормально. Разве что тот супчик в столовой на базе, когда от меня скрыли, из чего он состоит. Я посмотрел на Мелани. Если она так оживилась при упоминании накрутки этой, то, наверное, стоит попробовать. А ведь, помню, когда-то я любил заказывать себе домой пиццу в фирме Fast Delivery. Она всегда была свежей, мягкой, сочной и умопомрачительно вкусной. А уж разнообразие вкусов и начинок даже не смогу перечислить сейчас: настолько их было много. Интересно, как там сейчас мой дом? Стоит целый — или же уже давно от него ничего не осталось? Я ведь не был там с тех самых пор, как устроился в "Чёрную Мезу". Да и вообще я не особо задумывался, что стало с моей страной за всё это время. Пока я витал в облаках, красноглазый гуманоид принёс нам две тарелки с едой. Сперва мне показалось, что это куриные ножки, только немного больше — но это не так. Тщательно приглядевшись, я понял, что мясо было словно намотано на обыкновенную палку и сильно сжато со всех сторон. Причина названия блюда прояснилась сама собой. Хотя почему именно накрутка? Могли бы назвать «хедкраб на палочке» или там «хедкрабья отбивная» — «котлета по-вортигонтски», на худой конец. Ароматная корочка выглядела очень аппетитно. Никсон аккуратно взяла палочку и принялась уплетать угощение, довольно прикрывая глаза. Последовав её примеру, я осторожно прожевал горячий сочный кусочек — и удивился. Действительно превосходно! Напоминает жареную курицу, приправленную различными специями — и мясо буквально тает во рту. Если не знать, что это приготовлено из мелких зомбирующих тварей, то можно подумать, что у них здесь подпольная птицефабрика имеется. Подавший еду ворт снова приблизился к нам и обратился к Урту на своём языке. Наш друг поднялся с места. — Прошу прощения: братья попросили меня помочь зарядить генераторы. Не будет ли бедой, если я покину вас на время? Продолжая жевать, Мел молча кивнула, и ворт вопросительно взглянул на меня. Растерявшись, я ответил, что всё нормально, и Урт вышел из помещения. — Ему так иногда не хватает общения с другими вортигонтами, — девушка проводила его взглядом. — Даже жалко его порой. Я вздохнул, продолжая наслаждаться накруткой. — Да, я бы тоже с ума сошёл в окружении одних только вортов. Ну то, что они — друзья, это я привык — а Урт как сблизился с вами? И ему даже доверили маленькую тебя? — Долгая история, — прожевав, пояснила девушка. — Он был из тех, кого Нихилант оставил работать на заводе по производству грантов. После приказа о вторжении на нашу планету у них всё было строго. Урт рассказывал, что нередко гранты забивали до смерти его братьев даже за минутную передышку без разрешения контроллеров. На Земле нашему вортику было сперва очень тяжело и страшно. А когда мы оказались под властью Альянса, Джорджу и Денису пришлось рискнуть отдать меня вортам. Это всё, что я знаю со слов твоих друзей. — Понятно, — я доел порцию и положил палочку на тарелку. — Им, значит, тоже жилось несладко при Нихиланте. Помню его странное чувство юмора. — В смысле? — не поняла девушка. Я задумался, вспоминая своё путешествие по Зену. — Да он сперва хотел угробить меня при помощи гонарча, затем отдал приказ вортигонтам на заводе не нападать. Лишь по воле случая тогда выбрался из их мира. Скажи, а что стало с Нихилантом? Он по-прежнему правит — а вортигонты просто сбежали сюда? — Нет, — Мел помотала головой. — Его убил Гордон Фриман, тем самым освободив наших союзников. И объединились мы не сразу: первый, кто вышел на контакт с расой Ворт, был Илай Венс — учёный из "Чёрной Мезы". — Это Урт тебе всё рассказал? — поинтересовался я. Девушка кивнула. — Да, и много чего ещё. Хотела тебя попросить: не проводишь меня до комнаты? А то у меня сильная слабость. — Конечно! — всполошился я, вскочив. — А который час? Мелани поднялась со своего места. — Поздний вечер: мне уже хочется спать. Утром мы выдвигаемся к одной из наших действующих станций за лесом: вортигонты рассказали, как туда дойти. Мне также стало известно, что в городе началось массовое восстание — и, если повезёт, возьмём у них хотя бы вагонетку, чтоб до Сити-25 добраться. Я опешил: — Восстание?! Так надо скорее в город: там же Денис, Джордж и остальные наши друзья! Мне не хочется отсиживаться здесь, пока они будут бороться за свободу! Мы медленно брели по коридору, обсуждая сложившуюся ситуацию. Как пояснила Никсон, ворты могут общаться на дальних расстояниях, благодаря чему новости дошли даже до самых отдалённых уголков округа. Я признал и её правоту: выдвигаться в ночь не самая лучшая затея. Лучше выспаться перед дорогой. Где-то слышался электрический треск: лампочки на секунду мигнули — и загорелись ярче. Наконец мы остановились у одной из дверей. — Кевин, — девушка смущённо отвела взгляд и поправила волосы рукой, — я понимаю, что ты сделал для меня с момента нашего знакомства — и, знаешь, ещё никто не совершал для меня ничего подобного. «Ты, скорее всего, и не попадала в подобные ситуации» — чуть не вырвалось у меня, но я вовремя прикусил язык. — Не мог же я допустить, чтобы с тобой что-нибудь приключилось. Она посмотрела на меня и улыбнулась. — Я хотела сказать тебе спасибо. Неожиданно она обняла меня за шею, быстро поцеловала в щёку — и, сказав «пока», шмыгнула в свою комнату, закрыв дверь. Не знаю, сколько я простоял в коридоре с видом улыбающегося дурачка. В душе бушевал ураган чувств: просто не верилось в то, что она меня поцеловала. Мне казалось, что эта девушка лишь насмехается надо мной, не воспринимая всерьёз. Я ощущал себя космическим героем, только что спасшим галактику от неминуемого уничтожения. Радостно подпрыгнув, как мальчик, которому подарили конфетку, я обернулся и увидел идущего по коридору Урта. Ноги сразу же потопали к вортигонту. — Мел пошла спать — мне бы тоже не мешало вздремнуть. Подскажешь, куда можно улечься? — Я провожу тебя, — ворт сделал приглашающий жест. — Идём. — Мне тоже хочется поблагодарить вас, — я посмотрел на него, — и в частности тебя. Ты уже столько раз спасал нам с ней жизнь! Словом — я рад, что познакомился с тобой. Ворт развёл руками. — Мы поступаем так, как велит нам наша природа — и не требуем благодарности. А насчёт нашего знакомства — загляни в себя глубже, Кевин: мы с тобой виделись и раньше. Виделись раньше — что он имеет в виду? Если Мел сказала, что в "Чёрной Мезе" его не было, то где мы могли встретиться? И тут ноги сами встали как вкопанные. Ну конечно же — Зен! Нигде больше, выходит, возможности пересечься не предоставлялось. — А где именно? — я посмотрел в его большой красный глаз. — Я был в Пограничном Мире — и там было много таких, как ты. Урт остановился и чуть опустил голову. У меня создалось впечатление, что он загрустил. — Ты спешил через наш завод и воспользовался одним из транзитных лифтов. Я нёс энергетический минерал в один из цехов, где сломалось оборудование. Мы были вместе. Я видел тебя. У меня мурашки побежали по коже, ведь это было словно вчера. Я бреду по заводу, где наших будущих друзей просто немереное количество, Нихилант просит не бояться их, потом мне пришлось вступить на платформу лифта. Следом сразу же заскочил вортигонт с ярким синим кристаллом в руках. Так это… — Это был ты? — прямо спросил я у гуманоида. — В том лифте ехал со мной ты? Вортигонт кивнул. — Верно сказано, Кевин. Ты не стрелял тогда по нам — и за это мы благодарны тебе. А уж я-то как благодарен им за то, что не тронули — не передать словами. Да и выбора не было тогда: они могли одним махом отправить меня в историю. — Но в "Чёрной Мезе" мне приходилось убивать — в том числе и твоих сородичей, — я почувствовал нечто вроде вины. — Они пытались лишь убить, твои... Собеседник напрягся: — Иногда интересы тех, кто поставил себя выше, не учитывают мнения других. Такова была воля нашего повелителя. Мы сожалеем о том, что происходило тогда. Но не все мои братья так однозначны. Не успел я уточнить, о чём это он, как Урт продолжил: — Часть моих сородичей искренне ценит дружбу с вашим видом — иные же считают это лишь необходимой мерой на пути к победе над Всегалактическим Союзом. Это причиняет мне боль. — Неужели после стольких лет дружбы наши расы могут рассориться? — мне на секунду представилась новая война с вортигонтами. — И нет возможности всё наладить? — Мы никогда не нападём на людей — но есть те, кто забыли о "Чёрной Мезе" лишь на время. Я никогда не предам Джорджа, Дениса — и Мел, которую знаю с её ранних лет, — ворт в пончо начал нервничать. — Не думай о нас плохо, Кевин. Тем, кому свет перемирия нужен лишь для победы, придётся смириться. Мы уберём завесу между нами. Я не знал, что ему ответить. Если в первое время палец так и норовил нажать на спусковой крючок при виде вортигонта — то сейчас уже не было желания по ним стрелять. Даже Урт… зачем ему нужно было рисковать жизнью ради нас? Идти в Торментус, где он мог быть убит в любой момент? Мы не ключ к изгнанию Альянса с планеты, так что человечество и так бы справилось. Хотя не стоит забивать этим голову: когда появятся красноглазые выскочки, тогда и будем думать, что да как. — Всё хорошо, Урт: не переживай, — задумчиво проговорил я. Он подошёл к двери и открыл её. За ней просматривалось то самое помещение, где я недавно пришёл в себя. — Отдыхай и набирайся сил. Завтра у нас тяжелый день. Распрощавшись с Уртом, я рухнул на кровать и углубился в мысли. Очень хотелось побыть ещё с Мел, поговорить, пообщаться неважно о чём — а она так резко спать ушла. А чего ты вообще хочешь, Кевин? Она перенесла тяжёлую болезнь — и ей явно не до трёпа с тобой. Будет время — наговоримся ещё. А насчёт наших союзников… если вортигонты снова обернутся врагами, то волей-неволей придётся целиться в этих существ. Но одно мне казалось абсолютно точным: молнии Урта никогда не ударят в меня, а в него не вонзится моя пуля. В туннеле дул сильный холодный ветер. Табличка с надписью Black Mesa West Tunnel покачивалась с противным скрипом. На мне не было ни каски, ни бронежилета лишь голубая грязная рубашка и рваные штаны. Совершенно не понимая, как тут очутился, я побрел по туннелю, как вдруг в темноте показалась здоровенная фигура, и послышалось грозное рычание. Гарг??? Пока я соображал, куда бежать, тварь, сотрясая стены туннеля мощным топотом, понеслась на меня. Ноги понесли меня в обратную сторону на перепутье сразу четырёх туннелей, закрытых огромными железными воротами. Рядом виднелась небольшая дверь, к которой я и рванул. Внезапно ворота впереди стали слегка прозрачными и прямо через них, в бешенстве рыча, пробирался ещё один гарг. То же самое происходило с другими туннелями: четыре твари лезли прямо сквозь преграды а пятый почти нагнал меня. Дверь поддалась легко и я понял, что падаю куда-то… Через секунду ноги уже стояли на песке. Это была равнина под ярким палящим солнцем. Впереди стоял бункер а за спиной послышалось рычание. Обернувшись, я заорал во всё горло: по песку, почему-то не поднимая пыли, неслось целое стадо гаргантюа. Пасти монстров расплылись в довольном оскале и я чётко услышал, как один из них произнёс: — А мы Кевины! Что за бред: они вообще не могут говорить да и мозгов на это нет! На горизонте внезапно появилась цитадель, оглушительно ударив о землю. Я стоял и с ужасом наблюдал, как гигантская башня падает на меня. Но это невозможно даже с её высотой: она же слишком далеко! Ноги сами побежали прочь и вскоре небо закрыл сине-чёрный каркас исполинского сооружения. Всё, меня сейчас раздавит и— Неееееееет! — закричал я и всё тело затряслось, как от удара током. Я вскочил с кровати с таким чувством, что сердце сейчас пробьёт ребра и выскочит наружу. Руки дрожали, как с хорошего похмелья, а голова сильно кружилась. Ну надо же — приснится такое! Туннели, гарги, орущие, что они — Кевины. Представив это, я невольно улыбнулся. Неизвестна моя реакция, если б в "Чёрной Мезе" этот гигант представился моим именем. Большего бреда и придумать нельзя. Пытаясь унять разбушевавшееся сердце, я вновь опустился на кровать. На секунду показалось, что дверь откроется — и ворвётся этот огнемётчик из Зена. Всегда у меня так после кошмарных сновидений. Однажды приснились ужасные злые клоуны, после чего я в прямом смысле дрожал как лист на ветру, кутаясь в одеяло и вздрагивая от любого звука. Да уж, Кевин Джонс, тебе ли бояться клоунов после всего, что уже пришлось повидать. Решив ещё немного вздремнуть, я вновь залез в постель, повернувшись на живот, засунул руки под подушку и уснул. — Кевин должен проснуться, — этот голос послышался над ухом, вырывая меня из сна. Я нехотя открыл глаза, увидев сгорбленную фигуру в пончо посреди комнаты. Урт стоял и смотрел на меня. — Дай немного поспать, — пробормотал я, переворачиваясь на другой бок. — Мне кошмар снился. — Не время спать, — кашлянул вортигонт. — Нам скоро пора отправляться в дорогу. Мел ждёт тебя на кухне — на завтрак. Услышав последнюю фразу, я закусил одеяло в попытке удержать хохот. Ох уж эти зеняне! Из его уст это прозвучало так, будто Мелани собирается полакомиться мной, дабы запастись энергией на весь день. Сообщив ворту, что встаю, я услышал звук захлопывающейся двери и поднялся с кровати. В теле ощущалась необычайная лёгкость, да и самочувствие было прекрасное. Даже не верится, что тот зелёный мирмидонт меня чуть не убил вчера. Видимо, бывшие рабы Нихиланта что-то наколдовали. Мел улыбнулась, увидев меня. Она стояла у стола и нарезала ломтиками филе, тщательно измеряя каждый кусочек. — Привет, — просто сказала она, — я вот тут решила завтрак нам приготовить. Я осмотрел стол, увидев валяющиеся в стороне лапки хедкраба. — Доброе утро. А сложно готовить этих бестий? — Ну смотри, — девушка дала мне нож и встала рядом. — Вот, бери: попробуй нарезать. Вздохнув, я принялся послушно орудовать кухонным прибором. — Да не так, — засмеялась она, положив свою руку на мою. — Вот: чтобы по длине — десять сантиметров, по ширине — три. Я повернулся к ней — и наши лица оказались совсем рядом. Девушка смотрела на меня несколько секунд — и опустила глаза. Она явно хотела, чтоб я поцеловал её — но засмущалась. Что и говорить, это действительно так. Но в последний раз у меня были такие ощущения в начальной школе, когда я был уличён во влюблённости в одноклассницу Энни. Смущению не было предела. Тогда ржал весь класс — а мне просто хотелось наподдавать им. И вот сейчас почувствовал себя не взрослым парнем, а тем маленьким мальчиком — робким и застенчивым. Да что со мной такое-то? Не знаю, чем бы закончился этот момент, но тут на плите зашипела кастрюля — девушка бросилась туда. — Ну вот, меня попросили последить за бульоном, чтоб не убежал — а я проморгала, — с грустью произнесла она, убавив газ. Рука сама открыла крышку, представив на обозрение содержимое. Странная гуща напоминала кисель с кусками мяса. — Это рагу они готовят, — Мел снова принялась нарезать мясо. — Тоже вкуснятина. Лично у меня готовящееся блюдо вызывало только одно желание — это вылить его куда-нибудь. Но вспомнилась вчерашняя накрутка: интересно, осталось ли ещё? Следующие полчаса мы провели в тишине. Я помог ей нарезать хедкрабов, последил за гадостью в кастрюле, названной красивым словом «рагу» — а когда поели, я лично вымыл посуду. Непонятно только: у вортов тут исправный водопровод в наличии? Как только я отложил последнюю чистую тарелку, на пороге показался старый вортигонт. Окинув нас взглядом, он произнёс: — Мы рады, что вы почтили нас визитом. Но вам пора собираться в дорогу. Урт ждёт вас у выхода. Действительно, у меня совсем из головы вылетели наши планы вчерашние. Мы собрались было выйти из пищеблока, но пришелец коснулся моей руки. — Мы не отпустим вас без припасов. Идём с нами: мы представим их в ваше распоряжение. Не знаю, где обитатели лагеря набрали столько всего, а поживиться здесь и правда было чем. Я прихватил пистолет, дробовик, набрал к ним патронов, а также получил от девушки бронежилет гэошника. Он оказался на удивление лёгким и через пару секунд надёжно закрыл мою грудь — но вот большая часть спины осталась неприкрытой. Подзарядив его найденной на полках батареей, я вдруг заметил знакомые предметы в углу и подошёл туда. Это был мой HEV-костюм. Весь во вмятинах, крови, он валялся в углу. Несколько пластин лежали вообще отдельно. Из груди вырвался тяжёлый вздох: правильно мне вчера сказали — его уже не восстановить. Теперь это просто куча металла. — Мне тоже жаль, — девушка подошла ближе. — Мы так долго с доктором Кентом его конструировали. Вортигонты сказали, что еле сняли его с тебя. Ты не представляешь, какие увечья нанёс тебе страж. Я пристегнул на ноги по кобуре, ещё одну повесил на пояс и сунул туда пистолет. Чехлы на нижних конечностях стали удобным хранилищем для патронов. Также руки прихватили рюкзак — такой же взяла и девушка. — А что они всё-таки сделали? Как им удалось спасти меня, если, как ты говоришь, я был уже не жилец? — Личиночный экстракт, — Мел запихала патроны в сумочку и повесила её за спину. — Вортигонты с его помощью творят удивительные вещи. — Исцеляющие чудом, — хмыкнул я, когда мы вновь подошли к старому пришельцу. Он провёл нас к другим дверям — не тем, через которые мы прибыли в их лагерь. Там уже нас дожидался Урт. — Вы не пойдёте с нами? — я повернулся к «старику», когда мы были уже у выхода. Тот сложил руки. — Мы нашли своё пристанище — и желаем остаться здесь. Мы искренне рады, что смогли помочь вам. Доброго пути. Дочь Тома подошла к ворту и обняла. — Спасибо вам, друзья. Огромное спасибо. — Да, — подхватил Урт, — мира и покоя вам, братья. — Джолл галл гэнг, — произнёс морщинистый пришелец. — Алл ганг олл алл, — молвил нас друг в пончо. Хозяин лагеря подошёл к рычагу и резко дёрнул его — железная дверь тотчас со скрипом отъехала в сторону. Снаружи виднелась ведущая вниз тропа, окружённая скалами. Когда мы вышли из бункера, я обернулся на звук закрывающейся двери. Старый вортигонт стоял у рычага и смотрел нам вслед. Хмурые серые тучи закрыли собой небо, угрожая пролить на нас сильный дождь. Под гул ветра, гулявшего между скалами, мы начали спуск по тропе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.